NEC MultiSync® LCD2060NX Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English
âesky
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
01b_XChapterOpener 26/04/2004, 12:041
English
English-3
Figure A.1 Figure B.1
Macintosh
Cable Adapter
(not included)
Figure A.2
Figure D.1
Figure C.1 Figure C.2
INPUT2INPUT1
INPUT1 INPUT2
Power Button
Vacation Switch
01_English 26/04/2004, 12:043
Français
Français-1
Déclaration
Déclaration du constructeur
En tant que partenaire dENERGY STA R
®
, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. juge ce produit conforme aux
directives dENERGY STAR sur lefficacité énergétique. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. Lemblème ENERGY
STAR nentraîne aucune garantie sur le produit ou service de la part dEPA.
IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A et XGA sont des marques commerciales déposées dInternational Business
Machines Corporation.
Apple et Macintosh sont des marques déposées dApple Computer Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
ErgoDesign est une marque déposée de NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation en Autriche, au Bénélux, au
Danemark, en France, en Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède, et au Royaume-Uni.
NaViSet est une marque de NEC-Mitsubishi Electronics Display Europe GmbH dans les pays de lUnion Européenne et en Suisse.
Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Nous certifions par le présent document que le
moniteur couleur MultiSync LCD2060NX (L203FQ)
est conforme à
la directive européenne 73/23/EEC :
EN 60950
la directive européenne 89/336/EEC :
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
sous la marque suivante :
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems, Corp.
MS Shibaura Bldg., 13-23,
Shibaura 4-chome,
Minato-Ku, Tokyo 108-0023, JAPON
Attention :
Pour utiliser le modèle MultiSync LCD2060NX avec une alimentation 220-240 V CA en Europe, utilisez le cordon dalimentation livré
avec le moniteur.
Au Royaume Uni, un cordon dalimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé dun fusible noir (5 A) installé pour lutilisation
avec cet équipement. Si le cordon dalimentation na pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
Pour utiliser le modèle MultiSync LCD2060NX avec une alimentation 220-240 V CA en Australie, utilisez le cordon dalimentation
livré avec le moniteur. Si le cordon dalimentation na pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
Dans tous les autres cas, utilisez un cordon dalimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
POUR ÉVITER LES RISQUES DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS LAPPAREIL À LA PLUIE OU
À LHUMIDITÉ. DE MÊME, NUTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU DAUTRES
PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
NOUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE
DÉPANNAGE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU LARRIÈRE). VOUS
NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient lutilisateur quune tension non isolée dans lappareil peut être suffisante pour provoquer
une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce dans cet appareil.
Ce symbole prévient lutilisateur que des documents importants sur lutilisation et le dépannage de cet
appareil ont été inclus. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
06_French 26/04/2004, 12:051
Français-2
Mise en marche rapide
Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, suivez ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Pour un PC ou un Mac équipé dune sortie numérique DVI : Branchez le câble signal DVI au connecteur de la carte
graphique de votre système (Figure A.1). Serrez toutes les vis.
Pour un PC équipé dune sortie analogique : Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo sur le
connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure A.2). Serrez toutes les vis.
Pour un MAC : Connectez à lordinateur ladaptateur de câble pour Macintosh MultiSync, puis branchez à ladaptateur le
mini-connecteur D-SUB vers D-SUB à 15 broches (Figure B.1). Serrez toutes les vis.
REMARQUE : Certains systèmes Macintosh nont pas besoin dadaptateur de câble.
3. Retirez le cache-câbles. Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo et le câble de signal DVI
au connecteur approprié à larrière du moniteur (Figure C.1).
4. Connectez une extrémité du cordon dalimentation au moniteur et lautre à la prise de courant.
Réunit les câbles en les maintenant à larrière du support, et recouvre les câbles à laide du cache-câbles optionnel
(Figure C.2).
Veuillez vérifier linclinaison, l’élévation et labaissement de l’écran du moniteur lorsque vous manipulez les câbles.
REMARQUE : Veuillez vous reporter à la section « Attention » de ce manuel pour le choix dun cordon dalimentation CA adapté.
5. Linterrupteur de vacances situé sur le côté droit du moniteur doit être allumé (Figure D.1). Allumez le moniteur avec le
bouton dalimentation ainsi que lordinateur.
REMARQUE : Linterrupteur de vacances est un vrai interrupteur marche/arrêt. Si cet interrupteur est en position arrêt, le moniteur ne
peut pas être allumé en utilisant le bouton en façade. Veuillez NE PAS allumer et éteindre le moniteur répétitivement.
6. Entrée analogique uniquement : Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur les
paramètres optimaux en fonction de la configuration initiale, pour la plupart des résolutions. Pour des réglages
supplémentaires, utilisez les commandes OSM suivantes :
Contraste automatique
Réglage automatique
Reportez-vous à la section Commandes de ce manuel de lutilisateur pour une description complète de ces commandes OSM.
REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes du présent
manuel.
Sommaire
Lemballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants :
Moniteur MultiSync LCD2060NX avec socle inclinable
Cordon dalimentation
Câble de signal vidéo (câble DVI-D vers DVI-D)
Câble de signal vidéo (mini-connecteur D-SUB mâle 15 broches vers mini-connecteur D-SUB mâle 15 broches)
Manuel de lutilisateur
Cache-câbles
CD-ROM (comprenant le manuel utilisateur complet au format PDF).
Vous devez disposer de la version 4.0 dAcrobat Reader sur votre PC pour
afficher le manuel de lutilisateur.
*
Noubliez pas de conserver la boîte et le matériel demballage dorigine pour transporter ou expédier le moniteur.
Manuel de
lutilisateur
CD-ROMCâble DVI-D
vers DVI-D
Cordon
dalimentation
Cache-câblesmini-connecteur D-SUB
mâle 15 broches vers
mini-connecteur D-SUB
mâle 15 broches
06_French 26/04/2004, 12:052
Français
Français-3
Figure A.1 Figure B.1
Adaptateur de câble
pour Macintosh
(non inclus)
Figure A.2
Figure D.1
Figure C.1 Figure C.2
INPUT2INPUT1
INPUT1 INPUT2
Bouton dalimentation
Interrupteur de vacances
06_French 26/04/2004, 12:053
Français-4
Élévation et abaissement de l’écran du moniteur
Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le
à la hauteur de votre choix (Figure RL.1). Remarque : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous l’élevez ou labaissez.
Figure TS.1
Figure RL.1
Figure S.1
Dépose du support du moniteur pour montage
Pour préparer le moniteur à un autre montage :
1. Posez lunité avec précaution, et placez la face de l’écran vers le bas, à plat sur un tissu (Figure S.1).
2. Augmentez lentement le réglage de la hauteur denviron 30 degrés (Figure S.2).
3. Enlevez les deux pièces amovibles en plastique. Avec vos doigts, repoussez-les légèrement à lopposé du support (A).
Puis poussez-les vers le haut (B) (Figure S.3).
Figure S.4
Inclinaison et pivotement
Maintenez les deux côtés du moniteur, puis ajustez linclinaison et lorientation à votre convenance (Figure TS.1).
Remarque : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous linclinez.
4. Dévissez lune après lautre la paire de vis « 1 » et « 2 » (Figure S.4).
Figure S.3
Figure S.2
06_French 26/04/2004, 12:054
Français
Français-5
REMARQUE : Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Veuillez utiliser les vis fournies (4) pour le
montage. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras
garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur. Le moniteur LCD doit être uniquement
utilisé avec un bras homologué (par exemple, portant la marque GS).
4 VIS
(Profondeur MAXI. : 8,0 mm)
Si vous utilisez dautres
vis, vérifiez la profondeur
du trou.
Poids de lassemblage du LCD : 6,9 kg (MAXI.)
Replacez les vis
Serrez toutes les vis
Epaisseur de la fixation (bras)
2,0 ~ 3,2 mm
100 mm
100 mm
Figure S.5
06_French 26/04/2004, 12:055
Français-6
Lorsque SIMPLE est
incorrect.
Lorsque SIMPLE est
amélioré.
Lorsque SIMPLE est
correct.
Commandes
Commandes OSM (On-Screen-Manager - Gestionnaire à l’écran)
Les commandes OSM à lavant du moniteur fonctionnent comme suit :
Pour accéder à lOSM, pressez lun de ces boutons de commande (<, >, -, +, EXIT).
Pour changer le signa dentrée, pressez le bouton the SELECT.
REMARQUE : Le menu OSM doit être fermé pour pouvoir modifier le signal dentrée.
REMARQUE : Quand vous appuyez sur RESET dans le menu principal ou dans un sous-menu, une fenêtre davertissement
apparaît pour vous permettre dannuler la fonction de réinitialisation en appuyant sur le bouton EXIT.
Commandes de luminosité et de contraste
LUMINOSITÉ
Règle la luminosité globale de limage et du fond de l’écran.
CONTRASTE
Règle la luminosité de limage en fonction du fond.
RÉGLAGE AUTO (entrée analogique seulement)
Règle limage affichée pour des entrées vidéo non standard.
Réglage Automatique (entrée analogique seulement)
Règle automatiquement la position de limage, la dimension horizontale et la finesse.
Commandes de position (entrée analogique seulement)
GAUCHE/DROITE
Contrôle la position horizontale de limage dans la zone daffichage du LCD.
BAS/HAUT
Contrôle la position verticale de limage dans la zone daffichage du LCD.
SIMPLE
Règle la largeur en augmentant ou diminuant ce paramètre.
Si la fonction « Réglage auto » ne vous donne pas un réglage satisfaisant de limage, il est possible
deffectuer un réglage supplémentaire avec la fonction « Largeur » (par points). Pour cela, un motif de test
moiré peut être utilisé. Cette fonction peut modifier la largeur de limage. Utilisez le menu gauche/droite
pour centrer limage sur l’écran. Si la largeur est mal calibrée, le résultat sera semblable à celui du dessin
ci-contre. Limage doit être homogène.
Menu
Quitte les commandes OSM.
Revient au menu principal des commandes OSM.
Déplace la zone en surbrillance vers la gauche ou la droite pour choisir les menus de commande.
Déplace la zone en surbrillance vers le haut ou vers le bas pour choisir les commandes.
Déplace la barre vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer le réglage.
Fonction de réglage automatique active. Entrez dans les commandes OSM. Entrez dans le sous-menu OSM.
Ramène la commande en surbrillance à son réglage dusine.
Commande
EXIT
< / >
- / +
SELECT
RESET
06_French 26/04/2004, 12:056
Français
Français-7
FIN
Améliore le point, la clarté et la stabilité de limage en augmentant ou diminuant ce paramètre.
Si les fonctions « Réglage auto » et « Largeur » ne vous donnent pas un réglage satisfaisant de limage,
vous pouvez la régler avec précision à l'aide de la fonction « Fin ». Vous pouvez améliorer la netteté, la
clarté et la stabilité de limage en augmentant ou diminuant ce paramétre.
Pour cela, un motif de test moiré peut être utilisé. Si la valeur fine est mal calibrée, le résultat sera
semblable à celui du dessin ci-contre. Limage devrait être homogéne.
Système de contrôle des couleurs
Six préréglages des couleurs vous permettent de sélectionner le réglage des couleurs de votre choix (les
préréglages NATIVE sont des standards et ne peuvent pas être modifiés).
R, V, B
Augmente ou diminue le niveau des couleurs Rouge, Vert ou Bleu, suivant celui qui a été sélectionné.
Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens ( augmentation ou diminution ) est indiqué par les
barres.
sRGB
Le mode sRGB améliore considérablement la fidélité des couleurs dans lenvironnement du bureau par un
seul espace de couleurs RVB standard. Avec cet environnement de couleurs pris en charge, lopérateur
peut facilement communiquer des couleurs en toute confiance sans recourir à la gestion étendue des
couleurs, dans la plupart des situations courantes.
NATIVE
La couleur dorigine présentée par le panneau LCD et qui est indéréglable.
Outils 1
NETTETÉ
Cette fonction permet de conserver numériquement la netteté de limage dans toutes les résolutions. Elle
est réglable de façon continue afin dobtenir, à votre gré, une image distincte ou plus floue. Elle est réglée
de manière indépendante par différentes résolutions.
Le nombre d’étapes de réglages varie selon que le mode ÉTENDU est ARRÊT, PLEIN ou ASPECT
(1600 x 1200 est en mode ARRÊT).
MODE ÉTENDU
Règle la méthode de zoom.
COMPLET : La taille de limage est agrandie à 1600 x 1200, quelle que soit la résolution.
PLEIN : Limage est agrandie sans modification des proportions.
ASPECT : Limage nest pas agrandie.
PROGRAMMATEUR ARRÊT
Le monitor s’éteint automatiquement lorsque lutilisateur final a sélectionné une quantité de temps
prédéterminée.
Lorsque la valeur FIN
est incorrecte.
Lorsque la valeur FIN
est correcte.
06_French 26/04/2004, 12:057
Français-8
Outils 2
LANGUE
Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept langues.
OSM GAUCHE/DROITE
Vous pouvez choisir lemplacement sur l’écran de la fenêtre de commandes OSM. En choisissant Position
de lOSM, vous pouvez régler manuellement la position du menu de commandes OSM : gauche ou droite.
OSM BAS/HAUT
Vous pouvez choisir lemplacement sur l’écran de la fenêtre de commandes OSM. En choisissant Position
de lOSM, vous pouvez régler manuellement la position du menu de commandes OSM : en bas ou en haut.
EXTINCTION DE LOSM
Le menu des commandes OSM reste à l’écran aussi longtemps quil est utilisé. Dans le sous-menu
Extinction OSM, vous pouvez choisir la durée dattente du moniteur entre la dernière pression de touche et
lextinction du menu des commandes OSM. Les choix prédéfinis sont situés entre 10 et 120 secondes, par
pas de 5 secondes.
VERROUILLAGE OSM
Cette commande bloque totalement laccès à toutes les fonctions des commandes OSM, sauf la luminosité
et le contraste. La tentative d'activation de commandes OSM lorsqu'il est en mode verrouillé, génère un
écran indiquant que les commandes OSM sont verrouillées. Pour activer la fonction de verrouillage OSM,
appuyez sur le bouton SÉLECTION, puis sur la touche « + », et maintenez-les enfoncés. Pour désactiver la
fonction de verrouillage de l'OSM, appuyez sur le bouton SÉLECTION, puis sur la touche « + », et
maintenez-les enfoncés.
ERREUR RESOLUTION
La résolution optimale est de 1600 x 1200. Si MARCHE est choisi, un message apparaît à l’écran après
30 secondes, vous avertissant que la résolution nest pas à 1600 x 1200.
TOUCHE DE RACCOURCI
Vous pouvez régler directement la luminosité et le contraste. Lorsque cette fonction est sur marche, vous
pouvez régler la luminosité avec + ou -, le contraste avec < ou >, lorsque que le menu OSM est désactivé.
Le menu OSM par défaut est accessible à laide du bouton EXIT.
PRÉRÉGLAGE USINE
En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les réglages dusine pour tous les paramètres des
commandes OSM. Pour ce faire, maintenez enfoncé le bouton RESET plusieurs secondes. Les réglages
individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant sur
le bouton RESET.
Informations
MODE DAFFICHAGE
Indique la résolution daffichage et les paramètres de fréquence en cours pour le moniteur.
INFORMATION ÉCRAN
indique le nom du modèle et les numéros de série de votre moniteur.
Avertissements OSM
Les menus Avertissements OSM disparaissent avec le bouton Exit.
PAS DE SIGNAL : Cette fonction vous avertit quand il ny a pas de signal. Si lalimentation est allumée, sil
y a modification du signal dentrée ou si la vidéo est inactive, le message Pas de signal apparaît.
ERREUR RESOLUTION : Cette fonction vous avertit de lutilisation en résolution optimisée. Si
lalimentation est allumée, sil y a modification du signal dentrée ou si le signal vidéo ne présente pas de
résolution appropriée, la fenêtre Erreur resolution apparaît. Cette fonction peut être désactivée dans le
menu OUTILS.
HORS LIMITES : Cette fonction vous renseigne sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement.
Si lalimentation est allumée, sil y a modification du signal dentrée ou si le signal vidéo ne présente pas
de calage approprié, le menu Hors limites apparaît.
06_French 26/04/2004, 12:058
Français
Français-9
Conseils dutilisation
Consignes de sécurité et dentretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER
LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET
LUTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD :
NOUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par lutilisateur et
louverture ou la dépose des capots peut vous exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confiez tous les travaux de
dépannage à du personnel technique qualifié.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne lutilisez pas près dune source deau.
Nintroduisez pas dobjets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des
endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une
décharge électrique, un incendie ou une panne de lappareil.
Ne placez pas dobjets lourds sur le cordon dalimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge
électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut
être sérieusement endommagé.
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne lutilisez pas en extérieur.
Lintérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre les lois ou réglementations
de votre localité pour jeter correctement ce tube.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation à du personnel technique qualifié dans les
cas suivants :
Si le cordon dalimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à lintérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de leau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives dutilisation.
Ne pliez pas le cordon dalimentation.
Nutilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux.
Nobstruez pas les aérations du moniteur.
Si le moniteur est cassé, ne touchez pas le cristal liquide.
Si le verre est cassé, manipulez le moniteur avec précaution.
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper
correctement. Nobstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près dun
radiateur ou dune autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
La prise du cordon dalimentation est le moyen principal de débrancher le système de lalimentation
électrique. Le moniteur doit être installé à proximité dune prise de courant facilement accessible.
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez lemballage pour le transport.
Persistance de limage : la persistance de limage se présente lorsquune image résiduelle ou « fantôme » dune image
précédente reste visible sur l'écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de le limage des
moniteurs LCD n'est pas permanente, mais laffichage d'images constantes pendant une longue période de temps doit
être évitée.
Pour remédier à la persistance de limage, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de laffichage
de limage précédente. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et quil reste une
image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer limage.
REMARQUE : Comme pour tous les équipements daffichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe
recommande lutilisation dun économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que l'écran est en
veille, ou d'éteindre le moniteur lorsquil nest pas utilisé.
ATTENTION
06_French 26/04/2004, 12:059
Français-10
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT
RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes.
Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement
au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour
regarder le milieu de l’écran.
Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux.
La distance optimale est 50 cm.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 mètres.
Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez linclinaison du
moniteur pour que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété par l’écran.
Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif. Nutilisez pas de solution de nettoyage ou de
nettoyant pour vitres !
Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
Utilisez un support de documents placé près de l’écran.
Positionnez ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de référence) directement devant vous pour
minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez.
Evitez dafficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence (persistance de
limage).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir une ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à 75 Hz.
Nutilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire
par un contraste insuffisant.
06_French 26/04/2004, 12:0510
Nederlands
Nederlands-3
Illustratie A.1 Illustratie B.1
Macintosh-
kabel-adapter
(niet standaard
meegeleverd)
Illustratie A.2
Illustratie D.1
Illustratie C.1 Illustratie C.2
INPUT2INPUT1
INPUT1 INPUT2
Aan/uit-knop
Vacation-schakelaar
08_Dutch 26/04/2004, 12:053
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

NEC MultiSync® LCD2060NX Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à