Mapei 24925 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Keracolor
S
Keracolor
S
CG2
WA
E
N
C
O
N
F
O
R
M
I
T
É
A
V
E
C
L
E
S
N
O
R
M
E
S
I
S
O
I
N
C
O
M
P
L
I
A
N
C
E
W
I
T
H
I
S
O
S
T
A
N
D
A
R
D
S
C
E
M
E
N
T
I
T
I
O
U
S
G
R
O
U
T
C
O
U
L
I
S
C
I
M
E
N
T
A
I
R
E
ISO
13007
Keracolor
S
Keracolor
S
Keracolor
S
Keracolor
S
Keracolor
S
Keracolor
S
Keracolor
S
Keracolor
S
MOLD AND MILDEW RESISTANCE
RÉSISTANCE À LA MOISISSURE
RESISTENCIA AL MOHO Y AL MILDIU
21”
11.75”
DANGER! CORROSIVE. CAUSES
BURNS TO THE SKIN AND EYES
WHEN MIXED WITH WATER. BEFORE
USE, CAREFULLY READ ALL SAFETY
INSTRUCTIONS ON THIS CONTAINER.
DANGER ! CORROSIF. PROVOQUE
DES BRÛLURES À LA PEAU ET AUX
YEUX QUAND ELLE EST MÉLANGÉE
AVEC DE L'EAU. AVANT D'EMPLOYER, LIRE
ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ SUR CE CONTENANT.
¡PELIGRO! CORROSIVO. CAUSAS
QUEMADURAS A LA PIEL Y A LOS OJOS
CUANDO SE MEZCLA CON AGUA. ANTES
DE USAR, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN ESTE
CONTENEDOR.
Sanded Grout
with Polymer
4 Joints from 1/8” to 5/8”
4 For interior/exterior floors and walls
Coulis avec sable
et polymères
4 Joints de 3 à 16 mm
4 Pour sols et murs, intérieur/extérieur
Lechada con arena
y con polímero
4 Juntas de 3 a 16 mm
4 Para pisos y muros interiores
y exteriores
Sanded Grout with Polymer
Coulis avec sable
et polymères
Lechada con arena
y con polímero
Meets or exceeds
ANSI A118.6 industry
standards
Satisfait ou surpasse
les exigences de la
norme ANSI A118.6
Cumple o supera
las normas de la
industria ANSI A118.6
Approximate Coverages*• Couverture Approximatives* • Consumos Aproximados*
sq. ft. (m
2
) per/par/por 25 lbs. (11,3 kg)
Tile Size • Format des carreaux •
Tamaño de la loseta
Grout Joint Width • Largeur des joints • Anchos de juntas
1/8" (3 mm) 3/16" (4,5 mm) 1/4" (6 mm) 3/8" (10 mm)
1” x 1” x 1/4” (25 x 25 x 6 mm) 45 (4,18) 29 (2,69) 22 (2,04) 14 (1,30)
2” x 2” x 1/4” (50 x 50 x 6 mm) 93 (8,64) 61 (5,67) 45 (4,18) 29 (2,69)
3” x 3” x 1/4” (75 x 75 x 6 mm)
142 (13,2) 93 (8,64) 69 (6,41) 45 (4,18)
4-1/4” x 4-1/4” x 1/4” (108 x 108 x 6 mm) 202 (18,8) 134 (12,4) 99 (9,20) 65 (6,04)
4” x 8” x 1/2” (100 x 200 x 12 mm) 127 (11,8) 84 (7,80) 63 (5,85) 42 (3,90)
6” x 6” x 1/4” (150 x 150 x 6 mm) 285 (26,5) 190 (17,7) 142 (13,2) 93 (8,64)
6” x 6” x 1/2” (150 x 150 x 12 mm) 143 (13,3) 95 (8,83) 71 (6,60) 47 (4,37)
8” x 8” x 3/8” (200 x 200 x 10 mm) 255 (23,7) 169 (15,7) 126 (11,7) 84 (7,80)
12” x 12” x 3/8” (300 x 300 x 10 mm) 383 (35,6) 253 (23,5) 191 (17,7) 126 (11,7)
13” x 13” x 3/8” (330 x 330 x 10 mm) 415 (38,6) 275 (25,5) 207 (19,2) 137 (12,7)
16” x 16” x 3/8” (406 x 406 x 10 mm) 510 (47,4) 340 (31,6) 255 (23,7) 169 (15,7)
18” x 18” x 3/8” (457 x 457 x 10 mm)
575 (53,4) 383 (35,6) 288 (26,8) 191 (17,7)
20” x 20” x 3/8” (508 x 508 x 10 mm) 640 (59,5) 425 (39,5) 320 (29,7) 212 (19,7)
24” x 24” x 3/8” (610 x 610 x 10 mm) 768 (71,3) 510 (47,4) 383 (35,6) 255 (23,7)
NOTICE: Before using, user shall determine the suitability of the product for its intended use and user alone assumes all risks and liability
whatsoever in connection therewith. ANY CLAIM SHALL BE DEEMED WAIVED UNLESS MADE IN WRITING TO US WITHIN FIFTEEN (15) DAYS
FROM DATE IT WAS, OR REASONABLY SHOULD HAVE BEEN, DISCOVERED.
