Ferm 19
Zum Zünden bewegen Sie die Elektrode an der Schweißstelle etwa so wie beim
Anzünden eines Streichholzes. Durch die Leerlauf-Gleichspannung von etwa 70 V zündet
die Elektrode sehr rasch (sogenannter Heißstart) und die Elektrode schmilzt durch die
Gleichspannung sehr gleichmäßig ab. Wenn Sie im Schweißen ungeübt sind, erwarten
Sie nicht beim ersten Schweißversuch ein gutes Schweißergebnis. Verwenden Sie
Abfallblech zur Übung. Besuchen Sie ggf. einen Schweißlehrgang.
Festkleben der Elektrode
Wenn eine Zündung der Elektrode nicht gelingt oder beim Schweißen der Lichtbogen
erlischt so kann die Elektrode auf der Schweißstelle festkleben. Diese Situation wird von
der Elektronik im Gerät erkannt und der Schweißstrom verringert. Dadurch können Sie die
festgeklebte Elektrode sehr leicht und schnell durch Hin- und Her-Bewegen von der
Schweißstelle lösen. Gleichzeitig hören Sie ein Klicken vom Gerät und die LED-Anzeigen
blinken. Auch Kurzschluss zwischen Elektrodenkabel und Massekabel wird auf diese
Weise vom Gerät angezeigt. Sollte sich die Elektrode in seltenen Fällen nicht einfach und
schnell von der Schweißstelle entfernen lassen, so Öffnen Sie den Hebel an der
Elektrodenzange und entfernen Sie die Elektrodenzange von der festgeklebten Elektrode.
Entfernen Sie die festgeklebte Elektrode mit einer Zange von der Schweißstelle. Vorsicht
beim Berühren von teilweise abgeschweißten Elektroden, diese können sehr heiß sein.
Überlastschutz und Einschaltdauer
Bei Verwendung von 2.5 mm Elektroden schaltet die Überlast-Sicherung das Gerät nach
dem aufeinanderfolgenden abschweißen von ca. 2 Elektroden ab - je nach
Arbeitsgeschwindigkeit beim Elektrodenwechsel. Bei Verwendung von 2 mm Elektroden
schaltet die Überlast-Sicherung das Gerät nach dem aufeinanderfolgenden abschweißen
von ca. 6 Elektroden ab - je nach Arbeitsgeschwindigkeit beim Elektrodenwechsel. Bei
Verwendung von 1.6 mm Elektroden schaltet die Überlast-Sicherung, infolge geringerem
Strom, das Gerät nur selten ab. Der Lichtbogen erlischt und/oder das Gerät zündet nicht
mehr und die gelbe LED-Anzeige leuchtet auf. Schalten Sie das Gerät nicht Aus, warten
Sie etwa 4 bis 5 Minuten, bis der eingebaute Ventilator das Kühlblech für die Halbleiter im
Inneren des Gerätes ausreichend abgekühlt hat und die grüne LED-Anzeige wieder
aufleuchtet. Erst jetzt können Sie weiterschweißen oder das Gerät auch ganz ausschal-
ten.
Achtung: Zur Schonung der Halbleiter (Hitzestau) im Inneren des Gerätes schalten Sie
nach einer Überlastung das Gerät nicht sofort ab, warten Sie mit dem Aus-Schalten einige
Minuten, wie oben beschrieben.
Automatische Schweiß-Strom-Regulierung
Die Elektronik des Gerätes sorgt für einen gleichmäßigen Schweißstrom, Ihr
Schweißergebnis wird dadurch erkennbar besser.
Auch ungeübte Personen können damit sehr schnell zufriedenstellende Schweißungen
durchführen.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
90 Ferm
Ikke fjern ledningen for å bære apparatet, henge det opp eller for å trekke stikkontakten ut
av støpselet. Hold ledningen vekke fra varme, olje skarpe kanter og bevegelige
apparatdeler. Skadde ledninger høyner støtfaren.
d) Kontroller spesielt at ledningen er uskadd. Skadde ledninger må omgående repareres av
autorisert elektriker. Apparatet kan også repareres av vår serviceavdeling. Se også
service avsnitt 2.5.
e) Kontroller spesielt at sveisekabelen er i god stand. Spesielt hvis du får små elektriske støt
under arbeidet, eller hvis sveiseresultatet ikke passer. Skadde elektrodekabler, skadde
stikkontakter eller elektrodetenger, revnete jordingskabler eller skadet jordingsklemme
må straks repareres. Reparasjoner må kun utføres av elektriker, reservedeler fås hos vår
kundeservice.
f) Unngå enhver kontakt med sveisestrømkretsen. Tomgangslikestrøm på 70 V er riktignok
ikke kontaktfarlig, men små elektrisk støt kjennes godt og påvirker derfor arbeidet.
g) På grunn av den lave (dobbelt isolerte) likestrømsspenningen under sveising, egner
apparatet seg til sveising i trange, fuktige rom. Man skal likevel unngå at arbeidsklærne blir
gjennomvåte eller svette. Sørg for isolerende underlag til å stå på og støtte deg på.
h) Vær oppmerksom på beskyttelsesledningssystemet når du arbeider med elektrisk drevne
maskiner eller anlegg. Ved ukyndig forbindelse med sveiseapparatet og
beskyttelsesledningssystemet er det fare for at sveisestrøm strømmer ut i
beskyttelsesledningssystemet , noe som kan gi varig skade på beskyttelsesledningen.
Jordingsklemmen må festes så nært sveisestedet som mulig. Unngå at apparatets
jordingsklemme ligger rundt.
i) Ved uhell må kontakten straks trekkes ut av støpselet.
4. Bruk av sveiseinverteren
a) Sørg for tilstrekkelig lufttilførsel av apparatet. Ikke still apparatet for nært vegger, det må
holdes minst 10 cm avstand. Ikke legg apparatet på ventileringslukene. Ikke bruk apparatet
i vannrett posisjon. Apparatet er ikke egnet til montering i hyller eller verktøystativ.
b) Sveis aldri sykkelrammer og gafler, styredeler på lastebiler, tilhengerkoblinger osv.
c) Hold apparatet vekke fra regn, bruk aldri apparatet i våte omgivelser.
d) Sett apparatet i skyggen når du arbeider ute.
e) Det kan hende at elektronisk utstyr i nærheten av sveiseomformeren f eks i naborommet
blir forstyrret av den høye sveisestrømmen under sveisingen. Slå for sikkerhets skyld av
PC som befinner seg i nærheten. Få beskyttelsesledningen i støpselet sjekket av
elektriker hvis den elektriske forstyrrelsen går lengre enn til naborommet.
5. Service
a) Apparatet skal kun repareres av kvalifisert fagpersonell og med originale reservedeler.
Dermed sikrer man at apparatets sikkerhet opprettholdes.
b) Skadde brytere må erstattes av kundeserviceverkstedet..
c) Hvis tilkoblingsledningen (eller stikkontakten) er skadd, må denne erstattes av en spesiell
tilkoblingsledning, som kan fås på vårt kundesenter.. Utskiftning av en tilkoblingsledning
skal bare gjøres av vårt servicesenter, eller av en kvalifisert person (elektriker).
3. MONTERING OG IGANGSETTING
Obs: Denne sveiseinverteren leveres uten varmeskjold.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK