sauter VUL Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

Ce manuel convient également à

2/4 P100011418 I
DIP SWITCH OPTIONS
1:
2:
3:
4:
5:
6:
ACTION
CURVE
SIGNAL TYPE
CONTROL SIGNAL
RANGE
OFF
0..10VDC
0..20mA
0..5VDC
5..10VDC
2..10VDC
4..20mA
DA RA
LIN Eq%
VDC mA
1 2
3
4
5 6
ON
3.2 mm
6
4.3 mm
6
5.5 mm
6
4.3 mm
6
6
OFF
ON
6
B12731
1
2
B12728
5
AXM217SF402
AXM217SF402
B12725
1
4
1
2
3
4
B12727
AXM217SF402
7
AXM217SF404
de automatische Huberkennung
en auto stroke detection
fr détection de course automatique
it sistema automatico di rilevamento corsa
es detección automática de carrera
sv automatisk slagdetektering
nl automatische slagherkenning
B12732
4/4 P100011418 I
de Dokument aufbewahren
fr Ce document est à conserver
en Retain this document
it Conservare il documento
es Guardar el documento
sv Spara dokumenationen
nl Document bewaren
© Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4058 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
12
de LED Statusanzeige
Zustand Beschreibung
AUS Keine Spannung vorhanden
Grün blinkend
Antrieb fährt in Position oder
„Endposition erreicht“
Grün stetig leuchtend Position erreicht
Rot blinkend Kalibrierungszyklus
Rot stetig leuchtend Kein Eingangssignal 4-20 mA oder 2-10 V
fr Afchage de l‘état par LED
État Description
ARRÊT Aucune tension disponible
Vert clignotant
Le servomoteur se déplace jusque dans
lapositionou«positiondendecourse
atteinte »
Vert en permanence Position atteinte
Rouge clignotant Cycle d‘ajustage
Rouge en permanence Pas de signal d’entrée 4-20 mA ou 2-10 V
en LED status indicator
State Description
OFF No power applied
Flashing green
Actuator moving to position or
“end position reached”
Continuous green light Position reached
Flashing red Calibration cycle
Continuous red light No input signal, 4-20 mA or 2-10 V
it Indicatore di stato dei LED
Stato Descrizione
OFF Nessuna tensione presente
Luce verde lampeggiante
L’attuatore si porta nella posizione
“Posizionenaleraggiunta”
Luceverdessa Posizione raggiunta
Luce rossa lampeggiante Ciclo di calibratura
Lucerossassa Nessun segnale di entrata 4-20 mA o 2-10 V
es Indicación LED de estado
Estado Descripción
APAGADO No hay tensión
Parpadea en verde
El actuador se desplaza a su posición o
“Posiciónnalalcanzada”
Luce permanentemente
en verde
Posición alcanzada
Parpadea en rojo Ciclo de calibrado
Luce permanentemente
en rojo
No hay señal de entrada 4-20 mA o 2-10 V
sv LED-statusindikering
Tillstånd Beskrivning
AV Ingen spänning
Blinkar grönt
Drivningen kör till position eller ”Slutposition
uppnådd”
Lyser grönt med fast
sken
Position uppnådd
Blinkar rött Kalibreringscykel
Lyser rött med fast sken Ingen insignal 4–20 mA eller 2–10 V
nl Led-statusindicatie
Toestand Beschrijving
UIT Geen spanning aanwezig
Groen knipperend
Aandrijving beweegt in positie of
“Eindpositie bereikt”
Permanent groen
brandend
Positie bereikt
Rood knipperend Kalibreringscyclus
Permanent rood
brandend
Geen ingangssignaal 4-20 mA of 2-10 V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

sauter VUL Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues