NETTOYAGE
Assurez-vous que l’appareil est éteint et nettoyez-
le à l’aide un linge non pelucheux propre et sec.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant.
RANGEMENT
Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas
utiliser le thermomètre pendant une longue période.
N’exposez pas l’appareil à des températures élevées
ou à un taux d’humidité élevé. Après une période de
stockage dans des conditions extrêmes (hors des
limites mentionnées dans la section Caractéristiques
générales), laissez le thermomètre revenir à des
conditions d’utilisation normales avant de l’utiliser.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne pas mettre l’appareil et ses
accessoires au rebut. Ces articles
doivent être éliminés conformément
aux règlements locaux. Pour de plus
amples renseignements, consultez
les sites www.epa.gov ou
www.erecycle.org.
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES
(
FIG. 1
)
REMARQUE: Cet appareil ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
FRANÇAIS
AVANT DE L’UNITÉ
1.
Sonde de 3po en acier
inoxydable
4.
Bouton de mise sous tension
2.
Étui protecteur/poignée
5.
Bouton HOLD/MAX/MIN/AVG
3.
Écran ACL rétroéclairé
6.
Bouton de sélection °F/°C
ARRIÈRE DE L’UNITÉ
7.
Agrafe pour poche
8.
Compartiment à piles (sous la
base de l’agrafe pour poche)
ÉCRAN ACL
A.
Mesure
E.
Icône AVG (moyenne)
B.
Icône HOLD
(maintien des données)
F.
Indicateur de
puissance des piles
C.
Icône MAX
G.
Icône °F/°C
D.
Icône MIN
H.
Icône d’arrêt automatique
AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du
thermomètre, respectez ces consignes. Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la
mort.
• Veuillez lire ces instructions afin que l’utilisation de l’appareil
soit sécuritaire.
• Le thermomètre n’est PAS isolé. Évitez de toucher aux
endroits qui peuvent comporter des éléments conducteurs
sous tension. Coupez l’alimentation dans l’espace de travail
avant de procéder aux mesures.
• Le thermomètre n’est PAS destiné à être utilisé sur des
personnes ou des animaux.
• Le thermomètre peut mesurer des températures atteignant
250°C (482°F), mais le boîtier et l’étui en plastique ne
sont pas conçus pour supporter la chaleur au-delà de 71°C
(160°F). N’exposez PAS le thermomètre à des températures
dépassant 71°C (160°F); seule la sonde en acier inoxydable
est conçue pour supporter des températures supérieures, et
seulement pour une courte période.
• Portez toujours une protection oculaire approuvée et tout
autre équipement de protection individuelle (EPI) requis.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Le thermomètre numérique Klein Tools ET05 lit la température
ambiante et celle par contact direct en Farenheit (°F) et en
Celsius (°C).
• Plage de mesure: -40°C à 250°C (-40°F à 482°F)
• Résolution: 0,1°F/°C
• Précision:
• Stabilité thermique: 3secondes
• Piles: 2piles bouton LR44
• Altitude de fonctionnement: 2000m (6562pi)
• Température de fonctionnement: 0°C à 50°C (32°F à
122°F)
• Température d’entreposage: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Humidité relative:
Fonctionnement: 10% à 90%, sans
condensation
Entreposage: <80% sans condensation
• Dimensions: 165x 27x 24mm (6,50x 1,08x 0,96po)
• Poids: 37g (1,3oz) en tenant compte des piles
• Niveau de pollution: 2
• Protection contre les chutes: 3m (9,8pi)
• La sonde inoxydable : Conforme aux exigences GRAS
(généralement reconnu inoffensif) de la FDA.
REMARQUE : Le thermomètre peut mesurer des températures
atteignant 250°C (482°F), mais le boîtier et l’étui en plastique
ne sont pas conçus pour supporter la chaleur au-delà de 71°C
(160°F). N’exposez PAS le thermomètre à des températures
dépassant 71°C (160°F); seule la sonde en acier inoxydable est
conçue pour supporter des températures supérieures, et seulement
pour une courte période.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de
modifications.
Plage Précis à
-40 à -4°F (-40 to -20°C) +/-3.6°F (+/- 2°C)
-3 à 302°F (-19 to 150°C) +/-2.7°F (+/- 1.5°C)
303
à
392°F (150 to 200°C)
+/-5.4°F (+/- 3°C)
Plus de 392°F (200°C) +/-7.2°F (+/- 4°C)
BOUTONS DE FONCTION
BOUTON MARCHE/ARRÊT
4
Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer ou éteindre
l’appareil.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cette fonction éteindra automatiquement le thermomètre après
15minutes d’inactivité. À la mise sous tension, l’arrêt automatique
est activé par défaut. Pour désactiver la fonction, maintenez le bouton
HOLD/MAX/MIN/AVG enfoncé
5
à la mise sous tension. L’icône
d’arrêt automatique
H
disparaîtra de l’affichage. À la mise hors
tension de l’appareil, la fonction sera réactivée; répétez le processus de
désactivation à la prochaine utilisation.
BOUTON DE SÉLECTION °F/°C
6
Par défaut, le thermomètre effectue ses lectures en Farenheit (°F).
Appuyez sur le bouton °F/°C pour passer de Fahrenheit (°F) à Celsius
(°C).
BOUTON HOLD/MAX/MIN/AVG
5
Le bouton HOLD/MAX/MIN/AVG permet de naviguer (dans l’ordre)
entre les modes Maintien des données (HOLD), Max., Min.,
Moyenne (AVG) et Points de données (Data Point). Les données sont
actualisées après chaque entrée.
• HOLD: Conserve la lecture actuelle jusqu’à la modification du
mode.
• MAX: Indique la plus haute température détectée.
• MIN: Indique la plus basse température détectée.
• AVG: Indique la température moyenne lors d’un balayage.
• Le mode Points de données (Data Point) indique le nombre de
points de données recueillis.
Pour retourner au mode de lecture normal, appuyez sur le bouton
HOLD/MAX/MIN/AVG pendant plus de deux secondes.
RÉTROÉCLAIRAGE
Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur le bouton HOLD/MAX/
MIN/AVG
5
et le bouton °F/°C
6
en même temps. Il se désactivera
automatiquement après environ 30secondes; répétez le processus
pour le réactiver.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Allumez le thermomètre et sélectionnez °F ou °C , comme indiqué
à la section BOUTONS DE FONCTION.
2. Le thermomètre commencera à mesurer la température dès sa
mise en marche. Vous pouvez mesurer la température ambiante
en laissant l’étui protecteur en place. Retirez l’étui pour les
lectures par contact.
REMARQUE:
Vous pouvez fixer l’étui
derrière le boîtier du thermomètre et vous en servir comme
poignée/rallonge, comme indiqué dans les CARACTÉRISTIQUES
DÉTAILLÉES.
MISE EN GARDE:
Pour éviter les blessures accidentelles,
laissez toujours la sonde dans son étui protecteur lors des lectures
sans contact.
REMARQUE: L’avertissement «OR» apparaîtra sur l’écran ACL si
la mesure tentée dépasse la plage de mesure du thermomètre.
3. Consultez la section BOUTONS DE FONCTION pour utiliser
d’autres fonctions, comme Maintien des données (HOLD), Max.,
Min. et Moyenne (AVG).
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque l’indicateur de pile faible apparaît sur
l’écran ACL, remplacez les piles
(FIG. 2)
.
1. Faites pivoter l’agrafe pour poche
7
d’environ
90degrés dans le sens antihoraire, comme illustré,
pour exposer le compartiment à piles (FIG. 3).
2. Retirez et recyclez les deux pilesLR44.
3. Placez deux nouvelles pilesLR44, côté positif (+)
vers le haut, comme illustré (FIG. 3).
4. Replacez l’agrafe pour poche et faites-la pivoter
d’environ 90degrés dans le sens horaire pour la
verrouiller (FIG. 2).
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
www.kleintools.com
B F
D
C
E
H
A
G
7
8
3
5
6
4
1
2
ET05
FIG. 1
FIG. 2 FIG. 3