Clatronic MS 3654 Manuel utilisateur

Catégorie
Mousseurs de lait
Taper
Manuel utilisateur
Melkschuimer • Moussoir à lait • Montador de leche
Montalatte • Milk frother • Spieniacz do mleka
Tejhabosító • Вспениватель молока •
MS 3654
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Milchaufschäumer
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
2
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 8
Garantie .....................................................................Seite 8
Entsorgung .................................................................Seite 9
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 10
Technische gegevens .............................................Pagina 14
Verwijdering .............................................................Pagina 14
FRANÇAIS
Contenu
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 15
Données techniques ..................................................Page 19
Élimination ..................................................................Page 19
ESPAÑOL
Índice
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 20
Datos técnicos.........................................................Página 24
Eliminación ..............................................................Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 25
Dati tecnici ...............................................................Pagina 29
Smaltimento ............................................................Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 30
Technical Data............................................................Page 34
Disposal......................................................................Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 35
Dane techniczne ......................................................Strona 39
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 39
Usuwanie .................................................................Strona 40
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 41
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 45
Hulladékkezelés ......................................................... Oldal 45
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...........................................Стр. 3
Руководство по эксплуатации ..................................Стр. 46
Технические данные .................................................Стр. 50

3 .....................................
54 .................................................. 
51 ....................................................
15
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Mode d’emploi
Merci d'avoir acheté notre produit. Nous vous souhaitons
beaucoup de plaisir avec l'appareil.
Symboles dans ce Manuel d'utilisation
Les informations importantes pour votre sécurité sont
signalées. Pour éviter des accidents et d'endommager
l'appareil, veuillez suivre ces instructions :
AVERTISSEMENT :
Avertit contre les risques contre la santé et indique des
risques de blessure.
ATTENTION :
Dégâts potentiels à l'appareil ou à d'autres objets.
NOTE : Conseils et informations pour l'utilisateur.
Notes générales
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce Manuel
d'utilisation et conservez-le avec le certicat de garantie,
le ticket de caisse, et, si possible, la boîte d'origine et
l'emballage intérieur. Si vous donnez l'appareil à d'autres
personnes, veuillez aussi fournir le Manuel d'utilisation.
N'utilisez l'appareil que dans un cadre privé et pour ce
qu'il est prévu. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation
commerciale.
Ne l'utilisez pas à l'extérieur. Conservez éloigné de la cha-
leur, du rayonnement direct du soleil, de l'humidité (ne jamais
immerger dans un liquide) et des arêtes vives. N'utilisez pas
l'appareil avec les mains mouillées. Si l'appareil est humide
ou mouillé, débranchez-le immédiatement.
Mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise de
la prise murale (tirez la prise, pas le câble) lorsque vous
nettoyez l'appareil, si vous ne l'utilisez pas ou s'il ne
fonctionne pas correctement.
Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
Mettez toujours l'appareil hors tension lorsque vous quittez
la pièce. Débranchez la prise de la prise murale.
Vériez régulièrement si l'appareil et le câble d'alimenta-
tion présentent des signes d'endommagement. N'utilisez
pas l'appareil si vous avez remarqué un endommagement.
N'utilisez que des pièces originales.
Pour la sécurité de vos enfants, gardez hors d'atteinte
tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique,
cartons, polystyrène, etc.).
AVERTISSEMENT :
Ne laissez pas les petits enfants jouer avec le lm en
plastique. Danger de suffocation !
Instructions de sécuritéspéciales pour cet appareil
AVERTISSEMENT : Risque de blessures !
Avant de retirer le batteur qui tourne pendant le fonctionnement, l'ap-
pareil doit être mis hors tension et débranché de la prise murale !
Ne touchez pas aux parties en mouvement.
Avant de mettre sous tension, vériez que le batteur soit inséré
correctement.
Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans
surveillance et avant de l'assembler, de le désassembler ou de le
nettoyer.
Ne réparez pas l'appareil vous-même, mais contactez toujours un
technicien qualié. Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation
endommagé doit toujours être remplacé par un câble équivalent
par le constructeur, notre service client ou un spécialiste qualié.
Conservez l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
16
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !
Pendant l'utilisation ne touchez pas les surfaces chaudes de l'ap-
pareil. Utilisez les boutons ou les poignées.
ATTENTION :
N'immergez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Faites atten-
tion aux instructions gurant dans le chapitre « Nettoyage ».
L'appareil ne doit servir que pour la transformation des aliments.
Une utilisation incorrecte de l'appareil peut provoquer des bles-
sures.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes à mobilité réduite,
avec des capacités sensorielles ou mentales amoindries ou man-
quant d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées
ou guidées quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils
comprennent les risques encourus.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants entre 0 et 8
ans.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, s'ils
sont surveillés en permanence.
L'appareil et son câble doivent être tenus éloignés des enfants de
moins de 8 ans.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les ustensiles de cuisine doivent être posés en position stable en
utilisant les poignées (s'il y en a) pour éviter d'éclabousser avec des
liquides chauds.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec une minuterie séparée ou
avec un système de télécommande séparé.
17
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Cet appareil est prévu pour être utilisé à la maison et dans des
conditions telles que
- par du personnel de cuisine dans un magasin, au bureau et
dans d'autres zones commerciales.
Il n'est pas prévu pour être utilisé
- par des visiteurs dans des hôtels, motels et autres établisse-
ments résidentiels ;
- sur une propriété agricole ;
- dans des chambres d'hôtes.
Vue d'ensemble des accessoires
1 Couvercle
2 Réservoir à mousse
3 Plaque chauffante avec interrupteur de sécurité
4 Bloc moteur/de chauffage
5 Câble d'alimentation
6 Bouton de réchauffage avec LED rouge
7 Bouton de refroidissement avec LED bleue
8 Batteur pour faire mousser le lait
9 Batteur pour boissons chaudes sans faire mousser
Préparation
Retirez l'appareil ainsi que tous les accessoires inclus de
la boîte.
Pour retirer des résidus du produit, nettoyez tous les
accessoires avant la première utilisation comme décrit
dans « Nettoyage ».
Placez l'appareil sur une surface stable, plate et sèche.
Branchement électrique
Vériez si la tension nominale de votre habitation corres-
pond à celle nécessaire pour l'appareil. Reportez-vous à la
plaque signalétique pour les caractéristiques détaillées.
La longueur de câble restante peut être enroulée au bas du
bloc moteur/de chauffage. Branchez le câble d'alimentation
à une prise murale reliée à la terre (si le réservoir à
mousse (2) n'est pas en place, les LEDs des deux boutons
clignotent (6 et 7)).
Instructions d'utilisation
1. Ouvrez le couvercle (1) : Tirez le couvercle (1) vers le
haut du réservoir à mousse (2).
2. Insertion d'un batteur : En bas du réservoir (2) vous
voyez l'axe du batteur (8 ou 9). Insérez le batteur (8 ou 9)
sur l'axe et vériez qu'il puisse tourner librement.
3. Remplissage du réservoir à mousse (2) : Remplissez
la quantité désirée de lait ou de boisson chaude dans le
réservoir à mousse (2). Veuillez noter que les marquages
MIN et MAX dans le réservoir à mousse (2) (marquage
inférieur MAX pour faire mousser le lait, marquage
supérieur MAX pour les boissons sans mousse).
4. Sélection de fonction :
Fonction Bouton Batteur
Moussage de lait
froid
Batteur (8) pour
moussage
Moussge de lait
chaud
Batteur (8) pour
moussage
Lait tiède ou
cacao (sans
moussage)
Batteur (9) pour
boissons chaudes
sans moussage
5. Le bouton sélectionné est allumé en permanence pen-
dant que le batteur (8 ou 9) mélange les boissons ou les
mousses. Après environ 2 minutes, l'appareil se met hors
tension automatiquement et le bouton respectif clignote
environ 8 fois.
NOTE :
Si le réservoir à mousse (2) a été soulevé du bloc moteur/
de chauffage (4), les LEDs des deux boutons (6 er 7)
clignotent.
Terminez l'utilisation et videz le réservoir à mousse (2)
Mettez hors tension le bouton allumé et débranchez le
câble d'alimentation (6).
Patientez jusqu'à ce que le batteur (8 ou 9) s'arrête.
Retirez le réservoir à mousse (2) du bloc moteur/de
chauffage (4) et versez le contenu dans une tasse ou dans
le café.
Nettoyez tous les accessoires utilisés comme décrit dans le
chapitre « Nettoyage ».
18
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Recettes
Boissons chaudes :
Cappuccino
Utilisez le batteur pour faire mousser (8) le lait pour un
cappuccino et préparez un lait mousseux chaud comme
décrit dans le chapitre « Instructions d'utilisation ».
Remplissez d'abord votre tasse à cappuccino avec un
espresso puis ajoutez la mousse de lait. Nous recomman-
dons une proportion d'1/3 d'espresso pour 2/3 de mousse
de lait.
Latte Macchiato
Utilisez le batteur pour faire mousser (8) le lait pour un latte
macchiato et préparez un lait mousseux chaud comme
décrit dans le chapitre « Instructions d'utilisation ».
Remplissez votre verre à latte macchiato avec le lait chaud
et la mousse de lait. Puis ajoutez l'espresso. Nous recom-
mandons une proportion de 2/3 de lait et 1/3 de mousse de
lait et 1 tasse d'espresso.
Caffè Latte
Utilisez le batteur pour faire mousser (8) le lait et préparez
une petite quantité de lait chaud comme décrit dans le
chapitre « Instructions d'utilisation ».
Recouvrez d'un double espresso une grande tasse de lait
chaud avec un peu de mousse de lait.
Boissons froides :
Cappuccino froid
Utilisez le batteur pour faire mousser (8) le lait pour un
cappuccino froid et préparez une mousse de lait froid
comme décrit dans « Instructions d'utilisation ».
Remplissez d'abord votre tasse à cappuccino avec un
espresso puis ajoutez la mousse de lait et le lait froid. Nous
recommandons une proportion d'1/3 d'espresso, 1/3 de
mousse de lait et 1/3 de lait.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez la prise avant de nettoyer (6).
N'immergez jamais le bloc moteur/de chauffage (4) dans l'eau.
Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
N'immergez pas l'appareil dans l'eau : les composants
électroniques pourraient s'endommager.
N'utilisez pas de brosse métallique ou d'objets abrasifs.
Ne lavez pas au lave-vaisselle.
Bloc moteur/de chauffage (4)
Pour nettoyer l'extérieur du bloc moteur/de chauffage (4),
n'utilisez qu'une lavette humide avec un peu de produit
pour la vaisselle.
Batteur (8 ou 9) et réservoir à mousse (2)
Le batteur (8 ou 9) et le résevoir à mousse (2) peuvent
être lavés à l'eau savonneuse.
Laissez bien sécher les accessoires avant de réassem-
bler.
Dépannage
Problème Cause Solution
L'appareil ne
s'allume pas
ou arrête de
fonctionner.
Appareil sans
alimentation.
- Testez la prise
murale avec un
autre appareil.
- Insérez la prise
dans la prise
murale (6).
- Vériez les
fusibles de la
maison.
Le réservoir à
mousse (2) n'était
pas positionné
correctement sur
le bloc moteur/de
chauffage (4).
Positionnez
le réservoir à
mousse (2)
correctement sur
le bloc moteur/
de chauffage (4)
pour enclencher
l'interrupteur de
sécurité.
19
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Problème Cause Solution
L'appareil est
trop chaud. La
protection contre
la surchauffe est
activée.
Laissez l'appareil
refroidir.
Appareil défec-
tueux.
Contactez
notre centre de
dépannage ou un
professionnel.
Le lait mousse
un peu ou pas
du tout.
Le lait est trop
chaud.
Utilisez du lait à
température du
réfrigérateur.
Le batteur pour
faire de la mousse
(8) n'a pas été
utilisé.
Insérez le batteur
pour créer la
mousse (8)
et préparez à
nouveau le lait.
La capacité
de charge est
dépassée.
Remplissez le
réservoir jusqu'au
niveau MIN.
Du lait s'échappe
par le couvercle.
La capacité de
charge est trop
grande.
Réduisez la
capacité de
charge.
Les LEDs
clignotent lorsque
l'appareil est mis
sous tension.
L'appareil a été
mis sous tension
et le réservoir à
mousse est mal
positionné (2).
Positionnez
le réservoir à
mousse (2) sur
le bloc moteur/de
chauffage (4) et
remettez l'appareil
sous tension.
Stockage
Nettoyez l'appareil comme décrit et laissez le sécher.
Le câble d'alimentation (5) peut être enroulé à l'arrière de
l'appareil.
Pendant les longues périodes sans utilisation, nous
recommandons de stocker l'appareil dans son emballage
d'origine.
Conservez l'appareil dans un endroit sec et bien ventilé,
hors de portée des enfants.
Données techniques
Modèle : ......................................................................MS 3654
Alimentation : ..............................................220 - 240 V~, 50 Hz
Puissance : ..............................................................550 - 650 W
Capacité : .................... 700 ml (Mousse de lait environ 500 ml)
Classe de protection : .............................................................
Dimensions (environ L x H x P) ....................105 x 240 x 105 mm
Poids net : ....................................................................0,826 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglemen-
tations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbol « Poubelle »
Protégeons notre environnement : ne jetez pas
les appareils électriques comme des ordures
ménagères.
Mettez les appareils électriques défectueux au
dans les points de collecte municipaux.
Veuillez nous aider à éviter un potentiel impact
sur l'environnement et sur la santé en mettant au rebut de
façon inappropriée.
Ceci contribuera au recyclage et autres formes de réutilisa-
tion des appareils électriques et électroniques.
Des informations concernant les lieux où les appareils
peuvent être mis au rebut sont à votre disposition à la mairie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Clatronic MS 3654 Manuel utilisateur

Catégorie
Mousseurs de lait
Taper
Manuel utilisateur