Français
1 Important
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Danger
• Ne plongez pas le bloc moteur dans l’eau et ne le
rincez pas sous l’eau du robinet.
Avertissement
• N’utilisez jamais vos doigts ou un objet pour
introduire des ingrédients dans la cheminée
de remplissage en cours d’utilisation. Utilisez
exclusivement le poussoir.
• Avant de brancher l’appareil sur le secteur, assurez-
vous que la tension indiquée au bas de l’appareil
correspond à la tension secteur locale.
• Pour éviter tout accident, ne connectez jamais cet
appareil à un programmateur.
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la
che, le couvercle de protection, le ltre rotatif ou
toute autre partie sont endommagés ou présentent
des ssures visibles.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé
ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Tenez l’appareil et le cordon hors de portée des
enfants.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes
manquant d’expérience et de connaissances,
à condition que ces personnes soient sous
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions
quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles
aient pris connaissance des dangers encourus.
• Pour leur sécurité, ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans
surveillance.
• Si des ingrédients s’accumulent sur les parois du
blender ou du bol, éteignez l’appareil et débranchez-
le. Décollez ensuite les ingrédients des parois à l’aide
d’une spatule.
• Soyez prudent(e) lorsque vous videz le bol,
manipulez ou nettoyez les disques, les ensembles
lames et le tamis de la centrifugeuse. Les bords sont
très tranchants !
• Ne touchez pas les lames, surtout lorsque l’appareil
est branché. Les lames sont en effet très coupantes.
• Si les lames se bloquent, débranchez toujours
l’appareil avant de retirer les ingrédients à l’origine
du blocage.
• Veillez à verser du liquide chaud avec précaution
dans le robot ménager ou dans le blender, car une
production soudaine de vapeur peut éjecter ce
liquide hors de l’appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
Attention
• N’éteignez jamais l’appareil en tournant le blender, le
bol ou leur couvercle. Pour éteindre l’appareil, réglez
toujours le sélecteur de vitesse sur 0 ou sur OFF.
• Débranchez l’appareil immédiatement après
utilisation.
• Attendez toujours l’arrêt complet des pièces en
mouvement, puis mettez l’appareil hors tension
et débranchez-le avant d’ouvrir le couvercle et
d’atteindre toute pièce mobile.
• Si l’appareil doit être laissé sans surveillance, éteignez-
le et débranchez-le systématiquement. De même,
éteignez et débranchez l’appareil avant tout montage,
démontage, nettoyage et changement d’accessoires,
ainsi que manipulation des pièces mobiles.
• Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement toutes les pièces en contact avec
des aliments. Reportez-vous aux instructions et au
tableau fournis dans ce manuel.
• N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces d’un
autre fabricant n’ayant pas été spéciquement
recommandés par Philips. L’utilisation de ce type
d’accessoires ou de pièces entraîne l’annulation de la
garantie.
• Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué sur le
bol ou le blender. Respectez les quantités, le temps
de préparation et la vitesse indiqués dans le mode
d’emploi.
• Laissez refroidir les aliments chauds (< 80 °C) avant
de les traiter.
• Laissez toujours refroidir l’appareil après chaque
utilisation.
• Certains aliments, comme les carottes, peuvent
provoquer une décoloration de la surface des
pièces. Cela est sans conséquence sur le bon
fonctionnement de l’appareil. Ces altérations de la
coloration disparaissent généralement avec le temps.
• Niveau sonore : Lc = 85 dB [A]
Champsélectromagnétiques(CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité
établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et
conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute
qualité, recyclables et réutilisables.
La présence du symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit
est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous
sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des
appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien
produit permet de protéger l’environnement et la santé.
2 Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter pleinement de
l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Cet appareil est équipé d'un verrou de sécurité intégré. Vous ne pouvez allumer l'appareil
qu'après avoir assemblé correctement les pièces suivantes sur le bloc moteur :
• le bol du robot ménager et son couvercle ;
• le blender et son couvercle (HR7628, HR7629 uniquement) ;
• le presse-agrumes (HR7629 uniquement).
Une fois ces pièces correctement assemblées, le verrou de sécurité intégré est déverrouillé.
Vous trouverez des recettes pour votre robot ménager sur le site Web www.philips.com/
kitchen.
3 Robot ménager
Avertissement
• N'utilisez jamais vos doigts ou un objet pour introduire des ingrédients dans la cheminée de
remplissage en cours d'utilisation. Utilisez exclusivement le poussoir.
Ensemble lames
Avant de commencer, assurez-vous d'avoir effectué le montage selon la g. 2.
Vous pouvez utiliser l'ensemble lames pour hacher, mélanger ou mixer des ingrédients, ou
encore pour en faire de la purée. Vous pouvez également l'utiliser pour mixer et mélanger
des pâtes à gâteau.
Attention
• N'utilisez pas l'ensemble lames pour hacher des ingrédients durs, tels que des grains de café, du
curcuma, des noix de muscade ou des glaçons. Cela pourrait émousser les lames.
Remarque
• Ne faites pas fonctionner l'appareil trop longtemps lorsque vous râpez du fromage (à pâte dure) ou
du chocolat car les ingrédients deviendraient trop chauds, commenceraient à fondre et à former des
grumeaux.
• Coupez les grands aliments en morceaux d'environ 3 x 3 x 3 cm.
1 Tournez le bol dans le sens des aiguilles d'une montre pour le xer sur le bloc moteur,
puis placez le support pour outil dans le bol.
» Lorsque le bol est correctement xé, vous entendez un clic.
2 Placez l'ensemble lames sur le support pour outil.
3 Placez les ingrédients dans le bol.
4 Placez le couvercle sur le bol et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre.
» Lorsque le couvercle est correctement assemblé, vous entendez un clic et le
couvercle est xé à la poignée du bol.
5 Insérez le poussoir dans la cheminée de remplissage.
6 Branchez la che électrique.
7 Vériez le temps de préparation, la quantité maximale et la vitesse nécessaires pour les
ingrédients dans le Tableau 1. Réglez le bouton sur la vitesse souhaitée.
8 Après utilisation, réglez le bouton sur 0 et débranchez l'appareil.
Conseil
• Lorsque vous hachez des oignons, réglez le bouton sur la position P à plusieurs reprises an d'éviter
que les oignons ne soient hachés trop nement.
• Comment enlever les ingrédients qui s'accumulent sur la lame ou sur les parois intérieures du bol ? 1.
Arrêtez l'appareil, puis débranchez-le. 2. Retirez le couvercle du bol. 3. Détachez les ingrédients de la
lame ou de la paroi du bol à l'aide d'une spatule.
Accessoire de pétrissage
Avant de commencer, assurez-vous d'avoir effectué le montage selon la g. 3.
Vous pouvez utiliser l'accessoire de pétrissage pour pétrir de la pâte à pain ou à pizza.
Vous devez adapter la quantité de liquide pour former la pâte en fonction des conditions
d'humidité et de température.
Remarque
• N'utilisez pas l'accessoire de pétrissage pour mélanger des pâtes à gâteau. Utilisez l'ensemble lames
à cet effet.
• Insérez toujours l'accessoire de pétrissage dans le bol avant d'y ajouter des ingrédients.
1 Tournez le bol dans le sens des aiguilles d'une montre pour le xer sur le bloc moteur,
puis placez le support pour outil dans le bol.
» Lorsque le bol est correctement xé, vous entendez un clic.
2 Placez l'accessoire de pétrissage sur le support pour outil.
3 Placez les ingrédients dans le bol.
4 Placez le couvercle sur le bol et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre.
» Lorsque le couvercle est correctement assemblé, vous entendez un clic et le
couvercle est xé à la poignée du bol.
5 Insérez le poussoir dans la cheminée de remplissage.
6 Branchez la che électrique.
7 Réglez le bouton sur la position 1.
8 Vériez le temps de préparation, la quantité maximale et la vitesse nécessaires pour les
ingrédients dans le Tableau 1.
9 Après utilisation, réglez le bouton sur 0 et débranchez l'appareil.
Disques et accessoires
Avant de commencer, veillez à choisir le disque souhaité parmi la liste suivante et de
l'assembler sur l'appareil conformément aux g. 4 et 5.
• Disque émulsionneur
• Disque à couper n (HR7627 et HR7628 uniquement)
• Disque à granuler (HR7627 et HR7628 uniquement)
• Disque à trancher/râper (épais) réversible (HR7629 uniquement)
Attention
• Soyez prudent lorsque vous manipulez la lame du disque à trancher. Elle est extrêmement coupante.
• N'utilisez jamais les disques pour traiter des ingrédients durs, tels que des glaçons.
• N'exercez pas une pression trop forte sur le poussoir après avoir introduit des ingrédients dans la
cheminée de remplissage.
Remarque
• Prédécoupez les gros aliments an de pouvoir les introduire dans la cheminée de remplissage.
1 Tournez le bol dans le sens des aiguilles d'une montre pour le xer sur le bloc moteur,
puis placez le support pour outil dans le bol.
» Lorsque le bol est correctement xé, vous entendez un clic.
2 Placez le disque sur l'axe. Pour les accessoires (HR7627 et HR7628 uniquement), placez
un accessoire dans le porte-accessoires comme indiqué ci-dessous, puis installez le tout
sur l'axe.
Placez l'ouverture du disque dans l'axe du porte-accessoires.
Poussez l'ouverture du disque dans la partie saillante de l'axe.
Placez le disque dans le porte-accessoires et appuyez dessus jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
3 Placez le couvercle sur le bol et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre.
» Lorsque le couvercle est correctement assemblé, vous entendez un clic et le
couvercle est xé à la poignée du bol.
4 Introduisez les ingrédients dans la cheminée de remplissage au moyen du poussoir. Pour
de meilleurs résultats, remplissez la cheminée de façon régulière. Si vous devez préparer
d'importantes quantités d'aliments, procédez par petites portions et videz le bol après
chaque utilisation.
5 Branchez la che électrique.
6 Vériez le temps de préparation, la quantité maximale et la vitesse nécessaires pour les
ingrédients dans le Tableau 1. Sélectionnez la vitesse qui correspond au code couleur de
l'accessoire.
7 Après utilisation, réglez le sélecteur de vitesse sur la position 0, puis débranchez l'appareil.
Presse-agrumes(HR7629uniquement)
Avant de commencer, assurez-vous d'avoir effectué le montage selon la g. 6.
Vous pouvez utiliser le presse-agrumes pour presser des agrumes.
1 Tournez le bol dans le sens des aiguilles d'une montre pour le xer sur le bloc moteur,
puis placez le support pour outil dans le bol.
» Lorsque le bol est correctement xé, vous pouvez entendre un clic.
2 Placez le ltre pour presse-agrumes sur le support pour outil dans le bol. Assurez-vous
que la partie saillante du ltre s'enclenche correctement dans le logement de la poignée
du bol.
» Lorsque le ltre est correctement xé, vous pouvez entendre un clic.
3 Placez le cône sur le ltre.
4 Branchez la che électrique.
5 Vériez la quantité maximale requise pour les ingrédients au tableau 1. Réglez le bouton
sur la vitesse 1.
» Le cône commence à pivoter.
6 Pressez l'agrume sur le cône.
7 De temps à autre, arrêtez de presser les agrumes et retirez la pulpe du ltre. Lorsque
vous avez terminé ou si vous souhaitez retirer la pulpe, réglez le bouton sur 0 et retirez
le bol de l'appareil avec le ltre et le cône.
Blender(HR7628etHR7629uniquement)
Avant de commencer, assurez-vous d'avoir effectué le montage selon la g. 7.
Le blender est destiné à :
• mélanger des ingrédients liquides, tels que des produits laitiers, sauces, jus de fruits,
soupes, cocktails et milk-shakes ;
• mixer des préparations à consistance molle, telles que la pâte à crêpes ;
• réduire en purée des ingrédients cuits, par exemple pour préparer des repas pour
bébés ;
• obtenir de la glace pilée.
Remarque
• N'exercez pas une pression trop forte sur la poignée du blender.
• N'ouvrez jamais le couvercle et n'introduisez jamais vos doigts ou tout objet dans le blender pendant
son fonctionnement.
• Veillez à toujours placer la bague d'étanchéité sur l'ensemble lames avant de xer ce dernier au
blender.
• Pour ajouter des ingrédients liquides en cours de préparation, versez-les dans le blender par l'orice
de remplissage.
• Prédécoupez les ingrédients solides en petits morceaux avant de les traiter.
• Si vous devez préparer d'importantes quantités d'aliments, procédez par petites portions.
• Pour éviter tout risque d'éclaboussure : si vous préparez un liquide chaud ou susceptible de mousser
(par exemple du lait), ne versez pas plus d'1 litre dans le blender.
• Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, éteignez l'appareil et mélangez les ingrédients avec une spatule.
Réduisez la quantité d'ingrédients dans le bol et ajoutez un peu de liquide.
1 Tournez l'ensemble lames sur le blender.
2 Placez le blender sur le bloc moteur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre
pour le xer.
» Lorsque le blender est correctement xé, vous entendez un clic.
3 Placez les ingrédients dans le blender sans dépasser le niveau maximal indiqué.
4 Placez le couvercle sur le blender et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre.
5 Branchez la che électrique.
6 Vériez le temps de préparation, la quantité maximale et la vitesse nécessaires pour les
ingrédients dans le Tableau 1. Réglez le bouton sur la vitesse souhaitée. Pour piler de la
glace, réglez le bouton sur P. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour arrêter l'appareil.
7 Après utilisation, réglez le bouton sur 0 et débranchez l'appareil.
Conseil
• Comment enlever les ingrédients qui s'accumulent sur les parois du blender ? 1. Arrêtez l'appareil,
puis débranchez-le. 2. Ouvrez le couvercle et utilisez une spatule pour enlever les aliments des parois
du blender. 3. Gardez la spatule à au moins 2 cm de la lame.
Accessoiremini-hachoir(facultatif)
Vous pouvez vous procurer un mini-hachoir (code n° 9965 100 57198/9965 100 52997)
auprès de votre revendeur Philips ou d’un Centre Service Agréé Philips en tant qu’accessoire
supplémentaire.
Vous pouvez utiliser le mini-hachoir pour hacher des grains de café, des grains de poivre, des
noix, des herbes, etc. Sélectionnez la vitesse 2 et actionnez l’appareil pendant 30 secondes.
Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué sur le mini-hachoir.
Pour de meilleurs résultats lors de la préparation du bœuf, veuillez utiliser des cubes de bœuf
réfrigéré. Utilisez 100 g de cubes de bœuf maximum à la vitesse P pendant 5 secondes.
Nettoyage rapide
Vous pouvez suivre les étapes suivantes pour nettoyer plus facilement le bol du robot
ménager et le blender.
Remarque
• Assurez-vous que la lame est xée dans le bol si vous nettoyez le bol du robot ménager.
1 Versez de l'eau tiède (pas plus de 0,5 litre) et quelques gouttes de liquide vaisselle dans
le blender ou le bol du robot ménager.
2 Placez le couvercle sur le blender ou le bol du robot ménager et tournez-le dans le sens
des aiguilles d'une montre pour le xer.
3 Réglez le bouton sur P. Faites fonctionner l'appareil pendant 30 secondes ou jusqu'à ce
que le blender ou le bol du robot ménager soit propre.
4 Après utilisation, réglez le bouton sur 0 et débranchez l'appareil.
5 Retirez le blender ou le bol du robot ménager et rincez-le à l'eau claire.
Nettoyage et rangement
Avertissement
• Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le.
Attention
• Évitez de cogner les parties coupantes des lames et des disques contre des objets durs car cela
pourrait les émousser.
• Les lames sont coupantes. Soyez prudent(e) lorsque vous nettoyez l'ensemble lames du robot
ménager, l'ensemble lames du blender et les disques.
1 Nettoyez le bloc moteur à l'aide d'un chiffon humide.
2 Nettoyez les autres pièces à l'eau chaude (< 60 °C) avec un peu de liquide vaisselle ou
au lave-vaisselle.
3 Rangez l'appareil dans un endroit sec.
4 Garantie et service
Si vous rencontrez un problème ou souhaitez obtenir des informations supplémentaires,
visitez le site Web Philips à l'adresse www.philips.com/support ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone dans
le dépliant de garantie internationale. S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans
votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips.
Türkçe
1 Önemli
Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan
destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu adreste kaydettirin:
www.philips.com/welcome.
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve daha sonra başvurmak üzere
saklayın.
Tehlike
• Motor ünitesini asla suya sokmayın ya da musluk
altında yıkamayın.
Uyarı
• Cihaz çalışır haldeyken, besleme borusuna
malzemeleri kesinlikle parmaklarınızla veya bir nesne
yardımıyla iterek doldurmaya çalışmayın. Bunun için
yalnızca malzeme iticiyi kullanın.
• Cihazı ana şebekeye bağlamadan önce cihazın altında
belirtilen gerilimin yerel ana şebeke gerilimine uygun
olduğundan emin olun.
• Tehlikeli bir durum yaratmamak için cihazı asla bir
zamanlayıcı anahtarına bağlamayın.
• Cihazı; güç kablosu, şi, koruyucu kapağı, döner
süzgeci veya başka herhangi bir parçası hasar
görmüşse veya üzerinde görünür çatlaklar varsa
kullanmayın.
• Cihazın güç kablosu hasarlıysa, bir tehlike
oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki
verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde
yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini
sağlayın.
• Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmalıdır. Cihazı
ve kablosunu çocukların erişemeyecekleri yerlerde
muhafaza edin.
• Bu cihazın ziksel, motor ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik
kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin
nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya bu
kişilere güvenli kullanım talimatlarının sağlanması ve
olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür.
• Çocukların kendi güvenliği için, cihaz ile oynamalarına
izin vermeyin.
• Cihazı çalışır durumda bırakmayın.
• Blender haznesinin içine yiyecek yapışması halinde
cihazı kapatarak şini prizden çekin. Ardından bir
spatula ile yiyeceği temizleyin.
• Hazneyi boşaltırken ve diskleri, bıçak ünitesini
veya katı meyve sıkacağı süzgecini taşırken ya da
temizlerken dikkatli olun. Bıçakların ağzı çok keskindir.
• Özellikle cihaz prize takılıyken bıçaklara dokunmayın.
Bıçaklar çok keskindir.
• Eğer bıçaklar sıkışırsa, bıçakları engelleyen
malzemeleri çıkarmadan önce,cihazın şini çekin.
• Mutfak robotu ya da blendere sıvı doldururken
dikkatli olun. Ani bir buharlanmayla, sıcak sıvı
cihazdan taşabilir.
• Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.
Dikkat
• Cihazı asla blender haznesini, kasesini veya bunların
kapaklarını çevirerek kapatmayın. Cihazı her zaman
hız seçme düğmesini 0 veya KAPALI ayarına
getirerek kapatın.
• Kullanım sonrasında, cihazı mutlaka prizden çekin.
• Mutlaka hareketli parçaların durmasını bekleyin.
Ardından, cihazı kapatıp şini prizden çektikten
sonra kapağı açın ve kullanım sırasında hareket eden
parçalara erişin.
• Cihazın gözetimsiz bırakılacağı durumlarda ve
cihazı monte etmeden, sökmeden, temizlemeden,
aksesuarlarını değiştirmeden veya kullanım sırasında
hareket eden parçalara yaklaşmadan önce mutlaka
cihazı kapatın ve prizden çekin.
• Cihazı ilk kez kullanmadan önce yiyeceklerle temas
eden parçalarını iyice temizleyin. Bu kılavuzda
belirtilen talimatlara ve temizlik tablosuna başvurun.
• Philips tarafından özellikle tavsiye edilmeyen
üreticilerin aksesuar ve parçalarını kesinlikle
kullanmayın. Bu tür aksesuarlar veya parçalar
kullanırsanız garantiniz geçerliliğini yitirir.
• Haznelerde belirtilen maksimum seviyeyi aşmayın.
Miktarı, işlem süresini ve hızını belirlemek için
kullanım kılavuzuna başvurun.
• Sıcak malzemeleri işleme almadan önce soğumasını
(< 80ºC) bekleyin.
• Her işlemden sonra cihazın oda sıcaklığına gelmesini
bekleyin.
• Havuçlar gibi bazı malzemeler parçaların yüzeyinde
renk değişimine neden olabilir. Bunun parçalar
üzerinde olumsuz bir etkisi yoktur. Renk değişimi
genellikle belirli bir süre sonra meydana gelir.
• Gürültü seviyesi: Lc = 85 dB [A]
Elektromanyetikalanlar(EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara (EMF) maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara
ve düzenlemelere uygundur. Usulüne ve bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak
kullanıldığında, bugünün bilimsel bulgularına göre cihazın kullanımı güvenlidir.
Geridönüşüm
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede
malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Ürünün, üzerinde çarpı işareti bulunan bir tekerlekli çöp kutusu simgesi taşıması, bu
ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında olduğu anlamına gelir:
Ürününüzü asla evsel atıklarla birlikte atmayın. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin
ayrı toplanması ile ilgili yerel kurallar hakkında bilgi edinin. Eskiyen ürününüzün atık
işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olur.
2 Giriş
Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz, Philips dünyasına hoş geldiniz! Philips'in
sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için, ürününüzü www.philips.com/welcome
adresinde kaydettirin.
Cihazda dahili bir güvenlik kilidi bulunur. Cihazı ancak motor ünitesinin aşağıdaki parçalarını
doğru şekilde taktıktan sonra açabilirsiniz:
• mutfak robotu kasesi ve kapağı veya
• blender sürahisi ve kapağı (sadece HR7628, HR7629 modellerinde) veya
• narenciye sıkacağı (sadece HR7629 modelinde)
Bu parçalar doğru biçimde takılmışsa, dahili güvenlik kilidi açılır.
Mutfak robotunuzla hazırlayacağınız tarier için www.philips.com/kitchen adresine gidin.
3 Mutfak robotu
Uyarı
• Cihaz çalışır haldeyken, besleme borusuna malzemeleri kesinlikle parmaklarınızla veya bir nesne
yardımıyla iterek doldurmaya çalışmayın. Bunun için yalnızca malzeme iticiyi kullanın.
Bıçakünitesi
Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 2.
Bıçak ünitesini malzemeleri doğramak, karıştırmak veya püre yapmak için kullanabilirsiniz. Kek
hamurlarını karıştırmak ve harmanlamak için de kullanabilirsiniz.
Dikkat
• Kahve çekirdeği, zerdeçal, muskat ve buz küpleri gibi sert malzemeleri doğrarken bıçak ünitesini
kullanmayın. Aksi halde bıçak körelecektir.
Not
• Peynir (sert) veya çikolata doğrarken cihazı çok uzun süre çalıştırmayın. Aksi halde malzemeler çok
ısınabilir, erimeye başlayabilir ve topaklanabilir.
• Büyük malzemeleri önceden yaklaşık 3 x 3 x 3 cm boyutlarında küçük parçalar halinde kesin.
1 Hazneyi saat yönünde çevirerek motor ünitesinin üzerinde sabitleyin ve ardından aparat
yuvasını kasenin içine koyun.
» Hazne doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.
2 Bıçak ünitesini aparat yuvasına yerleştirin.
3 Malzemeleri hazneye koyun.
4 Kapağı haznenin üzerine yerleştirin ve ardından kapağı saat yönünde çevirerek sabitleyin.
» Kapak doğru şekilde takıldığında bir tık sesi duyulur ve kapak hazne kulpunun
üzerinde sabitlenir.
5 Malzeme iticiyi besleme borusunun üzerine koyun.
6 Fişi güç kaynağına takın.
7 Tablo 1'den malzemeler için gerekli hazırlama süresini, maksimum miktarı ve hız ayarını
kontrol edin. Düğmeyi istenen hız ayarına getirin.
8 Kullanımdan sonra, düğmeyi 0 konumuna getirin ve ardından cihazı şten çıkarın.
İpucu
• Soğan doğrarken, düğmeyi P ayarına getirerek soğanların çok ince doğranmasını önleyin.
• Bıçağa veya haznenin içine yapışan yiyecek nasıl temizlenir? 1. Cihazı kapatarak şini prizden çekin. 2.
Hazne kapağını açın. 3. Spatula yardımı ile bıçağa veya haznenin içine yapışan malzemeleri sıyırın.
Yoğurmaaksesuarı
Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 3.
Yoğurma aksesuarını ekmek ve pizza için mayalı hamur yoğurmak amacıyla kullanabilirsiniz.
Nem ve sıcaklık durumuna göre hamuru biçimlendirmek için kullanılacak sıvı miktarını
ayarlamanız gerekir.
Not
• Kek hamurlarını karıştırmak için yoğurma aksesuarını kullanmayın. Bu iş için bıçak ünitesini kullanın.
• Yoğurma aksesuarını hazneye mutlaka malzemeleri eklemeden önce yerleştirin.
1 Hazneyi saat yönünde çevirerek motor ünitesinin üzerinde sabitleyin ve ardından aparat
yuvasını kasenin içine koyun.
» Hazne doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.
2 Yoğurma aksesuarını aparat yuvasına yerleştirin.
3 Malzemeleri hazneye koyun.
4 Kapağı haznenin üzerine yerleştirin ve ardından kapağı saat yönünde çevirerek sabitleyin.
» Kapak doğru şekilde takıldığında bir tık sesi duyulur ve kapak hazne kulpunun
üzerinde sabitlenir.
5 Malzeme iticiyi besleme borusunun üzerine koyun.
6 Fişi güç kaynağına takın.
7 Düğmeyi 1 konumuna çevirin.
8 Tablo 1'den malzemeler için gerekli hazırlama süresini, maksimum miktarı ve hız ayarını
kontrol edin.
9 Kullanımdan sonra, düğmeyi 0 konumuna getirin ve ardından cihazı şten çıkarın.
DisklerveEkParçalar
Başlamadan önce, aşağıdakilerden istediğiniz diski seçtiğinizden ve Şekil 4 ve Şekil 5.
• Bulamaç diski
• İnce doğrama parçası (sadece HR7627 ve HR7628 modellerinde)
• Öğütme parçası (sadece HR7627 ve HR7628 modellerinde)
• Ters çevrilebilir dilimleme/rendeleme diski (kalın) (sadece HR7629 modelinde)
Dikkat
• Diskin dilimleyici bıçağını tutarken dikkatli olun. Ağzı çok keskindir.
• Diskle kesinlikle buz küpleri gibi çok sert cisimleri parçalamaya çalışmayın.
• Besleme borusundan malzeme eklerken, malzeme iticiyi çok fazla bastırmayın.
Not
• Büyük malzemeleri besleme borusundan geçecek büyüklükte parçalara bölün.
1 Hazneyi saat yönünde çevirerek motor ünitesinin üzerinde sabitleyin ve ardından aparat
yuvasını kasenin içine koyun.
» Hazne doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.
2 Diski milin üzerine yerleştirin. Ek parçalar için (sadece HR7627 ve HR7628 modellerinde),
ek parça yuvasına ek parçayı gösterildiği gibi takın ve ardından ek parça takılı yuvayı mile
yerleştirin.
Ek parçanın ağzını ek parça yuvasının miline yerleştirin.
Ek parçanın ağzını milin üzerindeki çıkıntının üzerine iterek yerleştirin.
Ek parçayı ek parça yuvasının üzerinde tık sesi çıkararak sabitleyene dek itin.
3 Kapağı haznenin üzerine yerleştirin ve ardından kapağı saat yönünde çevirerek sabitleyin.
» Kapak doğru şekilde takıldığında bir tık sesi duyulur ve kapak hazne kulpunun
üzerinde sabitlenir.
4 Malzeme iticiyle malzemeleri besleme borusunun içine doğru yerleştirin. En iyi sonucu
elde etmek için besleme borusunu eşit miktarda doldurun. Çok miktarda malzeme
kullanacaksanız, küçük miktarlarla işleme başlayın ve gruplar arasında hazneyi boşaltın.
5 Fişi güç kaynağına takın.
6 Tablo 1'den malzemeler için gerekli hazırlama süresini, maksimum miktarı ve hız ayarını
kontrol edin. Aksesuarın rengine uygun olan hızı seçin.
7 Kullanımdan sonra, hız seçme düğmesini 0 ayarına getirin ve cihazın şini prizden çıkarın.
Narenciyesıkacağı(sadeceHR7629modelinde)
Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 6.
Narenciye meyvelerini sıkmak için narenciye sıkacağını kullanabilirsiniz.
1 Hazneyi saat yönünde çevirerek motor ünitesinin üzerinde sabitleyin ve ardından aparat
yuvasını kasenin içine koyun.
» Hazne doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.
2 Narenciye sıkacağının eleğini haznede aparat yuvasının üzerine yerleştirin. Eleğin üzerindeki
çıkıntının, hazne tutacağının yuvasına kilitlendiğinden emin olun.
» Elek doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.
3 Huniyi eleğin üzerine yerleştirin.
4 Fişi güç kaynağına takın.
5 Malzemeler için maksimum miktarı Tablo 1'den kontrol edin. Düğmeyi hız 1 ayarına
getirin.
» Huni dönmeye başlar.
6 Narenciyeyi huniye doğru bastırın.
7 Arada bir elekteki posaları temizlemek için uygulamayı durdurun. Sıkma işlemini
bitirdiğinizde veya posayı temizlemek istediğinizde, düğmeyi 0 konumuna döndürün ve
hazneyi, süzgeci ve hunisiyle birlikte cihazdan çıkarın.
Blender(sadeceHR7628veHR7629modellerinde)
Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 7.
Blenderin kullanım amaçları:
• Süt ürünleri, soslar, meyve suları, çorbalar ve karışık içecekler gibi sıvıları karıştırmak.
• Krep hamuru gibi yumuşak malzemeleri karıştırmak.
• Bebek maması gibi pişmiş yiyecekleri püre yapmak.
• Buz kırmak.
Not
• Blender haznesinin kulpuna çok fazla güç uygulamayın.
• Blender çalışırken kesinlikle elinizi veya başka bir nesneyi kaseye sokmak için kapağı açmaya çalışmayın.
• Bıçak ünitesini blender haznesine takmadan önce mutlaka bıçak ünitesine conta takın.
• İşlem sırasında blender haznesine sıvı eklemek için yiyecek besleme borusunu kullanın.
• Sert malzemeleri işleme almadan önce küçük parçalara bölün.
• Büyük miktarda yiyecek hazırlayacaksanız, malzemeleri bir defada işleme sokmak yerine küçük
gruplara ayırarak hazırlayın.
• Sıçramayı önlemek için: Sıcak veya köpüren bir sıvı kullanacaksanız (örneğin süt), blender haznesine
sıvıyı 1 litreden fazla koymayın.
• Sonuçtan memnun kalmadığınız takdirde, cihazı kapatıp malzemeleri spatulayla karıştırın. Daha az
miktarda malzemeyi karıştırmak için bir kısmını çıkarın veya bir miktar sıvı ekleyin.
1 Blender haznesinin üzerinde bıçak ünitesini çevirin.
2 Blender haznesini motor ünitesinin üzerine koyun ve saat yönünde çevirerek sabitleyin.
» Hazne doğru şekilde sabitlendiğinde bir tık sesi duyulur.
3 Blender haznesine malzemeleri koyarken maksimum seviye göstergesini aşmayın.
4 Kapağı blender haznesinin üzerine yerleştirin ve saat yönünde çevirerek sabitleyin.
5 Fişi güç kaynağına takın.
6 Tablo 1'den malzemeler için gerekli hazırlama süresini, maksimum miktarı ve hız ayarını
kontrol edin. Düğmeyi istenen hız ayarına getirin. Buz kırmak için düğmeyi P ayarına
getirin. Durdurmak için düğmeye tekrar basın.
7 Kullanımdan sonra, düğmeyi 0 konumuna getirin ve ardından cihazı şten çıkarın.
İpucu
• Blender haznesinin yan tarafına yapışan malzemeler nasıl temizlenir? 1. Cihazı kapatarak şini prizden
çekin. 2. Kapağı açın ve spatula yardımı ile malzemeleri blender haznesinden temizleyin. 3. Spatulayı
bıçaktan en az 2 cm uzakta tutun.
MiniDoğrayıcıaksesuarı(İsteğebağlı)
Mini doğrayıcıyı, Philips bayiinden ya da Philips servis merkezinden, ekstra aksesuar olarak
(9965 100 57198/9965 100 52997 servis kod numarası ile) sipariş edebilirsiniz.
Mini doğrayıcıyı kahve çekirdeklerini, çekilmemiş biberleri, kabuklu yemişleri ve otları
doğramak için kullanabilirsiniz. Malzemeleri 2. hız ayarını kullanarak 30 saniye boyunca
doğrayıcıdan geçirin. Mini doğrayıcının üzerinde belirtilen maksimum seviyeyi geçmeyin.
Sığır etini işlerken en iyi sonuçları almak için, lütfen buzdolabında soğutulmuş ve küp halinde
doğranmış et kullanın. P hızında 5 saniye boyunca maksimum 100 g küp et kullanın.
Hızlıtemizlik
Mutfak robotu kasesini ve blender haznesini daha kolay bir biçimde temizlemek için aşağıdaki
adımları izleyin.
Not
• Mutfak robotu kasesini temizleyecekseniz, bıçağın haznede takılı olduğundan emin olun.
1 Mutfak robotu kasesine veya blender haznesine ılık su (en fazla 0,5 litre) doldurun ve
birkaç damla bulaşık deterjanı ekleyin.
2 Mutfak robotu kasesinin ve blender haznesinin kapağını takın ve saat yönünde çevirerek
sabitleyin.
3 Düğmeyi P konumuna döndürün. Cihazı 30 saniye ya da mutfak robotu kasesi veya
blender haznesi temizlenene kadar çalıştırın.
4 Kullanımdan sonra, düğmeyi 0 konumuna getirin ve ardından cihazı şten çıkarın.
5 Blender haznesini veya mutfak robotu kasesini çıkarın ve suyla durulayın.
Cihazıntemizliğivesaklanması
Uyarı
• Cihazı temizlemeden önce şini prizden çekin.
Dikkat
• Bıçakların ve disklerin keskin uçlarının sert cisimlerle temas etmediğinden emin olun. Bu, bıçağın
körelmesine yol açabilir.
• Bıçakların ağzı oldukça keskindir. Mutfak robotunun bıçak ünitesini, blenderin bıçak ünitesini ve diskleri
temizlerken dikkatli olun.
1 Motor ünitesini nemli bezle silerek temizleyin.
2 Diğer parçaları sıcak suda (< 60ºC) bulaşık deterjanı ile veya bulaşık makinesinde yıkayın.
3 Cihazı kuru bir yerde saklayın.
4 Garanti ve servis
Bir sorun yaşarsanız ya da servise veya bilgiye ihtiyaç duyarsanız, www.philips.com/support
adresine bakın veya ülkenizdeki Philips Müşteri Merkezi ile iletişim kurun. Gerekli telefon
numarası için garanti broşürüne bakın. Ülkenizde Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips
satıcınıza gidin.