MSI 970A-G43 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Preface
MS-7693
Preface
v
Preface
MS-7693
Preface
WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement
ENGLISH
To protect the global envronment and as an envronmentalst, MSI must re-
mnd you that...
Under the European Unon (“EU”) Drectve on Waste Electrcal and Electron
-
c Equpment, Drectve 2002/96/EC, whch takes eect on August 13, 2005,
products of “electrcal and electronc equpment” cannot be dscarded as mu-
ncpal wastes anymore, and manufacturers of covered electronc equpment
wll be oblgated to take back such products at the end of ther useful lfe. MSI wll com-
ply wth the product take back requrements at the end of lfe of MSI-branded products
that are sold nto the EU. You can return these products to local collecton ponts.
DEUTSCH
Hnwes von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Rchtlne 2002/96/EG über Elektro- und Elektronk-Altgeräte dürfen Elek
-
tro- und Elektronk-Altgeräte ncht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI
hat europawet verschedene Sammel- und Recyclngunternehmen beauftragt, de n
de Europäsche Unon n Verkehr gebrachten Produkte, am Ende senes Lebenszyklus
zurückzunehmen. Btte entsorgen Se deses Produkt zum gegebenen Zetpunkt aus-
schlesslch an ener lokalen Altgerätesammelstelle n Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologste et an de protéger l’envronnement, MSI tent à rappeler cec...
Au sujet de la drectve européenne (EU) relatve aux déchets des équpement élec
-
trques et électronques, drectve 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005, que les
produts électrques et électronques ne peuvent être déposés dans les décharges ou
tout smplement ms à la poubelle. Les fabrcants de ces équpements seront oblgés de
récupérer certans produts en n de ve. MSI prendra en compte cette exgence relatve
au retour des produts en n de ve au sen de la communauté européenne. Par con-
séquent vous pouvez retourner localement ces matérels dans les ponts de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
En-4
MS-7693 Manboard
Connectors Quck Gude
Back Panel
CPU1
CPUFAN
DIMM2
JUSB3
JPWR1
SATA3_4
JAUD1
JBAT1
PCI_E1
JUSB4
JCOM1
DIMM1
JFP2
JPWR2
JCI1
JFP1
SYSFAN1
SYSFAN2
DIMM3
DIMM4
SATA2
SATA1
SATA5_6
JUSB2
JUSB1
JTPM1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI1
PCI2
En-5
Englsh
Connectors Reference Gude
Port Name Port Type Page
Back Panel I/O Ports En
-6
CPU1 AM3/ AM3+ CPU Socket En-
9
CPUFAN,SYSFAN1~2 Fan Power Connectors En-1
7
DIMM1~4 DDR3 Memory Slots En-1
3
JAUD1 Front Panel Audo Connector En-2
1
JBAT1 Clear CMOS Jumper En-2
3
JCI1 Chasss Intruson Connector En-1
9
JCOM1 Seral Port Connector En-2
1
JFP1, JFP2 Front Panel Connectors En-1
8
JPWR1 ATX 24-pn Power Connector En-1
2
JPWR2 ATX 8-pn Power Connector En-1
2
JTPM1 TPM Module Connector En-2
2
JUSB1~3 USB 2.0 Expanson Connectors En-1
9
JUSB4 USB 3.0 Expanson Connector En-2
0
PCI_E1, E3 PCIe x1 Expanson Slots En-1
5
PCI_E2, E4 PCIe x16 Expanson Slots En-1
5
PCI1, 2 PCI Expanson Slots En-1
5
SATA1~6
SATA 6Gb/s Connectors En-16
De-22
MS-7693 Manboard
JTPM1: TPM Anschluss
Deser Anschluss wrd für das TPM Modul (Trusted Platform Module) ver-wendet. Wet-
ere Informatonen über den Ensatz des optonalen TPM Modules entnehmen Se btte
dem TPM Plattform Handbuch.
* Das MB-Layout deser Abbldung dent ledglch
Illustratonszwecken.
1
15V
10.N o
P
in
14.G ro un d
8.5V
P
ower
12.G ro un d
6.Se ri al
I
RQ
4.3. 3V
P
ower
2.3V
S
t
andb y
p
ower
1.LP
C
C
loc
k
3.LP
C
R
eset
5.LP
C
a
ddre s
s
&
d
at
a
p
in0
7.LP
C
a
ddre s
s
&
d
at
a
p
in1
9.LP
C
a
ddre s
s
&
d
at
a
p
in2
11
.LPC
a
ddre s
s
&
d
at
a
p
in3
13.L P
C
F
rame
TPM Modul (optonal)
Franças
970A-G43 Séres
Fr-2
Carte mère MS-7693
Spéccatons
Processeurs Supportés
Supporte AMD
®
FX
TM
/ Phenom
TM
II/ Athlon
TM
II et Sempron
TM
processeurs pour le
AM3/ AM3+ socket
HyperTransport
HyperTransport™ 3.0, supporte jusqu'à 4.8 GT/s
Jeux de puces
Puces AMD
®
970 & SB950
Mémore supportée
4x DDR3 DIMMs supportent DDR3-1066/ 1333/ 1600/ 1866/ 2133*(OC) MHz
jusqu'à 32GB max
Supporte le mode double-canal
LAN
Supporte LAN 10/ 100/ 1000 Fast Ethernet par Realtek
®
8111E
Audo
HD audo codec ntégré par Realtek
®
ALC887
8-canal audo avec détecton de prse
Conforme aux spéccatons Azala 1.0
SATA
6x ports SATA 6Gb/s par AMD
®
SB950
RAID
SATA1~6 supportent le mode RAID 0/ 1/ 5/ 10 par AMD
®
SB950
USB 3.0
2x ports USB 3.0 I/O arrère et 1x connecteur USB 3.0 ntégré par RENESAS
UPD720202
Mult-GPU
Supporte la technologe AMD
®
CrossFre™ Technology
Fr-3
Franças
Connecteurs & Boutons
Panneau arrère
1x port claver PS/2
1x port sours PS/2
6x ports USB 2.0
2x ports USB 3.0
1x port LAN
6x ports audo
Connecteurs ntégrés
3x connecteurs USB 2.0
1x connecteur USB 3.0
1x connecteur de module TPM
1x connecteur audo avant
1x connecteur Châsss Intruson
1x connecteur de port Séral
Emplacements
2x emplacements PCIe 2.0 x16
PCI_E2 supporte jusqu'à la vtesse PCIe x16
PCI_E4 supporte jusqu'à la vtesse PCIe x4
2x emplacements PCIe 2.0 x1
2x emplacements PCI
Dmenson
ATX (30.5 cm X 22.5 cm)
Trous taraudés de montage
6x trous de montage
Pour plus d’nformaton sur le processeur, veullez vster
http://www.ms.com/servce/cpu-support/
Pour plus d’nformaton sur les composants compatbles, veullez
vster
http://www.ms.com/servce/test-report/
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S vous désrez acheter des accessores et vous avez beson de numéros des pèces,
vous pouvez chercher sur la page webste et trouver les détals sur notre adresse c-
dessous http://www.ms.com/ndex.php
Fr-4
Carte mère MS-7693
Gude Rapde Des Connecteurs
Panneau
arrère
CPU1
CPUFAN
DIMM2
JUSB3
JPWR1
SATA3_4
JAUD1
JBAT1
PCI_E1
JUSB4
JCOM1
DIMM1
JFP2
JPWR2
JCI1
JFP1
SYSFAN1
SYSFAN2
DIMM3
DIMM4
SATA2
SATA1
SATA5_6
JUSB2
JUSB1
JTPM1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI1
PCI2
Fr-5
Franças
Gude référence des connecteurs
Noms de ports Types des ports Page
Panneau arrère Ports I/O Fr
-6
CPU1 AM3/ AM3+ CPU Socket
Fr-9
CPUFAN,SYSFAN1~2 Connecteurs d'almentaton de ventlateurs
Fr-17
DIMM1~4 Emplacements de mémore DDR3
Fr-13
JAUD1 Connecteur audo avant
Fr-21
JBAT1 Cavaler d’effacement CMOS
Fr-23
JCI1 Connecteur Châsss Intruson
Fr-19
JCOM1 Connecteur port Séral
Fr-21
JFP1, JFP2
Connecteurs panneau avant Fr-18
JPWR1 Connecteur d’almentaton ATX 24-pn
Fr-12
JPWR2 Connecteur d’almentaton ATX 8-pn
Fr-12
JTPM1
Connecteur de Module TPM Fr-22
JUSB1~3 Connecteurs d’extenson USB 2.0
Fr-19
JUSB4 Connecteur d’extenson USB 3.0
Fr-20
PCI_E1, E3 Emplacements d'extenson PCIe x1
Fr-15
PCI_E2, E4 Emplacements d'extenson PCIe x16
Fr-15
PCI1, 2 Emplacements d'extenson PCI
Fr-15
SATA1~6
Connecteurs SATA 6Gb/s Fr-16
Fr-6
Carte mère MS-7693
Gude rapde du panneau arrère
Sours/Claver
Connecteur sours/ claver DIN de PS/2
®
pour une sours ou un claver PS/2
®
.
Port USB 2.0
Le port USB 2.0 sert à brancher des pérphérques USB 2.0 tels que le claver, la sours,
ou d’autres pérphérques compatbles USB 2.0.
Port USB 3.0
Le port USB 3.0 est rétro-compatble avec les pérphérques USB 2.0. Il supporte le taux
de transfert jusqu'à 5 Gbt/s (Super-Vtesse).
Important
S vous voulez nstaller un pérphérque USB 3.0, l faut utlser une câble USB 3.0 pour
connecter au port USB 3.0.
Port USB 3.0
LAN
PS/2
Sours
Port USB 2.0 Port USB 2.0
Lgne-In
Lgne-Out
Mc
RS-Out
CS-Out
SS-Out
PS/2
Claver
Port USB 2.0
Fr-7
Franças
LAN
La prse standard RJ-45 LAN sert à la connexon
au réseau local (Local Area Network (LAN)).
LED Couleur LED d'état Condton
Gauche Jaune Etente La connexon au réseau LAN n’est pas étable.
Allumée (Stable) La connexon au réseau LAN est étable.
Allumée (Clgnotante) L’ordnateur communque avec un autre ordnateur sur le réseau
local LAN.
Drote
Vert Etente Un débt de 10 Mbts/sec est sélectonné
Allumée Un débt de 100 Mbts/sec est sélectonné
Orange Allumée Un débt de 1000 Mbts/sec est sélectonné
Ports Audo
Ces connecteurs audo servent pour les pérphérques audo. Vous pouvez dérencer
leur utlsaton grâce à la couleur des prses audo.
Bleu-Lgne n : sert à connecter les pérphérques de sorte audo externe.
Vert- Lgne out : est utlsé pour un haut-parleur ou un casque.
Rose- Mc : est utlsé pour un mcrophone.
Nor- RS-Out : Acoustque arrère en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1.
Orange- CS-Out : Centre/ Casson de basse en mode de canal 5.1/ 7.1.
Grs- SS-Out : Acoustque de côté en mode de canal 7.1.
Jaune Vert/ Orange
Fr-8
Carte mère MS-7693
La èche d'or
Processeur : CPU
Important
Surchaue
La surchaue endommage séreusement l’unté centrale et le système. Assurez-vous
toujours que le ventlateur de refrodssement fonctonne correctement pour protéger
l’unté centrale contre la surchaue. Assurez-vous d’applquer une couche d’endut
thermque (ou lm thermque) entre l’unté centrale et le dsspateur thermque pour
amélorer la dsspaton de la chaleur.
Remplacement de l’unté centrale
Lorsque vous remplacez l’unté centrale, commencez toujours par couper l’almentaton
électrque de l’ATX ou par débrancher le cordon d’almentaton de la prse mse à la
terre pour garantr la sécurté de l’unté centrale.
Overclockng
Cette carte mère supporte l’overclockng. Néanmons, veullez vous assurer que vos
composants soent capables de tolérer ces conguratons anormales, lors d’overclockng.
Tout enve d’opérer au dessus des spéccatons du produt n’est pas recommandé.
Nous ne garantssons pas les dommages et rsques causés par les opératons nsuf
-
santes ou au dessus des spéccatons du produt.
Introducton du AM3/ AM3+ CPU
La surface du CPU. N’oublez pas d’applquer une couche d’endut thermque
pour amélorer la dsspaton de la chaleur.
Fr-9
Franças
Installaton du CPU et son ventlateur
Quand vous nstallez le CPU, assurez-vous que le CPU sot équpé d’un ventlateur de
refrodssement attaché sur le dessus pour évter la surchaue. Néanmons, n’oublez
pas d’applquer une couche d’endut thermque sur le CPU avant d’nstaller le ventla-
teur pour une melleure dsspaton de chaleur.
Suvez les nstructon suvantes pour nstaller le CPU et son ventlateur correctement.
Une faute nstallaton peut endommager votre CPU et la carte mère.
Enlevez le lever de côté de la dou
-
lle et assurez-vous de lever le lever
jusqu’à 90 degrés.
1.
Trouvez la èche d’or du CPU et
mettez-la comme montré dans
l’mage. Le CPU ne s’nstalle que
dans la poston correcte.
2.
S le CPU est correctement nstallé,
les pns dovent s’ntégrer com
-
plètement dans la doulle et sont
nvsbles. Veullez noter que toute
volence ou une fausse nstallaton
peut endommager votre carte mère
en permanance.
3. Appuyez sur le CPU fermement dans
la doulle et fermez le lever. Pusque
le CPU a une tendance de bouger
lors de la fermeture du lever, l faut
fermer le lever en appuyant sur le
CPU pour qu’l sot complètement et
correctement nstallé dans la doulle.
4.
Fr-10
Carte mère MS-7693
Déposez l’ensemble du ventlateur
sur le mécansme de rétenton.
Accrochez un côté du clp d’abord.
5. Pus appuyez sur l’autre côté du clp
pour xer l’ensemble du ventlateur
sur le mécansme de rétenton.
Localsez le lever de xe et levez-le.
6.
Fxez le lever.
7. Attachez le câble du ventlateur
de CPU au connecteur sur la carte
mère.
8.
Important
Quand vous déconnectez le Crochet de Sécurté du verrou xé, l faut garder un oel
sur vos dogts, parce qu’une fos le Crochet de Sécurté est déconnecté du verrou, le
lever xé jallra mmédatement.
Conrmez le ventlateur du CPU est équpé d'un jont étanche avec le CPU avant de
démarrer votre système.
Veullez vous-référer à la documentaton dans le paquet du ventlateur de CPU pour
plus de détals sur l’nstallaton du ventlateur de CPU.
Fr-11
Franças
Trous Taraudés de Montage
Avant d’nstaller votre carte mère, l faut d’abord nstaller les socles de montage néce
sares sur le plateau de montage du boîter de l’ordnateur. S la boîter de l’ordnateur
est accompagnée par un panneau Entrée/ Sorte arrère, veullez utlser celu c plutôt
que celu qu est fournt par défaut dans la bote de la carte mère. Le panneau Entrée/
Sorte arrère dot se xer faclement dans la boîter sans recourr à des vs. Algnez les
socles de montage du plateau avec les trous taraudés de la carte mère et sécursez la
carte mère avec les vs fournes avec le boter de l’ordnateur. L’emplacement des trous
taraudés de la carte est montrée c-dessous. Pour plus d’nformaton, veullez vous
référer au manuel de votre boîter ordnateur.
Important
Installez la carte mère sur une surface plate et propre.
Pour prévenr tous dommages à la carte mère, vellez à n’avor aucun contact entre la
carte mère et le boîter de l’ordnateur horms les socles de montage.
Veullez vous assurer qu’l n’y pas de composant en métal ms sur la carte ou dans la
boîte ordnateur qu entraînerat un court crcut à la carte mère.
Les ports Entrée/ Sorte dovent être
vers l’arrère du boîter. Ils dovent
s’algner avec les trous du panneau
Entrée/ Sorte arrère.
Fr-12
Carte mère MS-7693
Connecteurs d’almentaton
JPWR1 : Connecteur d’almentaton ATX 24-pn
Ce connecteur vous permet de reler une almentaton ATX 24-pn. Pour cela, algnez
le câble d’almentaton avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le con-
necteur. S cec est ben fat, la pnce sur le câble d’almentaton dot être accrochée sur
le connecteur d’almentaton de la carte mère.
13.+3.3
V
1.+3.3
V
14.-12V
2.+3.3
V
15.Ground
3
.Ground
16.PS-ON
#
4.+5
V
17.Ground
5
.Ground
18.Ground
6.+5
V
19.Ground
7
.Ground
22.+5
V
10.+12V
20.Res
8.PW
R O
K
23.+5
V
11
.+12V
21.+5
V
9.5VSB
24.Ground
12.+3.3
V
JPWR2 : Connecteur d’almentaton ATX 8-pn
Ce connecteur fournt l’almentaton de 12V au CPU.
7.+12V
3.Ground
5.+12V
1.
Ground
8.+12V
4
.Ground
6.+12V
2
.Ground
Important
Veullez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux bonnes almenta-
tons ATX an garantr une opératon stable de la carte mère.
Fr-13
Franças
Mémore
Ces emplacements DIMM sont destnés à nstaller les modules de mémore. Pour plus
d’nformatons sur les composants compatbles, veullez vster http://www.ms.com/
servce/test-report/
DDR3
240-pn, 1.5V
48x2=96 pn 72x2=144 pn
Règle de populaton en mode double-canaux
En mode de canaux-double, les modules de mémore peuvent transmettre et recevor
les données avec smultanément deux lgnes omnbus de données. L’actvaton du
mode de canaux-double peut amélorer les performances du système. Veullez vous
reporter aux llustratons suvantes pour connaître les règles de populaton en mode de
canaux-double.
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Important
Les modules de mémore DDR3 ne sont pas nterchangeables par DDR2 et vce
versa. Vous devez toujours nstaller les modules de mémore DDR3 dans les
emplacements DDR3 DIMM.
Pour garantr la stablté, assurez-vous que vous nstallez les modules de mémore du
même type et de la même densté.
A cause du développement de la ressource du chpset, la densté du système sera
détecté seulement jusqu’à 31+GB (non 32GB plen) quand chaque DIMM est nstallé
avec un module de mémore de 8GB.
Installé
Vde
Fr-14
Carte mère MS-7693
Installaton des modules de mémore
Déveroullez l’emplacement DIMM en repoussant les pnces de montage sur le côté.
Insérez vertcalement le module de mémore dans l’emplacement DIMM. Le module
de mémore possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera
que s’l est orenté de la manère convenable à l’emplacement DIMM.
Poussez le module de mémore profondément dans l’emplacement DIMM. Les
pnces plastques de chaque côté de l’emplacement DIMM se ferment automatque
-
ment lorsque le module de mémore est correctement posé et vous entendrez un
clc.
Vérez manuellement s le module de mémore a été verroullée en place par les
pnces de l’emplacement DIMM sur les côtés.
1.
2.
3.
Encoche
Volt
Fr-15
Franças
Emplacements d'extenson
Cette carte mère content de nombreux ports pour les cartes d’extenson, tels que les
cartes graphques ou les cartes audo.
Emplacement PCIe
L’emplacement PCIe supporte la carte d’extenson d’Interface PCIe.
Emplacement PCIe 2.0 x1
Emplacement PCIe 2.0 x16
Emplacement PCI
L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres
cartes ajoutées qu sont compatbles avec les spéccatons de PCI.
Emplacement 32-bt PCI
Important
Lorsque vous ajoutez ou retrez une carte d’extenson, assurez-vous que le PC n’est
pas relé au secteur. Lsez la documentaton pour fare les conguratons nécessares
du matérel ou du logcel.
Chemns de revendcaton d’nterrupton de PCI
IRQ est l’abrévaton de “nterrupt request lne”. Les IRQ sont des lgnes de matérel
sur lesquelles les pérphérques peuvent émettre des sgnaux d’nterrupton au mcro-
processeur. Les pns de PCI IRQ sont typquement connectés aux pns de bus PCI
comme suvant :
Ordre1 Ordre2 Ordre3 Ordre4
PCI1 INT E# INT F# INT G# INT H#
PCI2 INT F# INT G# INT H# INT E#
Fr-16
Carte mère MS-7693
Connecteurs nternes
SATA1~6 : Connecteur SATA
Ce connecteur est un port d’nterface de SATA haut débt. Chaque connecteur peut être
relé à un apparel SATA. Les apparels SATA sont des dsques durs (HDD), lecteurs
d’état sold (SSD), et lecteurs optques (CD/ DVD/ Blu-Ray).
* Le schéma de carte mère dans la gure n’est qu’à ttre de référence.
SATA3
SATA2
SATA1
SATA4
SATA5
SATA6
Important
De nombreux pérphérques SATA ont beson d’un câble d’almentaton. Ce type de
pérphérques comprend les dsques durs (HDD), les lecteurs d’état sold (SSD), et
les pérphérques optques (CD / DVD / Blu-Ray). Veullez vous référer au manuel des
pérphérques pour plus d’nformaton.
Dans la plupart des boîters d’ordnateur, l est necessare de xer les pérphérques
SATA, tels que HDD, SSD, et lecteur optque, avec des vs par les xatons adéquats.
Référez-vous au manuel de votre boîter ou de votre pérphérque SATA pour plus
d’nstructons d’nstallaton.
Veullez ne pas pler le câble de SATA à 90°. Autrement l entraînerat une perte de
données pendant la transmsson.
Les câbles SATA en ont des prses dentques sur chaque côté. Néanmons, l est
recommandé de connecter la prse plate sur la carte mère pour un gan d’espace.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

MSI 970A-G43 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à