Husqvarna 246 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
2
3
4
5
6
7
GB - Overview
1. Blade brake lever
2. Upper Handle
3. Lower Handle
4. Start Handle
5. Operator’s Manual
6. Rating Label
7. Warning Label
DE - Übersicht
1. Motorbremsbügel
2. Holm, oben
3. Holm, unten
4. Anlassergriff
5. Bedienungsanleitung
6. Produkttypenschild
7. Warnetikett
FR - Apercu
1. Etrier du frein moteur
2. Mancheron partie supérieure
3. Mancheron partie inférieure
4. Démarreur
5. Manuel d’utilisation
6. Plaquette d’identification
7. Etiquette d’avertissement
NL - Overzicht
1. Motorrembeugel
2. Boven-duwboom
3. Beneden-duwboom
4. Startgreep
5. Gebruiksaanwijzing
6. Productlabel
7. Waarschuwingsetiket
NO - Oversikt
1. Motorbremsbøyle
2. Håndtak, øvre
3. Håndtak, nedre
4. Starthåndtak
5. Bruksanvisning
6. Typeetiketten
7. Advarselsetikett
FI - Yleiskatsaus
1. Moottorijarru
2. Kahva, ylempi
3. Kahva, alempi
4. Käynnistyskahva
5. Käyttöohje
6. Tuotteen arvokilpi
7. Varoitusnimike
SE - Översikt
1. Motorbromsbygel
2. Handtag, övre
3. Handtag,nedre
4. Starthandtag
5. Bruksanvisning
6. Identifieringsetikett
7. Varningsetikett
DK - Oversigt
1. Motorbremsebøjle
2. Håndtag, øverste
3. Håndtag, nederste
4. Starthåndtag
5. Brugsanvisning
6. Produktmærkat
7. Advarselsmœrkat
ES - Sumario
1. Mando freno motor
2. Guía, parte superior
3. Guía, parte inferior
4. Palanca de arranque
5. Instrucciones para el uso
6. Etiqueta indicadora del producto
7. Etiqueta de Advertencia
PT - Quadro
1. Arco do freio do motor
2. Cabo superior
3. Cabo inferior
4. Cabo de arranque
5. Instruções de utilização
6. Etiqueta de Especificações do
Produto
7. Etiqueta de Aviso
IT - Sommario
1. Leva del freno motore
2. Manubrio superiore
3. Manubrio inferiore
4. Leva avviamento
5. Instruziono per l’uso
6. Etichetta con dati prodotto
7. Etichetta di pericolo
PRECAUTIONS A PRENDRE
Explication des symboles figurant sur la tondeuse
thermique
Avertissement
Lire attentivement le mode d’emploi
pour vous assurer de bien
comprendre toutes les commandes et
leur utilisation.
Maintenir toujours la tondeuse au sol
en tondant. Si vous levez ou vous
inclinez la tondeuse, des pierres
risquent d’être projetées.
Eloigner les tiers. Ne pas tondre
lorsque des personnes, en particulier
des enfants, ou des animaux se
trouvent sur la pelouse.
Attention aux mains et aux doigts de
pieds. Ne pas approcher les mains ou
les pieds des lames en rotation.
Déconnecter la bougie avant toute
intervention de maintenance, de
réglage, ou si vous laissez la
tondeuse sans surveillance pendant
un moment.
Après l’arrêt de la tondeuse, attendez
l’arrêt complet des organes
mécaniques en mouvement avant de
les toucher.
Généralités
1. Ne jamais permettre aux enfants ou aux personnes ne
connaissant pas les présentes instructions de se servir
de la tondeuse. Les règlementations locales peuvent
imposer une limite d’âge pour l’utilisation des tondeuses.
2. Utiliser la tondeuse uniquement pour l'usage et de la
façon décrits dans les présentes instructions.
3. Ne jamais faire fonctionner la tondeuse si vous êtes
fatigué/e, malade ou sous l'influence de l'alcool, de
drogues ou de médicaments.
4. L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des
accidents pouvant survenir aux tiers et des
dommages causés à leurs biens.
SECURITE DU CARBURANT
ATTENTION - Le carburant est extrêmement
inflammable.
- Porter des vêtements de protection lors de toute
manipulation des combustibles et lubrifiants.
- Eviter le contact avec la peau.
- Vider le carburant et les lubrifiants avant le transport.
- Stocker le carburant dans un endroit frais, dans un
conteneur spécialement conçu à cet effet. En général,
les conteneurs en plastique ne conviennent pas.
- Remplir le réservoir en plein air uniquement, et ne
pas fumer lors du remplissage.
- Remplir le réservoir AVANT de démarrer le moteur.
Ne jamais retirer le bouchon du réservoir, ni rajouter
du carburant, pendant que le moteur tourne ou tant
qu'il est chaud.
- Si du carburant est renversé sur le sol, ne pas
démarrer le moteur mais éloigner la tondeuse de la
innondée et éviter de créer toute source d'ignition
jusqu'à ce que les vapeurs d'essence soient dissipées.
- Bien refermer tous les bouchons de réservoir et de
conteneur.
- Avant de démarrer le moteur, éloigner la tondeuse
de l’endroit où le réservoir a été rempli.
- Le combustible doit être conservé dans un endroit
frais, loin de toutes flammes nues.
Préparation
1. Ne pas tondre pieds nus ou en sandales ouvertes.
Toujours porter des vêtements appropriés, des gants
et de grosses chaussures.
2. L’utilisation de protège-tympans est recommandée.
3. Vérifier que la pelouse est libre de tous morceaux de
bois, pierres, os, bouts de fil de fer et débris, qui
risqueraient d’être projetés par la lame.
4. Avant de mettre l’appareil en marche et après tout
choc, vérifier qu’il ne présente aucun signe d’usure
ou de dommage, et le réparer si nécessaire.
5. Remplacer les lames usées ou endommagées en
même temps que leur système de fixation afin de
maintenir le bon équilibrage des lames.
6. Faire remplacer les silencieux défectueux.
Fonctionnement
1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit
fermé où les gaz d'échappement toxiques
(monoxyde de carbone) risquent de s'accumuler.
2. N’utiliser la tondeuse qu’à la lumière du jour ou sous
un bon éclairage artificiel.
3. Dans la mesure du possible, éviter de tondre de
l'herbe mouillée.
4. Prendre garde de ne pas glisser sur l'herbe mouillée.
5. Sur les terrains en pente, veiller particulièrement à ne pas
perdre l’équilibre, et porter des chaussures antidérapantes.
6. Tondre les terrains en pente perpendiculairement à la
pente et jamais de haut en bas ou de bas en haut.
7. Faire très attention lors des changements de
direction sur des terrains en pente.
8. Tondre des terrains en pente ou des berges peut
être dangereux. Ne pas utiliser la tondeuse sur les
talus
ou pentes raides.
9. Ne pas reculer en tondant, vous pourriez trébucher.
Marcher - ne jamais courir.
10. Ne pas tondre en tirant la tondeuse vers soi.
11. Lâcher l’etrier du frein moteur pour arrêter le moteur
avant de faire passer la tondeuse sur des surfaces
non gazonnées, pour déplacer la tondeuse jusqu'à
la pelouse ou la ramener sur son lieu de remisage.
12. Ne jamais faire fonctionner la tondeuse avec des
protections endommagées ou sans protections.
13. Ne pas faire fonctionner le moteur à un régime trop
élevé, et ne pas modifier les réglages du régulateur.
Une vitesse excessive est dangereuse et réduit la
longévité de la tondeuse.
14. Avant de démarrer le moteur, débrayer les
embrayages du moteur et de la lame.
15. Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de l’outil
de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche.
16. Ne pas incliner la tondeuse pendant le démarrage.
17. Ne jamais soulever ou porter une tondeuse lorsque
le moteur est en fonctionnement.
18. Le fil de la bougie peut être chaud, le manipuler
avec précaution.
19. Ne tenter aucune intervention de maintenance sur la
tondeuse tant que le moteur est chaud.
Cette tondeuse à gazon peut être dangereuse si elle n’est pas utilisée correctement. Une
mauvaise utilisation peut occasionner des blessures pour l’utilisateur et les tiers. Veuillez
respecter les avertissements et les instructions de sécurité pour assurer le rendement et la
sécurité de la tondeuse. Il incombe à l’utilisateur de respecter les avertissements et les
instructions de sécurité figurant dans le présent manuel et sur la tondeuse.
STOP
FRANÇAIS - 1
PRECAUTIONS A PRENDRE
20. Lâcher l’etrier du frein moteur pour arrêter le moteur,
attendre que la lame arrête de tourner, déconnecter le
câble de la bougie et attendre que le moteur refroidisse:
- avant de laisser la tondeuse sans surveillance.
- avant de remplir le réservoir;
- avant de dégager une obstruction;
- avant d’inspecter, de nettoyer ou d’entretenir la tondeuse;
- Si l'on heurte un objet. Ne pas redémarrer la
tondeuse tant que l'on est pas certain/e que la
tondeuse, dans son ensemble, peut fonctionner en
toute sécurité.
- si la tondeuse se met à vibrer de manière excessive.
Effectuer une vérification immédiate. Des vibrations
excessives peuvent être cause d’accidents.
Entretien et entreposage
1. Pour assurer des conditions de sécurité optimales
de fonctionnement, veiller à ce que tous les boulons,
écrous et vis soient toujours bien serrés.
2. Pour assurer la sécurité, remplacer les pièces usées
ou endommagées.
3. Pour remplacer la lame, le boulon de lame, utiliser
uniquement les pièces spécifiques pour cette tondeuse.
4. Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant
dans le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où les vapeurs
pourraient atteindre une flamme nue ou une étincelle.
5. Laisser le moteur refroidir avant d’entreposer la
tondeuse dans un endroit fermé.
6. Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser le
moteur, le silencieux, le compartiment de la batterie
et la zone d'entreposage du carburant, de tous
déchets d'herbe, de feuilles ou de graisse.
7. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, le faire
en plein air.
8. Pendant les interventions de réglage, prendre soin
de ne pas se coincer les doigts entre les lames en
rotation et les pièces fixes de la machine.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Fixer le mancheron inférieur aux supports. (A)
2. Ajustez le guidon inférieur de sorte que les
extrémités s'adaptent aux fixations prévues à cet
effet, des deux côtés de la tondeuse.(B)
3. Enforcer les chevilles de plastique de chaque côté.(C)
4. Fixer le mancheron supérieur, Attention, rondelle
entre écrou et mancheron. (D)
Lanceur à retour automatique
Il est impératif de libérer le frein en rapprochant
l’etrier du frein moteurdu guidon, avant de tirer sur
la corde du lanceur
1. Déconnecter le fil de bougie.(H)
2. Tirer l’etrier du frein moteur pour libérer le frein du moteur.(E1)
3. Tirer à fond sur la corde du lanceur (E2)
4. Replacer la corde du lanceur dans le support de la
poignée de lancement (E3).
Arrêt de guidon
MONTER LES DEUX ARRETS DE GUIDON
AVANT TOUTE UTILISATION
1. Vous trouverez 2 arrêts dans l’emballage, l’un
marqué H et l’autre V.
2. Pour verrouiller le guidon en une position donnée,
attacher les arrêts comme indiqué sur le schéma (F).
3. Monter l’arrêt H du côté droit et l’arrêt V du côté gauche.
1. Verser environ d'huile dans le moteur. Le flacon ci-joint contient la quantité d'huile nécessaire, SAE 30. (G)
REMPLISSAGE D'HUILE
1. Débrancher le fil de bougie avant entretien. (H) 2. Tirer la roue hors du cran et placer en position
choisie. (J1) & (J2)
HAUTEUR DE COUPE
HUILE ET ESSENCE
Huile
1. Vérifier régulièrement le niveau d'huile et au
minimum toutes les 5 heures de fonctionnement.
2. Ajouter de l'huile si nécessaire pour que le niveau
reste toujours au niveau FULL (plein) de la jauge.
3. Utiliser une huile pour moteur à quatre temps SAE
30 de bonne qualité.
4. Pour faire le plein d’huile:
a) Déposer le bouchon du réservoir d’huile.
b) Remplir jusqu’à ce que le niveau FULL de la jauge soit atteint.
5. Remplacer l'huile après les 5 premières heures de
fonctionnement et ensuite toutes les 25 heures d'utilisation.
6. Remplacer toujours l'huile lorsque le moteur est tiède - mais
pas chaud - Ne jamais intervenir sur un moteur chaud.
Essence
1. Utiliser de l’essence sans plomb ordinaire fraîche.
2. Ne pas faire le plein lorsque le moteur est chaud.
3. Ne pas faire le plein tout en fumant.
4. Ne pas faire le plein lorsque le moteur tourne.
5. Pour éviter d’introduire des saletés dans le circuit de
carburant, essuyer toute trace d’herbe ou de graisse
du bouchon du réservoir avant de le dévisser.
6. Il est recommandé de faire le plein avec un
entonnoir muni d’un filtre.
7. Essuyer tout déversement accidentel avant de faire
démarrer le moteur.
1. Placer la tondeuse sur une surface plane. Attention:
ni graviers, ni gravillons. Remplir le réservoir
d'essence sans plomb, pas de mélange huile-
essence. (K)
2. Ne pas faire le plein quand le moteur est en marche.
En cas d'éclaboussures d'essence, rincer au jet
d'eau. Ne pas faire couler directement sur le moteur.
3. Brancher la bougie
A
MORCAGE
1. Mise en marche du moteur froid
Pressez fermement la poire d'amorcage 3 fois avant
de démarrer le moteur à froid. (De mame, lorsque le
moteur est tombé en panne d'essence, faites le
plein de carburant et pressez la poire d'amorcage 3
fois.) (L)
2. Mise en marche du moteur chaud
NOTE: En général, il n'est pas nécessaire d'amorcer pour
redémarrer un moteur chaud. En revanche, par temps
froid, il peut s'avérer nécessaire de répéter l'amorcage
L’
ETRIER DU FREIN MOTEUR
3. Tirer l´étrier du frein moteur jasqu´au mancheron
supérieur avant de mettre le moteur en marche. L´étrier
du frein moteur doit être maintenu dans cette position
pour permettre au moteur de continuer á tourner. (M)
4. Si vous relâchez l´étrier du frein moteur, celui-ci
s´arrêtera dans les 3 secondes.
5. Lancer le moteur en tirant rapidement la piognée de
dèmarrage vers le haut. (N)
6. Arrêt du moteur
Relâchez l´étrier du frein moteur. (M)
DÉMARRAGE ET ARRÊT
FRANÇAIS - 2
FONCTIONNEMENT
La tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dont
la pente dépasse 30˚. Il pourrait se produire des
problèmes avec la graissage du moteur. (P)
Avant de commencer à tondre, il faut débarrasser la
pelouse des branches, des jouets, des pierres etc. qui
pourraient s'y trouver. (Q)
Veiller à ce que la lame ne rencontre pas de corps
étrangers tels que pierres, racines, etc., ce qui risquerait
de fausser l'axe de moteur.
Au cours de la période de croissance intensive, couper
l'herbe au moins deux fois par semaine.
Ne jamais couper plus de 1/3 de la hauteur de l'herbe,
en particulier en période de sécheresse. (R)
Tondre la première fois avec la tondeuse réglée sur une
position haute de coupe.
Vérifier le résultat et abaisser ensuite ¡ la hauteur
souhaitée. Si l'herbe est très haute, passer la tondeuse
lentement, éventuellement, la passer deux fois.
MAINTENANCE
Toujours debrancher la bougie avant réparation
nettoyage entretien. Après 5 heures d'utilisation,
resserrer vis et écrous. Vérifier l'huile.
Lorsque la tondeuse est inclinée sur l’herbe, il faut que
la bougie occupent la position la plus élevée.
R
ÉGULIÈRMENT
1. Débarrasser la tondeuse de tous les restes d'herbe,
de feuillage etc. en la rincant ou en la brossant. (S)
2. Vérifier l'huile.
A
NNUELLEMENT
Toujours manipuler la lame avec soin - ses bords
tranchants peuvent blesser. PORTER DES GANTS.
Changer la lame toutes les 50 heures d'utilisation ou
au moins une fois tous les 2 ans, quel que soit son
état.
Si la lame est fissurée ou endommagée, la
remplacer par une lame neuve.
1. Aiguisage et équilibrage de la lame. Debrancher la
bougie. La démonter et la donner ¡ aiguiser ¡ une
station-service. Bien resserre la vis après
remontage. Moment d'torsion: 35–40 Nm.(T)
2. Vidanger l'huile ¡ chaque saison ou bien toutes les
25 heures de service. Faire chauffer le moteur,
debrancher la bougie, dévisser la jauge, ouvrir le
bouchon du fond et faire couler l'huile. Revisser le
bouchon et faire le plein d'huile, SAE 30.(V)
3. Le câble du frein moteur doit toujours être rêglé pour
arrêter le moteur dans les 3 seconds. PRUDENCE!
Pour le réglage s´adresser à un concessionnaire
agrée. (W)
4. Démontage du filtre ¡ air. Dévisser, enlever le
counvercle et sortir le bloc filtre. (X1 & X2)
5. Nettoyer le filtre à l'pétrole. Ajouter 2–3 cuillers à
soupe d'huile, bien répartir sur le filtre.
T
RANSPORT
Débrancher la bougie. Dégager le fil/câble du
mancheron avant de plier avec précautions.
Eviter d'endommager le fil/le câble.
Vider le réservoir d'essence.
En cas de transport par un service public, il faut vider
et l'essence et l'huile
E
NTRETIEN
A la fin de la belle saison
1. Remplacer la lame, les boulons, les écrous et les vis
si nécessaire.
2. Nettoyer la tondeuse à fond.
3. Demander au Centre Après-Vente de nettoyer le
filtre à air et d’effectuer toute intervention de
maintenance ou de réparation nécessaire.
4. Vidanger l’huile et l’essence.
Remisage de la tondeuse
1. Ne pas remiser la tondeuse dès la fin d'une tonte.
2. Attendre que le moteur refroidisse pour éviter tout
risque d’incendie.
3. Nettoyer la tondeuse.
4. Remiser la tondeuse dans un local frais et sec ou
elle sera à l'abri de tout dégât.
Programme de maintenance du moteur
Respecter les intervalles horaires ou de calendrier, si la
tondeuse est peu utilisée. Effectuer ces opérations plus
fréquemment si la tondeuse est utilisée dans des
conditions difficiles.
Cinq premières heures - Changer l’huile.
Toutes les 5 heures ou tous les jours - Vérifier le
niveau d'huile. Nettoyer la protection pour les doigts.
Nettoyer autour du silencieux d'échappement.
Toutes les 25 heures ou chaque saison - Remplacer
l'huile si la tondeuse est utilisée sous de fortes charges
ou si la température ambiante est élevée. Nettoyer le
filtre à air.
Toutes les 50 heures ou chaque saison - Remplacer
l'huile. Inspecter le pare-étincelles si la tondeuse en est
équipée.
Toutes les 100 heures ou chaque saison - Nettoyer le
circuit de refroidissement *. Changer la bougie.
* Nettoyer plus souvent la tondeuse si elle est utilisée
dans des conditions poussiéreuses, lorsque des
particules sont en suspension dans l'air ou après
une longue utilisation dans de l'herbe haute et
sèche.
INFORMA
TIONS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT
Les articles Husqvarna Outdoor Products sont fabriqués
conformément à un Système de Gestion de
l’Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que
possible, des composants fabriqués dans le respect de
l’environnement, conformément aux procédures de
l’entreprise, et ayant le potentiel d’être recyclés à la fin
de leur vie utile.
L’emballage est recyclable et les composants en
plastique sont identifiés (dans la mesure du
possible) pour leur permettre d’être recyclés selon
leur catégorie.
Prendre l’environnement en considération lors de la
mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile.
Si nécessaire, consulter les services municipaux
pour toute information concernant la mise au rebut.
MISE AU REBUT DES COMBUSTIBLES ET
LUBRIFIANTS
Porter des vêtements de protection lors de toute
manipulation des combustibles et lubrifiants.
Eviter le contact avec la peau.
Vider le carburant et les lubrifiants avant le
transport.
Consulter les services municipaux pour toute
information concernant le centre de recyclage et
mise au rebut le plus proche.
Ne PAS jeter les combustibles et lubrifiants avec
les ordures ménagères.
Les déchets de lubrifiants sont dangereux et
doivent être mis au rebut uniquement dans un
centre agréé.
NE PAS jeter les déchets de combustibles et
lubrifiants dans l’eau.
NE PAS incinérer.
FRANÇAIS - 3
FRANÇAIS - 4
MAINTENANCE
R
ECHERCHE DE PANNES
Le moteur ne démarre pas
1. Vérifier que l’etrier du frein moteur est en
position de démarrage.
2. Vérifier que le levier de commande des gaz est
sur la position RUN (marche).
3. Vérifiez qu'il y a suffisamment de carburant dans
le réservoir et que le trou de ventilation du
bouchon est bien dégagé.
4. Retirer et sécher la bougie.
5. Le carburant peut être éventé, le remplacer.
6. Vérifier que le boulon de lame est serré. Un
boulon desserré peut causer des difficultés au
démarrage.
7. Si le moteur ne démarre toujours pas,
déconnecter immédiatement le fil de bougie.
8. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.
Manque de puissance et/ou surchauffe du moteur
1. Vérifier que le levier de commande des gaz est
sur la position "normale".
2. Déconnecter le fil de bougie et laisser le moteur
refroidir.
3. Enlever les brins d'herbe et les débris accumulés
autour du moteur et des admissions d'air, et sous
le carter (y compris le canal d'éjection et le
ventilateur).
4. Nettoyer le filtre à air (Demander à la station
service agréée de nettoyer à fond le filtre à air).
5. Le carburant peut être éventé, le remplacer.
6. Si le moteur manque toujours de puissance,
et/ou surchauffe, déconnecter immédiatement
le fil de bougie.
7. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.
Vibrations excessives
1. Déconnecter le fil de bougie.
2. Vérifier que la lame est montée correctement.
3. Si la lame est usée ou abîmée, la remplacer par
une neuve.
4. Si les vibrations persistent, déconnecter
immédiatement le fil de bougie.
5. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.
E
NTRETIEN DU MOTEUR ET
G
ARANTIE
Le moteur qui équipe la tondeuse est garanti par
son fabricant. Pour obtenir toute information
complémentaire, s'adresser à un agent de la
marque comme indiqué ci-dessous.
R
ECOMMANDATIONS POUR LES RÉVISIONS
1. Nous vous recommandons vivement de faire
réviser votre machine au moins tous les douze
mois, plus souvent dans le cas d’un usage
professionnel.
2. Toujours utiliser des pièces d’origine.
3. Des pièces détachées pré-emballées sont
disponibles chez la plupart des distributeurs.
4. Cet appareil n’est identifié que par une plaque de
qualité de produit, argentée et noire.
5. En cas de problème avec la tondeuse, s’adresser
à la Station Service agréée la plus proche, en
fournissant tous les détails du produits tels qu’ils
figurent sur la fiche signalétique.
6. S’il est nécessaire d’effectuer des réparations
à la Station Service, il est important d’y
apporter la tondeuse complète.
Pour faire réviser ou réparer la tondeuse, il suffit de
téléphoner ou de se rendre à la Station Service
agréée la plus proche.
Pour toute intervention sous garantie, la Station
Service demandera une preuve d’achat.
Toutes les Stations Service proposent des pièces
détachées d’origine.
NOTE:
Nos réparateurs agréés agissent pour leur propre
compte et n’ont pas le droit d’engager la société
Husqvarna Outdoor de quelque manière que ce
soit.
G
ARANTIE ET
C
ONDITIONS DE
G
ARANTIE
Si une pièce s’avère défectueuse pour cause de
défaut de fabrication, au cours de la période de
garantie, Husqvarna Produits d’extérieur se chargera,
sans frais pour le consommateur, de la réparation ou
du remplacement, via ses agents de service après-
vente agréés, dès lors que :
a) la panne est signalée directement au réparateur
agréé,
b) une preuve d’achat est fournie,
c) la panne n’est pas due à un mauvais usage, la
négligence ou un mauvais réglage de l’utilisateur,
d) la panne n’est pas due à une usure normale,
e) l’appareil n’a pas été entretenu, réparé, démonté
ni faussé par une personne non autorisée par
Husqvarna Outdoor Products,
f) l’appareil n’a pas été loué
g) l’appareil appartient toujours à son premier
acheteur,
h) Ce produit n'a pas été utilisé en dehors du pays où
il a été acheté.
i) l’appareil n’a pas été utilisée pour un usage
commercial.
* La présente garantie s’ajoute aux droits prévus par
la loi et ne les diminue en rien.
La garantie ne couvre pas les dommages énumérés
ci-dessous. Il est donc essentiel de lire les instructions
contenues dans le présent mode d'emploi et de
comprendre le fonctionnement et les opérations
d'entretien de votre tondeuse.
Dommages non couverts par la garantie:
* Remplacement des lames usées ou
endommagées.
* Dommages survenus à la suite de la non
déclaration d'une panne initiale.
* Dommages résultant d'un choc brutal.
* Dommages survenus du fait d'une utilisation non
conforme aux instructions et recommandations
contenues dans le présent manuel d'utilisation.
* Les appareils loués ne sont pas couverts par la
présente garantie.
* Les pièces énumérées ci-dessous sont
considérées comme des pièces d'usure et leur
longévité dépend de leur entretien régulier. Elles
ne sont donc pas normalement couvertes par la
garantie: lame, courroie d'entraînement, etc...
* Attention!
Husqvarna Outdoor Products n’accepte aucune
responsabilité au titre de la présente garantie en
cas de dommages causés en totalité ou en partie,
directement ou indirectement, par des pièces de
rechange ou des pièces supplémentaires non
fabriquées ou agréées par Husqvarna Outdoor
Products, ou par une modification quelconque de
l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Husqvarna 246 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à