Gourmet Maxx 00772 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Z NMmHF M DS V1 1016
DE
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN
Instruction manual
starting on page 13
FR
Mode d’emploi
à partir de la page 23
NL
Handleiding
vanaf pagina 33
29 FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce mixeur.
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de
l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous
donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce
mode d'emploi.
Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation
des instructions qu'il contient.
Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires,
vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet :
www.service-shopping.de
Contenu
Utilisation conforme _____________________ 29
Consignes de sécurité ___________________ 30
Composition et vue générale de l'appareil ___ 33
Avant la première utilisation ______________ 34
Utilisation correcte des accessoires ________ 34
Programmes __________________________ 36
Utilisation _____________________________ 37
Nettoyage et rangement _________________ 40
Dépannage ___________________________ 41
Caractéristiques techniques ______________ 41
Mise au rebut __________________________ 41
Attention : les illustrations de ce mode d'emploi peuvent présenter de légères diver-
gences avec l'appareil concerné.
Utilisation conforme
Cet appareil sert à mixer, mélanger, moudre, émincer, réduire en purée et chauffer
les aliments.
Les aliments peuvent être conservés dans le bol mixeur.
L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
L’appareil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des
tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également ex-
clue de la garantie.
Explication des
symboles utilisés
Consignes de sécurité :
lire attentivement ces
consignes de sécurité et
observer-les minutieu-
sement a n d'éviter tout
risque de blessure ou de
dégâts matériels.
Informations complémen-
taires
Pour usage alimentaire.
Consultez le mode d'em-
ploi avant l'utilisation !
Classe de protection II
FR 30
Consignes de sécurité
Risque de blessures causées par l'appareil !
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l'ap-
pareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou man-
quant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu'elles sont
sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l'utilisa-
tion sécurisée de l'appareil et qu'elles ont compris les risques
en découlant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Sans surveillance, les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil.
Risques de blessure par les lames acérées ! Manipulez les
lames avec précaution a n d'éviter toute coupure. Attention no-
tamment lors du transvasement du récipient pour le mixage de
la soupe et lors du nettoyage des embouts à lames !
ATTENTION, surfaces brûlantes ! À l'utilisation de
la fonction de chauffe, l'appareil devient très chaud.
Ne touchez pas les parties chauffées pendant et juste
après l'utilisation. Seuls les poignées et les boutons
de réglage peuvent être manipulés pendant l'utilisation
de la fonction de chauffe ou directement après. Utili-
sez des maniques appropriées. Transportez et rangez
l'appareil uniquement lorsqu'il a intégralement refroidi.
L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur
auxiliaire ou un système de commande à distance externe.
L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est
pas sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté et net-
toyé.
Si l'appareil lui-même, son cordon d'alimentation, sa che ou
ses accessoires sont endommagés, c'est au fabricant, au ser-
vice après-vente ou à toute personne aux quali cations simi-
laires (par ex. un atelier spécialisé) qu'il revient de le réparer a n
d'éviter tout danger.
Veuillez observer les consignes de nettoyage données au para-
graphe « Nettoyage et rangement » !
31 FR
Risques de blessure
Risque de suffocation ! Tenez l'emballage hors de portée des enfants et des ani-
maux.
A n que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon d'alimentation
branché ne gêne pas le passage. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre en
bordure de table ou le long de plans de travail à la cuisine. Quelqu'un pourrait y rester
accroché et entraîner ainsi l'appareil.
Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors de la manipulation de l'ap-
pareil lorsqu'il contient du liquide chaud.
Risque d'électrocution !
Utilisez et entreposez l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne faites pas
fonctionner l'appareil dans des pièces à fort taux d'humidité.
Ne plongez jamais le corps de l'appareil, le cordon d'alimentation et la che secteur
dans l'eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu'ils ne risquent pas de tomber dans
l'eau ou d'être mouillés.
Si le corps de l'appareil devait tomber à l'eau, coupez immédiatement l'alimentation
électrique. N'essayez pas d'extraire l'appareil de l'eau tant qu'il est encore raccordé
au réseau électrique ! Faites véri er l'appareil dans un atelier spécialisé avant de le
remettre en marche.
Ne saisissez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la che secteur à mains
humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique.
Branchez l’appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La
prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pou-
voir rapidement couper l'alimentation de l'appareil. La tension du secteur doit cor-
respondre aux caractéristiques techniques de l'appareil. Utilisez uniquement des
rallonges conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de
l’appareil.
Avant de retirer la che de la prise de courant, ou de la brancher, veillez à ce que
l'interrupteur de l'appareil se trouve en position d'arrêt.
Retirez la che de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours de
l'utilisation ou avant un orage.
Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la che, jamais sur le cordon !
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des
bords saillants et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
Risque d'incendie
N'utilisez pas l'appareil dans des locaux renfermant des substances facilement in-
ammables ou des vapeurs nocives ou explosives.
Ne faites pas fonctionner l'appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de
ammes ouvertes.
Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multi-
prise a n d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie).
FR 32
A n d'éviter tout risque d'incendie de l'appareil, ne le couvrez pas lorsqu'il est en
cours de fonctionnement. N'introduisez aucun objet dans les ori ces d'aération de
l'appareil et assurez-vous que ces derniers ne sont pas obstrués.
Ne mettez pas de matières facilement in ammables telles que du carton, du papier
ou du plastique sur ou dans l’appareil.
En cas d'incendie : ne pas éteindre avec de l'eau ! Étouffez les ammes à l'aide d'une
couverture ignifuge ou d'un extincteur approprié.
Endommagement de l'appareil et dégâts matériels
Avant chaque utilisation, véri ez que l'appareil ne présente aucun dommage. Utili-
sez seulement l'appareil s'il est intégralement assemblé, en bon état et en ordre de
marche.
Placez l'appareil sur une surface plane, sèche, solide et résistante à la chaleur. Ne
le placez pas en dessous de placards suspendus ou d'autres volumes. Ils pourraient
être endommagés par la vapeur ascendante !
L'appareil ne doit pas être utilisé à vide. Ne faites pas tourner le moteur lorsque l'ap-
pareil est vide.
Veillez à ne pas dépasser la quantité de remplissage maximale (marquage MAX sur
les bols mixeurs/le récipient pour le mixage de la soupe).
Ne transportez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
Ne tirez pas et ne portez pas l'appareil par son cordon d'alimentation.
Ne faites pas tomber l'appareil et ne lui faites pas non plus subir de chocs trop vio-
lents.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant.
Ne posez jamais d'objets lourds sur l'appareil.
Ne soumettez pas l'appareil à des températures extrêmes ni à des variations de
température trop importantes.
Le corps de l'appareil, les embouts à lames et le bac à glace ne sont pas conçus pour
être lavés au lave-vaisselle.
Pour le nettoyage de l'appareil, n’utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs. Ces
derniers risqueraient d'en endommager les surfaces.
Rangez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux dans un endroit frais,
propre, à l'abri des rayons directs du soleil.
Pour votre santé
Des résidus de production peuvent encore adhérer à les accessoires. Pour éviter
tout risque pour la santé, nettoyez soigneusement les accessoires avant la première
utilisation (voir paragraphe « Nettoyage et rangement »).
Nettoyez les accessoires immédiatement après chaque utilisation a n de prévenir
toute formation de germes et qu'aucun résidu alimentaire ne subsiste.
33 FR
Composition et vue générale de l'appareil
1
3
4
6
2
9
11
12
7
5
8
15
13
10
14
1 Gobelet mesureur
2 Couvercle du récipient pour le mixage
de la soupe (1x)
3 Récipient pour le mixage de la soupe,
1200 ml (1x)
4 Embout à lames pour les soupes (1x)
5 Corps de l'appareil (1x)
6 Panneau de commande
7 Témoin de fonctionnement
8 Pieds à ventouse
9 Embout à lames pour les bols
mixeurs (1x)
10 Couvercle de conservation (2x)
11 Petit bol mixeur, 500 ml (1x)
12 Grand bol mixeur, 1000 ml (1x) ; avec
bac à glace intégré (13) 900 ml
13 Bac à glace (1x)
14 Couvercle du bol mixeur (1 x)
15 Gobelet à emporter avec couvercle,
600 ml (1x)
Non illustré :
Cordon d'alimentation avec che
secteur
Panneau de commande :
A Af chage
B Funktion (fonc-
tion) - choix du
programme en ap-
puyant plusieurs
fois sur la touche
C Start / Stopp (dé-
marrage / arrêt)
Arrêter et démarrer
l'appareil et lancer
/ interrompre le
programme
A
B
C
FR 34
Avant la première utilisation
ATTENTION !
Risque de suffocation ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou
des animaux.
1. Déballez toutes les pièces fournies et assurez-vous que l'ensemble livré est complet
(voir paragraphe « Composition & vue générale de l'appareil ») et ne présente pas
de dommages imputables au transport. Si des éléments présentent des dommages,
ne les utilisez pas (!), contactez le service après-vente.
2. Retirez de l'appareil les lms protecteurs et les adhésifs éventuellement présents.
3. Nettoyez les accessoires avant la première utilisation car ils pourraient être conta-
minés par des résidus de production. Suivez à cet effet les instructions données au
paragraphe « Nettoyage et rangement ».
Utilisation correcte des accessoires
Embouts à lames
ATTENTION !
Risques de blessure par les lames acérées ! Ne saisissez jamais un embout à
lames (4, 9) par les lames. Lors de l'insertion et de l'extraction, saisissez le corps en
plastique.
Dans le corps en plastique des embouts à lames (4, 9) se trouvent des bagues
d'étanchéité. Celles-ci permettent d'éviter toute fuite du bol mixeur / récipient pour
le mixage de la soupe (3, 11, 12). Assurez-vous avant chaque utilisation que la
bague d'étanchéité soit correctement enfoncée dans la rainure.
Risque d'endommagement de l'embout à lames ! Ne faites pas tomber d'embout
à lames (4, 9) et ne les laissez pas immergés plus de deux heures dans l'eau ou tout
autre liquide a n d'éviter de les endommager.
Les embouts à lames (4, 9) permettent de hacher, malaxer et mélanger les ingrédients.
Mise en place
1. Assurez-vous que la bague d'étanchéité soit correctement enfoncée dans la rainure.
2. Vissez l'embout à lames pour soupes (4) sur le récipient pour le mixage de la
soupe (3) et l'embout à lames pour les bols mixeurs (9) sur l'un des bols mixeurs (11,
12). Véri ez qu'il est bien en place !
3. Placez l'embout à lames (4, 9) avec le récipient pour le mixage de la soupe / le bol
mixeur (3, 11, 12) sur le corps de l'appareil (5). Veillez à ce que les marquages échés
sur l'embout à lames (4, 9) et le corps de l'appareil (5) soient l'un en face de l'autre.
Solidarisez l'ensemble en tournant ensuite dans le sens des aiguilles d'une montre.
Retrait
Procédez aux mêmes étapes dans l'ordre inverse de la mise en place :
1. Dévissez l'embout à lames (4, 9) avec le récipient pour le mixage de la soupe / le bol
mixeur (3, 11, 12) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les désolida-
riser du corps de l'appareil (5).
35 FR
2. Retirez l'embout à lames (4, 9) :
Retournez le grand (12) ou le petit bol mixeur (11) et dévissez l'embout à
lames (9).
Videz en premier le récipient pour le mixage de la soupe (3) (!) puis dévissez
ensuite l'embout à lames (4).
Récipient pour le mixage de la soupe
Le récipient pour le mixage de la soupe (3) sert à préparer le mélange à mixer et à le
chauffer. Sa contenance maximale est de 1200 ml. Pour son utilisation, veuillez consulter
le paragraphe « Utilisation », section « Préparation d'aliments chauds ».
Bol mixeur
ATTENTION !
Risque de brûlure ! Ne versez jamais d'aliments ou de liquides chauds dans le petit
et le grand bol mixeur (11, 12) ! La température du contenu ne doit pas dépasser
50 °C.
Le petit et le grand bol mixeur servent à préparer et conserver les aliments mixés. Le
grand bol mixeur (12) est adapté pour des portions jusqu'à 1000 ml (jusqu'à 900 ml une
fois garni du bac à glace (13)), le petit bol mixeur (11) pour les portions jusqu'à 500 ml.
Pour son utilisation, veuillez consulter le paragraphe « Utilisation », section « Prépara-
tion d'aliments froids / sans chauffage ».
Bac à glace
ATTENTION !
Le bac à glace ne se nettoie pas au lave-vaisselle.
Le bac à glace (13) sert à maintenir au frais les smoothies, les shakes
et autres dès leur préparation. Il ne s'utilise qu'avec le grand bol
mixeur (12).
Utilisation
1. Dévissez le couvercle (14) du grand bol mixeur (12).
2. Remplissez le bac à glace (13) de glaçons et placez-le à l'intérieur
du grand bol mixeur (12).
3. Revissez le couvercle (14) sur le grand bol mixeur (12).
Couvercle fraîcheur
ATTENTION !
Le couvercle fraîcheur n'est pas approprié au transport de liquides.
Les couvercles fraîcheur (10) s'utilisent aussi bien sur le petit bol mixeur (11) que sur
le grand (12).
FR 36
Gobelet à emporter
ATTENTION !
Dans le corps en plastique du gobelet à emporter se trouve une bague d'étanchéité.
Celle-ci permet dviter toute fuite du gobelet. Assurez-vous avant chaque utili-
sation que la bague d'étanchéité soit correctement enfone dans la rainure.
Le gobelet à emporter avec son couvercle (15) est approprié à la conservation et
au transport des liquides et aliments. Il n'est pas approprié au mixage avec l'embout à
lames.
Programmes
La touche Funktion (fonction) (B) permet de sélectionner entre 8 programmes dans
l'ordre suivant :
Programme Utilisation Durée / Mode de fonctionnement
Schnell
(rapide)
pour hacher nement ou mé-
langer de façon homogène les
aliments
60 s ; haute vitesse
Langsam
(lent)
pour hacher grossièrement ou
préparer par ex. des crèmes, des
dips ou monter de la mayonnaise
60 s ; vitesse lente
Hacken
(hacher)
pour hacher par ex. les fruits, les
légumes, le fromage, les céréales
11 s ; fonction impulsion avec
vitesses changeantes
Mahlen
(moudre)
pour moudre les aliments secs et
durs (par ex. les grains de café,
les noix/noisettes)
30 s ; vitesse lente
Erhitzen
(réchauffer)
Réduire en purée avec la fonction
de chauffage sert à la confection
de soupes ou de sauces, par ex.
8 min ; vitesse croissante ; fonction
de chauffage ; ce programme
fonctionne uniquement avec le
cipient pour le mixage de la
soupe !
ICE CRUSH
(glace pilée)
pour piler les glaçons 40 s ; fonction impulsion
Pürieren
(réduire en
purée)
pour réduire en purée les ali-
ments, par ex. pour confectionner
de la bouillie, de l'houmous, des
pâtés
60 s ; 55 s rapide, puis plus lente-
ment
Smoothie
pour confectionner des smoothies
et des shakes
60 s ; vitesses changeantes
37 FR
Utilisation
ATTENTION !
Ne placez jamais des embouts à lames sur le corps de l'appareil sans bol mixeur /
récipient pour le mixage de la soupe.
Risque d'endommagement en cas de refroidissement insuf sant ! Ne placez
jamais le corps de l'appareil sur une surface molle. Les ori ces d'aération sur le côté
et en face inférieure du corps de l'appareil ne doivent pas être recouverts.
Ne remplissez pas trop l'appareil ! Veillez à ne pas dépasser la quantité de rem-
plissage maximale (marquage MAX sur le bol mixeur / le récipient pour le mixage de
la soupe).
Risque d'endommagement en cas de mauvaise utilisation des accessoires !
N'utilisez l'appareil que s'il est entièrement et correctement assemblé !
Risque d'endommagement suite à des événements imprévus ! Pendant l'utilisa-
tion, ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance.
Pendant l'utilisation, veillez à la stabilité de l'appareil. Tenez toujours fermement le
corps de l'appareil à une main.
L'appareil ne doit pas être transporté en cours de fonctionnement.
Pour assurer l'utilisation et le montage corrects des accessoires, veuillez lire le para-
graphe « Utilisation correcte des accessoires ».
L'appareil est doté d'une fonction d'arrêt automatique. En mode veille, l'appareil
s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes dès lors qu'aucun réglage n'est
effectué. Pour reprendre le travail, appuyez sur la touche Start / Stopp (démar-
rage / arrêt) (C) qui réenclenche l'appareil.
• L'af chage (A) et le témoin de fonctionnement (7) ne s'allument que lorsqu'un
bol mixeur / le récipient pour le mixage de la soupe (11, 12, 3) est correctement
en place sur le corps de l'appareil.
Il est possible à tout moment de modi er un programme en appuyant sur la
touche Funktion (fonction) (B) ou bien de l'interrompre en appuyant sur la
touche Start / Stopp (démarrage / arrêt) (C).
Préparation d'aliments froids / sans chauffage
ATTENTION !
Risque de brûlure ! Ne versez jamais d'aliments ou de liquides chauds dans le petit
et le grand bol mixeur ! La température du contenu ne doit pas dépasser 50 °C.
Pour la préparation de fruits et légumes congelés, ajoutez toujours un peu de
liquide dans le bol mixeur (11, 12).
Pour tous les programmes, excepté Erhitzen (réchauffer) :
1. Placez le corps de l'appareil (5) sur un plan de travail :
Celui-ci doit être sec, propre, plan et ne pas absorber la chaleur.
Les pieds à ventouse (8) doivent bien y adhérer.
Veillez à placer l'appareil suf samment loin du bord du plan de travail de sorte qu'il
ne tombe pas durant son fonctionnement.
FR 38
2. Choisissez un bol mixeur (11, 12). Si nécessaire, mettez en place le bac à glace (13)
sur le grand bol mixeur (12) (voir paragraphe « Utilisation correcte des accessoires »,
section « Bac à glace »). Veillez à ce que le couvercle (14) soit bien vissé.
3. Ajoutez les ingrédients de votre choix dans le bol mixeur (11, 12) (ne dépassez pas
le marquage MAX sur le bol mixeur !).
4. Vissez l'embout à lames pour les bols mixeurs (9) dans le sens des aiguilles d'une
montre sur le bol mixeur (11, 12).
5. Retournez le bol mixeur (11, 12), placez l'embout à lames pour
les bols mixeurs (9) sur le corps de l'appareil (5) et le vissant
dans le sens des aiguilles d'une montre. Observez les mar-
quages échés !
6. Branchez la che sur une prise réglementaire bien accessible.
7. Mise en marche de l'appareil : appuyez une fois sur la touche
Start / Stopp (démarrage / arrêt) (C). Le témoin de fonctionne-
ment (7) clignote et l'af chage (A) s'allume.
8. Sélectionnez le programme de votre choix en appuyant plu-
sieurs fois sur la touche Funktion (fonction) (B) (voir para-
graphe « Programme »). Sur l'af chage (A) apparaît une èche
pointant sur le programme choisi et renseigne la durée du pro-
gramme correspondant.
9. Démarrage du programme : tenez le corps de l’appareil (5) d’une main et appuyez
une fois sur la touche Start / Stopp (démarrage / arrêt) (C).
10. Arrêtez l'appareil une fois le programme terminé. Appuyez à cet effet une fois sur
la touche Start / Stopp (démarrage / arrêt) (C). Le témoin de fonctionnement (7) et
l'af chage (A) s'éteignent.
11. Retirez la che de la prise de courant.
12. Attendez l'arrêt complet des lames, puis dévissez l'embout à lames (9) avec le bol
mixeur (11, 12) en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
les extraire du corps de l'appareil (5).
13. Retournez le bol mixeur (11, 12) et dévissez l'embout à lames pour les bols mixeurs (9)
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
14. Prélevez le mélange ou conservez-le dans le bol mixeur (11, 12) en le refermant à
l'aide du couvercle de conservation (10).
15. Nettoyez l'accessoire immédiatement après chaque utilisation a n de prévenir toute
formation de germes (voir paragraphe « Nettoyage et rangement ») et qu'aucun ré-
sidu alimentaire ne subsiste.
Préparation d'aliments chauds
ATTENTION !
Risque de blessure ! Ne plongez jamais les mains dans le récipient pour le mixage
de la soupe lorsqu'il est xé sur le corps de l'appareil. Ne faites jamais fonctionner le
récipient pour le mixage de la soupe sur l'appareil sans son couvercle !
Surchauffe de l'appareil ! Ne faites jamais chauffer le récipient pour le mixage de
la soupe à vide !
39 FR
Risque de brûlure ! La surface du récipient pour le mixage de la soupe devient éga-
lement chaude au contact du contenu chaud. Saisissez le récipient uniquement par
sa poignée ou utilisez des maniques.
Videz le récipient pour le mixage de la soupe après l'avoir utilisé. Il n'est pas appro-
prié à la conservation des aliments.
Le programme Erhitzen (réchauffer) réduit en purée et réchauffe lentement le
contenu du récipient pour le mixage de la soupe (3) pendant 8 minutes. La tem-
pérature atteinte au bout de ces 8 minutes dépend de la température initiale des
aliments. Il est donc recommandé :
de ne pas utiliser d'aliments congelés ;
de précuire les pommes de terre ;
d'utiliser de l'eau chaude, et le cas échéant également des ingrédients ré-
chauffés.
N'interrompez pas prématurément le programme Erhitzen (réchauffer) sans
quoi la température souhaitée n'est éventuellement pas encore atteinte.
1. Placez le corps de l'appareil (5) sur un plan de travail :
Celui-ci doit être sec, propre, plan et ne pas absorber la chaleur.
Les pieds à ventouse (8) doivent bien y adhérer.
Veillez à placer l'appareil suf samment loin du bord du plan de travail de sorte qu'il
ne tombe pas durant son fonctionnement.
Il convient également de laisser suf samment d'espace libre vers le haut (sous les
placards hauts et les étagères) et sur les côtés pour éviter tout éventuel endomma-
gement lié aux échappements de vapeur chaude.
2. Vissez fermement l'embout à lames pour les soupes (4) au fond du récipient pour le
mixage de la soupe (3).
3. Retournez le récipient pour le mixage de la soupe (3) avec l'em-
bout à lames pour soupes (4) sur le corps de l'appareil (5) et le
vissant dans le sens des aiguilles d'une montre. Observez les
marquages échés !
4. Retirez le couvercle (2) et ajoutez les ingrédients souhaités (ne
dépassez pas le marquage MAX sur le récipient !).
5. Replacez le couvercle (2).
6. Branchez la che sur une prise réglementaire bien accessible.
7. Mise en marche de l'appareil : appuyez une fois sur la touche
Start / Stopp (démarrage / arrêt) (C). Le témoin de fonctionne-
ment (7) clignote et l'af chage (A) s'allume.
8. Sélectionnez le programme Erhitzen (réchauffer). Appuyez à
cet effet sur la touche Funktion (fonction) (B) jusqu'à ce que la
èche sur l'af chage (A) pointe sur Erhitzen (réchauffer).
9. Démarrage du programme : tenez le corps de l'appareil (5) d'une main et appuyez
une fois sur la touche Start / Stopp (démarrage / arrêt) (C).
10. Si vous souhaitez ajouter d'autres aliments pendant la préparation, extrayez par le
haut le gobelet mesureur (
1) logé dans le couvercle (2) en le tournant. Ajoutez les
ingrédients par l'ouverture dans le couvercle.
FR 40
11. Arrêtez l'appareil une fois le programme terminé. Appuyez à cet effet une fois sur
la touche Start / Stopp (démarrage / arrêt) (C). Le témoin de fonctionnement (7) et
l'af chage (A) s'éteignent.
12. Retirez la che de la prise de courant.
13. Attendez l'arrêt complet des lames, puis dévissez l'embout à lames (4) avec le réci-
pient pour le mixage de la soupe (3) en les tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour les extraire du corps de l'appareil (5).
14. Transvasez les aliments du récipient pour le mixage de la soupe (3) dans un récipient
approprié.
15. Dévissez du récipient pour le mixage de la soupe (3) l'embout à lames pour soupes (4)
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et rincez les deux (voir
paragraphe « Nettoyage et rangement »). Ne laissez aucun résidu alimentaire sub-
sister.
Nettoyage et rangement
ATTENTION !
Risque d'électrocution ! Avant d'entreprendre tout nettoyage, retirez la che de la
prise de courant.
Risque d'électrocution ! Ne plongez jamais le corps de l'appareil, le cordon ou la
che dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne saisissez jamais ces composants à
mains humides lorsqu'ils sont raccordés au réseau électrique.
Le corps de l'appareil, les embouts à lames et le bac à glace ne sont pas conçus
pour être lavés au lave-vaisselle.
Risques de blessure par les lames acérées ! Attention lors de la manipulation
des embouts à lames ! Les lames sont très acérées ! Ne les touchez jamais à mains
nues. Maintenez toujours l'embout de lames par son corps en plastique.
Risques d'endommagement des surfaces ! Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez ni
produits corrosifs ou abrasifs, ni éponges à récurer.
1. Assurez-vous que l'appareil n'est plus branché au secteur !
2. Au besoin, essuyez le corps de l'appareil (5) avec un chiffon légèrement humide.
Séchez à l’aide d'un chiffon doux.
3. Nettoyez tous les accessoires utilisés à l'eau claire et chaude avec un peu de produit
vaisselle doux. Les bols mixeurs / le récipient pour le mixage de la soupe (11, 12,
3) avec leurs couvercles et le gobelet à emporter (15) se nettoient également au
lave-vaisselle.
4. Laissez sécher intégralement toutes les pièces.
5. Assemblez l'appareil.
6. Rangez l'appareil au frais et au sec, dans un lieu à l'abri des rayons directs du soleil
et hors de portée des enfants et des animaux.
REMARQUE : les pièces en plastique peuvent se décolorer avec le temps. Ceci ne nuit
aucunement à la santé et n'entrave en rien le bon fonctionnement des parties de l'ap-
pareil.
41 FR
Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour
constater si vous pouvez y remédier vous-même.
N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique défectueux !
Si l'appareil ne s'enclenche pas, contrôlez les points suivants :
• La che est-elle correctement introduite dans la prise de courant ?
La prise est-elle défectueuse ? Essayez le branchement sur une autre prise.
Le fusible du secteur a-t-il sauté ?
L'embout à lames (4, 9) est-il correctement vissé ?
L'embout à lames (4, 9) est-il correctement en place sur le corps de l'appareil (5) ?
L'appareil ne démarre que lorsque l'embout à lames (4, 9) est correctement en place
et bien enclenché sur le corps de l'appareil (5). Les marquages échés sur l'embout
à lames (4, 9) et le corps de l'appareil (5) doivent être l'un en face de l'autre.
Caractéristiques techniques
Modèle : 42827
Tension d'alimentation : 220 - 240 V~, 50 /60 Hz
Puissance : 1200 W
Classe de protection :
II
Vitesse de rotation: 10000 – 28000 t/min
Capacité :
Grand bol mixeur : 1000 ml ; avec bac à glace intégré 900 ml
Petit bol mixeur : 500 ml
Récipient pour le mixage de la soupe : 1200 ml
Variantes
Réf. article Couleur
00772 noir
03741 rouge
04669 gris
05460 vert
05462 bleu
Mise au rebut
Les matériaux d’emballage sont recyclables. Débarrassez-vous de l'emballage
dans le respect de l'environnement en le déposant à un point de collecte prévu
à cet effet.
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Ne le jetez pas avec les
ordures ménagères. Remettez-le à une station de collecte et de recyclage d'ap-
pareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples renseignements
à ce sujet, veuillez vous adresser aux services municipaux compétents.
Service après-vente /
importateur :
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Allemagne
Tél. : +49 38851 314650
(Prix d’un appel vers le réseau xe
allemand. Coût variable selon le
prestataire.)
Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Gourmet Maxx 00772 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur