Braun BKMM30 Fiche technique

Catégorie
Moulins à café
Taper
Fiche technique
Deutsch
4 Gebrauchsanweisung
19, 25 Garantie
23 Kundendienst
English
5 Use Instructions
19, 25 Guarantee
23 Service Centers
Français
6 Mode d’emploi
19, 25 Garantie
23 Centrales service après-
vente
Español
7 Instrucciones de so
19, 25 Garantía
23 Servicios de asistencia
técnica
Português
8 Instruções de uso
20, 25 Garantia
23 Serviços de assistência
técnica
Italiano
9 Istruzioni d’uso
20, 25 Garanzia
23 Centri servizio clienti
Nederlands
10 Gebruiksaanwijzing
20, 25 Garantie
23 Servicecentra
Dansk
11 Bruksanvisning
20, 25 Garanti
23 Serviceafdelinger
Norsk
12 Bruksanvisning
20, 25 Garanti
23 Autoriserte verksteder
Svenska
13 Bruksanvisning
21, 25 Garanti
23 Servicecenters
Suomi
14 Käyttöohjeet
21, 25 Takuu
23 Asiakaspalvelu
∂ÏÏËÓÈο
15 O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
21, 25 ∂ÁÁ‡ËÛË
23 ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÂÈÛ΢ÒÓ
êÛÒÒÍËÈ
16 àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
21, 25 ɇ‡ÌÚËfl
23 ëÂ‚ËÒÌ˚ ˆÂÌÚ˚
ìÍ‡ªÌҸ͇
17 ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆªª
22, 25 ɇ‡ÌÚ¥fl
23 ëÂ‚¥ÒÌ¥ ˆÂÌÚË
CaféSelect
KMM 30
Type 3045
Kaffee-/Espressomühle
Coffee/espresso mill
Moulin broyeur pour mouture café ou
espresso
Molinillo de café espresso
Moinho de café espresso
Macinacaffè universale per caffè, per
moka, caffè filtro e caffè espresso
Koffie-/espresso molen
Kaffe-/espressomølle
Kaffe-/espresso kvern
Kaffe/espressokvarn
Kahvi- ja espressomylly
ª‡ÏÔ˜ ÁÈ· ηʤ ÊÈÏÙÚÔ˘ Î·È ÂÛÚ¤ÛÛÔ
ùÍÒÔÂÒc/äÓÙÂÏÓÎ͇
ÖÍÒÔÂÒ/äa‚ÓÏÓÎ͇
3045357_Titel Seite 1 Montag, 14. Februar 2005 10:29 10
3-045-357/00/I-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/RUS/UA/
Printed in Spain
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Helpline
Should you require any further assistance
please call Braun (UK) Consumer Relations
on
0800 783 70 10
Helpline
1 800 509 448
Internet:
www.braun.com
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
GB
IRL
3045357_KMM30_S2 Seite 1 Montag, 14. Februar 2005 10:30 10
6
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire au mieux
les plus hautes exigences de qualité, fonctionnalité et
design. Nous espérons que votre nouveau moulin à
café Braun vous apportera la plus entière satisfaction.
Attention
Lire attentivement le manuel d’utilisation avant
d’employer l’appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
Il doit être tenu hors de portée des enfants!
•Avant tout branchement, vérifiez que la tension
correspond à celle inscrite au-dessous de votre
appareil.
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Les appareils électriques Braun répondent aux
normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou
le changement du cordon d’alimentation doivent
être effectués uniquement par les Centres Service
Agréés Braun (C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun).
Des réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent causer accidents ou blessures à
l’utilisateur.
Légende
1
Commutateur marche/arrêt et minuteur
(l’appareil est arrêté lorsque ce commutateur est
sur « timer off/0 »)
2
Bloc moteur
3
Echelle de finesse de mouture
4
Bague de sélection de finesse de mouture
5
Bac à grains
6
Couvercle de bac à grains
5
7
Repère de sélection de la finesse de mouture
4
8
Couvercle du bac à mouture
9
9
Bac à mouture
j
Cuillère de mesure avec spatule de nettoyage
Branchement
Tirez seulement la longueur de cordon qu’il vous faut
pour atteindre la prise de courant (a).
Moudre du café
Précaution : pour conserver aux grains de café tout leur
arôme, le bac à grains doit toujours être correctement
fermé par son couvercle. Seule la quantité de grains qui
va être immédiatement utilisée pour faire du café doit
être moulue.
gler le degré de finesse :
L’échelle de finesse de mouture de divise en 2 parties:
une pour une mouture de type café filtre (« filter coffee »),
et une pour une mouture de type expresso (« espresso »)
.
Sélectionnez le degré voulu de finesse de mouture
en tournant la bague de sélection
4
afin que le repère
se trouve sur la position recherchée (b). La bague
de sélection, ainsi que le bac à grains peuvent être
tournés d’un bout à l’autre de l’échelle de finesse.
Les chiffres et les points sur la bague de sélection sont
proportionnels à la finesse de la mouture souhaitée.
Attention :
Quand vous utilisez une cafetière filtre, la
mouture ne doit pas être trop fine car cela pourrait
ralentir le passage de l’eau au travers du filtre et
entraîner un débordement.
Pour du café de type expresso, vous devez essayer une
position intermédiaire dans l’échelle « espresso » de
finesse de mouture, puis ajuster pour que chaque tasse
d’expresso ne prenne qu’approximativement 25
secondes à se faire, à partir du moment où le café
commence à couler de votre expresso.
Mise en mar
che :
Vous pouvez mettre le moulin en marche si vous tour-
nez le commutateur dans le sens de aiguilles d’une
montre. Tournez le minuteur jusqu’à ce que vous ayez
atteint la bonne position correspondant à la quantité
voulue de mouture (c). Les nombres repères sont
indiqués tout autour du minuteur. En tournant le minu-
teur vers la position « timer off/0 », vous pouvez arrêter
ou raccourcir à tout instant le processus de broyage
des grains.
Retirer la mouture
Quand le processus de broyage des grains est achevé,
retirez le couvercle du bac à mouture et prenez la
mouture avec la cuillère de mesure. Le bac à mouture
peut aussi être retiré horizontalement du bloc moteur
(d). Une cuillère de mesure pleine de mouture de café
pèse environ 6,5 gr, généralement la quantité requise
pour une tasse de café ou d’expresso.
Nettoyage
Débranchez toujours la prise de courant avant de
nettoyer l’appareil. Ne plongez pas le bloc moteur dans
l’eau et ne le tenez pas sous un robinet d’eau courante.
N’essuyez le bloc moteur qu’avec un chiffon humide.
L’orifice de sortie de la mouture peut être nettoyé avec
la spatule de la cuillère de mesure (e). Le couvercle
6
,
le bac à mouture et son couvercle peuvent être passés
au lave-vaisselle.
Peut être modifié sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
européennes fixées par la directive 89/336/EEC
et par la directive basse tension (73/23 EEC).
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le
déposer dans un point de recyclage approprié.
3045357_KMM30_MN Seite 6 Montag, 14. Februar 2005 10:30 10
19
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –
nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb
dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer
Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen
Ländern in Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß
und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile
erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg
bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst-
partner. Die Anschrift für Deutschland können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commenc-
ing on the date of purchase. Within the guarantee
period we will eliminate, free of charge, any defects
in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.This guarantee
extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use as well as defects
that have a negligible effect on the value or operation of
the appliance. The guarantee becomes void if repairs
are undertaken by unauthorised persons and if original
Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in
or send the complete appliance with your sales receipt
to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit,
à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si
l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil
est commercialisé par Braun ou son distributeur
exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure
normale. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période
de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que
l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un
Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre
Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos
clients bénéficient de la garantie légale des vices
cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a
partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin
cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable
tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea
reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos o una
disminución en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no autorizadas,
o si no son utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de
compra es confirmada mediante la factura o el albarán
de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde
este producto sea distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al
Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio
Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd.
alguna duda referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el teléfono de este
servicio 901 11 61 84.
3045357_KMM30_MN Seite 19 Montag, 14. Februar 2005 10:30 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Braun BKMM30 Fiche technique

Catégorie
Moulins à café
Taper
Fiche technique