Pioneer DEH-X6900BT Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Mode d'emploi
English Français Español
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
DEH-X6900BT
DEH-X6910BT
Owners Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité,
veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su propia seguridad
y comodidad, asegúrese de anotar este número en la tarjeta de garantía que se adjunta.
2Fr
Avant de commencer ............................................................................. 2
Pour commencer ..................................................................................... 3
Radio.......................................................................................................... 6
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 7
Bluetooth.................................................................................................. 9
Mode d’application............................................................................... 12
Pandora®................................................................................................. 13
Spotify®................................................................................................... 14
Utilisation de Pioneer ARC APP.......................................................... 15
Réglages audio...................................................................................... 16
Réglages ................................................................................................. 17
Réglages FUNCTION ............................................................................ 17
Réglages AUDIO.................................................................................... 18
Réglages SYSTEM ................................................................................. 19
Réglages ILLUMINATION..................................................................... 20
Réglages MIXTRAX............................................................................... 21
Connexions/Installation ...................................................................... 22
Informations complémentaires.......................................................... 25
À propos de ce manuel :
Dans les instructions suivantes, une mémoire USB ou un lecteur audio USB est nommé
« périphérique USB ».
Dans ce mode demploi, les iPod et iPhone sont nommés « iPod ».
Table des matières
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER
Pour garantir une utilisation adéquate, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il est
particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT T E N T IO N et PRÉCAUTION
de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute
consultation ultérieure.
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre
ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son
doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous
jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous
semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre
ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE :
Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau découte confortable ; le son doit être clair et
exempt de distorsions.
Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES :
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe
autour de vous.
Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer
dangereuses.
N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une
telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits.
Avant de commencer
ID FCC : AJDK071
MODÈLE Nº : DEH-X6900BT/DEH-X6910BT
IC : 775E-K071
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
L'antenne Bluetooth ne peut pas etre supprime (ou remplace) par l'utilisateur.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d'exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de
l’exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant
une distance de 20cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
3Fr
Fraais
ATTENTION
N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou
l’entretien de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement
électronique et en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques
d’électrocution ou à d’autres dangers.
N’essayez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Veillez à quitter la route et garer votre véhicule
en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’appareil.
PRÉCAUTION
Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec de l’humidité et/ou des liquides. Cela pourrait
provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait également provoquer des
dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil.
Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de
l’extérieur.
Ce produit a été évalué sous des conditions climatiques tempérées et tropicales, selon la norme CEI
60065, « Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues – Exigences de sécurité ».
Service après-vente des produits Pioneer
Veuillez contacter le détaillant ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil ou un
centre d’entretien PIONEER agréé pour le service après-vente ou toute autre information. Dans le cas où
les informations nécessaires ne seraient pas disponibles, veuillez contacter les entreprises indiquées ci-
dessous :
N’expédiez pas l’appareil pour réparation à l’une des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris
contact au préalable.
Pour les informations de garantie, veuillez consulter le feuillet Garantie limitée qui accompagne cet
appareil.
PRÉCAUTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
ÉTATS-UNIS et CANADA
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
DEH-X6900BT/X6910BT
lé com ma nd e
Opérations fréquemment utilisées
Les touches disponibles varient en fonction de l’appareil.
Pour commencer
Fonctionnement de base
Touche de retrait
Fenêtre d’affichage
Commande M.C. (multi-contrôle)
BAND/
DISP (affichage)
SRC (source)/OFF
Port USB
(éjection)
Prise d’entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm)
Fente d’insertion de disque
/
SRC (source)
VOLUME +/–
MUTE
DISP (affichage)
4Fr
* Si le fil bleu/blanc de cet appareil est connecté à la borne de commande du relais d’antenne
automatique du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est activée. Pour rétracter l’antenne,
désactivez la source.
Indications affichées
Objectif
Opération
Appareil principal lécommande
Mise en marche de
l’appareil*
Appuyez sur SRC/OFF pour
mettre l’appareil en marche.
Appuyez de manière
prolongée sur SRC/OFF
pour éteindre l’appareil.
Appuyez sur SRC pour
mettre l’appareil en marche.
Appuyez de manière
prolongée sur SRC pour
éteindre l’appareil.
Réglage du volume Tournez la commande M.C..Appuyez sur VOLUME + ou
.
Appuyez sur MUTE pour
couper le son de l’appareil.
Appuyez à nouveau pour
réactiver le son.
Sélection d’une source Appuyez plusieurs fois sur
SRC/OFF.
Appuyez plusieurs fois sur
SRC.
Changement des
informations de l’affichage
Appuyez plusieurs fois sur
DISP.
Appuyez plusieurs fois sur
DISP.
Retour à la liste/l’affichage
précédent
Appuyez sur
BAND/
.
Appuyez sur / pour
sélectionner le dossier
suivant/précédent.
Retour à laffichage normal à
partir du menu
Appuyez de manière
prolongée sur BAND/ .
Réponse à un appel Appuyez sur . Appuyez sur .
Fin d’un appel Appuyez sur . Appuyez sur .
Indication Description
Apparaît lorsqu’un niveau inférieur de menu ou de dossier existe.
Apparaît lorsqu’un téléphone Bluetooth est connecté à cet appareil à
l’aide du profil HFP (Profil mains libres) (page 9) et clignote pendant que le
téléphone est en attente.
Apparaît lorsqu’un lecteur audio Bluetooth est connecté à cet appareil à
l’aide du profil A2DP (Profil de distribution audio avancé) (page 9).
Apparaît lorsque vous appuyez sur la touche .
Apparaît lorsque la fonction de correcteur sonore est réglée (page 17).
Retirez la face avant pour prévenir le vol. Retirez tous les câbles et périphériques
connectés à la face avant et éteignez l’appareil avant de la retirer.
Important
Évitez de soumettre la face avant à des chocs importants.
N’exposez pas la face avant à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
Rangez toujours la face avant retirée dans un sac ou un boîtier protecteur.
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les situations suivantes :
Avant la première utilisation de cet appareil après l’installation
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement
Lorsque des messages étranges ou incorrects s’affichent
1 Retirez la face avant (page 4).
2 Appuyez sur la touche RESET avec un instrument pointu de plus de 8 mm.
Apparaît lorsque la lecture aléatoire est réglée (sauf lorsque vous
sélectionnez BT AUDIO comme source).
Apparaît lorsque la lecture répétée est réglée (sauf lorsque vous
sélectionnez BT AUDIO comme source).
Apparaît lorsque la fonction de commande à l’aide d’un iPod est réglée
(page 9).
Apparaît lorsqu’une connexion Bluetooth est établie (page 9).
Retrait de la face avant
Réinitialisation du microprocesseur
Indication Description
Retirer Fixer
5Fr
Fraais
Retirez la feuille de protection avant l’utilisation.
ATTENTION
Ne pas ingérer la batterie : risque de brûlure chimique
(La télécommande qui accompagne) Ce produit contient une pile-bouton. Si la pile-bouton est
avalée, elle peut causer de graves brûlures internes au bout d’à peine deux heures et peut entraîner le
décès.
Gardez les batteries neuves et les batteries usées à l’écart des enfants.
Si le logement à pile ne se ferme pas fermement, cessez d’utiliser le produit et gardez-le à l’écart des
enfants.
Si vous croyez que les piles ont peut-être été avalées ou placées à l’intérieur de toute partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
N’exposez pas la pile ou la télécommande à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du
soleil ou à une flamme.
PRÉCAUTION
Un remplacement incorrect de la pile peut entraîner un risque dexplosion. Lors du remplacement de
la pile, remplacez-la uniquement par une pile de type identique.
Ne manipulez ou ne rangez pas la pile avec des outils ou objets métalliques.
Préparation de la télécommande
Touch e RESET
Comment remplacer la pile
Insérez la pile CR2025 (3 V) avec les pôles plus (+) et
moins (–) orientés correctement.
En cas de fuite de la pile, retirez cette dernière et nettoyez soigneusement la télécommande. Installez
ensuite une nouvelle pile.
Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements nationaux ou les instructions
locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de protection de
l’environnement.
« Matériaux de perchlorate – une manutention spéciale peut s’appliquer.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable à la Californie, États-Unis) »
Important
Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Ne laissez pas la télécommande tomber sur le plancher,elle pourrait gêner le bon fonctionnement
de la pédale de frein ou d’accélérateur.
Lorsque vous tournez le commutateur d’allumage à ON après l’installation, le menu de
configuration s’affiche.
ATTENTION
N’utilisez pas l’appareil en mode standard lorsquun système de haut-parleurs pour mode réseau est
connecté à l’appareil. N’utilisez pas l’appareil en mode réseau lorsqu’un système de haut-parleurs pour
mode standard est connecté à l’appareil. Cela pourrait endommager les haut-parleurs.
1 Tournez la commande M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour
confirmer.
Pour passer à la prochaine option de menu, vous devez confirmer votre sélection.
Menu de configuration
Option de menu Description
CLOCK SET Réglage de l’horloge.
1 Tournez la commande M.C. pour régler l’heure, puis appuyez
pour confirmer.
L’indicateur passe automatiquement au réglage des minutes.
2 Tournez la commande M.C. pour régler les minutes, puis
appuyez pour confirmer.
6Fr
2 [QUIT :YES] s’affiche lorsque tous les réglages sont effectués.
Pour retourner à la première option du menu de configuration, tournez la
commande M.C. pour sélectionner [QUIT :NO], puis appuyez pour confirmer.
3 Appuyez sur la commande M.C. pour confirmer les réglages.
REMARQUE
Le réglage [CLOCK SET] peut être effectué à tout moment. Consultez la page 19 pour plus de détails.
1 Appuyez sur la commande M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour
confirmer.
3 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [DEMO OFF], puis appuyez pour
confirmer.
4 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour confirmer.
1 Appuyez de manière prolongée sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
2 Appuyez sur la commande M.C. pour afficher le menu principal.
SPEAKER MODE Commutation entre deux modes de fonctionnement : le mode
réseau 2 voies (NETWORK) et le mode standard (STANDARD) en
fonction des connexions établies. Pour les détails sur les modes
de fonctionnement, consultez la page 16.
Après la sélection du mode approprié, tournez la commande
M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour confirmer.
Vous ne pouvez pas terminer les ajustements du menu de
configuration sans effectuer le réglage de [SPEAKER MODE].
Une fois le mode de haut-parleurs réglé, ce réglage ne peut
être modifié qu’après le rétablissement des réglages par
défaut de ce produit. Rétablissez les réglages par défaut pour
modifier le réglage de mode de haut-parleurs (reportez-vous à
SYSTEM RESET à la page 6).
[STANDARD],
[NETWORK]
Annulation de l’affichage de démonstration (DEMO
OFF)
Réglages INITIAL
Option de menu Description
3 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour
confirmer.
4 Tournez la commande M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour
confirmer.
REMARQUE
Les options varient en fonction de l’appareil.
Les fréquences du syntonisateur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en
Amérique du Nord. Son utilisation dans d’autres régions pourrait se traduire par une
réception de mauvaise qualité.
1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO].
2 Appuyez sur BAND/ pour sélectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3] ou [AM].
3 Appuyez sur une touche numérique (1/ à 6/).
Option de menu Description
REAR-SP Sélectionnez cette option lorsqu’un haut-parleur pleine gamme
est connecté aux fils de sortie de haut-parleur arrière.
[FUL]
[SW] Sélectionnez cette option lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes
graves est connecté directement aux fils de sortie de haut-
parleur arrière sans amplificateur auxiliaire.
SYSTEM UPDATE Sélectionnez [SYSTEM INFO] pour confirmer les plus récentes
informations de système de l’appareil.
Sélectionnez [S/W UPDATE] pour mettre à jour l’appareil avec le
logiciel le plus récent et initialiser les réglages de l’appareil. Pour
les détails sur le logiciel le plus récent et la mise à jour, visitez
notre site Web.
[SYSTEM INFO], [S/
W UPDATE]
SYSTEM RESET Sélectionnez [YES] pour initialiser les réglages de l’appareil.
L’appareil redémarrera automatiquement.
(Certains des réglages pourraient être conservés même après la
réinitialisation de l’appareil.)
[YES], [CANCEL]
Radio
Réception des stations présélectionnées
7Fr
Fraais
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner un canal présélectionné en appuyant sur et en tournant la commande
M.C..
CONSEIL
Les touches / peuvent également servir à sélectionner une station présélectionnée lorsque
l’option [SEEK] est réglée à [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 17).
Les six stations au signal le plus puissant sont enregistrées sur les touches numériques
(1/ à 6/).
1 Après la sélection de la bande, appuyez sur la commande M.C. pour afficher le
menu principal.
2 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour
confirmer.
3 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour
confirmer.
Pour rechercher une station manuellement
1
Après la sélection de la bande, appuyez sur / pour sélectionner une
station.
Appuyez de manière prolongée sur / , puis relâchez pour rechercher une
station disponible. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil reçoit une station. Pour
annuler la syntonisation par recherche, appuyez sur / .
REMARQUE
Loption [SEEK] doit être réglée à [MAN] dans les réglages FUNCTION (page 17).
Pour enregistrer des stations manuellement
1
Pendant la réception de la station que vous souhaitez enregistrer, appuyez de
manière prolongée sur l’une des touches numériques (1/ à 6/) jusquà ce
qu’elle cesse de clignoter.
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner un canal présélectionné en appuyant sur et en tournant la commande
M.C.. Après la sélection d’un canal, appuyez de manière prolongée sur la commande M.C. pour
enregistrer une station.
Mémoire des meilleures stations (BSM)
Déconnectez le casque d’écoute du périphérique avant de connecter ce dernier à
l’appareil.
CD
1 Insérez un disque dans la fente d’insertion de disque avec le côté imprimé vers le
haut.
Pour éjecter un disque, arrêtez d’abord la lecture, puis appuyez sur .
Périphériques USB (y compris Android™)/iPod
1
Ouvrez le couvercle du port USB.
2 Branchez le périphérique USB/iPod en utilisant un câble approprié.
REMARQUE
Pour passer automatiquement à la source [USB] lorsqu’un périphérique USB/iPod est connecté à
l’appareil, réglez [USB AUTO] à [ON] dans les réglages SYSTEM (page 20).
PRÉCAUTION
Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour connecter le périphérique USB, car les
périphériques connectés directement à l’appareil dépassent de ce dernier et peuvent s’avérer
dangereux.
Avant de retirer le périphérique, arrêtez la lecture.
Connexions AOA
Pour les détails sur la connexion AOA, consultez la page 15.
Connexion MTP
Vous pouvez connecter à l’appareil un périphérique doté d’Android OS 4.0 ou version ultérieure via
une connexion MTP, en utilisant le câble fourni avec le périphérique. Toutefois, selon le périphérique
connecté et le nombre de fichiers enregistrés sur celui-ci, la lecture des fichiers audio/chansons via MTP
pourrait être impossible. Veuillez noter que la connexion MTP n’est pas compatible avec les formats de
fichier WAV ou les formats de fichier FLAC et qu’il n’est pas possible de l’utiliser avec la fonction
MIXTRAX.
REMARQUE
Si vous utilisez une connexion MTP, [ANDROID WIRED] doit être réglé à [MEMORY] dans les réglages
SYSTEM (page 20).
CD/USB/iPod/AUX
Lecture
8Fr
AUX
1
Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [AUX] comme source.
REMARQUE
Lorsque l’option [AUX] est réglée à [OFF] dans les réglages SYSTEM, vous ne pouvez pas sélectionner
[AUX] comme source (page 19).
Vous pouvez effectuer divers ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17).
Veuillez noter que les opérations suivantes ne sont pas disponibles pour un
périphérique AUX. Pour faire fonctionner un périphérique AUX, utilisez les commandes
du périphérique.
Opérations
Objectif Opération
Sélection d’un dossier/album*1 Appuyez sur 1/ ou 2/.
Sélection d’une plage/chanson (chapitre) Appuyez sur ou .
Avance ou retour rapide*2 Appuyez de manière prolongée sur
ou .
Recherche d’un fichier dans une liste 1 Appuyez sur pour afficher la liste.
2 Tournez la commande M.C. pour
sélectionner le nom de fichier (dossier)
ou la catégorie de votre choix, puis
appuyez pour confirmer.
3 Tournez la commande M.C. pour
sélectionner le fichier souhaité, puis
appuyez pour confirmer.
La lecture démarre.
Affichage de la liste des fichiers dans le
dossier/la catégorie que vous
sélectionnez*1
Appuyez sur la commande M.C. après avoir
sélectionné un dossier/une catégorie.
Lecture d’une chanson dans le dossier/la
catégorie que vous sélectionnez*1
Appuyez de manière prolongée sur la
commande M.C. après avoir sélectionné un
dossier/une catégorie.
*1 Fichiers audio compressés uniquement
*2 Lorsque vous utilisez la fonction d’avance ou de retour rapide pendant la lecture d’un fichier VBR, la
durée de lecture pourrait être incorrecte.
Mode de lecture en liaison
Vous pouvez accéder à des chansons reliées à l’artiste, à l’album ou au genre en cours de
lecture.
1 Pendant que vous écoutez une chanson, appuyez de manière prolongée sur
pour accéder au mode de lecture en liaison.
2 Tournez la commande M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM],
[GENRE]), puis appuyez pour confirmer.
La chanson/l’album sélectionné sera lu après la chanson en cours de lecture.
Recherche alphabétique (iPod uniquement) 1 Appuyez sur pour afficher la liste.
2 Tournez la commande M.C. pour
sélectionner la liste de catégorie
souhaitée, puis appuyez sur pour
accéder au mode de recherche
alphabétique.
(Tourner la commande M.C. à deux
reprises permet également d’accéder au
mode de recherche alphabétique.)
3 Tournez la commande M.C. pour
sélectionner une lettre, puis appuyez
pour afficher la liste alphabétique.
Pour annuler la recherche alphabétique,
appuyez sur BAND/.
Lecture répétée Appuyez sur 6/.
Lecture aléatoire Appuyez sur 5/.
Lecture aléatoire de tout (iPod uniquement) Appuyez de manière prolongée sur 5/.
Pause/reprise de lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Retour au dossier racine (CD/USB
uniquement)*1
Appuyez de manière prolongée sur .
Commutation entre les modes audio
compressé et CD-DA (CD uniquement)
Appuyez sur BAND/.
Fonctions pratiques pour iPod
Objectif Opération
9Fr
Fraais
REMARQUE
La chanson/l’album sélectionné pourrait être annulé si vous utilisez des fonctions autres que celles du
mode de lecture en liaison (avance et retour rapide, par exemple).
Contrôle à laide d’un iPod
Vous pouvez contrôler l’appareil au moyen d’un iPod connecté.
Les modèles de iPod suivants ne sont pas compatibles avec cette fonction.
iPod nano 1ère génération, iPod avec vidéo
1 Appuyez sur BAND/ pendant la lecture, puis sélectionnez le mode de
commande.
[CONTROL iPod] : La fonction iPod de l’appareil peut être commandée à partir du
iPod connecté.
[CONTROL AUDIO] : La fonction iPod de l’appareil peut être commandée
uniquement à l’aide des touches de l’appareil ou de la télécommande fournie. Dans
ce mode, il n’est pas possible de mettre en marche ou d’éteindre le iPod connecté.
REMARQUES
Régler le mode de commande à [CONTROL iPod] met en pause la lecture de la chanson. Utilisez le
iPod connecté pour reprendre la lecture.
Les opérations suivantes sont toujours accessibles à partir de l’appareil même si le mode de
commande est réglé à [CONTROL iPod].
– Pause, avance/retour rapide, sélection de chanson/chapitre
Le volume peut être réglé uniquement à partir de l’appareil.
La fonction MIXTRAX permet de créer un mixage sans interruption de votre
bibliothèque musicale, accompagné d’effets d’illumination. Pour les détails sur les
réglages MIXTRAX, consultez la page 21.
REMARQUES
Cette fonction n’est pas compatible avec les périphériques Android connectés via MTP.
Selon le fichier/la chanson, les effets sonores pourraient ne pas être disponibles.
Désactivez la fonction MIXTRAX si les effets d’illumination produits nuisent à la conduite.
1 Appuyez sur 3/MIX pour activer/désactiver MIXTRAX.
À propos de MIXTRAX (USB/iPod uniquement)
Important
Si trois périphériques Bluetooth ou plus (par exemple, un téléphone et un lecteur audio distinct) sont
connectés, ils pourraient ne pas fonctionner correctement.
1 Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
2 Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone.
3 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [BT SETTING], puis appuyez pour
confirmer.
4 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [ADD DEVICE], puis appuyez pour
confirmer.
L’appareil commence à rechercher des périphériques disponibles, pour ensuite les
afficher dans la liste des périphériques.
Pour annuler cette recherche, appuyez sur la commande M.C..
Si le périphérique souhaité n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez [RE-SEARCH].
Si aucun périphérique n’est disponible, [NOT FOUND] s’affiche.
5 Tournez la commande M.C. pour sélectionner un périphérique dans la liste, puis
appuyez pour confirmer.
Appuyez de manière prolongée sur la commande M.C. pour commuter les
informations de périphérique affichées entre l’adresse de périphérique Bluetooth et
le nom de périphérique.
6 Sélectionnez [Pioneer BT Unit] sur l’affichage du périphérique.
7 Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres s’affiche sur cet appareil et le
périphérique, puis sélectionnez « Oui » sur le périphérique.
REMARQUES
[DEVICE FULL] s’affiche si l’appareil est déjà jumelé avec trois autres périphériques. En pareil cas,
supprimez l’un des périphériques jumelés. Consultez [DEL DEVICE] ou [GUEST MODE] dans les
réglages Bluetooth (page 10).
Selon le périphérique, le code NIP pourrait être requis à l’étape 7. En pareil cas, entrez [0000].
CONSEIL
La connexion Bluetooth peut également être établie en détectant l’appareil à partir du périphérique
Bluetooth. Pour ce faire, l’option [VISIBLE] doit être réglée à [ON] dans les réglages Bluetooth. Pour les
détails sur le fonctionnement d’un périphérique Bluetooth, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le périphérique Bluetooth.
Bluetooth
Connexion Bluetooth
10Fr
Réglages Bluetooth
Option de menu Description
DEVICELIST Affichage de la liste de périphériques Bluetooth jumelés. « * »
s’affiche sur le nom du périphérique lorsque la connexion
Bluetooth est établie.
DEL DEVICE Suppression des informations de périphérique.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICE Enregistrement d’un nouveau périphérique.
A.CONN Sélectionnez [ON] pour établir automatiquement la connexion
à un périphérique Bluetooth.
[ON], [OFF]
VISIBLE Sélectionnez [ON] afin qu’un périphérique Bluetooth puisse
détecter l’appareil lorsque ce dernier est connecté via Bluetooth
à un autre périphérique.
[ON], [OFF]
PIN CODE Modification du code NIP.
1 Appuyez sur la commande M.C. pour afficher le mode de
réglage.
2 Tournez la commande M.C. pour sélectionner un numéro.
3 Appuyez sur la commande M.C. pour déplacer le curseur à la
position suivante.
4 Après avoir entré le code NIP, appuyez de manière prolongée
sur la commande M.C..
Après avoir entré le code NIP, vous pouvez appuyer sur la
commande M.C. pour retourner à l’affichage d’entrée du code
NIP afin de modifier ce dernier.
DEV. INFO Commutation des informations de périphérique affichées entre
le nom de périphérique et l’adresse de périphérique Bluetooth.
GUEST MODE Sélectionnez [ON] pour accéder à l’écran [DEL DEVICE]
automatiquement lorsque l’appareil est déjà jumelé avec trois
périphériques.
[ON], [OFF]
A.PAIRING Sélectionnez [ON] pour jumeler l’appareil et le iPhone
automatiquement lorsqu’un iPhone est connecté à l’appareil via
USB. (Cette fonction pourrait ne pas être disponible selon la
version d’iOS que vous utilisez.)
[ON], [OFF]
Commencez par établir une connexion Bluetooth avec le téléphone Bluetooth (page 9).
Jusqu’à deux téléphones Bluetooth peuvent être connectés simultanément.
Important
Le fait de laisser l’appareil en veille pour établir la connexion à votre téléphone via Bluetooth pendant
que le moteur est à l’arrêt pourrait décharger la batterie du véhicule.
Assurez-vous de stationner votre véhicule dans un endroit sûr et d’appliquer le frein à main avant
d’effectuer cette opération.
Pour effectuer un appel téléphonique
1
Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone.
Lorsque deux téléphones sont connectés, un nom de téléphone apparaît d’abord,
puis un menu de téléphone s’affiche. Pour passer à un autre téléphone, appuyez à
nouveau sur .
2 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [RECENTS] ou [PHONE BOOK], puis
appuyez pour confirmer.
Si vous sélectionnez [PHONE BOOK], passez à l’étape 4.
3 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [MISSED], [DIALED] ou [RECEIVED],
puis appuyez pour confirmer.
4 Tournez la commande M.C. pour sélectionner un nom ou un numéro de
téléphone, puis appuyez pour confirmer.
L’appel téléphonique commence.
Pour répondre à un appel entrant
1
Appuyez sur pendant la réception d’un appel.
CONSEIL
Lorsque deux téléphones sont connectés à l’appareil via Bluetooth et qu’un appel entrant est reçu
pendant l’utilisation d’un téléphone pour un appel, un message s’affiche. Pour répondre à cet appel
entrant, vous devez mettre fin à l’appel en cours.
Opérations de base
Téléphone Bluetooth
Objectif Opération
Terminer un appel Appuyez sur .
Refuser un appel entrant Appuyez de manière prolongée sur pendant la
réception d’un appel.
Alterner entre l’appel en cours et
un appel en attente
Appuyez sur la commande M.C..
11Fr
Fraais
Pour présélectionner des numéros de téléphone
1
Sélectionnez un numéro de téléphone à partir d’un annuaire ou d’un historique
d’appels.
2 Appuyez de manière prolongée sur l’une des touches numériques (1/ à 6/).
Le contact est enregistré dans le numéro de présélection sélectionné.
Pour effectuer un appel en utilisant un numéro de présélection, appuyez sur l’une des
touches numériques (1/ à 6/ ), puis appuyez sur la commande M.C..
Reconnaissance vocale (Uniquement pour iPhone)
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’un iPhone doté de la reconnaissance
vocale est connecté à l’appareil via Bluetooth.
1 Appuyez de manière prolongée sur pour activer le mode de reconnaissance
vocale.
2 Appuyez sur la commande M.C., puis parlez dans le microphone pour entrer les
commandes vocales.
Pour quitter le mode de reconnaissance vocale, appuyez sur BAND/.
REMARQUE
Pour les détails sur les fonctions de reconnaissance vocale, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
votre iPhone.
Menu de téléphone
Annuler un appel en attente Appuyez de manière prolongée sur .
Régler le volume de la voix de
l’appelant (Lorsque le mode
confidentiel est activé, cette
fonction n’est pas disponible.)
Tournez la commande M.C. pendant l’appel.
Activer ou désactiver le mode
confidentiel
Appuyez sur BAND/ pendant l’appel.
Option de menu Description
RECENTS Affichage de l’historique d’appels manqués.
[MISSED]
[DIALED] Affichage de l’historique d’appels composés.
[RECEIVED] Affichage de l’historique d’appels reçus.
Objectif Opération
*1 Les contacts de votre téléphone sont normalement transférés automatiquement lorsque le
téléphone est connecté. Si ce nest pas le cas, utilisez votre téléphone pour transférer les contacts.
*2 Si deux téléphones sont connectés, cette fonction nest pas disponible pour les appels entrants
reçus pendant l’utilisation d’un des téléphones pour un appel.
Important
Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil, les opérations disponibles sont limitées aux
deux niveaux suivants :
PHONE BOOK*1 Affichage des contacts transférés à partir de votre téléphone.
Réglez [VISIBLE] à [ON] dans les réglages Bluetooth pour
parcourir les contacts au moyen de cet appareil.
PRESET 1-6 Rappel des numéros de téléphone présélectionnés. Vous
pouvez également rappeler des numéros de téléphone
présélectionnés en appuyant sur l’une des touches numériques
(1/ à 6/).
A.ANSR*2 Sélectionnez [ON] pour répondre automatiquement à un appel
entrant.
[ON], [OFF]
R.TONE Sélectionnez [ON] si la sonnerie nest pas émise à partir des
haut-parleurs de la voiture. Selon le téléphone connecté, cette
fonction pourrait ne pas fonctionner.
[ON], [OFF]
PB INVT Inversion de l’ordre des noms dans l’annuaire (affichage des
noms).
PB A.SYNC Sélectionnez de transférer ou non les contacts de votre
téléphone automatiquement lorsque votre téléphone est
connecté à l’appareil.
Lorsqu’il est connecté pour la première fois, les contacts de
votre téléphone sont transférés automatiquement,
indépendamment du réglage [PB A.SYNC].
Si vous passez de [ON] à [OFF], la synchronisation automatique
ne sera pas effectuée à la prochaine connexion.
Si vous passez de [OFF] à [ON], la synchronisation automatique
sera effectuée lors de la connexion de votre téléphone à
l’appareil.
Pendant la synchronisation automatique, vous ne pouvez pas
annuler la synchronisation, même si vous sélectionnez [OFF].
[ON], [OFF]
BT SETTING Vous pouvez ajuster divers réglages pour les connexions
Bluetooth. Pour les détails sur les réglages Bluetooth, consultez
la page 10.
Audio Bluetooth
Option de menu Description
12Fr
– A2DP (Profil de distribution audio avancé) permet uniquement d’écouter des chansons sur votre
lecteur audio.
– AVRCP (Profil de commande audio/vidéo à distance) permet d’utiliser des fonctions telles que la
lecture, la mise en pause, la sélection de chanson, etc.
Le son du lecteur audio Bluetooth est coupé lorsque le téléphone est utilisé.
Lors de l’utilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas établir automatiquement la
connexion à un téléphone Bluetooth.
Selon le type de lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil, les opérations et les informations
affichées pourraient varier en fonction de la disponibilité et des fonctionnalités.
1 Établissez une connexion Bluetooth avec le lecteur audio Bluetooth.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [BT AUDIO] comme source.
3 Appuyez sur BAND/ pour démarrer la lecture.
Opérations de base
Vous pouvez effectuer divers ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17).
* Selon le périphérique connecté, ces opérations pourraient ne pas être disponibles.
Vous pouvez écouter la musique d’une application sur un iPhone/périphérique Android
au moyen de l’appareil. Dans certains cas, il est possible de contrôler l’application à l’aide
de l’appareil.
Pour les détails sur les périphériques compatibles, visitez notre site Web.
Objectif Opération
Avance ou retour rapide Appuyez de manière prolongée sur
ou .
Sélection d’une plage Appuyez sur ou .
Lecture répétée* Appuyez sur 6/.
Lecture aléatoire* Appuyez sur 5/.
Pause/reprise de lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Recherche d’un fichier dans une liste 1 Appuyez sur pour afficher une liste.
2 Tournez la commande M.C. pour
sélectionner le nom de dossier souhaité,
puis appuyez pour confirmer.
3 Tournez la commande M.C. pour
sélectionner le fichier souhaité, puis
appuyez pour confirmer.
La lecture démarre.
Mode d’application
Important
L’utilisation d’applications tierces peut impliquer ou nécessiter la fourniture d’informations
personnelles, que ce soit en créant un compte d’utilisateur ou une autre méthode ainsi que, pour
certaines applications, la fourniture de données de géolocalisation.
TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELÈVENT DE L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES FOURNISSEURS,
NOTAMMENT MAIS SANS S’Y LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTECTION
DES DONNÉES UTILISATEUR ET LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITÉ. EN ACCÉDANT À UNE
APPLICATION TIERCE, VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET
DES RÈGLES DE CONFIDENTIALITÉ DES FOURNISSEURS. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU
RÈGLES D’UN FOURNISSEUR OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’UTILISATION DES DONNÉES DE
GÉOLOCALISATION, LE CAS ÉCHÉANT, N’UTILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE.
Pour les utilisateurs de iPhone
Cette fonction est compatible avec les iPhone et iPod touch dotés d’iOS 5.0 ou version ultérieure.
Pour les utilisateurs de périphérique Android
Cette fonction est compatible avec les périphériques dotés d’Android OS 2.3 ou version ultérieure.
REMARQUE
PIONEER N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC LES APPLICATIONS OU CONTENUS DE
TIERCE PARTIE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LEUR EXACTITUDE OU EXHAUSTIVITÉ. LE
CONTENU ET LA FONCTIONNALITÉ DE TELLES APPLICATIONS RELÈVENT DE L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ
DU FOURNISSEUR DE LAPPLICATION.
1 Connectez cet appareil avec le périphérique mobile.
iPhone via USB (page 7)
iPhone/Périphérique Android via Bluetooth (page 9)
2 Appuyez sur la commande M.C. pour afficher le menu principal.
3 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour
confirmer.
4 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [PHONE CONNECT], puis appuyez
pour confirmer.
5 Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’une des options ci-dessous, puis
appuyez pour confirmer.
Sélectionnez [IPHONE/IPOD] pour un iPhone.
Sélectionnez [ANDROID] pour un périphérique Android.
6 Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’une des options ci-dessous.
Sélectionnez [WIRED] pour la connexion USB.
Sélectionnez [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth.
Lecture d’une application au moyen de lappareil
13Fr
Fraais
REMARQUE
Lorsque le réglage de connexion est modifié, un message s’affiche pour vous indiquer que le
réglage de connexion a été modifié. Appuyez sur la commande M.C. et tournez la commande M.C.
pour sélectionner [SRC OFF :YES], puis appuyez pour confirmer. L’appareil s’éteint
automatiquement et le réglage est exécuté.
7 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP].
8 Utilisez le périphérique mobile pour démarrer l’application.
Opérations de base
Vous pouvez effectuer divers ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17).
La radio Internet Pandora est un service musical qui n’est pas affilié à Pioneer. Des
informations supplémentaires sont disponibles sur le site http://www.pandora.com.
L’application mobile Pandora est disponible pour les téléphones iPhone et Android.
Veuillez visiter www.pandora.com/everywhere/mobile pour obtenir les plus récentes
informations de compatibilité.
Mettez à jour le micrologiciel de l’application Pandora avec la version la plus récente
avant l’utilisation.
1 Connectez cet appareil avec le périphérique mobile.
iPhone via USB (page 7)
iPhone/Périphérique Android via Bluetooth (page 9)
Si vous choisissez une connexion USB, passez à l’étape 6.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [PANDORA].
3 Appuyez de manière prolongée sur BAND/ pour afficher [PHONE CONNECT].
4 Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’une des options ci-dessous, puis
appuyez pour confirmer.
Objectif Opération
Sélection d’une plage Appuyez sur ou .
Avance ou retour rapide Appuyez de manière prolongée sur
ou .
Pause/reprise de lecture Appuyez sur BAND/.
Pandor
Écoute de Pandora
Sélectionnez [IPHONE/IPOD] pour un iPhone.
Sélectionnez [ANDROID] pour un périphérique Android.
5 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [BLUETOOTH] pour un iPhone/
périphérique Android via Bluetooth.
REMARQUE
Lorsque le réglage de connexion est modifié, un message s’affiche pour vous indiquer que le
réglage de connexion a été modifié. Appuyez sur la commande M.C. et tournez la commande M.C.
pour sélectionner [SRC OFF :YES], puis appuyez pour confirmer. L’appareil s’éteint
automatiquement et le réglage est exécuté.
6 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [PANDORA].
7 Lancez l’application Pandora sur le périphérique mobile, puis démarrez la lecture.
Opérations de base
Vous pouvez effectuer divers ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17).
Objectif Opération
Saut d’une plage Appuyez sur .
Commutation entre le mode
aléatoire et la station
Appuyez sur (liste), puis tournez la commande
M.C. pour sélectionner le mode aléatoire ou la
station souhaitée.
Modification de l’ordre de tri Appuyez sur (liste), puis sélectionnez l’une des
options suivantes.
[ABC] : Tri des éléments de la liste dans un ordre
alphabétique.
[DATE] : Tri des éléments de la liste par ordre de
date de création.
Lecture Après avoir sélectionné le mode aléatoire ou la
station, appuyez sur la commande M.C..
Suppression d’une station 1 Après avoir sélectionné la station, appuyez de
manière prolongée sur la commande M.C..
[DELETE YES] apparaît.
2 Appuyez sur la commande M.C..
Pour annuler, appuyez sur BAND/ à létape1.
Pause/reprise de lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Évaluation positive Appuyez sur 1/.
Évaluation négative Appuyez sur 2/.
Création d’une nouvelle station
basée sur la plage en cours de
lecture
Appuyez de manière prolongée sur 5/.
14Fr
REMARQUE
Il pourrait être impossible de contrôler certaines fonctions de Pandora à partir de l’appareil.
Spotify est un service de diffusion de musique en continu qui n’est pas affilié à Pioneer.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site http://www.spotify.com.
L’application Spotify est disponible pour les téléphones intelligents compatibles;
veuillez visiter https://support.spotify.com/ pour obtenir les plus récentes informations
de compatibilité.
Pour apprécier Spotify pendant la conduite, téléchargez d’abord l’application Spotify sur
votre iPhone ou périphérique Android. Vous pouvez la télécharger depuis iTunes App
Store ou Google Play™. Choisissez un compte gratuit ou compte Premium payant, dans
l’application ou à partir de spotify.com. Un compte Premium vous offre davantage de
fonctions, telles que l’écoute hors ligne.
Important
Ce produit intègre le logiciel Spotify qui est soumis aux licences de tierce partie disponibles sur cette
page : www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Pour des informations sur les régions et les pays dans lesquels Spotify peut être utilisé, veuillez
consulter https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Mettez à jour le micrologiciel de l’application Spotify avec la version la plus récente
avant l’utilisation.
1 Connectez cet appareil avec le périphérique mobile.
iPhone via USB (page 7)
iPhone/Périphérique Android via Bluetooth (page 9)
Si vous choisissez une connexion USB, passez à létape 6.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY].
3 Appuyez de manière prolongée sur BAND/ pour afficher [PHONE CONNECT].
4 Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’une des options ci-dessous, puis
appuyez pour confirmer.
Sélectionnez [IPHONE/IPOD] pour un iPhone.
Sélectionnez [ANDROID] pour un périphérique Android.
Création d’une nouvelle station
basée sur l’artiste en cours de lecture
Appuyez de manière prolongée sur 6/.
Spotify®
Écoute de Spotify
Objectif Opération
5 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [BLUETOOTH] pour un iPhone/
périphérique Android via Bluetooth.
REMARQUE
Lorsque le réglage de connexion est modifié, un message s’affiche pour vous indiquer que le
réglage de connexion a été modifié. Appuyez sur la commande M.C. et tournez la commande M.C.
pour sélectionner [SRC OFF :YES], puis appuyez pour confirmer. L’appareil s’éteint
automatiquement et le réglage est exécuté.
6 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY].
7 Lancez l’application Spotify sur le périphérique mobile, puis démarrez la lecture.
Opérations de base
Vous pouvez effectuer divers ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17).
REMARQUE
Les opérations disponibles pourraient varier en fonction du type de contenus (plage/album/artiste/
liste de lecture/radio) que vous souhaitez écouter.
Objectif Opération
Saut d’une plage Appuyez sur ou .
Recherche d’une plage dans une liste 1 Appuyez sur (liste) pour afficher la
liste.
2 Tournez la commande M.C. pour
sélectionner la catégorie souhaitée, puis
appuyez pour confirmer.
3 Tournez la commande M.C. pour
sélectionner le fichier souhaité, puis
appuyez pour confirmer.
La lecture démarre.
Pause/reprise de lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Évaluation positive (Uniquement pour la
radio)
Appuyez sur 1/.
Évaluation négative (Uniquement pour la
radio)
Appuyez sur 2/.
Lecture aléatoire (Uniquement pour un(e)
plage/album/artiste/liste de lecture)
Appuyez sur 5/.
Lecture répétée (Uniquement pour un(e)
plage/album/artiste/liste de lecture)
Appuyez sur 6/.
15Fr
Fraais
REMARQUE
Il pourrait être impossible de contrôler certaines fonctions de Spotify à partir de l’appareil.
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil à partir de l’application Pioneer ARC APP
installée sur un iPhone/périphérique Android. Dans certains cas, vous pouvez contrôler
des éléments de l’application, notamment la sélection de source, la mise en pause, etc.,
en utilisant l’appareil.
Pour les détails sur les opérations disponibles dans l’application, consultez la section
d’aide de l’application.
ATTENTION
N’essayez pas de faire fonctionner l’application pendant que vous conduisez. Veillez à quitter la route et
stationner votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’application.
Pour les utilisateurs de iPhone
Cette fonction est compatible avec les iPhone (iPhone 5 ou modèle ultérieur) et
iPod touch (5ème et 6ème générations) dotés d’iOS 8.0 ou version ultérieure.
Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP depuis iTunes App Store.
Pour les utilisateurs de périphérique Android
Cette fonction est compatible avec les périphériques dotés d’Android OS 4.1 ou version
ultérieure; elle prend également en charge le profil AOA (Accessoire ouvert Android) 2.0.
Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP depuis Google Play.
REMARQUE
Certains périphériques Android connectés via AOA 2.0 pourraient ne pas fonctionner correctement ou
émettre des sons en raison de leur conception logicielle, indépendamment de la version OS.
1 Connectez cet appareil avec le périphérique mobile.
iPhone/Périphérique Android via USB (page 7)
Démarrage d’un canal de radio basé sur la
chanson en cours de lecture.
1 Appuyez de manière prolongée sur
(liste) pour démarrer un canal de radio.
2 Appuyez sur la commande M.C..
Cette fonction pourrait ne pas être
disponible selon la chanson sélectionnée.
Utilisation de Pioneer ARC APP
Établissement d’une connexion avec Pioneer ARC
APP
Objectif Opération
iPhone/Périphérique Android via Bluetooth (page 9)
2 Appuyez sur la commande M.C. pour afficher le menu principal.
3 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour
confirmer.
4 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [PHONE CONNECT], puis appuyez
pour confirmer.
5 Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’une des options ci-dessous, puis
appuyez pour confirmer.
Sélectionnez [IPHONE/IPOD] pour un iPhone.
Sélectionnez [ANDROID] pour un périphérique Android.
6 Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’une des options ci-dessous.
Sélectionnez [WIRED] pour la connexion USB.
Sélectionnez [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth.
Passez à l’étape 10 si vous sélectionnez la connexion USB pour iPhone ou la
connexion Bluetooth.
REMARQUE
Lorsque le réglage de connexion est modifié, un message s’affiche pour vous indiquer que le
réglage de connexion a été modifié. Appuyez sur la commande M.C. et tournez la commande M.C.
pour sélectionner [SRC OFF :YES], puis appuyez pour confirmer. L’appareil s’éteint
automatiquement et le réglage est exécuté.
7 Répétez les étapes 2 à 3.
8 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [ANDROID WIRED], puis appuyez
pour confirmer.
9 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [APP CONTROL] pour un
périphérique Android connecté via USB.
Si l’option [ON] est sélectionnée dans [P.APP AUTO ON] (page 20), l’application
Pioneer ARC APP démarre automatiquement sur le périphérique Android et toutes
les étapes sont terminées.
REMARQUE
Si l’application Pioneer ARC APP n’est pas installée sur votre périphérique Android, un message
vous invitant à installer l’application apparaîtra sur votre périphérique Android. Sélectionnez [OFF]
dans [P.APP AUTO ON] pour effacer le message (page 20).
10Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner l’une des sources.
11Lancez Pioneer ARC APP sur le périphérique mobile.
REMARQUE
Vous pouvez également lancer l’application en appuyant de manière prolongée sur la commande
M.C. si vous sélectionnez la connexion USB pour iPhone ou la connexion Bluetooth.
16Fr
1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [ANDROID].
Opérations de base
Vous pouvez également effectuer divers ajustements dans les réglages AUDIO (page 18).
Cet appareil propose deux modes de fonctionnement : mode réseau et mode standard.
Vous pouvez alterner entre les modes, au besoin (page 6).
Mode réseau
Vous pouvez créer un système à amplificateurs et haut-parleurs multiples 2 voies +
extrêmes graves, constitué de haut-parleurs d’aigus, de médiums et dextrêmes graves
pour la reproduction des fréquences (bandes) aiguës, moyennes et graves.
Mode standard
Vous pouvez créer un système à 4 haut-parleurs constitué de haut-parleurs avant et
arrière ou de haut-parleurs avant et dextrêmes graves, ou encore un système à 6 haut-
parleurs constitué de haut-parleurs avant, arrière et d’extrêmes graves.
Vous pouvez régler la valeur de fréquence de coupure et la valeur de pente de chaque
haut-parleur.
Les haut-parleurs suivants peuvent être réglés.
Écoute de la musique sur Android
Objectif Opération
Sélection d’une plage Appuyez sur ou .
Avance ou retour rapide Appuyez de manière prolongée sur
ou .
Pause/reprise de lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Réglages audio
Modes de fonctionnement
Réglage de la valeur de fréquence de coupure et de
la valeur de pente
Mode réseau :
[HIGH] (haut-parleur d’aigus HPF), [MID HPF] (haut-parleur de médiums HPF), [MID LPF]
(haut-parleur de médiums LPF), [SUBWOOFER]
Mode standard :
[FRONT], [REAR], [SUBWOOFER]
REMARQUE
Loption [SUBWOOFER] peut être sélectionnée uniquement lorsque l’option [ON] est sélectionnée dans
[SUBWOOFER] (page 18).
1 Appuyez sur la commande M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [AUDIO], puis appuyez pour
confirmer.
3 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [CROSSOVER], puis appuyez pour
confirmer.
4 Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’unité de haut-parleur (filtre) à
régler, puis appuyez pour confirmer.
5 Tournez la commande M.C. pour sélectionner [HPF] ou [LPF] en fonction de
l’unité de haut-parleur (filtre), puis appuyez pour confirmer.
6 Tournez la commande M.C. pour sélectionner une fréquence de coupure
appropriée pour l’unité de haut-parleur (filtre) sélectionnée à l’étape 4, puis
appuyez pour confirmer.
Mode réseau :
[1.25K] à [12.5K] (si vous choisissez [HIGH] ou [MID LPF])
[25] à [250] (si vous choisissez [MID HPF] ou [SUBWOOFER])
Mode standard :
[50HZ] à [200HZ]
7 Tournez la commande M.C. pour sélectionner une pente appropriée pour l’unité
de haut-parleur (filtre) sélectionnée à létape 4.
Mode réseau :
[–6] à [–24] (si vous choisissez [HIGH], [MID HPF] ou [MID LPF])
[–12] à [–36] (si vous choisissez [SUBWOOFER])
Mode standard :
[–6] à [–24]
17Fr
Fraais
Vous pouvez ajuster divers réglages dans le menu principal.
1 Appuyez sur la commande M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’une des catégories ci-dessous,
puis appuyez pour confirmer.
Réglages FUNCTION (page 17)
Réglages AUDIO (page 18)
Réglages SYSTEM (page 19)
Réglages ILLUMINATION (page 20)
Réglages MIXTRAX (page 21)
3 Tournez la commande M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour
confirmer.
Les options de menu varient en fonction de la source.
Réglages
Réglages FUNCTION
Option de menu Description
BSM
Enregistrement automatique des six stations au
signal le plus puissant sur les touches
numériques (1/ à 6/).
LOCAL
FM : [OFF], [LV1], [LV2], [LV3],
[LV4]
AM : [OFF], [LV1], [LV2]
Syntonisation de station restreinte en fonction
de l’intensité du signal.
SEEK
[MAN], [PCH] Attribution des touches ou pour
rechercher les stations une à une (syntonisation
manuelle) ou effectuer la sélection à partir des
canaux présélectionnés.
SAVE
Enregistrement des informations relatives à la
chanson en cours de lecture dans votre liste
musicale sur Spotify.
UNSAVE
Suppression des informations de chanson
enregistrées dans [SAVE].
SEL DEVICE
Connexion d’un périphérique Bluetooth dans la
liste.
S.RTRV
[1] (efficace pour les taux de
compression faibles),
[2] (efficace pour les taux de
compression élevés),
[OFF]
Amélioration des signaux audio compressés et
restauration d’un son riche.
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Modification de la vitesse de lecture. (Non
disponible lorsque l’option [CONTROL iPod] est
sélectionnée dans le mode de commande.)
BOOKMARK
Enregistrement des informations de la plage en
cours de lecture dans votre compte Pandora.
NEW STATION
[FROM TRACK], [FROM ARTIST] Création d’une nouvelle station basée sur la
plage ou l’artiste en cours de lecture.
PAU SE
Pause ou reprise de lecture.
PLAY
Démarrage de la lecture.
STOP
Arrêt de la lecture.
Option de menu Description
iPod
USB
iPod
AUX
iPod
18Fr
Réglages AUDIO
Option de menu Description
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
[NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1],
[CUSTOM2], [FLAT]
Sélection d’une bande et d’un
niveau d’égaliseur pour apporter
des modifications.
Bande d’égaliseur : [50HZ] à
[12.5kHZ]
Niveau d’égaliseur : [–6] à [+6]
Sélection ou personnalisation de la courbe
d’égaliseur.
Lorsque vous sélectionnez un réglage autre
que [CUSTOM1] ou [CUSTOM2], vous pouvez
également personnaliser la courbe d’égaliseur
en appuyant de manière prolongée sur la
commande M.C., puis enregistrer la courbe
d’égaliseur personnalisée dans [CUSTOM1].
FADER*1 (Uniquement pour le mode
standard)
Réglage de l’équilibre entre les haut-parleurs
avant et arrière.
BALANCE
Réglage de l’équilibre entre les haut-parleurs
gauche et droit.
SUBWOOFER
[ON], [OFF] Réglez loption à [ON] lors de l’utilisation d’un
haut-parleur d’extrêmes graves.
SUBWOOFER*2
[NOR], [REV] Sélection de la phase du haut-parleur d’extrêmes
graves.
SPEAKER LEVEL
Mode réseau : [HIGH L], [HIGH R],
[MID L], [MID R], [SUBWOOFER]
Mode standard : [FRONT L],
[FRONT R], [REAR L], [REAR R],
[SUBWOOFER]
Niveau de sortie : [–24] à [10]
Sélection d’une unité de haut-parleur (filtre) et
réglage du niveau de sortie.
Chaque valeur que vous avez réglée est
modifiée lorsque vous modifiez le réglage
[POSITION] (page 18).
CROSSOVER
Sélection d’une unité de haut-parleur (filtre)
pour régler la fréquence de coupure HPF ou LPF
et la pente de chaque unité de haut-parleur.
Pour les détails sur le réglage [CROSSOVER],
consultez la page 16.
POSITION
[OFF], [FRONT LEFT] (siège avant
gauche), [FRONT RIGHT] (siège
avant droit), [FRONT] (sièges
avant), [ALL]*
* Uniquement pour le mode
standard
Sélection d’une position d’écoute pour régler
automatiquement les niveaux de sortie des haut-
parleurs et ajouter un temps de retard
correspondant au nombre et aux emplacements
de sièges occupés.
TIME ALGNMNT
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM]
Sélection d’un type de haut-
parleur et réglage de la distance
de haut-parleur pour apporter
des modifications dans
[CUSTOM].
Mode réseau : [HIGH L], [HIGH R],
[MID L], [MID R], [SUBWOOFER]
Mode standard : [FRONT L],
[FRONT R], [REAR L], [REAR R],
[SUBWOOFER]
Distance de haut-parleur (po) :
[140] à [0]
Sélection ou personnalisation des réglages
d’alignement temporel en fonction de la
distance entre la position découte et chaque
haut-parleur.
Sélectionnez [INITIAL] pour initialiser la valeur
de réglage.
Sélectionnez [OFF] pour réinitialiser toutes les
valeurs de réglage à 0.
Le réglage [CUSTOM] est disponible lorsque
l’option [FRONT LEFT] ou [FRONT RIGHT] est
sélectionnée dans [POSITION] (page 18).
Le réglage [CUSTOM] n’est pas disponible
lorsque l’option [OFF] est sélectionnée dans
[SUBWOOFER] (page 18).
SAVE SETTINGS
[YES], [CANCEL] Enregistrement pour rappel ultérieur des
réglages sonores suivants à leurs valeurs
actuelles : [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ
SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMNT], [BASS
BOOST], [SUBWOOFER].
LOAD SETTINGS
Chargement des réglages sonores, après
l’exécution de [SAVE SETTINGS].
BASS BOOST
[0] à [+6] Sélection du niveau d’accentuation des graves.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensation permettant d’obtenir un son clair
à un volume faible.
Option de menu Description
19Fr
Fraais
*1 Non disponible lorsque l’option [SW] est sélectionnée dans [REAR-SP] des réglages INITIAL (page 6).
*2 Non disponible lorsque l’option [FUL] est sélectionnée dans [REAR-SP] des réglages INITIAL (page 6).
Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l’appareil est éteint.
AUTO LV CTRL
[OFF], [MODE1], [MODE2] Réglage automatique de la différence de niveaux
de volume entre les sources ou fichiers audio.
SLA
[+4] à [–4] Réglage du niveau de volume pour chaque
source, sauf FM.
Chacune des combinaisons ci-dessous est réglée
automatiquement au même réglage.
Lors de l’établissement d’une connexion USB,
réglez USB, iPod, PANDORA, ANDROID, SPOTIFY
et APP.
Lors de l’établissement d’une connexion
Bluetooth, réglez BT AUDIO, iPod, PANDORA,
ANDROID, SPOTIFY et APP.
Réglages SYSTEM
Option de menu Description
CLOCK SET
Réglage de l’horloge (page 5).
12H/24H
[12H], [24H] Sélection du format de l’heure.
BEEP TONE
[ON], [OFF] Un bip est émis lorsque vous appuyez sur l’une
des touches. Sélectionnez [OFF] pour désactiver
cette fonction.
INFO DISPLAY
[SOURCE/BTINFO], [SOURCE/
SPEANA], [CLOCK/BTINFO],
[CLOCK/SPEANA], [LEVEL METER],
[SPEANA], [OFF]
Affichage de l’élément dans la section des
informations secondaires.
Lorsque l’option [SOURCE/SPEANA] ou [CLOCK/
SPEANA] est sélectionnée, affichage de
l’antenne à la place de l’analyseur de spectre
sur la source de radio.
Option de menu Description
DOT DISPLAY
[SPEANA], [ICON] Sélection de [SPEANA] ou [ICON] pour le côté
gauche de l’affichage.
AUX
[ON], [OFF] Réglez l’option à [ON] lors de l’utilisation d’un
périphérique auxiliaire connecté à l’appareil.
BT AUDIO
[ON], [OFF] Activation/désactivation du signal Bluetooth.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Réglez l’option à [ON] lorsque vous utilisez la
fonction Spotify.
BT MEM CLEAR
[YES], [CANCEL] Suppression des données de périphérique
Bluetooth (liste de périphériques, code NIP,
historique d’appels, annuaire, numéros de
téléphone présélectionnés) enregistrées dans
l’appareil.
[CLEARED] s’affiche lorsque les données sont
correctement supprimées.
PHONE CONNECT
[IPHONE/IPOD], [ANDROID] Sélection du type de périphérique ([IPHONE/
IPOD] ou [ANDROID]) et de la méthode de
connexion appropriée ([WIRED] ou
[BLUETOOTH]) en fonction de votre
périphérique.
Lorsque l’option [BLUETOOTH] est
sélectionnée, les connexions USB ne peuvent
pas être effectuées, quelle que soit la
connexion Bluetooth actuelle de l’appareil.
Sélectionnez [ANDROID] lorsque vous
connectez un périphérique mobile autre
qu’iPhone ou Android.
Lorsque le réglage est modifié, [USB AUTO]
(page 20) est exécuté automatiquement si [USB
AUTO] est réglé à [ON].
Option de menu Description
20Fr
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL] Sélection de la méthode de connexion
appropriée pour un périphérique Android.
Ce réglage n’est pas disponible lorsque l’option
[BLUETOOTH] est sélectionnée dans [PHONE
CONNECT].
P. A P P AU TO O N
[ON], [OFF]
Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement
Pioneer ARC APP lorsqu’un périphérique Android
est connecté à l’appareil via AOA. (Non disponible
lorsque l’option [MEMORY] est sélectionnée dans
[ANDROID WIRED].)
USB AUTO
[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour passer
automatiquement à la source [USB] lorsqu’un
périphérique USB/iPod est connecté à l’appareil.
Sélectionnez [OFF] lorsqu’un périphérique USB/
iPod est connecté à l’appareil seulement pour la
charge.
Option de menu Description
Réglages ILLUMINATION
Option de menu Description
COLOR
[KEY COLOR], [DISP COLOR],
[BOTH COLOR]
Sélection de la couleur des touches/de
l’affichage de l’appareil à partir de 12 couleurs
présélectionnées, [SCAN] ou [CUSTOM]*.
[SCAN] : Défilement automatique de diverses
couleurs.
[CUSTOM]* :
1 Appuyez de manière prolongée sur la
commande M.C. jusqu’à ce que l’affichage du
réglage de couleur apparaisse.
2 Réglez la couleur primaire (R (rouge)/G (vert)/
B (bleu)) et le niveau de luminosité ([0] à [60]).
Vous ne pouvez pas sélectionner un niveau
inférieur à 10 pour les trois options R (rouge),
G (vert), B (bleu) en même temps.
Vous pouvez également personnaliser les
couleurs présélectionnées. Sélectionnez une des
couleurs présélectionnées, puis appuyez de
manière prolongée sur la commande M.C.
jusqu’à ce que l’affichage du réglage de couleur
apparaisse.
* Le réglage CUSTOM est disponible uniquement pour
[KEY COLOR] et [DISP COLOR].
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI], [SYNC CLOCK],
[ON], [OFF]
Modification de la luminosité de l’affichage.
BRIGHTNESS
[1] à [10] Modification de la luminosité de l’affichage.
Les plages de réglage disponibles varient en
fonction de [DIM SETTING].
PHONE COLOR
[FLASHING] Sélection de la couleur de touche lors de la
réception d’un appel.
Applique la couleur réglée à l’aide de [KEY
COLOR].
[FLASH FX1] à [FLASH FX6] Défilement automatique de diverses couleurs.
[OFF] Aucune modification n’est apportée à la couleur
de touche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Pioneer DEH-X6900BT Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues