Krups Frothing Control Milk Frother Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

9
FRANÇAIS
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Veuillez lire la notice d’utilisation attentivement avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois et conservez-la pour consultation ultérieure : KRUPS
décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme de l’appareil.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l'appareil.
L’appareil est équipé d’une base d’alimentation séparée. Celle-ci s’éteint
automatiquement dès que l’appareil est retiré de la base.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec la base d’alimentation fournie.
N'utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d'alimentation est endommagé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une personne de qualication similaire an d’éviter
tout danger.
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance
et avant montage, démontage ou nettoyage.
Les enfants doivent rester sous surveillance an de garantir qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
L'appareil et son câble d'alimentation doivent toujours rester hors de portée
des enfants.
Prenez garde si vous ajoutez du liquide chaud dans l’appareil, car il peut être
éjecté hors de celui-ci en raison de la formation soudaine de vapeur.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut causer des brûlures.
Ne placez pas l’appareil sur une surface chaude telle qu’une cuisinière et ne
l’utilisez pas près d’autres sources de chaleur.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
Ne laissez pas le câble pendre du rebord d’une table ou plan de travail.
Le câble ne doit jamais être en contact avec ou près des parties chaudes de
l’appareil, près d'une source de chaleur ou sur des arêtes vives.
Ne laissez pas vos mains sur le câble ou sur les parties chaudes de l’appareil.
N’immergez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau ou tout
autre liquide.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle pour nettoyer l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil pour faire chauffer autre chose que du lait.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Nous vous remercions d’avoir choisi le mousseur à lait KRUPS FROTHING CONTROL de
Krups et pour votre conance en la marque. Vous apprécierez sa facilité d’utilisation pour
faire chauffer/mousser le lait et le KRUPS FROTHING CONTROL deviendra rapidement le
nouvel expert dans votre cuisine.
10
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, s'ils
sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être
effectués par des enfants sauf s'ils sont surveillés et âgés d'au moins 8 ans.
L'appareil et son câble d'alimentation doivent toujours être hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Les surfaces accessibles peuvent être portées à haute température lorsque
l'appareil est en marche.
Maintenez toujours l’appareil par la poignée pendant le fonctionnement et
jusqu’à son refroidissement.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un
système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE: Veillez à ce que l’appareil soit éteint avant de le retirer de sa
base.
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas renverser de liquide sur le connecteur
pendant le nettoyage, le remplissage et le versement.
AVERTISSEMENT : Risques de blessure si vous n'utilisez pas correctement cet
appareil.
AVERTISSEMENT : La surface de la résistance peut rester chaude après
l’utilisation à cause de la chaleur résiduelle.
AVERTISSEMENT : Pour préserver et éviter de rayer le revêtement, nous vous
recommandons d’utiliser des ustensiles en plastique. L’utilisation d’accessoires
en métal dans votre appareil risque d’endommager le revêtement antiadhésif de
l’émulsionneur à lait.
Consultez les instructions d'assemblage de l’appareil et des accessoires, de
nettoyage et d'entretien de votre appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A Couvercle étanche transparent
B Rebord verseur multi-directionnel
C Verseuse en inox avec revêtement
antiadhésif (facile à laver)
D Base rotative à 360°
E Mélangeur amovible
F Bouton MARCHE/ARRÊT
MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL
3 étapes pour un résultat optimal:
1. Versez le lait (Image1).
2. Allumez le mousseur à lait (Image 2).
3. Éteignez le mousseur à lait et servez (Image 3).
11
FRANÇAIS
Mélangeur Fonctions Capacité maximale Durée
Emulsionne et chauffe 150 ml 60-100 s.
Chauffe
(mélangeur sans ressort)
300 ml 80-160 s.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problèmes possibles Causes possibles Actions correctives
L’appareil ne démarre pas,
le bouton MARCHE/ARRÊT
clignote.
La température de la
verseuse est trop haute
Attendez que le voyant
cesse de clignoter et
appuyez à nouveau sur le
bouton MARCHE/ARRÊT
Le mélangeur est bloqué Videz le lait, retirez le
mélangeur et nettoyez la
verseuse et le mélangeur.
De l’eau a coulé dans la
base de l’appareil pendant
le nettoyage.
Laissez sécher pendant 24
heures.
L’appareil n’émulsionne
pas.
Le mélangeur est absent
ou n’est pas positionné
correctement.
Videz le lait et repositionnez
le mélangeur.
Le moteur fonctionne par
intermittence pendant
l’émulsion.
De l’eau a coulé dans la
base de l’appareil pendant
le nettoyage.
Laissez sécher pendant 24
heures.
Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente de votre pays.
NETTOYAGE: N'UTILISEZ PAS LE LAVE-VAISSELLE
POUR NETTOYER L’APPAREIL.
Le revêtement antiadhésif à l’intérieur de la verseuse facilite son nettoyage. Voici comment
procéder: Débranchez l’appareil.
1. Retirez le mélangeur de la verseuse (Image 4).
2. Nettoyez l’intérieur de la verseuse à l’eau chaude et au liquide vaisselle avec une éponge
ou un accessoire non abrasif (Image 5).
3. N’immergez jamais l'appareil dans l'eau et ne placez jamais sa surface extérieure sous
l’eau courante (Image 6).
4. Séchez l’appareil.
N’oubliez pas de réinsérer le mélangeur en le xant dans sa bonne position.
12
LIMITES D’UTILISATION
MISE AU REBUT DES PRODUITS
ÉLECTRIQUES OU ÉLECTRONIQUES
Cet appareil est conçu pour chauffer et émulsionner le lait. Il ne convient pas pour chauffer
d’autres liquides ou préparations (soupes, sauces, etc.).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant d’une utilisation
de l’appareil à d’autres ns, d’un branchement, manipulation, fonctionnement et réparation
incorrects. La garantie d’entretien sera annulée dans de telles circonstances.
Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Il n'est pas conçu
pour être utilisé pour les applications suivantes et la garantie ne s'applique pas pour :
L'espace cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
Les fermes;
Les clients d’hôtels, de motels et d’autres types d’environnements
résidentiels;
Les environnements de type chambres d'hôtes.
Cet appareil peut être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles sont
correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
La protection de l’environnement avant tout !
Votre appareil contient de précieux matériaux qui peuvent être récupérés
ou recyclés.
Déposez-le dans un point de collecte public local des déchets pour être
traité.
GARANTIE
Ce produit a été conçu uniquement pour un usage domestique. En cas d’usage
commercial, d’usage inapproprié ou de non-respect des instructions, le fabricant décline
toute responsabilité et la garantie ne s'appliquera pas.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le service client de votre pays. Il est
recommandé de garder l’appareil à portée de main si vous appelez le service client, ainsi
que le numéro de série indiqué sous l’appareil.
Si vous avez des problèmes ou des questions, veuillez d'abord contacter notre équipe des
relations avec la clientèle pour obtenir de l'aide et des conseils d'experts:
+44 345 330 6460 - R-U, +353 1 677 4003 - Irlande ou consultez notre site internet - www.
krups.co.uk
Ce produit contient un circuit électrique dans la base et toute pénétration d’eau ou d’autre
liquide dans cette partie peut endommager le produit. Si tel est le cas, la garantie ne
s’appliquera pas.
13
FRANÇAIS
KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE
: www.krups.com
Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.
Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur, peuvent être commandés, s’ils
sont disponibles localement, sur le site internet www.krups.com
La Garantie :
Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre
tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d’oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d’achat initiale ou la date de
livraison.
Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des consommateurs.
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu défectueux pour
redevenir conforme à ses spécications d’origine, par la réparation, la main-d’œuvre, et le remplacement éventuel de pièces
défectueuses. Au choix de KRUPS, un produit de remplacement équivalent ou supérieur peut être proposé à la place de la
réparation du produit défectueux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette
réparation ou ce remplacement.
Conditions & Exclusions :
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, du non
respect des instructions d’utilisation et de maintenance, de l’utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle
spéciée sur la plaque signalétique, ou d’une modication ou d’une réparation non autorisée du produit. Elle n’inclut également
pas l’usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
utilisation d’une eau ou d’un consommable non adapté
entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d’emploi)
dommages ou dysfonctionnements dus à l’utilisation avec un voltage ou une fréquence électrique non conformes
usage professionnel ou sur un lieu de travail
dommage résultant de la foudre ou surtension électrique
entrée d’eau, de poussière, d’insectes dans le produit (hors appareils aux caractéristiques spécialement conçues pour les
insectes)
verre ou céramique endommagé
dommages mécaniques, surcharge
tout accident lié à un feu, une inondation, etc
Cette garantie ne s’applique pas aux produits traqués, ou aux dommages résultant d’une utilisation impropre ou sans
entretien, aux problèmes d’emballage ou de transport pendant l’expédition du produit par son propriétaire.
An d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la satisfaction de ses clients, KRUPS pourra
envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires
service agréés de KRUPS.
La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des ns
domestiques également dans un des pays listés dans la Liste des Pays. En cas d’utilisation dans un pays différent du pays
d’achat :
a. La Garantie Internationale de KRUPS ne s’applique qu’en cas d’adéquation du produit avec les standards et normes
locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre exigence locale légale ou
toute autre spécication technique locale.
b. Le processus de réparation pour des produits achetés en dehors du pays d’utilisation peut exiger un temps de réparation
plus long si le produit n’est pas localement vendu par KRUPS.
c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au
remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c’est possible.
Droits des Consommateurs :
Cette Garantie Internationale de KRUPS n’affecte ni les droits légaux dont bénécie tout consommateur localement, qui
ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit.
Cette Garantie donne au consommateur des droits spéciques, et le consommateur peut par ailleurs bénécier des droits
particuliers en fonction du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
***Veuillez conserver ce document qui vous sera utile en cas de réclamation sous garantie.
Pour la France uniquement :
Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L 217-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous
forme d’échantillon ou de modèle ;
14
présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,
par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché
par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L 217-12 du Code de la consommation : « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien. »
Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. »
Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en
aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648, al.1er du Code civil : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte du vice. »
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Krups Frothing Control Milk Frother Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à