Braun KSM2-BLK Manuel utilisateur

Catégorie
Moulins à café
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Deutsch
4 Gebrauchsanweisung
33 Garantie
40 Kundendienst
En
glish
6 Use Instructions
33 Guarantee
40 Service Centers
Fran
çais
8 Mode d’emploi
33 Garantie
40 Centrales service après-vente
Es
pañol
10 Instrucciones de uso
34 Garantía
40 Servicios de asistencia técnica
Português
12 Instruções de uso
34 Garantia
40 Serviços de assistência técnica
Italiano
14 Istruzioni d’uso
35 Garanzia
40 Centri servizio clienti
Nederlands
16 Gebruiksaanwijzing
35 Garantie
40 Servicecentra
Dansk
18 Brugsanvisning
35 Garanti
40 Serviceafdelinger
Norsk
20 Bruksanvisning
36 Garanti
40 Autoriserte verksteder
Svenska
22 Bruksanvisning
36 Garanti
40 Servicecenters
Suomi
24 Käyttöohje
36 Takuu
40 Asiakaspalvelu

26   
37 
40  


28   
38 
40  
32
30
40
KSM 2
Type 4041
Elektrische Kaffeemühle
Electric coffee grinder
Moulin à café électrique
Molinillo
Moinho de café eléctrico
Macina caffé elettrica
Elektrische koffiemolen
Elektrisk Kaffemolle
Elektrisk Kaffekvern
Elektrisk kaffekvarn
Sähkökäyttöinen kahvimylly
ùÎÂÍÚÓÍÓÙÂÏÓÎ͇
䇂ÓÏÓÎ͇
4-041-457/01/XI-01/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/
FIN//RUS/UA/Arab
Printed in Mexico
4041457__Titel.fm Seite 1 Freitag, 23. November 2001 8:19 08
8
Français
Important
Lire attentivement la totalité des
instructions avant l’utilisation de
l’appareil.
Cet appareil est conçu pour une
utilisation domestique. Ne pas le
laisser à la portée des enfants.
Avant l’utilisation, vérifier que la
tension du réseau correspond à
celle figurant sur la partie inférieure
de l’appareil.
Ne pas porter le bloc-moteur
1
sous l’eau courante ou l’immerger
totalement dans l’eau.
Ne jamais retirer le couvercle
transparent
2 avant l’arrêt complet
du couteau
5.
Les appareils électriques Braun
sont conformes aux normes de
sécurité en vigueur. Les réparations
doivent être uniquement réalisées
par un centre de service après-
vente Braun, faute de quoi l’appareil
pourrait causer des dommages à
l’utilisateur.
Le fil électrique de l’appareil ne peut
être changé que par le personnel
qualifié d’un centre de service
après-vente Braun en raison de
l’outillage nécessaire.
Description de l’appareil
1 Bloc-moteur avec réservoir à
grains (capacité maximale 60 g
de café en grain)
2 Couvercle transparent
3 Commutateur marche/arrêt
4 Réglage du degré de mouture
5 Couteau
6 Aire de rangement du cordon
Utilisation
Ne pas remplir le réservoir à grains du
bloc-moteur
1 au delà du bord (a).
Après avoir replacé le couvercle
transparent
2 sur le bloc-moteur 1
appuyer sur le commutateur marche/
arrêt
3 pour moudre le café. L’arrêt se
fait en relâchant le commutateur
3.
La tableau ci-dessous vous suggère la
durée de mouture en fonction de la
quantité de grains.
Il est recommandé de ne pas con-
tinuer à moudre après 30 secondes.
Une utilisation plus longue n’affinerait
pas davantage la mouture mais sur-
chaufferait le café qui perdrait de son
arôme. Vous trouverez rapidement
votre mouture idéale.
Une fois le café moulu, retirer le
couvercle transparent
2 du bloc-
moteur
1 et prélever le café moulu (c).
Pour une précision supplémentaire,
utiliser le réglage
4 situé sur le côté
du couvercle transparent
2.
Pour dégager le meilleur le l’arôme, il
Nombre
de tasse
(125 ml)
Nombre
de cuillère
à soupe
remplie de
grains
Temps
mouture
(en sec.)
43 20
64ó 23
85ó 25
10 7 28
12 8ó 30
4041457_KSM2 Seite 8 Freitag, 23. November 2001 9:00 09
9
est recommandé de moudre les grains
juste avant la préparation du café.
Nettoyage
Débrancher toujours l’appareil avant
de le nettoyer. Le couvercle trans-
parent
2 peut être nettoyé à la main
mais non au lave-vaisselle. Le réser-
voir à grains du bloc-moteur
1 est à
nettoyer à l’aide d’une petite brosse,
et le bloc-moteur à l’aide d’un chiffon
humide uniquement.
Rangement du cordon
Le mulin à café dispose d’une aire de
rangement du cordon
6 à la base du
bloc-moteur
1. L’excédent de cordon
peut-être enroulé autour de la base.
Sauf modifications.
4041457_KSM2 Seite 9 Freitag, 23. November 2001 9:00 09
31
Ce „Ezao „Sfaf " eñ qè¤M a·rk
! ua‹kBs mftax alrSEil §. œHDa
ibDä íl ghaR Œãau‹n 2 MSK œ.
Öiqaf aõhaR en „eml, arfe öcbek
bBsazH en mftax alrSEil.
kub mqdar mn alŒø mdH „zxn
mn „qhuH (mleqH zeam) „tqr‹iBiH
(521 ml) balT-aniH
43 02
6 5r4 32
8 5r5 52
01 7 82
21 5r8 03
incx bedm „zxn mdH ÅËid en 03
TaniH. öD än „zxn #dH äzul v ÎËid
mn neumH alŒø, bl Îãfe xrarH alŒø u‹iU‹Æã
eñ nkhth. stkrSf BèùeH drgH
„neumH alåÚ tnasbk.
u‹bed „zxn arfe „Ezao „Sfaf "
ufr‹E alŒø a#zxu‹n. uendma rCe alŒø
„n--ag Ë „Ez-ao „Sf-af ô f-an
evmat Åòdid al®iH $ srsaedk
eñ tEiÎã al®iH a#zlu‹bH Bcu‹rH ädq.
rnBih: incx Bzxn xbub alο qbl
ÅòCÎã „qhuH mbaÈùH, lvstmtae bnkhH
afCl.
„tnZif
îíb fcl aõhaR en mäXD „tiar qbl
íliH tnZif . „Ezao „Sfaf "
ÎMkn Eslh idu‹ia, uv inZf Ë ghaR
Esil „cxun . elik brnZif mnzqH
„zxn a#ugudH Ë daXl „qè¤M Òac
ba·rk ! bfrSaH cEÎãH. äma elbH a·rk
figb msxha fqz bqzeH ªaS rzbH.
me avxtfaZ œòq ögrao „tedivt bdu‹n
äXzar.
4041457_KSM2 Seite 31 Freitag, 23. November 2001 9:00 09
32
er‹@
ÅòDÎã‹
Îãr qraoH telimat alrSEil
benaiH u‹Bcu‹rH AmlH qbl „bdo
bastemal aõhaR‹.
õm h-Da aõh-aR ltxCîã al®i-at
a#¥ÃliH a#tearf elÎHa mn alœø. lDa
îíb xfZ a#zxnH beidª en mtnau‹l
zfal.
•äucl aõhaR baltiar a#tnaub fqz (~),
utä‹‹kd mn an „flziH a#Dku‹rH eñ
aõhaR rzabq „flziH a#zbueH eñ
aõhaR‹.
•v rCe qè¤M a·rk ! Åòt a#-ao
aõar‹I äu tEmrh Ë a#-ao.
•v Åãfe „Ezao „Sfaf " äbda qbl
än ttuqf „SfrH en òrkH.
•äghRH Œãau‹n „khr‹b-ayi-H rz-abq
muacfat umeaiÎã „svmH uaÄman
a#tearf elÎHa. v îíu‹R ögrao rclix
ghRH „khr‹b-ayi-H öv mn qb-l
aXtcaciÎø. „tclixat EÎã „slimH
ÎMkn an terC mstX-dm aõh-aR öñ
äXzar kbÎãH.
•v îíu‹R asrbdal slk „tucil „ry¤Ú
LDa aõhaR öv mn qbl u‹rSH rclix
îòddha a#ntg, vn avsrbdal îòtag öñ
ädaH XacH.
ucf aõhaR‹
! „qè¤M Òac ba·rk u mnzqH
„zxn (al®iH „qcu‹i 06 gram
mn xbub alο)
" Ezao Sfaf
§ mftax alrSEil u„tuqif
$ meaÎãH „qias
% „Sfrat
& mnzqH ÅÒR‹Îø „slk „khr‹baÓÚ
zxn alο
Ce xbat alŒø Ë „qè¤M ! mn a·rk
eñ an v ttgau‹R ®iåHa xafH „ueao (a).
lÏ tbdä rSEil a#zxnH (b) asrbdl
„Ezao „Sfaf " a#ugud eñ aõR‹o !
mn a·rk uaCEz eñ mftax ñrSEil
u„tuqif §. aCEz eñ a#ftax §
TaniH, Öiqaf a·rk utuqifh.
iugd aõdul ädnah u‹ÎãSd Bcu‹r‹H eamH,
öñ ®iat alŒø a#qÅãxH u‹iuô¤ú ŒÃ‹mn
„zxn a#zlub.
4041457_KSM2 Seite 32 Freitag, 23. November 2001 9:00 09
33
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zu-
sätzlich zu den gesetzlichen Gewähr-
leistungsansprüchen gegen den
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufda-tum. Innerhalb dieser Garantiezeit
beseitigen wir nach unserer Wahl durch
Reparatur oder Aus-tausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material-
oder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen Ge-
brauch, normaler Verschleiß und Ver-
brauch sowie Mängel, die den Wert oder
die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur
unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen
durch nicht von uns autorisierte Braun
Kundendienstpartner sowie bei Ver-
wendung anderer als Original Braun
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten
Braun Kundendienst-partner. Die Anschrift
für Deutschland können Sie kostenlos
unter 00800/27286463 erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will
eliminate, free of charge, any defects in the
appliance resulting from faults in materials
or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we
may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by un-authorised
persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider
si certaines pièces doivent être réparées
ou si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate et l'usure normale. Cette
garantie devient caduque si des répara-
tions ont été effectuées par des per-
sonnes non agréées par Braun et si des
pièces de rechange ne provenant pas de
Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l'appareil ainsi que
l'attestation de garantie à votre revendeur
ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître
le Centre Service Agréé Braun le plus
proche de chez vous.
4041457_KSM2 Seite 33 Freitag, 23. November 2001 9:00 09
41
Curacao
Boolchand Pessoomal,
Heerenstraat 4 B,
P. O. Box 36,
Curacao, 00802,
Netherlands Antilles,
9 61 22 62
Cyprus
Kyriakos Papavasiliou Trading
Papavasiliou Building,
70, Kennedy Ave.,
P. O. Box 20790,
1663 Nicosia,
3572 314111
Danmark
Gillette Group Danmark A/S,
Teglholm Allé 15,
2450 Kobenhavn SV,
70 15 00 13
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine,
Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin,
B.P. 2500,
Djibouti,
35 19 91
Egypt
Zahran Trading Co.,
14 May Road – Semouha,
21615 Alexandria,
20 03-42 66 664
España
Braun Espanola S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona), 934 01 94 40
Estonia
Serwest Ltd.,
Raua 55, 10152 Tallinn,
627 87 32
France
Groupe Gillette France -
Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
Liste Centres-Service sur
demande
Great Britain
Gillette Group UK Ltd.,
Braun Consumer Service,
Great West Road,
Isleworth TW7 5NP;
Middlesex,
0800 783 70 10
Greece/Ellas
Berson S.A.,
47, Agamemnonos Str.,
17675 Athens,
1-9 47 87 00
Guadeloupe
Ets. André Haan S.A.,
B.P. 335, 97161
Pointe-à-Pitre,
26 68 48
Hong Kong
Audio Supplies Company,
Room 506,
St. George’s Building,
2 ICE House Street,
Hong Kong, 25 24-93 77
Hungary
Kisgep KFT,
Pannonia u. 23,
1136 Budapest,
1 349 49 55
Iceland
Verzlunin Pfaff h.f.,
Grensasvegur 13,
Box 714, 121 Reykjavik,
5 33 22 22
India
Braun Division,
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,
34, Okhla Industrial Estate,
New Delhi 110 020,
11 68 30 218
Iran
Tehran Bouran Company
Irtuc Building,
No 874 Enghelab Ave.,
P. O. Box 15815-1391,
Tehran 11318,
9821 6702175
Ireland (Republic of)
Gavins Shaver Centre,
83/84, Lower Camden Street,
Dublin 2,
1800 509 448
Israel
S. Schestowitz Ltd.,
8 Shacham Str.,
Tel-Aviv, 49517,
1 800 335 959
Italia
Servizio Consumatori Braun
c/o Gillette Group Italy S.p.A.,
Via G.B. Pirelli, 18,
20124 Milano,
02 / 6678623
Jordan
A. Dajani & Sons Co.,
Shamaisani/Sherif Jamil Bin
Naser Street,
P.O. Box 926976,
Amman 11110,
962-6552 5545
Kenya
Radbone-Clark Power
Technics Ltd.,
P. O. Box 49197,
Mombasa Road,
Nairobi, 2 82 36 60
Korea
STC Industries
Corp. Braun Division,
32, Mullae-Dong 3-KA,
Youngdeungpo-Ku,
Seoul 150-090,
080 258 25 89
Kuwait
Union Trading Co. W.L.L.,
P. O. Box 28,
Safat Code 13001, Kuwait,
4 83 46 05
Latvia
Latintertehserviss Co.,
72 Bullu Street, House 2,
Riga 1067,
2 40 37 19
Lebanon
Magnet SAL - Fattal HLDG,
P. O. Box 110-773,
Beirut, 1 51 20 02
4041457_KSM2 Seite 41 Freitag, 23. November 2001 9:00 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Braun KSM2-BLK Manuel utilisateur

Catégorie
Moulins à café
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à