Canon i-SENSYS LBP113w Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LBP113w
Guide de l'utilisateur
USRMA-2449-00 2018-08 fr Copyright CANON INC. 2018
Sommaire
Consignes de sécurité importantes ...............................................................................................
2
Installation ............................................................................................................................................................... 3
Alimentation ............................................................................................................................................................. 5
Manipulation ............................................................................................................................................................ 6
Entretien et vérications ........................................................................................................................................... 8
Consommables .......................................................................................................................................................... 9
Conguration ................................................................................................................................................. 13
Fonctions principales .............................................................................................................................................. 14
Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil ............................................................................................................. 15
Empêcher les accès non autorisés ............................................................................................................................ 16
Conguration à l'aide du guide de conguration ...................................................................................................... 18
Réglage de la date et de l'heure ............................................................................................................................... 20
Conguration de l'environnement réseau ................................................................................................................ 22
Connexion à un réseau local sans l ...................................................................................................................... 24
Conguration de la connexion à l'aide du mode bouton-poussoir WPS ................................................................ 26
Conguration de la connexion à l'aide du mode code PIN WPS ........................................................................... 28
Conguration de la connexion par la sélection d'un routeur sans l .................................................................... 30
Conguration de la connexion par la dénition des réglages détaillés ................................................................. 33
Vérication du SSID et de la clé réseau ............................................................................................................ 36
Dénition des adresses IP .................................................................................................................................... 37
Réglage d'adresse IPv4 .................................................................................................................................. 38
Dénition des adresses IPv6 .......................................................................................................................... 41
Achage des réglages réseau .............................................................................................................................. 44
Conguration des réglages pour communiquer avec un ordinateur .......................................................................... 46
Conguration des protocoles d'impression et des fonctions WSD ....................................................................... 47
Conguration des ports d'imprimante ............................................................................................................. 49
Conguration du serveur d'impression ............................................................................................................ 53
Conguration de l'appareil selon votre environnement réseau ................................................................................. 56
Modication de l'unité de transmission maximale ............................................................................................. 57
Conguration de DNS ................................................................................................................................... 58
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP ................................................................................................. 61
Conguration de SNTP .................................................................................................................................. 65
Installation des pilotes ............................................................................................................................................ 67
Fonctionnement de base ...................................................................................................................... 69
Pièces et leur fonction ............................................................................................................................................. 71
Avant ................................................................................................................................................................ 72
Face arrière ........................................................................................................................................................ 73
Cassette ............................................................................................................................................................ 74
Panneau de commande ....................................................................................................................................... 75
Mettre l'appareil sous tension ................................................................................................................................. 77
I
Mettre l'appareil hors tension
............................................................................................................................... 78
Utilisation du panneau de commande ...................................................................................................................... 79
Écrans de base ................................................................................................................................................... 80
Écran Accueil ................................................................................................................................................ 81
Écran <Suivi statut> ...................................................................................................................................... 82
Achage des messages ................................................................................................................................ 84
Fonctionnement de base ..................................................................................................................................... 85
Saisie du texte .................................................................................................................................................... 87
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 88
Alimentation du papier dans la cassette ................................................................................................................ 90
Chargement d'enveloppes ................................................................................................................................... 93
Chargement du papier à en-tête ........................................................................................................................... 95
Spécication du format et du type de papier .......................................................................................................... 96
Spécication du format et du type de papier dans la cassette ............................................................................. 97
Enregistrement d'un format de papier personnalisé ......................................................................................... 98
Limitation des formats de papier achés ........................................................................................................ 99
Activation du mode de veille ................................................................................................................................. 100
Impression ...................................................................................................................................................... 102
Impression à partir d'un ordinateur ....................................................................................................................... 103
Annulation des impressions ............................................................................................................................... 105
Vérication du statut et du journal d'impression ................................................................................................... 107
Liaison à des terminaux mobiles ................................................................................................. 110
Connexion à des terminaux mobiles ...................................................................................................................... 111
Connexion via un routeur de réseau local sans l (connexion réseau) ...................................................................... 112
Connexion directe (mode point d'accès) .............................................................................................................. 113
Utilisation de l'appareil depuis des applications ..................................................................................................... 116
Utilisation du service AirPrint ................................................................................................................................ 117
Impression à l'aide d'AirPrint .............................................................................................................................. 122
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint ................................................................................................................. 125
Utilisation de Google Cloud Print ........................................................................................................................... 126
Gestion de l'appareil par commande à distance ...................................................................................................... 128
Gestion de l'appareil ............................................................................................................................... 130
Conguration des droits d'accès ............................................................................................................................ 132
Dénition du PIN administrateur système ........................................................................................................... 133
Conguration d'un code PIN pour l'IU distante ..................................................................................................... 135
Conguration des réglages de sécurité réseau ....................................................................................................... 137
Restriction des communications au moyen de pare-feu ......................................................................................... 139
Spécication d'adresses IP pour les réglages de pare-feu ................................................................................ 140
Modication des numéros de port ...................................................................................................................... 143
Réglage d'un proxy ........................................................................................................................................... 144
Conguration de la clé avec certicat utilisée pour TLS .......................................................................................... 146
Génération de la clé avec certicat utilisée pour les communications réseau ...................................................... 148
II
Génération d'une clé et d'une demande de signature de certicat (CSR) ............................................................
151
Enregistrement de la clé avec certicat utilisée pour les communications réseau ............................................... 154
Restriction des fonctions de l'appareil ................................................................................................................... 156
Restriction des fonctions USB ............................................................................................................................. 157
Désactivation de la communication HTTP ............................................................................................................ 158
Désactivation de l'IU distante ............................................................................................................................. 159
Gestion de l'appareil depuis un ordinateur (IU distante) ......................................................................................... 160
Démarrage de l'IU distante ................................................................................................................................ 161
Vérication du statut et du journal ...................................................................................................................... 164
Conguration des options de menu de l'IU distante .............................................................................................. 168
Mise à jour du microprogramme ............................................................................................................................ 171
Initialisation des réglages ..................................................................................................................................... 174
Liste des menus des réglages ......................................................................................................... 177
<Réglages réseau> ................................................................................................................................................ 178
<Préférences> ....................................................................................................................................................... 187
<Réglages horloge> ............................................................................................................................................... 191
<Réglages d'impression> ....................................................................................................................................... 194
<Réglages/Maintenance> ...................................................................................................................................... 196
<Réglages de gestion du système> ......................................................................................................................... 200
Entretien ........................................................................................................................................................... 208
Nettoyage régulier ................................................................................................................................................ 210
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................................... 211
Nettoyage de l'ensemble de xation ................................................................................................................... 212
Remplacement de la cartouche de toner ................................................................................................................ 213
Remplacement de la cartouche de tambour ........................................................................................................... 217
Vérication de la quantité de consommables restante ........................................................................................... 221
Déplacement de l'appareil ..................................................................................................................................... 222
Achage de la valeur du compteur ....................................................................................................................... 224
Impression de rapports et de listes ........................................................................................................................ 225
Consommables ..................................................................................................................................................... 227
Dépannage ...................................................................................................................................................... 231
Problèmes communs ............................................................................................................................................. 233
Problèmes d'installation/réglages ....................................................................................................................... 234
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 238
Lorsque vous ne pouvez pas imprimer correctement .............................................................................................. 240
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants ........................................................................................... 242
Le papier est froissé ou plié ............................................................................................................................... 251
Le papier est chargé de manière incorrecte ......................................................................................................... 253
Un message ou un numéro commençant par "#" (code d'erreur) s'ache ............................................................... 254
Mesures correctives pour chaque message .......................................................................................................... 255
Mesures correctives pour chaque code d'erreur ................................................................................................... 264
III
Élimination des bourrages papier ..........................................................................................................................
265
Bourrages papier à l'intérieur de l'appareil .......................................................................................................... 266
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu .......................................................................................................... 270
Annexe ............................................................................................................................................................... 272
Logiciels tiers ........................................................................................................................................................ 273
Descriptions des fonctions .................................................................................................................................... 274
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts .............................................................................................. 275
Gain de productivité .......................................................................................................................................... 276
Nouvelles perspectives ...................................................................................................................................... 277
Caractéristiques .................................................................................................................................................... 279
Unité principale ................................................................................................................................................ 280
Papier disponible .............................................................................................................................................. 282
Commandes d'imprimante ................................................................................................................................ 284
Fonctions de gestion ......................................................................................................................................... 285
Environnement système .................................................................................................................................... 286
Environnement réseau ...................................................................................................................................... 287
Manuels et leur contenu ....................................................................................................................................... 288
Utilisation du Guide de l'utilisateur ....................................................................................................................... 289
Structure des écrans du Guide de l'utilisateur ...................................................................................................... 290
Achage du Guide de l'utilisateur ...................................................................................................................... 293
Fonctionnement de base sous Windows ................................................................................................................. 295
Avis ...................................................................................................................................................................... 303
IV
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes .........................................................................................................
2
Installation ............................................................................................................................................................ 3
Alimentation .......................................................................................................................................................... 5
Manipulation ......................................................................................................................................................... 6
Entretien et vérications ...................................................................................................................................... 8
Consommables ...................................................................................................................................................... 9
Consignes de sécurité importantes
1
Consignes de sécurité importantes
287S-000
Le contenu décrit dans ce chapitr
e est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à
l'encontre des utilisateurs de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce
chapitre et conformez-vous aux consignes d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas
décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non
décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modication non effectuée par Canon, ni
par un tiers autorisé par Canon.
Installation(P. 3)
Alimentation(P. 5)
Manipulation(P. 6)
Entretien et vérications(P
. 8)
Consommables(P. 9)
Consignes de sécurité importantes
2
Installation
287S-001
Pour un confort d'
utilisation optimal et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes
et installez l'appareil dans un lieu approprié.
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une
électr
ocution
Evitez les lieux où les fentes de ventilation sont obstruées
(à proximité des murs, de lits, de tapis ou d'objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux ammes nues
Lieu proche d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inammables
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un
choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des
substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela
présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas ce produit près d'un équipement médical. Les ondes radio qu'il émet peuvent perturber cet
équipement médical, ce qui peut provoquer des dysfonctionnements et des accidents.
Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre revendeur agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation
L
'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.
- Lieu instable
- Lieu exposé aux vibrations
Autres précautions
Lorsque vous tr
ansportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention
incorrecte peut entraîner une chute et des blessures.
Lorsque vous installez cet appareil, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou les
murs. Vous risqueriez de vous blesser.
Consignes de sécurité importantes
3
Lieu mal ventilé
Cet appar
eil émet une faible quantité d'ozone et d'autres gaz en fonctionnement normal. Ces émissions ne
sont pas dangereuses pour la santé. Vous remarquerez éventuellement la présence d'ozone ou d'autres gaz
pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production, notamment dans une pièce mal
ventilée. Il est recommandé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
an de maintenir un environnement de travail confortable. Évitez également les lieux où des personnes
seraient exposées aux émissions de l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages
matériels
Lieu e
xposé à des variations importantes de température ou
d'humidité
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes
magnétiques ou électromagnétiques
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se
produisent
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien
surface dans laquelle l'appareil risque de s'enfoncer (moquette,
etc.).
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
Des gouttelettes d'
eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de
la pièce où il se trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à une
pièce chaude ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages
papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil
s'adapter à la température ambiante et au niveau d'humidité pendant 2 heures au moins avant de vous en
servir.
A des altitudes de 3 000 m au-dessus du niveau de la mer ou plus
Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à
haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Consignes de sécurité importantes
4
Alimentation
287S-002
Utilise
z exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous
risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
L'appareil doit être raccordé à une prise de courant avec une connexion à la terre par le cordon
d'alimentation fourni.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre
périphérique.
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon
d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait
d'entraîner des dommages électriques et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous
électrocuter.
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des
incendies ou des électrocutions.
Insérez complètement la che d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie,
une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Installer cette machine à pr
oximité d'une prise secteur et laisser un dégagement susant autour de la prise
secteur an qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.
Lorsque vous branchez l'alimentation
Ne br
anchez pas l'appareil sur source d'alimentation ininterruptible (onduleur). Vous risqueriez d'entraîner
un dysfonctionnement ou d'endommager l'appareil en cas de panne de courant.
Si vous branchez l'appareil sur une multiprise dotée de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement aux
autres prises.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de
données.
Consignes de sécurité importantes
5
Manipulation
287S-003
Débr
anchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez un revendeur agréé Canon si l'appareil émet des
bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur
inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des
composants à haute tension et à haute température qui
risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
Place
z l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation,
d'autres câbles ou des pièces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous exposez à des
accidents inattendus.
Ne vaporisez pas de produits inammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact
avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à
débrancher la che d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'endommager la che d'alimentation et les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
Si vous portez un pacemaker
Cet appar
eil émet un faible champ magnétique et des ondes ultrasonores. Si vous portez un pacemaker et
constatez une anomalie, éloignez-vous de l'appareil et consultez immédiatement votre médecin.
Ne pose
z pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant une période prolongée.
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
Eloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau
peut happer vos mains ou vos vêtements et provoquer des blessures corporelles.
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très chauds pendant et immédiatement après
usage. Evitez tout contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être
très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez
de vous brûler.
Consignes de sécurité importantes
6
Rayon laser
Si le faisceau laser vient à s'
échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement
peut provoquer des lésions oculaires.
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour é
viter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
- Retirer les cartouches de toner et les cartouches de tambour.
- Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.
Si le bruit généré lors du fonctionnement vous gêne
Selon les conditions d'utilisation et le mode de fonctionnement, il est recommandé d'installer l'appareil dans
une autre pièce si le bruit vous gêne.
Autres précautions
Suivez les instructions de mise en garde sur les étiquettes et similaires qui se trouvent sur cet appareil.
Evitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un choc.
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine
d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas les contacts (
) situés à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Pour éviter un bourrage papier, évitez d'éteindre l'appareil, d'ouvrir ou de fermer les capots et de charger ou
de décharger du papier pendant l'impression.
Consignes de sécurité importantes
7
Entretien et vérications
287S-004
Netto
yez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez
les consignes de nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section
Dépannage(P. 231) . Si vous
ne parvene
z pas à résoudre le problème ou si vous pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire, reportez-vous à
la section
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu(P. 270) .
Avant toute opér
ation de nettoyage, coupez le courant et retirez la che d'alimentation de la prise secteur. Si
vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec.
Les dépôts de poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie,
s'ils entrent en contact avec de l'électricité.
Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau
uniquement. N'utilisez aucune substance inammable telle que de l'alcool, de la benzine ou du diluant pour
peinture. Ne recourez pas à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en
contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Vériez l'état du cordon d'alimentation et de la che de temps à autre. Recherchez la présence éventuelle de
rouille, d'accrocs, de griffures, de ssures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continuez à utiliser
l'appareil mal entretenu, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
L
'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec
ces composants risque d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si cela n'est pas
indiqué dans le manuel.
Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier, faites attention de ne pas vous
couper les mains avec le bord des feuilles de papier.
Lorsque vous r
etirez du papier coincé ou que vous remplacez des cartouches de toner, par exemple, faites
attention de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains
ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau froide.
Consignes de sécurité importantes
8
Consommables
287S-005
Ne jete
z pas les cartouches de toner usagées ou tout matériau comportant du toner au feu. Ne stockez pas
les cartouches de toner, les cartouches de tambour ou le papier dans un endroit exposé directement à une
amme nue. L'encre risque de s'enammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les
enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur
non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion de poussières due à une
décharge électrostatique.
Si vous portez un pacemaker
La cartouche de toner émet un faible champ magnétique. Si vous portez un stimulateur cardiaque et
constatez des anomalies, éloignez-vous de la cartouche de toner et consultez immédiatement votre
médecin.
V
eillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact
avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit,
rincez immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin
immédiatement.
Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre antipoison.
Ne démontez pas, ne modiez pas la cartouche de toner ou toute autre pièce comportant du toner, vous
risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.
Manipulation de la cartouche de toner
Pr
enez soin de tenir la cartouche de toner par la poignée.
Consignes de sécurité importantes
9
Ne touche
z pas la section d’alimentation en toner (
), les contacts électriques ( ) ni la mémoire de la
cartouche de toner ( ).
N'
enlevez pas la cartouche de toner de cet appareil ou de son emballage de protection sans raison.
La cartouche de toner est un produit magnétique. Ne pas le placer à proximité de produits susceptibles au
magnétisme y compris des disquettes ou des lecteurs de disque. Cela pourrait endommager les données.
Manipulation de la cartouche de tambour
Prenez soin de tenir la cartouche de tambour par la poignée.
Evite
z d'égratigner la surface du tambour à l’intérieur de l’appareil et de l'exposer à la lumière, n’ouvrez pas
le volet de protection du tambour (
). Ne touchez ni les contacts électriques ( ) ni la mémoire de la
cartouche de tambour ( ).
N'
enlevez pas la cartouche de tambour de cet appareil ou de son emballage de protection sans raison.
Entreposage de la cartouche de toner et de la cartouche de tambour
Conservez la cartouche dans les conditions suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et satisfaisante.
Plage de températures pour le stockage : 0 à 35°C
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)
*
Consignes de sécurité importantes
10
Conserve
z la cartouche de toner ou la cartouche de tambour sans la sortir de son emballage tant que vous
n'êtes pas prêt à l'utiliser.
Lorsque vous retirez la cartouche de toner ou la cartouche de tambour de cet appareil en vue de leur
entreposage, remettez-les dans leur matériau d’emballage d’origine.
Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se
solidierait et ne reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.
*
Même lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à
l'intérieur de la cartouche de toner ou de la cartouche de tambour en présence de variations de température importantes
entre l'intérieur et l'extérieur de la cartouche. La condensation nuit à la qualité d'impression des cartouches de toner ou des
cartouches de tambour.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage la cartouche de toner ou la
cartouche de tambour
Lieux exposés aux ammes nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou
davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la
condensation
Lieux très poussiéreux
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner ou cartouches de tambour : attention aux contrefaçons
Il existe des cartouches de toner ou des cartouches de tambour Canon contrefaites sur le marché. Leur
utilisation risque d'affecter la qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne
pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de
contrefaçons.
Pour plus d'informations, consulter canon.com/counterfeit.
Période de disponibilité des pièces de rechange, des cartouches de toner, des
cartouches de tambours et autres
Les pièces de rechange, les cartouches de toner, les cartouches de tambours et autres compatibles avec cet
appareil resteront disponibles pendant au moins sept (7) ans après la n de la commercialisation de ce
modèle.
Matériaux d’emballage de la cartouche de toner et de la cartouche de tambour
Conservez les matériaux d'emballage de la cartouche de toner et de la cartouche de tambour. Vous en aurez
besoin si vous devez transporter l'appareil.
Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou
en supprimer) sans avis préalable.
Mise au rebut d'ubne cartouche de toner, d'ue cartouche de tambour et autres
consommables usagés
Pour éliminer une cartouche de toner, une cartouche de tambour ou un autre consommable, placez-les
dans leur emballage d'origine pour éviter toute fuite de toner, et jetez-les conformément aux
réglementations locales en vigueur.
Consignes de sécurité importantes
11
Conguration
Conguration .....................................................................................................................................................
13
Fonctions principales .......................................................................................................................................... 14
Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil ..................................................................................................... 15
Empêcher les accès non autorisés ...................................................................................................................... 16
Conguration à l'aide du guide de conguration ............................................................................................. 18
Réglage de la date et de l'heure ......................................................................................................................... 20
Conguration de l'environnement réseau ......................................................................................................... 22
Connexion à un réseau local sans l ............................................................................................................... 24
Conguration de la connexion à l'aide du mode bouton-poussoir WPS ................................................... 26
Conguration de la connexion à l'aide du mode code PIN WPS ............................................................... 28
Conguration de la connexion par la sélection d'un routeur sans l ........................................................ 30
Conguration de la connexion par la dénition des réglages détaillés .................................................... 33
Vérication du SSID et de la clé réseau .................................................................................................... 36
Dénition des adresses IP .............................................................................................................................. 37
Réglage d'adresse IPv4 ............................................................................................................................ 38
Dénition des adresses IPv6 .................................................................................................................... 41
Achage des réglages réseau ........................................................................................................................ 44
Conguration des réglages pour communiquer avec un ordinateur .............................................................. 46
Conguration des protocoles d'impression et des fonctions WSD ........................................................... 47
Conguration des ports d'imprimante ..................................................................................................... 49
Conguration du serveur d'impression .................................................................................................... 53
Conguration de l'appareil selon votre environnement réseau ...................................................................... 56
Modication de l'unité de transmission maximale ................................................................................... 57
Conguration de DNS .............................................................................................................................. 58
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP ........................................................................................ 61
Conguration de SNTP ............................................................................................................................. 65
Installation des pilotes ....................................................................................................................................... 67
Conguration
12
Conguration
287S-006
Avant de pouvoir utiliser les fonctions de l'
appareil, vous devez dénir les conditions dans lesquelles l'appareil sera
utilisé. Pour commencer, prenez connaissance des différentes étapes nécessaires à la conguration du système, puis
faites les réglages nécessaires.
Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil(P. 15)
Les fonctions disponibles sur l'
appareil varient d'un modèle à l'autre. Avant toute utilisation de l'appareil,
consultez
Fonctions principales(P. 14) pour savoir quelles fonctions sont disponibles sur le modèle que
vous ave
z acheté.
Conguration des r
églages initiaux de l'appareil (Guide de conguration)
V
ous pouvez facilement congurer les réglages initiaux nécessaires pour l'utilisation de l'appareil, comme
les réglages de la date, de l'heure et du réseau, en suivant les instructions indiquées à l'écran.
Conguration à l'
aide du guide de conguration(P. 18)
Conguration
13
Fonctions principales
287S-007
Ce manuel couvr
e toutes les fonctions de tous les modèles de la gamme. Avant de commencer, vériez quelles
fonctions sont disponibles sur le modèle que vous avez acheté.
: Avec fonction : Sans fonction
Fonction LBP113w
Achage LCD noir et blanc
Réseau câblé
Réseau sans l
Connexion directe
IU distante
Code PIN d'administrateur système par défaut Non précisé
Pour les types de pilote disponibles, consulte
z le CD-ROM/DVD-ROM fourni avec l'appareil ou le site Web de
Canon (http://www.canon.com/).
LIENS
Achage du Guide de l'
utilisateur(P. 293)
Conguration
14
Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil
287S-008
Suive
z les étapes 1 à 3 dans l'ordre pour congurer l'appareil. Pour plus d'informations sur une étape donnée, cliquez
sur le lien an d'accéder à la section correspondante. Pour utiliser l'appareil en toute sécurité, consultez également la
section
Empêcher les accès non autorisés(P. 16) .
Étape 1 Conguration à l'aide du guide de conguration(P. 18)
Étape 2 Conguration de l'
environnement réseau(P. 22)
Congur
ez les réglages réseau non couverts dans le guide de conguration. Si vous n'avez
pas besoin d'utiliser le guide de conguration, faites les réglages réseau à partir d'ici.
Étape 3 Installation des pilotes(P. 67)
Conguration depuis l'IU distante
Une fois les r
églages réseau terminés, vous pouvez congurer l'appareil depuis un ordinateur à l'aide de l'IU
distante.
Démarrage de l'IU distante(P. 161)
Conguration
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335

Canon i-SENSYS LBP113w Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à