AVIS : Avant d’employer lesdits produits, l’utilisateur doit s’informer et s’assurer qu’ils conviennent aux fins auxquelles il les destine et lui seul
assumera tous les risques et responsabilités de quelque nature que ce soit à cet égard. TOUTE RÉCLAMATION EST RÉPUTÉE ABANDONNÉE
SAUF SI UN AVIS ÉCRIT NOUS EST PARVENU DANS LES QUINZE (15) JOURS SUIVANT LA DÉCOUVERTE DE LA DÉFEC TUOSITÉ OU LA DATE À
LAQUELLE LADITE DÉFECTUOSITÉ AURAIT RAISON NA BLEMENT PU êTRE DÉCOUVERTE.
AVISO: Antes de utilizar el producto, el usuario determinará su idoneidad para el uso deseado y el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades que se vinculen con dicho uso. NO SE CONSIDERARA NINGUN RECLAMO A MENOS QUE SE HAGA POR ESCRITO EN UN
PLAZO DE QUINCE (15) DíAS A CONTAR DE LA FECHA EN QUE SE DESCUBRIO O QUE DE MANERA RAZONABLE SE DEBIO HABER DESCUBIERTO.
* Coverages shown are for estimating purposes only. Actual jobsite coverages may vary according to actual tile size and thickness, exact joint width, job conditions
and grouting methods. Consult MAPEI’s Technical Service Department or use the grout calculator at www.mapei.com for approximate coverages not shown here.
* Dimensions des carreaux selon largeur/longueur/épaisseur. Ces données de couverture ne sont fournies qu’à des fins d’estimation seulement. La couverture
réelle au chantier peut varier en fonction du format et de l’épaisseur des carreaux, la largeur exacte des joints, les conditions de travail et les techniques de
jointoiement. Pour des données plus précises ou non indiquées dans ce tableau, consulter le service technique de MAPEI ou employer la calculatrice pour le
coulis au www.mapei.com.
* Las dimensiones de las losetas son: ancho/largo/espesor. Los datos de consumo sólo se muestran para fines estimativos. El consumo real en una obra puede
variar de acuerdo al tamaño y espesor de las losetas, el ancho exacto de la junta, las condiciones de trabajo y los métodos de enlechar. Para obtener los consumos
precisos o para conocer los consumos que no se indican aquí, póngase en contacto con el Departamento de servicio técnico de MAPEI o utilice la calculadora
para lechadas en www.mapei.com.
E
For the most current BEST-BACKED™ product data and warranty information,
visit www.mapei.com.
When using partial units or more than one unit of
grout for your project, dry-blend all units before
use.
DESCRIPTION
Keracolor S is a premium, pre-blended, polymer-
modified, sanded Portland-cement tile grout that
requires only the addition of water to mix.
LIMITATIONS
Do not flood the floor or saturate with cleaning
solutions for 21 days.
Efflorescence, a whitish powder or surface crust,
can occur in any Portland-cement product.
Because Keracolor S is made with Portland cement,
efflorescence may occur. If it does, con-
sult MAPEI Technical Services for removal
recommendations.
PROTECTION
• Do not damp-cure.
Protect from freezing and do not immerse in water
for at least 21 days after completion.
Refer to technical and material safety data sheets
for more information regarding uses, application,
limitations and safety.
F
Pour les renseignements les plus récents sur les données du produit et la garantie
BEST-BACKED
MC
, consulter www.mapei.com.
Lorsque des unités partielles ou plus d’une unité
sont utilisées pour un projet, mélanger à sec toutes
les unités avant l’utilisation.
DESCRIPTION
Keracolor
MC
S est un coulis de ciment Portland, avec
sable, prémélangé modifié aux polymères et de qual-
ité supérieure, n’exigeant que d’ajouter de l’eau et de
mélanger.
RESTRICTIONS
Ne pas immerger le sol ni le saturer de solutions
nettoyantes pendant 21 jours.
L’efflorescence, croûte ou poudre blanchâtre,
peut apparaître dans tout produit de ciment
Portland. Le coulis Keracolor S est fait de ciment
Portland et est donc susceptible d’efflorescence.
En cas d’efflorescence, consulter le service
technique MAPEI pour obtenir les recommandations
quant aux mesures correctrices à apporter.
MESURES DE PROTECTION
• Ne pas se servir du mûrissement humide.
Ne pas submerger et protéger du gel pendant au
moins 21 jours suivant la fin des travaux.
Se référer à la fiche technique et à la fiche
signalétique pour de plus amples renseignements
relatifs à l’utilisation, aux restrictions et à la
sécurité.
Para los datos y la información de la garantía BEST-BACKED™ más actuales del
producto, visite www.mapei.com.
Cuando tu proyecto requiere unidades parciales
o mas de una unida de lechada, mezcla en seco
todas las unidades antes de usar.
DESCRIPCION
Keracolor S es una lechada de cemento Portland con
arena, modificada con polímeros, premezclado y de
calidad superior para losetas, que requiere solamente la
adición de agua para mezclar.
LIMITACIONES
No anegar el piso ni saturarlo con soluciones de
limpieza durante 21 días.
Puede producirse eflorescencia, un polvo o
una corteza superficial de color blancuzco, en
cualquier producto de cemento Portland. Como
la lechada Keracolor S está hecha con cemento
Portland, podría producirse eflorescencia.
Si se produce eflorescencia, consultar a
Servicios Técnicos de MAPEI para obtener
recomendaciones de remoción.
PROTECCION
• No curar el producto en húmedo.
No sumergir la lechada en agua y protegerla de la
congelación durante al menos 21 días después de
completar la instalación.
Para más información referente a los usos,
aplicaciones, limitaciones y seguridad, vea
las hojas de datos técnicos y de seguridad de
materiales.
S
DANGER! CORROSIVE. CAUSES BURNS TO THE SKIN AND EYES WHEN MIXED WITH WATER. MAY BE
HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED. CHRONIC LUNG DISEASE (SILICOSIS) AND/OR LUNG CANCER MAY RESULT
FROM PROLONGED/REPEATED BREATHING OF THE DUST OF THIS MATERIAL. WEAR SUITABLE GLOVES, EYE/
FACE PROTECTION, AND RESPIRATORY PROTECTION. CONTENTS INGREDIENTS: SILICA SAND (CAS# 14808-60-7),
PORTLAND CEMENT (CAS# 65997-15-1), LIMESTONE (CAS# 1317-65-3), CALCIUM SULFATE (CAS# 7778-18-9), TITANIUM
DIOXIDE (CAS# 13463-67-7). HANDLING PROCEDURES – AVOID GETTING THIS MATERIAL INTO CONTACT WITH YOUR SKIN
AND EYES. AVOID BREATHING DUSTS FROM THIS MATERIAL. STORE IN A COOL, DRY, WELL-VENTILATED AREA. EMERGENCY
AND FIRST AID TREATMENT EYES: IMMEDIATELY FLUSH EYES WITH LARGE AMOUNTS OF WATER, CONTINUING TO
FLUSH FOR 15 MINUTES. GET MEDICAL ATTENTION. SKIN: FLUSH WITH LARGE AMOUNTS OF WATER. IF IRRITATION
PERSISTS, GET MEDICAL ATTENTION. INHALATION: IMMEDIATELY REMOVE THE AFFECTED PERSON TO FRESH AIR. IF
SYMPTOMS PERSIST, GET MEDICAL ATTENTION. INGESTION: FLUSH OUT MOUTH WITH WATER. IF INGESTION OF A LARGE
AMOUNT DOES OCCUR, SEEK MEDICAL ATTENTION. DO NOT INDUCE VOMITING. KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN!
WARNING! THIS PRODUCT CONTAINS A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER. BEFORE USE,
CAREFULLY READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS ON THIS CONTAINER AND ON THE MATERIAL SAFETY DATA SHEET, WHICH
CAN BE OBTAINED AT WWW.MAPEI.COM. IN THE EVENT OF A CHEMICAL EMERGENCY, SPILL, LEAK, EXPOSURE OR
ACCIDENT, CALL – IN THE U.S.A.: CHEMTREC 1-800-424-9300; IN CANADA: CANUTEC (613) 996-6666.
DANGER ! CORROSIF. PROVOQUE DES BRÛLURES À LA PEAU ET AUX YEUX QUAND ELLE EST MÉLANGÉE
AVEC DE L'EAU. PEUT êTRE NOCIF OU FATAL SI AVALÉ. UNE MALADIE PULMONAIRE CHRONIQUE (SILICOSE) ET/
OU UN CANCER DU POUMON PEUVENT RÉSULTER DE LA RESPIRATION PROLONGÉ/RÉPÉTÉE DE LA POUSSIÈRE DE
CE MATÉRIAU. PORTER DES GANTS APPROPRIÉS, PROTECTION POUR LES YEUX ET LE VISAGE, ET PROTECTION
RESPIRATOIRE. CONTENU INGREDIENT : SABLE DE SILICE (CAS# 14808-60-7), CIMENT PORTLAND(CAS# 65997-15-1),
CALCAIRE (CAS# 1317-65-3), SULFATE DE CALCIUM (CAS# 7778-18-9), BIOXYDE TITANIQUE (CAS# 13463-67-7). PROCÉDURE
DE MANIPULATION – ÉVITER TOUTE PROJECTION DE CE MATÉRIAU SUR LA PEAU ET DANS LES YEUX. ÉVITER DE RESPIRER
LES POUSSIÈRES DE CE MATÉRIAU. CONSERVER DANS UNE ZONE FRAÎCHE, SÈCHE ET BIEN AÉRÉE. PREMIERS SOINS
YEUX : LAVER IMMÉDIATEMENT LES YEUX À GRANDE EAU, CONTINUER À RINCER PENDANT 15 MINUTES. OBTENIR DES SOINS
MÉDICAUX. PEAU : NETTOYER À GRANDE EAU. SI L'IRRITATION PERSISTE, OBTENIR DES SOINS MÉDICAUX. INHALATION
: EMMENER IMMÉDIATEMENT LA PERSONNE AFFECTÉE À L'AIR FRAIS. SI LES SYMPTÔMES PERSISTENT, CONSULTER
UN MÉDECIN. INGESTION : RINCER LA BOUCHE À L’EAU. SOLLICITER DES SOINS MÉDICAUX. NE PAS PROVOQUER LE
VOMISSEMENT. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ! AVERTISSEMENT ! CE PRODUIT CONTIENT UNE SUBSTANCE
CHIMIQUE IDENTIFIÉE PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME ÉTANT CANCÉROGÈNE. AVANT D'EMPLOYER, LIRE ATTENTIVEMENT
TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR CE CONTENANT ET SUR LA FICHE SIGNALÉTIQUE QU’ON PEUT OBTENIR AU WWW.
MAPEI.COM. POUR TOUT PROBLÈME CHIMIQUE, DÉVERSEMENT, FUITE, EXPOSITION OU ACCIDENT, CONTACTER
AU CANADA : CANUTEC (613) 996-6666, AUX ÉTATS-UNIS : CHEMTREC 1-800-424-9300.
¡PELIGRO! CORROSIVO. CAUSAS QUEMADURAS A LA PIEL Y A LOS OJOS CUANDO SE MEZCLA CON AGUA.
PUEDE SER DAÑINO O FATAL SI SE TRAGA. EL PADECIMIENTO CRÓNICO DE LOS PULMONES (SILICOSIS) Y/O
CÁNCER PULMONAR PUEDE ORIGINARSE DE LA RESPIRACIÓN PROLONGADA O REPETIDA DEL POLVO DE ESTE
MATERIAL. USE GUANTES ADECUADOS, PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y CARA, Y PROTECCIÓN RESPIRATORIA.
CONTENIDO INGREDIENTES : ARENA DE SÍLICE (CAS# 14808-60-7), CEMENTO DE PORTLAND (CAS# 65997-15-1),
PIEDRA CALIZA (CAS# 1317-65-3), SULFATO DE CALCIO (CAS# 7778-18-9), DIÓXIDO DE TITANIO (CAS# 13463-67-7).
PROCEDIMIENTOS DE MANIPULACIÓN EVITE QUE ESTE MATERIAL ESTÉ EN CONTACTO CON SU PIEL Y SUS OJOS.
EVITE RESPIRAR EL POLVO DE ESTE MATERIAL. GUARDE EN UN ÁREA FRESCA, SECA Y BIEN VENTILADA. EMERGENCIA Y
TRATAMIENTO DE PRIMEROS AUXILIOS – OJOS: ENJUÁGUESE LOS OJOS INMEDIATAMENTE CON GRANDES CANTIDADES
DE AGUA, CONTINÚE ENJUAGÁNDOSE DURANTE 15 MINUTOS. BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA. PIEL: ENJUÁGUESE CON
GRANDES CANTIDADES DE AGUA. CONSIGA ATENCIÓN MÉDICA. INHALACIÓN: LLEVE INMEDIATAMENTE A LA PERSONA
AFECTADA AL AIRE FRESCO. SI LOS SÍNTOMAS PERSISTEN, CONSIGA ATENCIÓN MÉDICA. INGESTA: ENJUÁGUESE LA BOCA
CON AGUA. SI SE INGIEREN GRANDES CANTIDADES, BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA. NO INDUZCA EL VÓMITO. ¡MANTÉNGALO
LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! ¡ADVERTENCIA! ESTE PRODUCTO CONTIENE UN COMPUESTO QUÍMICO QUE
SEGÚN EL ESTADO DE CALIFORNIA CAUSA CANCER. ANTES DE USAR, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD EN EL CONTENEDOR Y EN LAS FICHAS DE SEGURIDAD DE MATERIALES QUE PUEDEN SER OBTENIDAS EN WWW.
MAPEI.COM. EN CASO DE UNA EMERGENCIA QUÍMICA, DERRAME, FUGA, EXPOSICIÓN O ACCIDENTE, LLAME – EN
LOS ESTADOS UNIDOS A: CHEMTREC 1-800-424-9300; EN CANADÁ A: CANUTEC (613) 996-6666.
25 lbs.
11,3 kg
100°F
38°C
50°F
10°C
1
7
8
10
11
12
Make sure tiles are firmly set,
all surface contaminants are
removed and surface is clean.
S’assurer que les carreaux
sont posés fermement, que
le support est propre et que
toute la saleté est enlevée de
sa surface.
Asegúrese de que las
losetas estén firmemente
colocadas, de que se
hayan quitado todos los
contaminantes y de que
la superficie esté limpia.
Let sit.
Laisser reposer.
Deje reposar.
5
5
min.
Wait 15 to
30 minutes.
Attendre
15 à 30 minutes.
Esperar de
15 a 30 minutos.
9
4
6
Residential Applications
Applications résidentielles
Aplicaciones residenciales
Commercial Applications
Applications commerciales
Aplicaciones comerciales
www.mapei.com
Technical Services /
Servicio Técnico: 1-800-992-6273
Service technique :
1-800-361-9309
Manufactured by / Fabriqué par /
Hecho por
MAPEI Corporation
1144 E. Newport Center Drive,
Deerfield Beach, FL 33442
MAPEI Inc.
2900 Francis-Hughes Ave.
Laval, QC H7L 3J5
Puerto Rico – Dorado
MAPEI de Venezuela CA
Caracas, Ref. J-30312350-3
0111 • C6061-1(1)
13
16 –
24 hrs.
2
2 U.S. qts.
(1,89 L)
3
25 lbs.
(11,3 kg)
This color representation is as accurate as modern
printing technology can reproduce.
La couleur représentée est aussi précise que le
permet la technologie moderne d’impression.
Esta representación de color es tan precisa como
permiten las tecnologías modernas de impresión.
Actual product color and texture are
unique to jobsite conditions and
installation techniques. Test the product
in a small area to confirm desired results
before installation begins.
La couleur et la texture réelles du produit
sont particulières aux conditions sur le
chantier et aux techniques d’installation.
Effectuer un essai du produit sur une
zone-échantillon an de s’assurer
d’obtenir les résultats désirés avant de
procéder à l’installation.
El color y la textura finales son
específicos a las conditiones de la obra
y a las técnicas de aplicación. Pruebe
el producto en una pequeña área para
confirmar los resultados deseados
antes de comenzar la aplicación.
  • Page 1 1

Mapei 24925 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues