Panasonic KXFM330BL Mode d'emploi

Catégorie
Télécopieurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mise en route
Préparation initiale Téléphone
Télécopieur/
Photocopieur
Répondeur Aide
Informations
générales
Pour démarrer
plus facilement,
veuillez lire d’abord
cette section (p. 4 – 13).
Télécopieur compact à papier
ordinaire
Modèle N°
KX-FP300BL
Télécopieur multifonctions à
papier ordinaire
Modèle N°
KX-FM330BL
MODE D’EMPLOI
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le afin de pouvoir
le consulter ultérieurement.
Illustration du modèle KX-FP300
73/23/EEC
89/336/EEC
92/31/EEC
93/68/EEC
Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Imprimé en Malaisie PFQX1315ZA WM0799MK0
2
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un télécopieur Panasonic.
Bienvenue dans le monde des télécopieurs Panasonic.
Cet appareil combine les fonctions d’un télécopieur et d’un téléphone qui garantissent un
usage optimal, au bureau ou à la maison.
En utilisant ces fonctions très pratiques, vous pouvez optimaliser l’efficacité de l’appareil.
Pour votre information à l’avenir
Date d’achat N° de série
(figure sur le dessous de l’appareil)
Nom et adresse du revendeur
Numéro de téléphone du revendeur
Attention:
Notez que les images des documents photocopiés ou reçus demeurent sur le film utilisé. Soyez donc
extrêmement prudent quand vous jetez ce film.
Ne frottez pas la face imprimée des documents et n’utilisez pas de gomme, car vous risqueriez de la tâcher.
Comparaison des modèles
Copyright:
Les droits d’auteur de ce manuel sont la propriété exclusive de Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME) et
du concessionnaire de sa licence. Toute reproduction intégrale ou partielle, sous quelque forme que ce soit,
ne peut être exécutée sans l’autorisation écrite préalable de KME et du concessionnaire de sa licence.
© Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 1999
Fonctions
Modèle
KX-FP300
Disponible
Disponible
Non disponible
Disponible
Non disponible
Disponible
KX-FM330
Télécopieur, téléphone
et copieur
Répondeur
Scanner, PC équipé d’une
carte fax et imprimante
Remarques:
Le suffixe “BL” du numéro de modèle a été omis dans le présent manuel.
La plupart des chiffres contenus dans ce mode d’emploi concernent le KX-FP300.
3
Conseils de sécurité importants
Quand vous utilisez votre appareil, respectez
toujours les mesures de sécurité élémentaires afin
de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de blessure.
1. Lisez et comprenez toutes les instructions.
2. Respectez les instructions et avertissements
apposés sur l’appareil.
3. Débranchez l’appareil au niveau des prises
secteur avant de le nettoyer. N’utilisez jamais
de produits de nettoyage liquides ou en
vaporisateur. Nettoyez votre appareil à l’aide
d’un linge humide.
4. N’utilisez jamais votre appareil à proximité
d’un point d’eau, notamment une baignoire,
une machine à laver, un évier, etc.
5. Posez l’appareil sur un support stable. Toute
chute risquerait de l’endommager et/ou de
provoquer des blessures.
6. N’obstruez pas les fentes et les orifices
présents sur l’appareil, car ils assurent sa
ventilation et le protègent contre les
surchauffes. Ne placez jamais l’appareil à
proximité d’un radiateur ou dans un endroit qui
ne soit pas correctement ventilé.
7. Raccordez l’appareil uniquement à la source
d’alimentation spécifiée sur celui-ci. Si vous
n’êtes pas certain du type d’alimentation,
contactez votre revendeur ou la compagnie
d’électricité.
8. Pour votre sécurité, cet appareil est équipé
d’une fiche avec terre. Si vous ne disposez
pas d’une prise secteur avec mise à la terre,
faites-la installer. N’utilisez aucun autre type
de fiche adaptatrice qui l’empêcherait de
remplir sa fonction de protection.
9. Ne posez aucun objet sur le cordon
d’alimentation et installez l’appareil de façon à
éloigner son cordon d’alimentation des lieux
de passage.
10. Ne surchargez pas les prises secteur et les
cordons prolongateurs, en raison des risques
d’incendie et d’électrocution.
11. N’insérez jamais d’objet dans les orifices de
l’appareil, car vous risqueriez de provoquer un
incendie ou d’être électrocuté. Ne versez pas
non plus de liquide sur l’appareil.
12. Pour réduire les risques d’électrocution, ne
démontez pas l’appareil. Confiez les entretiens
à un réparateur agréé. L’ouverture ou le retrait
des couvercles peut entraîner une exposition à
des tensions dangereuses ou autres risques.
Tout montage incorrect de l’appareil peut
provoquer une électrocution lors de sa
prochaine utilisation.
13. Débranchez l’appareil de la prise secteur et
confiez-le à un réparateur agréé dans les cas
suivants :
A.Quand la fiche ou le cordon d’alimentation
est endommagé ou effiloché.
B.En présence de liquide à l’intérieur de
l’appareil.
C.En cas d’exposition de l’appareil à la pluie
ou à l’eau.
D.Si l’appareil ne fonctionne pas correctement
quand vous respectez les instructions
d’utilisation. Ne réglez que les commandes
décrites dans le mode d’emploi. Tout
réglage incorrect peut obliger le technicien
qualifié à consacrer de nombreuses heures
de travail pour rétablir son fonctionnement
normal.
E.En cas de chute de l’appareil ou de dégâts.
F. En cas de modification significative des
performances de l’appareil.
14. A l’exception des modèles sans fil, n’utilisez
jamais de téléphone pendant un orage, car la
foudre risque de provoquer une électrocution.
15. N’utilisez jamais le téléphone de cet appareil
pour signaler la présence d’une fuite de gaz
dans les environs.
CONSERVEZ CE
MODE D’EMPLOI
INSTALLATION
1. Ne raccordez jamais votre appareil pendant un
orage.
2. Ne placez jamais les prises téléphoniques
dans un lieu humide, sauf si elles sont
spécialement conçues pour être utilisées dans
ce type d’endroit.
3. Ne touchez jamais les fils ou les bornes
téléphoniques non isolés, sauf si la ligne est
débranchée au niveau de l’interface réseau.
4. En cas d’installation ou de modification des
lignes téléphonique, soyez extrêmement
prudent.
AVERTISSEMENT
Pour écarter les risques d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
AUTRES INFORMATIONS
Eloignez l’appareil de toute source de parasites,
notamment les lampes fluorescentes et les
moteurs.
Gardez l’appareil à l’abri de la poussière, de
l’humidité, des températures élevées et des
vibrations.
N’exposez jamais l’appareil aux rayons directs
du soleil.
Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.
Ne touchez pas les fiches avec les mains
humides.
4
Mise en route
Installation
Etiquettes
bleues
Etiquette
bleue
Molettes
du dessous
Papier
Molette bleue
Cartouche de film (p. 25, 26)
1
A. Faites glisser vers l’avant le levier d’ouverture du
capot.
B. Le capot est tendu de manière à optimaliser la
qualité de l’impression. Tirez-le vers le haut avec
suffisamment de force jusqu’à ce qu’il s’ouvre.
C. Levez la cartouche de film, puis retirez le papier
de l’appareil.
D. Si le film de la cartouche est lâche, retendez-le
en tournant les molettes du dessous.
E. Installez la cartouche de film dans
l’appareil.
F. Vérifiez si l’étiquette bleue de la
cartouche est alignée sur celle de
l’appareil.
G. Fermez le couvercle en poussant les
endroits marqués de chaque côté.
Enlevez le ruban adhésif de protection de l’appareil et du réceptacle, puis procédez à l’installation
de la manière indiquée.
Ruban adhésif
de protection
Incorrect
Correct
Film tendu
Capot
Levier d’ouverture
du capot
Ruban adhésif
de protection
5
Mise en route
Ergot
Partie inférieure
Fentes
Levier de
réglage
du papier
Papier (p. 28, 29)
4
A. Tirez le levier de réglage du papier
vers l’avant.
B. Eventez la pile de feuilles de façon
à éviter un bourrage, puis insérez
le papier dans le tiroir à papier.
C. Replacez le levier de réglage du
papier sur sa position initiale.
Réceptacle (p. 27)
2
A. Soulevez la partie avant de
l’appareil, insérez le réceptacle
dans les fentes, puis faites-le
glisser jusqu’à ce qu’il se
bloque.
Tiroir à papier (p. 28)
3
A. Ouvrez le tiroir à papier.
B. Insérez les deux ergots du
tiroir à papier dans les fentes
situées au dos de l’appareil.
6
Mise en route
Connexions
Cordon du combiné
1
A. Raccordez-le à l’appareil.
B. Raccordez-le au combiné.
Cordon téléphonique
2
A. Raccordez-le à la prise “LINE” de l’appareil.
B. Raccordez-le à une prise de ligne
téléphonique unique.
Vers une ligne téléphonique unique
Vers la prise secteur (220–240 V, 50 Hz)
Cordon d’alimentation
3
A. Raccordez-le à l’appareil.
B. Raccordez-le à une prise secteur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 30.
Si vous voulez raccorder un répondeur à la ligne téléphonique, voir page 69
(KX-FP300 uniquement).
7
Mise en route
Appels vocaux entrants
1
Quand la sonnerie de
l’appareil retentit,
décrochez le combiné.
2
Une fois la conversation
terminée, raccrochez le combiné.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 36.
En cas de problème, reportez-vous à la page 113.
Appels vocaux entrants et sortants
Appels vocaux sortants
1
Décrochez le combiné.
3
Une fois la conversation
terminée, raccrochez le combiné.
2
Composez le
numéro d’appel.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 36.
En cas de problème, reportez-vous à la page 113.
8
Mise en route
Transmission et réception de télécopies
Envoi de télécopies
FACE A
TRANSMETTRE
VERS LE BAS
(jusqu’à 15 feuilles)
Ouvrez l’alimentateur de documents.
1
Appuyez sur .
START/SET/COPY
Composez le numéro du
télécopieur.
4
5
Réglez les glissières
conformément à la
largeur des documents.
2
Insérez le document jusqu’à
ce qu’il soit entraîné et que
vous entendiez un signal sonore.
3
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 52.
En cas de problème, reportez-vous aux pages 113 et 114.
9
Mise en route
Réception de télécopies
1
Lorsque le téléphone sonne,
décrochez le combiné.
3
Raccrochez le combiné.
2
Quand :
— vous devez recevoir le document,
— vous entendez la tonalité du télécopieur
(signal sonore lent), ou
— vous n’entendez rien,
appuyez sur .
START/SET/COPY
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 68.
Vous pouvez sélectionner le type de réception d’appel de votre choix.
Reportez-vous aux pages 64 et 65 pour le KX-FP300.
Reportez-vous aux pages 66 et 67 pour le KX-FM330.
En cas de problème, reportez-vous à la page 114.
10
Mise en route
Photocopie
FACE A
TRANSMETTRE
VERS LE BAS
(jusqu’à 15 feuilles)
Appuyez sur .
START/SET/COPY
Entrez le nombre de copies.
5
6
Appuyez sur .
START/SET/COPY
4
Ouvrez l’alimentateur de documents.
Insérez le document jusqu’à
ce qu’il soit entraîné et que
vous entendiez un signal sonore.
Vérifiez si le combiné
est placé sur son
support.
Réglez les glissières
conformément à la
largeur des documents.
1
2
3
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 89.
En cas de problème, reportez-vous à la page 115.
11
Mise en route
Utilisation du répondeur (KX-FM330 uniquement)
Activation du mode de réception automatique des
appels téléphoniques et des télécopies
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 91.
TAD/FAX ON
AUTO ANSWER
ALLUME
1
2
Vérifiez si le message
suivant apparaît sur l’affichage.
Appuyez sur .
Le témoin AUTO ANSWER s’allume.
AUTO ANSWER
TAD/FAX MODE
Si ce message n’apparaît pas
sur l’affichage, vous devez
modifier les paramètres du
mode TAD/FAX
(Répondeur/télécopieur) (p. 74).
12
Mise en route
Lecture des messages enregistrés
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 96.
CLIGNOTE/BRILLE
PLAY MESSAGES
Appuyez sur .
Les nouveaux messages
enregistrés sont lus.
Lorsque le témoin
PLAY MESSAGES clignote
PLAY MESSAGES
PLAY MESSAGES
Appuyez sur
.
Tous les messages
enregistrés sont lus.
Lorsque le témoin
PLAY MESSAGES brille
13
Mise en route
Effacement des messages enregistrés
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 96.
Appuyez sur pendant la lecture
du message que vous souhaitez effacer.
ERASE
Effacement d’un message déterminé
1
Appuyez sur après
avoir écouté l’ensemble
des messages.
ERASE
2
Appuyez sur
.
Effacement de tous les messages
3
Appuyez à nouveau sur .
START/SET/COPY
START/SET/COPY
STOP
Pour arrêter l’effacement,
appuyez sur .
14
Table des matières
Préparation
initiale
Accessoires
Touche d’aide
Disposition des
commandes
Installation
Volumes
Accessoires fournis d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Commande des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonction d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cartouche de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réceptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tiroir à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Date et heure, identification et numéro de télécopieur . . . 31
Réglage des volumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Téléphone
Appels entrants
et sortants
Numérotation
par touche
unique
EASY DIAL
Affichage des
données
d’appel
Liaison vocale
Appels vocaux sortants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Appels vocaux entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Touches R et PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mémorisation des noms et des numéros de téléphone dans
les touches de numérotation par touche unique
. . . . . . 38
Utilisation de la numérotation par touche unique pour
un appel vocal sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mémorisation des noms et des numéros de téléphone
dans le répertoire EASY DIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation du répertoire EASY DIAL pour un appel vocal
. . 43
Service Affichage des données d’appel de votre
compagnie du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Affichage de la liste des données des appels . . . . . . . . . 45
Rappel à partir de la liste des données des appels . . . . . 46
Enregistrement des numéros de téléphone à partir
de la liste des données des appels . . . . . . . . . . . . . . 47
Effacement d’un numéro/nom d’appel de la liste des
données des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impression automatique de la liste des données des appels
. . 50
Conversation avec le correspondant après la
transmission ou la réception d’une télécopie . . . . . . . 51
Télécopieur/
Photocopieur
Envoi de
télécopies
Envoi manuel d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Envoi d’une télécopie à l’aide des touches de
numérotation par touche unique . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Envoi d’une télécopie à l’aide du répertoire EASY DIAL
. . 54
Envoi d’une télécopie en suivant les instructions vocales
(KX-FM330 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Quels documents pouvez-vous transmettre ? . . . . . . . . . 56
Impression du rapport d’envoi pour confirmation . . . . . . . 57
Impression automatique du journal des communications
. . 58
Transmission différée (envoi postposé d’une télécopie) . . 59
A partir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Envoi de télécopies à plusieurs destinataires . . . . . . . . . 61
Mode de transmission vers l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tonalité de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
15
Télécopieur/
Photocopieur
Réception de
télécopies
Photocopie
Réglage de l’appareil pour la réception des appels . . . . . 64
Mode Téléphone (réponse manuelle à tous les appels)
. . . 68
Utilisation d’un répondeur avec votre appareil
(KX-FP300 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mode Télécopieur uniquement (tous les appels sont
reçus comme télécopies) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mode Téléphone/télécopieur (réception des appels vocaux
avec sonneries et des appels de télécopie sans sonnerie
lorsque vous êtes à proximité de l’appareil)
. . . . . . . . . . 76
Téléphone d’appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Code d’activation du télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Autres formats de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Détection silencieuse (KX-FP300 uniquement) (réception
de télécopies provenant de télécopieurs anciens) . . . 83
Utilisation de l’appareil et d’un PC sur une même ligne
(KX-FM330 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Alarme de réception en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sélecteur de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réception conviviale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Déconnexion automatique (KX-FP300 uniquement) . . . . 85
Communication avec correction des erreurs ECM . . . . . . 86
Notification au récepteur d’appels de la réception
d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Vérification du film restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Appel de documents (Récupération de télécopies) . . . . . 88
Photocopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Répondeur
(KX-FM330
uniquement)
Configuration
Annonce
Lecture des
messages
Enregistrement
Utilisation à
distance
Mode Répondeur/télécopieur (utilisation du répondeur
intégré et réception automatique des appels vocaux
et des appels de télécopie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Annonces préenregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Enregistrement d’annonces personnelles . . . . . . . . . . . . 93
Contrôle de vos annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Effacement de vos annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Durée d’enregistrement de l’annonce pour le mode
Répondeur/télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ecoute des messages enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Effacement des messages enregistrés . . . . . . . . . . . . . . 96
Fonctions du mode de lecture des messages
(répétition, saut et arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Enregistrement d’un mémo (laissez un message à votre
intention ou à celle de vos correspondants) . . . . . . . . 98
Conversation téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilisation à partir d’un emplacement distant . . . . . . . . . . 99
Programmation du code d’utilisation à distance . . . . . . . 100
A partir d’un téléphone à touches distant . . . . . . . . . . . 101
Préparation initiale Téléphone
Télécopieur/
Photocopieur
Répondeur Aide
Informations
générales
16
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Aide
Messages
d’erreur
Utilisation
Bourrages
Film encreur
Nettoyage
Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Affichage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
En cas de problème, consultez les pages suivantes
avant de demander de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
En cas de panne de secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Bourrages lors de l’envoi d’un document . . . . . . . . . . . 120
Le document ne pénètre pas dans l’alimentateur ou
plusieurs pages y pénètrent simultanément . . . . . . . 120
Quantité de film restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Remplacement du film ou de la cartouche de film . . . . . 121
Alimentateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tête thermique et barre noire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Informations
générales
Impression des
rapports
Instructions
vocales de
télécopie
Contraste de
l’affichage
Réinitialisation
Résumé des
fonctions
Caractéristiques
Impression des paramètres des fonctions, des numéros
de téléphone, du journal, de la liste des tests
d’impression et de la liste des données des appels
. . 125
Instructions vocales de télécopie
(KX-FM330 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Réglage du contraste de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . 127
Réinitialisation des fonctions élaborées . . . . . . . . . . . . . 127
Résumé des fonctions programmables par l’utilisateur
. . 128
Caractéristiques techniques de cet appareil . . . . . . . . . 134
Répondeur
(KX-FM330
uniquement)
Options
Transfert des messages enregistrés vers un autre
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Nombre de sonneries en mode Répondeur/télécopieur
. . 107
Durée d’enregistrement des messages entrants . . . . . . 108
Alarme des messages (émission d’un signal sonore
lors de la réception d’un message vocal) . . . . . . . . . 108
Alarme de durée d’enregistrement (émission d’un signal
sonore lorsque la mémoire est pratiquement pleine)
. . 109
Surveillance des messages entrants . . . . . . . . . . . . . . . 109
KX-FM330 uniquement
17
Préparation initiale
Accessoires
Accessoires fournis d’origine
Cordon d’alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . 1
Si l’un de ces éléments est manquant ou endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
Conservez le carton et les emballages en vue de l’expédition ou du transport ultérieur de l’appareil.
Pour utiliser cet appareil avec votre PC (KX-FM330 uniquement)
Un câble RS232C d’une longueur inférieure à 3 mètres (DB9 femelle/DB25 mâle) est nécessaire si vous
souhaitez relier l’appareil à votre PC. Ce câble est disponible dans tous les magasins d’informatique.
Cordon téléphonique
. . . . . . . . . . . . . . . 1
Combiné . . . . . . . . 1 Cordon du combiné
. . . . . . . . . . . . . . . 1
Réceptacle. . . . . . . 1
Tiroir à papier. . . . . 1 Cartouche de film. . 1
(avec film fourni d’origine)
—La cartouche du film
est pré-installée.
Logiciel PC Panasonic pour
KX-FM330 (CD-ROM) . . . . . . . . 1
Guide du logiciel PANA LINK
. . . . 1
Commande des accessoires
Remarque:
Les films ne peuvent pas être réutilisés. Ne les rembobinez donc pas.
Comme la longueur de la cartouche de film fournie d’origine n’est que de 20 mètres, il est
conseillé de se procurer une cartouche de film normale (100 m) pour une utilisation optimale de
l’appareil.
Utilisez de préférence la cartouche de film de remplacement Panasonic KX-FA135X ou le film
KX-FA136X.
N° de modèle Description Spécifications
KX-FA135X Cartouche de film
1 cartouche et 1 film (rouleau 216 mm x 100 m)
(Le film est déja installé dans la cartouche.)
KX-FA136X
Film de
remplacement
2 films (rouleaux 216 mm x 100 m)
(Film seulement. A utiliser avec la cartouche d’origine.)
18
Touche d’aide
Fonction d’aide
Si vous avez besoin d’aide, imprimez un aide-mémoire
en procédant comme suit.
1
Appuyez sur .
Affichage:
2
Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’élément
souhaité s’affiche. Vous avez le choix entre les
éléments suivants :
1. Programmation de l’appareil
2.
Enregistrement de noms dans le
répertoire EASY DIAL et
numérotation
3. Solutions aux problèmes de
réception des télécopies
4. Utilisation des fonctions du copieur
5
. Liste des rapports disponibles
6
. Utilisation du service Affichage des
données d’appel
3
Appuyez sur .
PRINTING
START/SET/COPY
6.CALLER ID
5.REPORTS
4.COPIER
3.FAX RECEIVING
2.EASY DIAL
1.HOW TO SET UP
PRESS[
▼▲
]&[SET]
HELP
START/SET/COPY
HELP
/
KX-FP300
19
Touche d’aide
Préparation initiale
Si vous avez besoin d’aide, imprimez un aide-mémoire
en procédant comme suit.
1
Appuyez sur .
Affichage:
2
Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’élément
souhaité s’affiche. Vous avez le choix entre les
éléments suivants :
1. Programmation de l’appareil
2.
Enregistrement de noms dans le
répertoire EASY DIAL et
numérotation
3. Solution aux problèmes d’utilisation
du répondeur
4. Solutions aux problèmes de
réception des télécopies
5. Utilisation des fonctions du copieur
6. Liste des rapports disponibles
7. Utilisation du service Affichage des
données d’appel
3
Appuyez sur .
PRINTING
START/SET/COPY
7.CALLER ID
6.REPORTS
5.COPIER
4.FAX RECEIVING
3.TAD OPERATION
2.EASY DIAL
1.HOW TO SET UP
PRESS[
▼▲
]&[SET]
HELP
START/SET/COPY
HELP
/
KX-FM330
20
Disposition des commandes
Emplacement
KX-FP300
SEARCH
HANDSET
MUTE
R
STOP
RESOLUTION
MENU
DIRECTORY
PROGRAM
START / SET /
COPY
REDIAL
/PAUSE
MEMORY%
RINGER/MONITOR
VOLUME
HELP
CALLER ID
COLLATE
FAX ON
AUTO ANSWER
MONITOR
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
Pour imprimer un aide-mémoire (p. 18).
Silencieux (p. 36)
Pour rappeler le dernier numéro (p. 36, 52).
Pour insérer une pause au cours de la numérotation (p. 37).
Panneau d’affichage
Pour régler les volumes (p. 35).
Pour sélectionner les paramètres
des fonctions pendant
la programmation.
Pour sélectionner
une résolution (p. 52).
Pour accéder ou quitter le
mode de programmation.
Crochet commutateur
(p. 37)
Pour arrêter une
opération ou annuler
la programmation.
Permet de composer un
numéro sans décrocher
le combiné.
Pour passer en mode de copie, de transmission
de télécopies, ou de réception de télécopies.
Pour mémoriser un paramètre en cours
de programmation.
Permet d’utiliser le service Affichage
des données d’appel (p. 45–47).
Pour activer/désactiver le mode
de réception automatique (p. 64).
Pour mémoriser ou modifier des noms et des
numéros de téléphone (p. 38, 41, 42, 47, 61).
Permet de spécifier le mode de copie “Assemblé” ou
“Non assemblé” (p. 89).
Pavé numérique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Panasonic KXFM330BL Mode d'emploi

Catégorie
Télécopieurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à