Klipsch SPL-150 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRENCH
FORT ET FIER DEPUIS 1946
En 1946, Paul W. Klipsch a révolutionné l’industrie
du son en créant notre technologie exclusive de
pavillon et en établissant les principes acoustiques sur
lesquels repose notre son caractéristique tant prisé.
Aujourd’hui, nous restons fidèles à la vision de PWK et
incorporons près d’un siècle de sueur et de génie dans
chaque produit que nous fabriquons. Ces enceintes
sont le résultat de nos décennies d’obsession pour
cette perfection sonore. Découvrez la puissance, le
détail et l’émotion des enceintes de Klipsch. Klipsch,
Keepers of the Sound
®
.
SPL SERIES
CAISSONS DE GRAVES SPL
Nous voulons que votre nouvelle enceinte soit aussi belle qu’à sa
sortie de l’usine ! Veuillez vérifier sans attendre qu’elle n’a pas été
endommagée lors du transport. Déballez soigneusement votre
nouvelle enceinte et vérifiez que les composants correspondent à la
liste fournie. Dans des cas extrêmes, il est possible que des articles
aient été endommagés au cours du transport.
Si tel est le cas, avisez le livreur et le revendeur auprès duquel vous
avez acheté le système. Faites une demande d’inspection, et suivez
leurs instructions pour l’évaluation. Veillez à conserver le carton
d’emballage d’origine du produit.
INSPECTION
SPL-100 SPL-120
POSITIONNEMENT DE VOTRE CAISSON DE GRAVES SPL
Les caissons de graves actifs Klipsch
®
sont conçus pour restituer
des graves profonds et fournir l’impact qui donne vie à vos films et à
votre musique. Généralement, vous obtiendrez les meilleurs résultats
si vous placez votre caisson de graves dans un coin de la pièce, sur
le même mur que vos enceintes frontales (reportez-vous à la figure
1). Veuillez noter que la position dans la pièce peut avoir un effet
considérable sur les performances de votre caisson de graves actif.
Une position en coin, comme suggérée ci-dessus, augmentera le
volume des graves, tandis qu’une position au milieu d’un mur, ou au
milieu de la pièce, réduira le volume des graves. Essayez différentes
positions et différents réglages pour trouver ce qui convient le mieux
à votre pièce et à votre goût. Lorsque vous choisissez l’emplacement
de votre caisson de graves, n’oubliez pas que vous devrez brancher
l’amplificateur intégré au caisson de graves à une prise électrique.
S
S
TV
C
L
R
X
Y
Z
X=Y=Z
S
S
S
L R
S
S
FIGURE 1
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
6’ - 15’
Cassion de
Graves
+ Optionnel
Positionnement optionnel à l’arrière
BRANCHEMENTS ET RÉGLAGES
ATTENTION : Veillez à ce que le caisson de graves soit débranché de la prise
murale avant d’effectuer tout raccordement.
Branchement d’entrée ligne (« LINE IN ») - La plupart des récepteurs
(et préamplificateurs) surround d’aujourd’hui ont une sortie de niveau de
préamplification pour caisson de graves intitulée Subwoofer Pre Out, Sub Out,
SW Out, etc. Si vous disposez de cette sortie, branchez-y une extrémité d’un câble
pour caisson de graves, et insérez l’autre extrémité du câble dans l’entrée de ligne
du caisson de graves intitulée LEFT/LFE. Ce branchement permet au caisson de
graves de fonctionner aussi bien avec de la musique qu’avec des films en son
surround (reportez-vous au manuel de votre récepteur). En l’absence d’une sortie
pour caisson de graves sur votre récepteur, vous pouvez raccorder les sorties
préamplifiées des voies de gauche et de droite de votre récepteur (si disponibles)
aux entrées Left/LFE (Gauche/LFE) et Right (Droite) du caisson de graves.
Branchement au port WA-2 - Pour une connectivité sans fil de votre nouveau
caisson de graves Klipsch SPL-100 ou SPL-120, le WA-2 est disponible en option.
Le WA-2 fonctionnera uniquement avec certains caissons de graves de marque
Klipsch, Energy, Mirage ou Jamo qui disposent d’une entrée intitulée « WA Port ».
Le WA-2 est un produit de 2,4 GHz conçu pour transmettre un signal sans fil dans
un rayon de 15 mètres. Consultez klipsch.com pour plus de détails.
Réglage du gain (« LEVEL ») - Si votre caisson de graves est connecté à la sortie
« Subwoofer » d’un récepteur surround, réglez d’abord le volume du caisson de
graves sur la position « médiane » ou « 0 dB » du récepteur. Ensuite, augmentez
le volume (ou le gain) du caisson de graves jusqu’à ce que la puissance sonore
diffusée par le caisson de graves corresponde à celle de vos enceintes principales.
Une fois ce réglage terminé, le bouton de volume de l’amplificateur ou du
préamplificateur de votre système assurera à la fois le réglage du volume de votre
caisson de graves et de vos enceintes. Si votre caisson de graves est connecté
aux sorties préamplifiées gauche/droite (L/R) d’un récepteur ou branché via la
connexion à haut niveau aux bornes d’enceintes du récepteur, aucun réglage de
volume du caisson de graves n’est nécessaire au niveau de ce récepteur avant de
régler le contrôle de gain du caisson de graves.
Réglage du filtre passe-bas (« LOWPASS ») - La fréquence de coupure choisie
détermine le point auquel les basses fréquences sont « transférées » des enceintes
au caisson de graves. Pour régler la fréquence de coupure à partir du récepteur,
tournez le bouton du filtre passe-bas (Lowpass Filter) du caisson de graves au
maximum vers la droite (160 Hz). Réglez la fréquence de coupure en fonction de
la taille des enceintes gauche/droite principales que vous utilisez avec le système.
En règle générale, pour des enceintes de grande taille, de type colonne, réglez
la fréquence de coupure entre 50 et 90 Hz. Si vous utilisez comme enceintes
principales des enceintes de type bibliothèque ou satellite, réglez la fréquence
de coupure entre 90 et 150 Hz. Plus l’enceinte est petite, plus le réglage doit être
élevé pour que les basses fréquences se complètent harmonieusement entre les
enceintes et votre caisson de graves une fois votre système entièrement installé.
Si votre récepteur ne dispose pas d’un réglage de fréquence de coupure, réglez
le filtre passe-bas (Lowpass Filter) du caisson de graves en suivant les mêmes
recommandations (consultez le manuel du récepteur pour des renseignements
supplémentaires concernant l’installation des enceintes).
« PHASE » 0/180 - Ce réglage est utilisé pour ajuster le niveau acoustique du
caisson de graves à vos enceintes principales. Sélectionnez la position (0° ou 180°)
pour laquelle votre caisson de graves produit davantage de puissance à la position
d’écoute.
MISE SOUS TENSION (« POWER ») AUTO/ON/OFF - Lorsque ce commutateur
est en position « ON », le caisson de graves reste en permanence sous tension.
Lorsque ce commutateur est en position « AUTO », le caisson de graves se met
automatiquement en marche dès la détection d’un signal. Il passe en mode veille
après 15-20 minutes sans signal. Lorsque le commutateur est en position « OFF »,
le caisson de graves reste éteint tant que l’interrupteur d’alimentation est en
position « ON » ou « AUTO » ou « STANDBY »
Témoin de mise sous tension - Situé sur le baffle avant, ce témoin indique l’état
opérationnel de l’amplificateur intégré. Le témoin est allumé en vert lorsque
l’amplificateur est sous tension et reçoit un signal. Si le témoin n’est pas allumé,
l’amplificateur est hors tension. Pour plus de renseignements sur les réglages
mentionnés dans ce manuel et sur la gestion des graves, adressez-vous à votre
revendeur ou consultez www.klipsch.com
LR
LINE IN
RL/LFE
LINE IN
RL/LFE
FIGURE 2
BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES SPL-100 OU SPL-120
PRE • OUT LFE
OU
Récepteur A/V surround Récepteur A/V surround
La finition vinyle résistante de votre caisson de graves ne nécessite
qu’un dépoussiérage ou un nettoyage au chiffon sec. Évitez d’utiliser
des produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ainsi que
des détergents agressifs. La brosse de votre aspirateur devrait être
suffisante pour nettoyer la poussière de votre caisson de graves.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register
• Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
• Vos informations personnelles ne seront jamais revendues.
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées à des fins
de garantie.
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de
la garantie.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Klipsch SPL-150 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire