Panasonic NVHV50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
PAL
VHS
625
Série NV-HV60 (HiFi) / Série NV-HV65 (HiFi)
Série NV-HV55 (HiFi) / Série NV-HV50 (HiFi)
Série NV-MV20 (Mono) / Série NV-MV15 (Mono)
Série NV-SV120 (S-VHS, HiFi)
Magnétoscope
Mode d'emploi
NV-SV120
CH
EJECT
PULL-OPEN
VPS / PDC
VHS
PAL
625
3D DNR
PROG PLAY
INTELLIGENT TIMER
TIMER REC
TIMER CHECK
REC
S-VHSET
.
Hi-Fi STEREO SUPER LP
Super VHS
Piles
AA, UM3 ou R6
Mode d’emploi
Carte de garantie
2
0
0
N
2
Q
AK
B0
0
4
3
N2
Q
A
H
B
0
0
0
0
3
1
Table des matières Page
Mise en place 2
Sécurité 3
Les fonctions de la télécommande 4 - 5
Façade 6
Raccordements 7
Programmation 8
Programmation automatique 9
Enregistrement 10
Enregistrement programmé
Commutation SP/LP automatique 11
La fonction VPS/PDC 11
Programmation d'enregistrements 12-13
ShowView 14
INTELLIGENT TIMER 15
Fonctions générales 16-17
Commande par menu 18
Réglages manuels
Programmation de chaînes 19
Modification du nom et du classement 20
Nouveau réglage des canaux 21
Initialisation, état livré 21
Menu Autres réglages 22-23
Décodeur 24
Contrôle d'enregistrement externe 25
Amplificateur, Système audio NICAM 26
Lecture NTSC 26
Piles, anti-effacement de cassettes 27
Avant d'appeler le Service Après-Vente 28-29
Caractéristiques techniques 30-31
Index 32
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir opté pour ce magnétoscope. Afin qu'il puisse vous offrir sa
pleine performance en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.
Tension: Utilisez exclusivement des sources de tension qui correspondent à la spécification
(tension alternative 220 - 240 V 50/60 Hz). Une surcharge de l'appareil - pouvant provoquer
un incendie - ne peut sinon pas être exclue. N'alimentez jamais l'appareil en courant continu.
Contrôlez la source de courant si l'appareil est exploité p. ex. sur un bateau ou là où
normalement du courant continu est utilisé.
Protection du câble d'alimentation secteur: Veillez à raccorder le câble d'alimentation
secteur correctement. Le câble utilisé doit être exempt de vices. En effet, des raccordements
ou câbles défectueux risquent de provoquer un incendie ou une électrocution.
Entretien: Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Si l'affichage ne s'allume
plus, si de la fumée sort de l'appareil, si le son n'est plus audible ou si un dérangement
semblable se manifeste qui n'est pas décrit dans ce mode d'emploi, coupez immédiatement
l'alimentation en énergie et contactez votre revendeur spécialisé resp. un Service Après-
Vente autorisé.
Mise en place
Accessoires inclus (Télécommande dépendant du modèle)
Télécommande
N2QAKB000043 / N2QAHB000031
Câble d’alimentation secteur
RJA0043-1C
Câble coaxial HF (RF)
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
3
ADVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES
AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ,
L’EGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS
DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.
ADVERTISSEMENT!
!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN
PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER
UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE
MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER. TOUT RISQUE DE
CHOC ÈLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
!
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
!
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES
ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
!
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant
l´utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone
mobile du produit.
Sécurité
4
VOLUME
CH
AV
TV
VCR
OSD/DISPLAY
RESET/CANCEL
TRACKING/V-LOCK
CH
PROG PLAY AV LINK AUDIO
INDEX
REC
CH
DATE
ON
OFF
A
B
1 2 3
4
PROG/CHECK
MENU
I-TIMER
OFF TIMER
EXT LINK
SP/LP/EP
TIMER
EXIT
MENU
ENTER
P. 17
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
P. 17
VCR
VCR
EXIT
Les fonctions
de la télécommande
Quelques téléviseurs de Panasonic peuvent également être contrôlés par la
lécommande du magnétoscope. Dans la table, les touches appartenantes
sont repérées par 'TV', celles du magnétoscope par 'VCR'.
Le menu Programmation
Sélection ou mise en mémoire d'une programmation.
Touches de direction dans le guide de programmation.
Appel du menu.
Abandon d'un menu.
La fonction de lecture
La lecture vidéo
Rembobinage rapide / recherche d'image avant / arrière
!
Avance/retour accéléré lancé(e) depuis l'état Stop.
!
Recherche d'image possible au cours de la lecture.
En appuyant deux fois sur la touche (JET SEARCH), vous
augmentez la vitesse de recherche. Pour terminer la recherche,
appuyez sur la touche de lecture .
!
Recherche tant que la touche est enfoncée
Stop = arrêt d'enregistrement, de lecture, d'avance/de retour.
Prélèvement de cassette : A actionner pendant au moins 3 s.
Arrêt sur image
Ralenti
: Au cours de la lecture. Pour continuer,
réappuyez sur cette touche ou actionnez la touche de lecture .
: Appuyez pendant au moins 2 s sur la touche lorsque
la cassette est lue. Pour quitter, appuyez sur la touche de lecture .
CH
CH
I-TIMER
5
EXT LINK
RESET/CANCEL
OSD/DISPLAY
OFF TIMER
VPS/PDC
SP/LP/EP
AV LINK
TV/TEXT
AUDIO
PROG PLAY
INPUT SELECT
I-TIMER
REC
PROG/CHECK
ShowView
TRACKING/V-LOCK
TV ASPECT
CH
CH
TIMER
CH
TV
TV
TV
TV
TV
VCR
TV
TV
VCR
P. 25
VCR
TV
P. 14
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
P. 13
P. 10
P. 17
P. 15
P. 12
P. 10
P. 11
P. 12
P. 10
P. 16
VCR
VCR
P. 16
VCR
TV
VCR
Interrupteur d’attente/marche /I
Régulation du volume sonore.
Sélection du programme.
Sélection de l'entrée AV sur le téléviseur.
Pour l'ajustage du format d'écran.
Pour choisir le canal et entrer le n° du ShowView.
p. ex. 18 =
Le menu ShowView.
Commute le magnétoscope sur l'état prêt à
l'enregistrement pour le contrôle d'enregistrement
externe.
Pour commuter entre les émissions télévisées et
le canal de lecture vidéo.
Commutation de l'entrée AV entre A1, A2 et A3.
Appel d'enregistrements programmés.
Pour passer de la réception TV au vidéotexte et
vice versa.
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue à consommer une petite quantité de courant.
Correction d'images perturbées pour VCR.
Affiche le menu Programmation de l'enregistrement
Régulation de la vitesse de bande.
Commute le magnétoscope sur l'état prêt à
l'enregistrement.
Visualisation, après double actionnement, de l'heure
exacte, du compteur/de la durée de bande
Interrupteur pour le contrôle du téléviseur
RESET : Remise à zéro (0:00.00) du compteur.
CANCEL : Effacement d'une entrée.
Programmation d'émissions diffusées sur la même
chaîne et à la même heure.
Contrôle du démarrage et de la fin de
l'enregistrement moyennant un signal spécial.
Enregistrement
Commute sur le mode de restitution audio.
TV :Sélection de l'entrée AV et navigation dans
le menu Télétexte.
VCR:Entrées dans les menus.
Commute l'appareil sur le mode d'attente (veille)
depuis le mode Stop, d'enregistrement ou de lecture.
Recherche du début d'un enregistrement
6
INTELLIGENT TIMER
TIMER CHECK
REC
EJECT
CH
PROG PLAY
3D DNR
TIMER REC
EXT LINK
QUICK
ERASE
NV-SV120
NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55, NV-HV50, NV-MV20, NV-MV15
Façade
CVC Super
La fonction CVC fournit une qualité
d'image optimale. L'image s'affiche
automatiquement avec une clarté
et une netteté optima.
3D DNR
La qualité d'image est augmentée
par atténuation du bruit.
Programmation de chaînes.
Appel d'enregistrements programmés.
Commutation du magnétoscope sur l'état
prêt à l'enregistrement pour le contrôle
d'enregistrement externe.
Commutation du magnétoscope sur l'état prêt.
Affichage de l'enregistrement programmé.
Touche d'enregistrement
Recherche d'image / avance/retour rapides
Touche de lecture
Interrupteur d'arrêt (Stop)
Effacement d'une cassette.
Sélection du canal.
Prélèvement de la cassette.
Interrupteur d’attente/marche /I
Suppression numérique
tridimensionnelle (uniquement pour S-VHS)
NV-SV120
3D DNR
PROG PLAY
INTELLIGENT TIMER
EXT LINK
QUICK
ERASE
AV3 IN
S-VIDEO
VIDEO L-MONO-AUDIO-R
NV-SV120
CH
EJECT
PULL-OPEN
VPS / PDC
VHS
PAL
625
3D DNR
PROG PLAY
INTELLIGENT TIMER
TIMER REC
TIMER CHECK
REC
S-VHSET
.
Hi-Fi STEREO SUPER LP
Super VHS
CH
EJECT
PROG PLAY
INTELLIGENT TIMER
TIMER REC
TIMER CHECK
REC
QUICK
ERASE
EXT LINK
QUICK
ERASE
EXT LINK
NV-SV120
NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55
7
L/G
AV2
(
CONTROLE 8mm
IN/
ENT
OUT/
SORTIE
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
RF/
ANT
L/G
R/D
AUDIO
OUT/SORTIE
IN/
ENT
OUT/
SORTIE
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
RF/
ANT
AV OUT/SORTIE
L/G
R/D
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
OUT/SORTIE
IN/
ENT
OUT/
SORTIE
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
RF/
ANT
IN/
ENT
OUT/
SORTIE
AC
IN~
SECTEUR~
AV1 (TV)
RF/
ANT
NV-HV50EC
NV-MV20, NV-MV15, NV-HV50EG
Raccordements
AC IN~ = Alimentation en tension
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
S-VIDEO = Sortie S-VIDEO
OUT/SORTIE
VIDEO = Sortie VIDEO
L/G = Sortie AUDIO canal de gauche
R/D = Sortie AUDIO canal de droite
IN/ = Entrée antenne
ENT
OUT/ = Sortie antenne
SORTIE
8
CH
Téléviseur
Antenne
câble coaxial HF(RF)
câble Péritel à 21 broches
Magnétoscope
/I N
T E
N
OU
T
/
E
S
O
R
T
I
Programmation
alisez les liaisons représentées et raccordez le câble secteur fourni au réseau
de courant alternatif.
Pour une réception TV, il convient de raccorder le câble coaxial HF(RF), me
si le magnétoscope est relié par un câble Peritel à 21 broches.
Si vous désirez raccorder le téléviseur par le câble coaxial seul, vous
devrez syntoniser le canal de sortie vidéo avec le canal d'entrée du téléviseur.
HF(RF)
!
Mettez le magnétoscope en marche .
!
Appuyez pendant 7 secondes env. sur MENU. Le canal présélectionné
s'affiche.
!
Syntonisez le téléviseur jusqu'à ce que l'image test s'affiche.
Si la restitution est perturbée, veuillez sélectionner un autre canal sur le
téléviseur et sur le magnétoscope.
!
Afin de modifier le canal (p. ex. canal 39), appuyez sur la touche CH.
!
Syntonisez le téléviseur jusqu'à ce que la mire de réglage s'affiche.
!
Confirmez avec ENTER.
Country
: select : access
: exit
ENTER
EXIT
9
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SV120 HV60 HV65 HV55 MV20 HV50 MV15
Date et heure
: choix : accéder
: retour : sortie
ENTER
MENU EXIT
AUTO
Heure : 12 : 00 : 00
Date : 11. 6. 03
: choix : mémoriser
: sortie
ENTER
EXIT
Heure : 12 : 00 : 00
Date : 11. 6. 03
Date et heure
Programmation automatique
!
Mettez le magnétoscope en marche . Le menu Country s'affiche.
!
Sélectionnez le pays avec
!
ENTER
Lance automatiquement la recherche des stations pour toutes les chaînes
disponibles (durée env. 5 mn).
!
AUTO - MANUAL
!
ENTER
!
Date et heure se règlent avec ,
!
ENTER
!
Appuyez sur MENU afin de retourner sur l'écran Menu.
Si le menu Country ne s'affiche pas après la mise en marche de l'appareil, vous
pouvez relancer les paramètres par défaut (Page 21).
Après quoi, entrez la date et l'heure en mode automatique ou manuel.
Date et heure - programmation manuelle
!
Date et heure se règlent avec ,
!
ENTER
D
Une date ou heure mal ajustée a un effet sur l'enregistrement d'émissions TV
(observez l'heure d'été/d'hiver).
Une fois la recherche automatique des chaînes terminée, vous devrez ajuster
manuellement la date et l'heure exacte.
SV120 HV60 HV65 HV55 MV20 HV50 MV15
REC
OSD/DISPLAY
SP/LP/EP
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
VCR
SP
VCR
SP
D
Des enregistrements en mode S-VHS ou S-VHS ET REC sont uniquement
possibles en liaison avec le système TV PAL (uniquement SV120, Page 23).
Enregistrement
SP : durée d'enregistrement normale - qualité d'image optimale
LP : durée d'enregistrement double - qualité d'image fondamentale
EP : durée d'enregistrement triple - qualité d'image réduite
L'afficheur du magnétoscope visualise: Heure - Compteur - Durée de bande.
.
Le début de la cassette est symbolisé par ----- .
!
OSD/DISPLAY jusqu'à ce que 'RE' s'affiche.
D
Quelques cassettes (p. ex. de type E-300) présentent des perturbations lors de la restitution
d'un enregistrement LP ou EP. Il ne s'agit là cependant pas d'un dérangement fonctionnel.
Indication de la durée de bande restante
!
Ajustez la vitesse de bande avec la touche SP/LP/EP avant l'enregistrement.
Ajustez le canal de lecture vidéo sur le téléviseur puis introduisez dans le magnétoscope
une cassette dont la languette évitant un effacement intempestif est encore intacte.
!
Sélectionnez le canal pour l'enregistrement :
Canal AV si l'enregistrement va devoir s'effectuer par le câble Peritel 21 broches.
!
Actionnez REC afin de lancer l'enregistrement.
!
L'enregistrement peut être terminé par la touche d'arrêt .
!
Pour interrompre l'enregistrement, actionnez
Pour ménager les têtes vidéo, la fonction est inactivée au bout d'environ 5 minutes.
!
Pour continuer l'enregistrement, actionnez
10
VPS/PDC
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SV120 HV60 HV65 HV55 MV20 HV50 MV15
Enregistrement programmé
OUI : La station diffuse des signaux VPS/PDC. L'heure programmée doit correspondre
aux heures indiquées dans les magazines TV spécialisés. Si une heure VPS
exacte est indiquée, c'est celle-ci qui doit être programmée.
- - - : La station n'émet pas de signaux VPS/PDC. Sélectionnez le début et la fin de
sorte que des décalages horaires permettent malgré tout d'enregistrer le
film entier.
Commutation SP/LP automatique
A : Si la durée de bande ne suffit pas pour l'enregistrement complet d'une émission
programmée, la fonction SP/LP commutera sur la vitesse de bande LP. Cela
rend possible l'enregistrement total de l'émission. Si, toutefois, la capacité de
bande ne suffit pas non plus en mode LP, un enregistrement jusqu'à la fin de
l'émission ne sera pas possible.
D
Une commutation automatique sur le mode EP n'est pas possible.
Programmation pour le contrôle du début/de la fin d'enregistrement par un signal
spécial. Si l'émission TV dure plus longtemps que prévu, si elle commence ou se
termine plus tôt ou plus tard que programmé, c'est cette fonction que synchronisera
l'enregistrement selon les temps effectifs.
La fonction VPS/PDC
11
CH
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
TIMER
PROG/CHECK
Programmation enreg. 1 / 3
Pos Data Début Fin
VPS
PDC
1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP OUI
1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP OUI
2 ZDF 31/12 12:30 13:30 SP OUI
4 RTL 31/12 13:30 14:30 SP OUI
6 VOX 31/12 14:30 15:30 SP OUI
-- - - - - - -/ - - - -: - - - -:- - SP - - -
:choix : mémoriser
: effacer : sortie
ENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTER
CANCEL
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
Programmation d'enregistrements
!
PROG/CHECK
!
ENTER
Les entrées suivantes s'effectuent par les
touches de direction ou par touches indiquées
!
Sélection de la station , ou touche CH
!
Entrée de date, semaine ou jour de la semaine , ou touche DATE
!
Entrée du début d'enregistrement , ou touche ON
!
Entrée de la fin d'enregistrement , ou touche OFF
En maintenant les touches enfoncées, vous modifiez le temps en pas de 30 mn.
!
Sélection de la vitesse de bande: A (automatique), SP, LP, EP ,
(ne s'applique pas au MV20, MV15).
!
Le réglage VPS/PDC peut être modifié par ou VPS/PDC
(ne s'applique pas au HV50, MV15)
!
Mémorisation de la programmation avec ENTER.
!
Si vous désirez enregistrer davantage d'émissions, répétez ces
étapes programmation.
!
Commutez le magnétoscope sur l'état prêt à l'enregistrement.
Assurez-vous que le symbole du magnétoscope s'affiche.
N'oubliez surtout pas de vérifier la durée de bande
La durée d'enregistrement ne doit pas dépasser la réserve de bande.
D
Le magnétoscope permet la programmation anticipée sur 1 mois de vos vidéos.
L'écran correspondant peut gérer 16 programmations.
12
PROG/CHECK
PROG PLAY
TIMER
TIMER CHECK
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
Programmation d'enregistrements
Suppression de l'état prêt à l'enregistrement
!
Actionnez TIMER et le symbole du magnétoscope s'éteindra.
Dès lors, vous pouvez laisser lire une cassette ou enregistrer
Après quoi, actionnez de nouveau TIMER afin de rétablir l'état prêt.
Effacement ou modification d'une programmation
!
PROG./CHECK, le menu Programmation enreg. s'affiche.
!
Actionnez afin de sélectionner l'entrée que vous désirez modifier.
!
ENTER
!
Modifiez les programmations avec
!
ENTER
!
RESET/CANCEL effacera l'enregistrement.
Vérification d'un enregistrement programmé
!
PROG/CHECK, le menu Programmation enreg. s'affiche.
!
Appuyez de nouveau sur PROG/CHECK ou actionnez EXIT pour
quitter le menu.
Appel d'enregistrements programmés
L'appareil rembobine sur le début de l'enregistrement et lance la lecture.
D
Les enregistrements programmés peuvent aussi être appelés directement sur
le magnétoscope.
Affichage des enregistrements programmés (uniquement sur l'appareil)
En appuyant de manière réitérée sur la touche, vous visualisez tous les
enregistrements programmés sur l'afficheur du magnétoscope.
13
SV120 HV60 HV65 HV55 MV20 HV50 MV15
TIMER
TIMER
ShowView
:entrer : accéder
0 - 9
: corriger : sortie
ENTER
EXIT
8 3 5 4 2 - - - -
VPS
PDC
1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP OUI
1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP OUI
2 ZDF 31/12 12:30 13:30 SP NON
- - - - - - - -/ - - - -: - - - -: - - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -: - - - -: - - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -: - - - -: - - - - - -
Programmation enreg. 1 / 3
Pos Data Début Fin
:choix : accéder
: effacer : sortie
ENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTER
CANCEL
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
!
Appuyez sur ShowView .
!
Entrez le n° de ShowView (s'il faut corriger l'entrée: )
!
ENTER
Si la chaîne n'est pas automatiquement reconnue, il faut l'entrer par ou
avec la touche CH. Cette information sera mémorisée dans le magnétoscope
et n'aura plus besoin d'être de nouveau entrée par la suite.
D ShowView
ShowView
est une marque déposée par Gemstar Development Corporation.
Le système est fabriqué sous licence de Gemstar Development
Corporation.
Modification de la programmation
!
ENTER
!
Sélectionnez la station avec , ou avec la touche CH
!
Programmez la date, la semaine ou le jour de la semaine , ou DATE
!
Entrez le début d'enregistrement , ou touche ON
!
Entrez la fin d'enregistrement , ou touche OFF
!
Sélectionnez la vitesse de bande: A (automatique), SP, LP, EP ,
(ne s'applique pas au MV20)
!
ENTER
!
Actionnez TIMER afin de commuter sur l'état prêt à l'enregistrement.
L'écran Programmation enreg. s'affiche.
!
Appuyez sur TIMER afin de commuter sur l'état prêt à l'enregistrement.
s'affiche.
Veillez à ce que le symbole du magnétoscope
ShowView
ShowView
14
I-TIMER
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
: modif. : ouvrir : bloquer
: effacer : sortie
ENTER
CANCEL
EXIT
:choix : mémoriser
I-TIMER
TIMER
VPS
PDC
1 ARD 25/10 10:3011:30 SP OUI
1 ARD 25/10 18:3019:30 SP NON
2 ZDF 25/10 12:3013:30 A OUI
INTELLIGENT TIMER 25/10/03
Pos Data Début Fin
Programmation enreg. 1 / 3
Pos Data Début Fin
VPS
PDC
:choix : mémoriser
: effacer :sortie
ENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTER
CANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCEL
EXIT
1 ARD 26/10 10:30 11:30 SP OUI
1 ARD 26/10 18 :30 19:30 SP NON
-- ---- -- / -- -- :-- -- :-- - ---
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
INTELLIGENT TIMER
!
Appuyez sur I-TIMER.
!
Sélectionnez l'enregistrement avec ou I-TIMER.
!
Appuyez sur TIMER afin de commuter sur l'état prêt à l'enregistrement.
Les plus anciennes données seront automatiquement effacées.
!
Pour effacer, appuyez sur RESET/CANCEL.
!
Les données peuvent être protégées avec la touche , le symbole s'affichera.
!
Pour désactiver la protection, actionnez la touche .
Modification des données programmées
!
Appuyez sur I-TIMER.
!
Sélectionnez l'enregistrement avec ou I-TIMER.
!
Appuyez sur ENTER afin de visualiser l'écran Programmation enreg.
!
Modifiez les données en question .
!
Appuyez sur ENTER afin de mémoriser les modifications.
!
Appuyez sur TIMER afin de commuter sur l'état prêt à l'enregistrement.
L'INTELLIGENT TIMER facilite la programmation de l'enregistrement d'émissions
qui seront diffusées sur la même chaîne et à la même heure mais à des jours
différents. Toutes les données peuvent être adaptées après reprise dans le menu
Programmation enreg. Ce sont les données des 5 dernières programmations qui
seront reprises dans le menu INTELLIGENT TIMER. Afin de pouvoir bénéficier des
fonctions de l'INTELLIGENT TIMER, au moins un enregistrement programmé doit
avoir été réalisé.
15
AUDIO
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
VCR
SP
R
Fonctions générales
Restitution sans fin
Le magnétoscope répétera la lecture vidéo jusqu'à la fin de l'enregistrement.
!
A cet effet, appuyez en mode d'arrêt ou de lecture pendant au moins 5 secondes
sur la touche de lecture . L'afficheur du magnétoscope visualisera un 'R'
!
Appuyez sur Stop pour arrêter la lecture.
Sélectionnez le mode de restitution sonore en appuyant plusieurs fois sur la
touche AUDIO.
Restitution stéréo: affichage : LR
Canal de gauche : affichage : L -
Canal de droite : affichage : - R
Restitution mono : affichage : - -
Programmation AUDIO
Recherche du début d'un enregistrement
Pour la recherche rapide du début d'un enregistrement au cours de la lecture
ou en mode Stop.
!
la bande est avancée / la bande est rembobinée
A chaque actionnement de la touche respective (20 actionnements max.),
le magnétoscope se met sur le début de l'enregistrement correspondant.
La lecture commence automatiquement.
!
Actionnez la touche Stop afin de terminer la recherche.
16
OFF TIMER
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
VCR
SP
Fonctions générales
Recherche d'image avant/arrière, recherche d'image rapide,
arrêt sur image, ralenti
Pour augmenter la durée de vie des têtes vidéo, les fonctions recherche d'image
avant/arrière, recherche d'image rapide (JET SEARCH), arrêt sur image et ralenti
sont automatiquement désactivées au bout de 5 à 10 minutes. Des perturbations
de l'image et des bruits du mécanisme ne constituent pas un dérangement
fonctionnel.
Une cassette enregistrée peut être entièrement effacée par la touche QUICK ERASE
sur l'appareil.
Cette procédure dure environ 30 minutes si la cassette est de type E-180. Elle
permet d'éviter des dérangements au début et à la fin d'un enregistrement lors
d'un réenregistrement.
Au bout du temps programmé, le magnétoscope commute sur le mode de veille
depuis l'enregistrement, la lecture ou l'état d'arrêt. Chaque nouvel actionnement
de touche augmente le temps d'inactivation de 30 à 60, 120, 180 ou 240 minutes.
Le temps préréglé est visualisé sur l'afficheur du magnétoscope.
Enregistrement et lecture limités dans le temps
Afin d'activer la fonction, veuillez actionner la touche 3D DNR sur l'appareil.
L'activation sera visualisée sur la mire de réglage du téléviseur.
Effacement d'une cassette
3D DNR, suppression de bruit numérique tridimensionnelle
17
Menu
Programmation enreg.
Régl. canaux
Date et heure
Autres réglages
Langue : Français
:choix : accéder
: sortie
ENTER
EXIT
Régl. canaux
Manuel
Auto
Initialisation
: choix : accéder
: retour : sortie
ENTER
MENU EXIT
Commande par menu
Utilisez les touches de direction de la télécommande pour naviguer
dans les menus et modifier les entrées sélectionnées.
!
MENU, l'écran Menu s'affiche.
!
Sélectionnez l'entrée souhaitée avec .
!
ENTER
!
Sélectionnez l'entrée que vous désirez modifier .
!
ENTER
!
Réalisez la modification. Suivez les indications affichées.
!
Avec MENU, vous rebasculez sur le menu précédent.
!
Avec EXIT, vous quittez le menu.
Le menu sélectionné s'affiche.
18
Régl. canaux
:choix : accéder
: retour : sortie
ENTER
MENU EXIT
Pos Nom Can Pos Nom Can
:
effacer : changer
A B
6 VOX 8
7 - - - - - - -
8 - - - - - - -
9 - - - - - - -
10 - - - - - - -
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
Pos
Nom
Canal
Réglage Fin
Décodeur
Sys couleur
: 7
: - - - -
:
: AUTO
: ARRET
: AUTO
- - - -
: choix
: retour : sortie
MENU EXIT
Réglages manuels
Programmation de chaînes
!
Régl. canaux
!
ENTER
!
Manuel
!
ENTER
!
Sélectionnez un emplacement d'émission vide
!
ENTER
!
Entrez le canal avec ou avec les touches numériques.
La syntonisation du canal démarre. Patientez jusqu'à ce que la chaîne
souhaitée s'ajuste.
Des perturbations d'image peuvent éventuellement être minimisées avec
'Réglage Fin'.
!
Actionnez MENU pour retourner sur l'écran Régl. canaux.
Pos
Nom
Canal
Réglage Fin
Décodeur
Sys couleur
Mono
AUTO / MAN.
MARCHE / ARRET
AUTO / PAL / MESECAM
MARCHE / ARRET
En cas de branchement d'un décodeur
Réglage du numéro de chaîne
Réglage du nom de la chaîne
Réglage du canal
Accord fin en cas de perturbations d'image
Commutation entre les modes stéréo et mono
Réglage du système de télévision.
Options disponibles pour l'accord fin des
canaux
(Ces fonctions ne sont pas toutes disponibles sur
l'ensemble des modèles.)
19
6 VOX 8
7 PRO7 95
8 RTL2 85
9 KABE 97
10 S-RT 98
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
Régl. canaux
Pos Nom Can Pos Nom Can
:
effacer : changer
A B
:choix : accéder
: retour : sortie
ENTER
MENU EXIT
Pos
Nom
Canal
Réglage Fin
Décodeur
Sys couleur
: 1
:
: 7
: AUTO
: ARRET
: AUTO
ARD
: choix
: retour : sortie
MENU EXIT
6 VOX 8
7 PRO7 95
8 RTL2 85
9 KABE 97
10 S-RT 98
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
Régl. canaux
Pos Nom Can Pos Nom Can
:
effacer : changer
A B
changer : mémoriser
: retour : sortie
ENTER
MENU EXIT
Réglages manuels
Modification du nom de la chaîne TV
!
Régl. canaux
!
ENTER
!
Manuel
!
ENTER
!
Sélectionnez le nom de la chaîne avec
!
ENTER
Modification du classement ou effacement de chaînes TV
!
Régl. canaux
!
ENTER
!
Manuel
!
ENTER
!
/Vert, le champ de sélection est repéré sur le bord gauche par une flèche.
!
Vous pouvez dès lors déplacer la chaîne sur l'emplacement souhaité .
!
ENTER
BBBBBBBBBBBBBBBBBBB
!
Sélectionnez le nom de la chaîne avec .
Le curseur saute sur la première lettre .
!
Modifiez la lettre avec
!
Prochaine lettre ,
!
MENU
Le nouveau nom sera mémorisé parmi les canaux réglés.
ARD
ADR
!
/Rouge pour effacer la chaîne.
A
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic NVHV50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire