GE AEH12 Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Consignes de s_curit_ ........... 18,19
Consignesd'utilisation ............ 20,21
Entretien et nettoyage
Filtre 6 air ................................ 22
Serpentins ext6rieurs ..................... 22
Instructions de montage ......... 23-26
Conseils de d_pannage ............. 2z
Bruits normaux de fonctionnement ........ 27
Assistance _ la clientele
Assistance 6 la clientele ................... 34
Garantie .................................. ZZ
Enregistrement du titre
de propri6t6 ............................ Z1, Z2
AEQIO
AEMIO*
AEQ12
AEM12*
* Produits homologu6s ENERGYSTAR®
ENERGYSTAR
Entant que partenaire d'ENERGYSTAR®,GEa
d6termin6 que ce produit 6tait conforme aux
exigences d'efficacit6 6nerg6tique d'ENERGY
STAR®.
Inscrivez ici les num_ros de module et de s_rie :
Num_ro de module :
Num_ro de S_rie :
Vous trouverez ces num6ros sur 1'6tiquette
appos6e sur le c5t6 du climatiseur.
Au Canada, visitez-nous au
www.electromenagersge.ca
17
IMPORTANTES CONSIGNES DE S 'CURIT '.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
AVERTISSEMENT!
Pour votre s6curit6, les informations contenues dans ce manuel doivent 6tre suivies afin de minimiser
les risques d'incendie, de chocs 61ectriques ou de blessures corporelles.
18
CONSIGNESDESL-CURITL-
N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr6vues
d6crites dans le manuel d'utilisation.
Ce climatiseur dolt @trecorrectement
install6 conform6ment aux Instructions
d'lnstallation avant toute utilisation.
Ne d6branchezjamais votre climatiseur en
tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez
toujours fermement la fiche en main et tirez
pour la sortir de la prise.
Remplacez imm6diatement tout cordon
61ectrique us6 ou endommag& Un
cordon d'alimentation endommag6 dolt
6tre remplac6 par un nouveau cordon
d'alimentation obtenu du fabricant. Ne
r6parez pas le cordon endommag& N'utilisez
pas un cordon fissur6 ou pr6sentant des
dommages dus aux frottements salt sur
sa Iongueur ou aux extr6mit6s du c6t6
de la fiche ou du raccord.
Eteignez votre climatiseur et d6branchez-le
avant de le nettoyer.
GE n'offre pas de service d'entretien pour les
climatiseurs. Nous vous recommandons de
ne pas essayer d'effectuer I'entretien
de votre climatiseur vous-m6me.
Pour votre s6curit6, ne stockez pas et
n'utilisez pas de mat6riaux combustibles,
d'essence ou d'autres vapeurs et liquides
inflammables dans les parages de cet
appareil ou de tout autre appareil.
Tousles climatiseurs contiennent des
fluides frigorig_nes qui, conform6ment, 6 la
16gislation f6d6rale doivent 6tre retir6s avant
la mise au rebut de I'appareil. Si vous mettez
au rebus un ancien appareil contenant des
fluides frigorig6nes, v6rifiez la proc6dure 6
suivre aupr6s de la compagnie responsable
de 1'61imination.
Si la prise de courant est d'un format
diff6rent de la fiche, cette prise dolt @tre
chang6e par un 61ectricien qualifi&
Ces syst@mes de climatisation R410A
n6cessitent que les entrepreneurs et
techniciens adoptent des outils, du mat6riel
et des normes de s6curit6 approuv6s pour
utilisation avec ce r6frig6rant. N'utilisez pas
de mat6riel certifi6 pour le r6frig6rant R22
uniquement.
BRANCHEMENTS L-LECTRIOUES
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun
pr6texte, la troisi6me broche de mise 6 la terre
du cordon d'alimentation. Pour des raisons
de s6curit6, cet appareil dolt 6tre correctement
mis 6 la terre.
N'utilisez PASd'adaptateur avec cet appareil.
Le cordon d'alimentation de cet appareil
est 6quip6 d'une fiche 6 trois broches (pour une
mise 6 la terre) qui s'adapte 6 la prise
de courant standard 6 3 broches (pour une mise
6 la terre) pour minimiser les risques
de chocs 61ectriques par cet appareil.
Le cordon d'alimentation est 6quip6 d'un
dispositif d'interruption du courant. Un bouton
d'essai et de r6enclenchement est fourni
sur le battier de la prise. Vous devez tester le
m6canisme r6guli_rement en appuyant d'abord
sur le bouton TEST(essa# puis sur le bouton
RESET(r#enclenchemeng Iorsque I'appareil est
branch& Si le bouton TEST(essa# ne bascule
pas ou si le bouton RESET(r_,enclenchemeng
ne reste pas enclench& cessez d'utiliser votre
climatiseur et appelez un technicien de service
qualifi&
Faites v6rifier la prise murale et le circuit
61ectrique par un 61ectricien qualifi6 pour
s'assurer que le syst_me est correctement
mis 6 la terre.
Dans le cas d'une prise biphas6e,
I'installateur a la responsabilit6 et I'obligation
de la remplacer par une prise triphas6e
correctement mise 6 la terre.
Le climatiseur dolt toujours 6tre branch6
6 sa propre prise 61ectrique d'une tension
nominale correspondant 6 celle indiqu6e
sur sa plaque signal6tique.
Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement
du climatiseur et 6vite de surcharger les circuits
61ectriques du domicile qui risque d'occasionner
un incendie en surchauffant.
Consultez les Consignes d'lnstallations, dans
la section Exigences Electriques pour les
exigences de branchements 61ectriques
particuliers.
www.electr0menagersge.ca
VERTISSEMENT !
UTILISATION DE RALLONGE5
RISQUED'INCENDIE. Peut occasionner des
blessures graves ou la mort.
NE PASutiliser de rallonge avec ce climatiseur.
NE PASutiliser de parasurtenseur ou
d'adaptateur (_prises multiples avec ce
climatiseur.
s s
LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENTCESCONSIGNESDESECURITE.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
19
A propos des commandes du climatiseur.
Les fonctions et I'ospect peuvent vorier.
Les t_moins lumineux _ c6t_ des touches _ eff7eurement sur le tableau de commondes du climotiseur indiquent
les r_gloges s_lectionn_s.
NOTE: L'@ranaffichetoujours
la temp@aturede la piecesauf
Iorsquevousprogrammezla
temp@atureou la minuterie.
Let6moin indiquequaI'appareil
esten modeProgrammationde la
temp6ratureou dud61ai.
_ Auto T_m_) e_
Med _,, Energy Saver
Low m Fan Only
_ _'-Fan-'_ _o "_-_a_
_,Speed__ dO i__24h-r_
O
ke t6moin lumineux indique que
la mJnuterieest programm6e.
Commandes du Climatiseur
D6lai 1-24hr
R6ductiondu d6lai
S61ectiondu mode_i
Augmentationet
R6ductiondela
temp@atureprogramm@
Augmentationdud6laJ
i A Marcheautomatique
_ i'---i------_ du ventJlateur
_ _ I A Augmentationde lavitesse
_._-_j/_ _-""j""""_ du ventJlateur
_f___::::-_ I _ Mise en marchede I'appareil
/ _1 ON/OFF(marche/arr@t)
J
T616commande
20
Commondes
!1
0
Touche d'alimentation
IVletleclimatiseuren positionde marche
ou d'arrCt.L'_cranaffichela temp@ature
de la pieceIorsqueI'appareilestmis en marche.
Affichage
Affichela temp@aturede lapieceou letemps
restantavant la miseen marche ou I'arrCtde
I'appareil.Affichela temp@atureder_glageIors
de la programmationde la temp@aturepour les
modesCool(refroidissement}ou EnergySaver
(economied'energie).Let_moin lumineuxSet
(programme)s'allumeIorsdu r_glage.
@
O
0
Touches Tamp Increase (Augmentation
temperature} /Decrease (R_duction
de la temp@rature)T Sontutilis_espour
programmerlatemp@aturedonslesmodesCool
ou EnergySaver.Let_moinlumineuxSets'allume
Iorsdu r_glage.
TouchesDelay TimerIncrease(Augmentation du
d_laiJ (+J/Decrease(Diminution du d#lai)T N
Chaquefoisquavous effleurezlestouches
Increase / DecreaseT surI'appareilou
lestouchesIncrease+ / Decrease- de la
t61ecommande,vousprogrammezladur6e
du d_laiIorsde I'utilisationde la minuterieDelay
1-24hr(d_laide 1-24h).Let_moin lumineuxSet
s'allumeIorsdu glage.
Touches de vitesse du ventilateur
Sontutilis_espour r_glerlavitessedu ventilateur
de I'appareilsurLow(foible),Mad(moyenne),
High(elev6e)ouAuto (automatiqueLREMARQUE:
Surlat616commande,utilisezlestouchesIncrease
+/Decrease - pour r6glerlavitessedu ventilateur
surLow,Mad,ou High.Utilisezla toucheAuto
pour allumerleventilateuren modeAuto.
0
0
Touche Mode
Estutilis_epour programmer leclimatiseursur
lesmodesCool, EnergySaverou FanOnly
(ventilateuruniquement).
Touches de D_lai/ D_laide I _ 24heures
Delay ON(d6laide miseen marche)-Lorsque
leclimatiseurest @eint,il peutCtreprogramm_
pour d_marrerautomatiquementdonsun d_lai
de 1 6 2/4heures6 sesr_glagesprecedents(mode,
vitessedu ventilateur).
Delay OFF(d6laid'arr_t)-Lorsque leclimatiseur
est enfonctionnement,il peut_treprogramm_
pour s'arr_terautomatiquementdansund_laide
16 2/4heures.
Comment leprogrammer:
AppuyezsurlatoucheDelay1-24hr(D6laide1
6 24heures)de I'appareilou Delaypad (Touchesde
D61ai)delat_l_commande.Chaquefoisquevous
effleurezlestouchesIncrease / Decrease sur
I'appareilou lestouchesIncrease+/Decrease
- de lat_l_commande,vousprogrammezla
dur@du d6lai par intervallede i heure.Let6moin
lumineuxSets'allumeIorsdu r6glage.
Pourconna_treletempsrestantsurla minuterie
Delay1-24hr,appuyezsurlatoucheDelay1-24hr
deI'appareilouDelaypad (Touchesde D61ai)de
lat_l_commande.UtilisezlestouchesIncrease•
/Decrease• sur I'appareiloulestouches
Increase+/Decrease - de lat_l_commande pour
programmer un nouveaud_lai sin_cessaire.
Pourannular la minuterie, appuyezsurlatouche
Delay1-24hrjusqu'6ceque levoyant lumineux
surla toucheDelay _-24hr s'_teigne.
Remarque : La lecture de temp6rature par d6faut s'affiche en degr6 Fahrenheit (°F).Pour modifier
I'affichage en degr6 Celcius (°C),appuyez simultan6ment sur les boutons d'augmentation aou
d'abaissement Vde la temp6rature et maintenez-les enfonc6s pendant 3 secondes. R6p6tez la m6thode
pour effectuer un retour @I'affichage des degr6s Fahrenheit (°F).
Ne faites pas fonctionner votre appareil
Iorsque les temperatures ext_rieures sont
en dessous de 0 °C(32°F).
T_l_commande
www.electr0menagersge.ca
Ceclimatiseurfroid seuln'estpascongupour
fonctionneravecdestemp@raturesext@rieuresen
dessousde0 °C(32°F).IInedoit pas@treutilis@Iorsque
lestemp@raturesext@rieuressont endessousdeO°C
(32°F).
Pourvous assurer d'un fonctionnement correct, pointez
la t_l_commande vers le r_cepteur de signal
du climatiseur.
Assurez-vousqu'aucun obstacle pouvant bloquer
le signal ne setrouve entre leclimatiseur et la
t#l#commande.
Lerayon d'action de la t616commande s'6tendjusqu'a
6,/4m (20pieds).
Assurez-vousque les pilessont r6centes et
correctement install6es dans la t616commande.
Lat616commande renferme un aimant permettant de
la fixer sur des surfaces m6talliques.
Mode Cool Irefroidissement)
UtilisezlemodeCool(refroidissement)avecla vitesse
du ventilateursur Low(faible),Med(moyenne),
High(elev#e)ou Auto(automatique)pour refroidir.
AppuyezsurlestouchesTemperatureIncrease
(augmentation de la temperature) /Decrease
(diminution dela temp#rature)T pourprogrammer la
temperaturesouhait_eentre18°Cet 30°C(64
et 86°F)par incrementsde0,5°C(1°F).
Unthermostat_lectroniquepermetde maintenirla
temperaturedela piece.Lecompresseursemet en
marcheets'arrCte(_intervallesr_gulierspour maintenir
latemperaturedela piecee unniveaudeconfortchoisi.
R_glezlethermostat(_unevaleurplusbasseet I'air
ambiantserefroidira.R_glezlethermostat(_unevaleur
plus_lev_eet I'airambiantser_chauffera.
RENARQUE:Sileclimatiseur6teintest allum6alorsqu'il
est programm6sur un r6glageCoolou sivous passez
d'un modeVentilation(_un modede Refroidissement,il
faudra environ3 minutespour que lecompresseurse
remetteen marche etrecommence(_refroidir.
Descriptions du Refroidissement
Pour un RefroidissementNormal- S_lectionnez
le modeCoolavecla vitessedu ventilateursurNed
ou High etun r_glage6 unetemperaturemoyenne.
Pour un RefroidissementMaximal - S_lectionnez
le modeCoolavecla vitessedu ventilateursurHigh
et un r_glage(_unetemperature plusbasse.
Pour un Refroidissementplus SilencieuxouDurant
la Nuit - S_lectionnezlemodeCoolavec lavitessedu
ventilateursur Lowet un r_glage6 unetemperature
moyenne.
Node Energy Saver teconomie d'#nergie)
Contr61eleventilateur
ONlactiv_)-Le ventilateursemet en marcheet s'arrCte
en mCmetemps que lecompresseur.Cecipermet une
plusgrandevariation de latemperatureet du taux
d'humidit_dansla piece.Esteng_n_ralutilis_Iorsquela
pieceest inoccup_e.
REMARQUE:Leventilateurpeutcontinuer(_fonctionner
quelquesinstantsapr_sque le compresseursesoit
arrOt&
OFF(d#sactiv#)-Le ventilateurfonctionneen continu,
alorsquele compresseursemet en marcheet s'arrCte
intervallesr_guliers.
Mode Fan Only (ventilateur uniquement)
Utilisezlemode Fan Onlyavec une vitesse de ventilateur
r_gl_e sur Low,Ned ou High pour faire circuler I'airet
lefiltrersans le refroidir.Etant donn_ que le mode Fan
Onlyne permet pas de refroidissement, le r_glage de la
temperaturen'affichepas.Latemperaturede lapiece
s'affiche(_I'_cran.
REMARQUE:Lavitessede ventilateurauto nepeutCtre
utilis_eIorsqueleclimatiseurestsurlemodeFanOnly.
Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto)
R_glezlavitessedu ventilateursurauto pour que
la vitessedu ventilateurseregleautomatiquement (_la
vitessen_cessaire(_I'obtentiondesr_glagesapportant
un niveaudeconfort optimal e la temperature
programm_e.
Silapiecedemandeun refroidissementsuppl_mentaire,
la vitessedu ventilateuraugmente automatiquement.Si
la piecedemandemains
de refroidissement,lavitessedu ventilateurdiminue
automatiquement.
REMARQUE:Lavitessede ventilateurauto nepeutCtre
utilis_eIorsqueleclimatiseurestsurlemodeFanOnly.
Fonction de conservation des r#glages apr#s une coupure de courant
En cas de panne ou d'interruption de courant, I'appareil 6 24 heures) _tait utilis_e,I'appareil reprend son compte
red_marre automatiquement apr_s r_tablissement 6 rebours. Vous aurez peut-_tre besoin de programmer
de I'alimentation _lectrique et conserve les derniers une nouvelle heure.
r_glages utilis_s.Silafonction Delay Z-24hr (D_laide Z 21
A propos des commandes du climatiseur.
Information suppl@mentoire importante.
Direction de I'Air
Utilisez le levier pour r6gler la direction de Fairvers la
gauche ou vers la droite seulement.
Entretien et nettoyage du climatiseur.
Grille et BaTtier
Eteignez et d_branchez le climatiseur avant tout Pour le nettoyer, utilisez de I'eau et un d_tergent doux.
nettoyage. N'utilisez pas d'eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
Filtre _ Air
Lefiltre 0 air derriere la grille frontale dolt
_tre v@ifi6 et nettoy6 au bout de 30jours de
fonctionnement ou plus souvent si n6cessaire.
Pour retirer :
Ouvrez la grille d'entr6e en tirant vers le bas sur les
languettes des coins sup@ieurs de la grille d'entr6e
jusqu'0 ce que la grille salt dans une position 0 45
degr_s. Retirez le filtre.
Nettoyez le filtre avec de I'eau savonneuse tilde.
Rincez le filtre et laissez-le s6cher avant de le remettre
dans le climatiseur. Ne nettoyez pas
votre filtre au lave-vaisselle.
-&MISEENGARDE:NEfaites PAS
fonctionner le climatiseur sans le filtre sous peine de
le boucher avec de la pouss@e et de la charpie et de
r6duire son efficacit6
Languette
Serpentins E×t_rieurs
Lesserpentinssitu6s du c6t6 ext@ieurdu climatiseur
doivent _tre r6guli@ement [email protected]'ilssont obstru6s
par des poussi@esou dela suie, il est possiblede les
faire nettoyer par desprofessionnels.
22
Comment InsUrer les Piles dons la T_l_commande
Retirez le couvercle du Iogement des piles
en le faisant glisser dans le sens indiqu6 par
la fl_che.
Ins@ez les nouvelles piles en vous assurant
que les p61es(+)et (-) de la pile sont orient6s
dans la bonne direction.
Remettez le couvercle en le faisant glisser.
REMARQUES :
Utilisez2pilesalcalines AAAd'l,5 Volt. N'utilisez
pasde pilesrechargeables.
Retirezlespilesde lat616commandesivous
pr6voyezde ne pas utiliservotre climatiseur
pendant un certain temps.
Ne m61angezpasdespilesneuves avecdes
pilesus6es.Nem61angezpas ensemble lespiles
alcalines,standard (carbone-zinc)ou rechargeables
(ni-cad,ni-mh, etc).
JInstructions
de montage
-?-i Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web 6 : www.electromenegersge.ce
Climatiseur]
I
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions enti_rement et attentivement.
IMPORTANT -Conservezcesinstructions
pour I'inspecteur @lectrique local.
IMPORTANT - Respectez tousles codes et
r@glements en vigueur.
Remarque pour I'installateur - Assurez-vous de
remettre ces instructions au client.
Remarque pour le client - Conservez ces
instructions pour toute r@f_rencefuture.
Niveau de competence - L'installation de cet
appare.il demande des connaissances de bose en
mecanlque.
D_lai d'e×_cution - Environ 1 heure
Nous recommandons que I'installation de ce
produit soit effectu@e par deux personnes.
L'installateur est responsable de I'installation
correcte de I'appareil.
La panne de I'appareil due _ une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Vous DEVEZutiliser toutes les pi@cesfournies et
suivre la proc@dure d'installation du climatiseur
d@critedons cette notice.
(_ EXIGENCES I_LECTRIQUES
(_ ertains mod@lesn@cessitentune prise mise _ la
terre de 115/120 Volts AC,60 Hz,prot@g@epar
un fusible a action diff@r@eou par un disjoncteur.
Lofiche triphas@eavec terre r@duitle risque de choc
@lectrique.Si la prise murale que vous envisagez d'utiliser
est biphas@e,vous avez la responsabilit@et I'obligation de
la remplacer par une prise triphas@ecorrectement mise
la terre.
Certains mod@lesn@cessitentune prise mise _ la
terre de 2:30/208Volts AC,prot@g@epar un
fusible a action diff@r@eou par un disjoncteur.
Ces mod@lesdoivent @treinstall@ssur leur
propre circuit d@riv@pour @viterde surcharger
les circuits @lectriquesdu domicile qui peut
occasionner un risque d'incendie par surchauffe
des cables.
23
kMISE EN GARDE:
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun
pr_texte, la troisi_me broche de mise 6 la terre
du cordon d'alimentation.
Ne changez pas la fiche du cordon d'alimentation
du climatiseur.
Un c6blage en aluminium du domicile peut
occasionner des probl_mes particuliers--
consultez un _lectricien qualifi_.
OUTILLAGE NI_CESSAIRES
Tournevis cruciforme Phillips
Tournevis 5 t_te plote
Croyon R_gle ou m_tre
Niveou Ciseoux ou couteou
Le cordon d'alimentation est @quip@d'un dispositif
d'interruption du courant. Un bouton d'essai et de
r@enclenchement est fourni sur le boTtierde la prise. Vous
devez tester le m@canismer@guli@rementen appuyant
d'abord sur le bouton TEST{essai} puis sur le bouton
RESET{r@enclenchement} Iorsque I'appareil est branch@.
Si le bouton TEST{essai} ne bascule pas ou si le bouton
RESET(r@enclenchement} ne reste pas enclench@,cessez
d'utiliser votre climatiseur et appelez un technicien de
service qualifi@.
Instructions de montage
PII_CES INCLUES
(L'espect peut verier) Joint d'_tanch_it_ de la
fen_tre a guillotine
Panneau en
accordion
gauche
_t_nrCehn_it _
mousse de la
fen_tre
Panneau en
accord#on
droit
Climatiseur
Vis (6)
Ferrure de verrouillage de
la fen@tre(1)
Ferrure de
verrouillage
de cadre (2)
24
Instructions de montage
m INSTRUCTION RELATIVE
.a,LA FENF:TRE
Cesinstructionssontvalablespourunefen_trestandard6
guillotine6 deuxchassismobiles.Vousdevrezmodifierles
instructionspourlesautrestypesdefen_tres.
Leclimatiseurpeut@treinstallesanslespanneauxen
accordeonssilafen@treestetroite Rderez-vousaux
dimensionsde lafen@treindiqu@sdanslecroquis6 droite.
Toutelaferrurede montagedoit@tresolidementfixeeau
bois,@lama_onnerieouaumetal
Laprised'alimentation@lectriquedoitsetrouver_ porteedu
cordond'alimentation
m
I"
15 1/2po min.
22 po _ 36 po
(Avec lespanneaux
en accord6on)
I
I
[] INSTRUCTIONS RELATIVE
.a,LA CONTRE-FENF:TRE
Lecadrede la contre-fen@treemp¢chele climatiseur
de penchervers I'exterieur,et doncde sedrainer
correctement.Pourreglerceprobleme,fixezun morceau
de boisau rebordde la fen¢tre.
MORCEAU DE BOIS
LARGEUR:2 po
LONGUEUR:Suffisammentlong pour seIoger_ I'int@ieur
du cadrede la fen_tre.
I_PAISSEUR:PourdeterminerI'@aisseur,placezun
morceaude boissur lerebordde lafen¢tre defa¢on6 ce
1
que le morceaude boissoit ½poplus elevequele dessus
du cadrede la contre-fen@treou du cadreenvinyle.
Fixezsolidement6 I'aidedevis ou de clousfournis par
I'installateur.
½ po plus@lev@que
le cadre en vinyle (sur
_ certainesfen_tres)/
½ po plus@lev@_ _Bois
que lecadrede la
rl t) j=_
contre-fen@tre _ rl_- II I'5,.-Jr,I
Cadrede la _ Rebord [__
contre-fen_tre - r_ Cadreen vinyle I I
[] PRI_PARATION DU CLIMATISEUR
[] Maintenez le panneau en accord6on dans une
main et tirez doucement pour lib6rer I'extr6mit6
ouverte.
[] Faites glisser I'extr6mit6 libre du panneau en
accord6on dans les rails de panneau lat6ral.
Faites glisser le panneau vers le bas. Assurez-
vous de laisser suffisamment d'espace pour
glisser le haut et le bas du cadre dans les rails
de I'enceinte.
NOTE : II y a un panneau en accord6on gauche
et un panneau en accord6on droit. Assurez-
vous d'utiliser le panneau appropri6 pour
chaque c6t&
I-0-1Faites glisser les panneaux en accordion
gauche et droit dans les rails de montage
inf@ieur et sup_rieur.
Partiesup@ieure
Rail de montage droite
Partiesup@ieure superieur
gauche
Rail de montage inf@ieur
25
Instructions de montage
I_1 PRI_PARATION DE LA FENf=TRE
%
@
D#coupez lejoint de la fen@tre6 guillotine
6 la Iongueur ad#quate. D6collez la pellicule
protectrice et collez lejoint sur le dessous
du cadre de la fen@tre.
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
DANS LA FENf=TRE
Placezle climatiseur sur le rebord avec le rail
de montage inf6rieur contre le rebord arri_re.
Centrez-le et fermez la fen@trederriere le rail
de montage sup6rieur. IIdolt @trede niveau ou
16g_rement pench6 vers I'ext6rieur. Utilisez un
niveau, environ 1/S de bulle donnera la pente
correcte vers I'ext6rieur.
3 Vis
2 ferrures de verrouillage de cadre
I-B-IEtirezles panneaux en accord@ongauche et
droitjusqu'aux cadres verticaux de la fen@tre
et fixez 3 vis dans lestrous des panneaux
sup@rieurs,selon le cas.
I-C-]Installer lesferrures de verrouillage e cadre
entre le bas du panneau en accord@onet le
rebord de la fen@tre.Fixez-lesavec 2 vis.
NOTE: Pour @iter que le rebordde la fen@tre
ne se fissure, percez des avant-trous avant de
visser les vis.
D
FA-q
INSTALLATION D°UNE FERRUREDE SUPPORT
ETDU JOINT D°I_TANCHI_ITI_SUPI_RIEUREN
MOUSSEDE LA FENf=TRE
MISE EN GARDE:
Pour preventez la verre brisez Vinyle
dans lesfen@tres,attachezla
ferrure deverrouillagedela
fen@tre6 la c6t@delafen@tre
I'aided'unevis.
Bois
D@coupezle joint d'@tanch@it@sup@ieur en mousse (_
la largeur de lafen@re.
Ins@ez lamousse
entre la vitre et
la fen@re pour
emp@cherFairet les
insectes de p@n@trer
dans la piece.
NOTE:Si lejoint d'@tanch@it@fourni ne s'adapte pas
votre fen@tre,procurez-vous Iocalement I'article
appropri@afin d'obtenir une @tanch@it@ad@quatede
I'installation.
26
Avant d'appeler le service.., wwwe ectromen ge sgec
:_b : Causespossibles Ouefaire
Leclimatiseur Assurez-vousquelafichedu climatiseursoitbienbranchee
metgasenmarcne estdebranche, dansla prisemurale.
Lefusiblea sautd V@ifiezlabo?te6 fusible/6disjoncteursetremplacezlefusible
ledisjoncteurestouvert, ou rebranchezledisjoncteur.
IIy a unepannedecourant. S'ilseproduitunepannedecourant,debranchezleclimatiseur
en lemettantenpositionOFF(arr@t).Quandlecourantrevient,
attendez3 minutesavantderemettreenmarcheleclimatiseur,
pour@iterdedeclencherla surchargedu compresseur.
Lemecanismed'interruption AppuyezsurleboutonRESET(remiseenmarche)situesurlafiche
decourantestdeclanche, du cordonelectrique.
SileboutonRESETnerestepasenfonce,arr@tezleclimatiseur
d'airetappelezuntechnicienqualifi_.
Lec/imatiseurnerefroidit Lacirculationd'airestbloquee. Assurez-vousqu'iln'ya pasde rideau,destoreou demeuble
Dasautantau'i eoevrait quibloqueledevantduclimatiseur.
Lecontr61edetemp@ature EnmodeCool(frais)appuyezsurlatoucheDecrease pad.
nest pasbienregiS.
Surlesmo@lesdotesdeboutonsdecommandes,tournez
leboutondetemp@aturesurunevaleurplus_lev@.
Lefiltre6 airestsale. Nettoyezlefiltreau moinstousles30jours.Consulterla section
Instructionsdefonctionnement.
Lachambre_taitchaude. ApresavoirHisen marcheleclimatiseur,attendez
quelachambreserefroidisse.
L'airfroids'echappe V@ifiezlesgrilles6 registredeplancheretlesreprisesd'airfroid.
delachambre.
Lesserpentinssontgelds. Consultez"Leclimatiseurd'air@le"ci-dessous.
Leclimatiseur
@le
Laglacebloquelacirculation
d'airetemp&cheleclimatiseur
dereffoidirlachambre.
Surlesmo@lesdotesdeboutonsdecommande,reglezlemode
surHighFan(vitesseduventilateur_lev@)ou HighCool(fort
refroidissement)aveclatemp@aturer_gl@sur1ou2.
Surlesmo@lesdotesdetouches6 effleurement,reglezles
commandessurHighFan(vitesseduventilateur_lev@)ouHighCool
(fortrefroidissement)etr_glezlethermostatsurunetemp@atureplus
_lev_e.
Lat__commanue Lespilesnesontpasins@_es V@ifiezlapositiondespiles.Ellesdoiventins@@sdefagon6 ce
nefonctionneDas correctement, quelesp61es(+)et(-)de lapilesoientorientesdansdes
directionsoppos_es.
Lespilessontpeut-¢tre Remplacerlespiles.
dechargees.
DeI'eaucou/e8 ['exterieur IIfait treschaudethumide. C'estnormal.
DeI'eaucoupe_ I'int_rieur Leclimatiseurn'estpas Pourobtenirunebonne@acuationde I'eau,assurez-vous
inclineversI'ext@ieur. queleclimatiseursoitI_gerementinclinedeI'avant
du boTtierversI'ar@re.
L'eaus'amasseaans L'humiditeestextraitede C'estnormalpendantunep@iodecourtedansdesregions
eolateaudufond I'airdelachambreetpasse peuhumides;normalpendantdesp@iodesplusIongues
dansleplateaudufond. dansdesr_gionstreshumides.
Bruits normau× de fonctionnement
VouspouvezentendreuncliquetisdO6 deI'eauqui
estabsorbeeetestprojeteecontrelecondensateurles
joursdepluieoOquandilya beaucoupd'humidite.Cette
caract@istiquediminueI'humiditeetam_liore
lerendement.
Vouspouvezentendreleclaquementduthermostatquand
lecompresseursemeten marcheets'arrCte.
DeI'eaus'amassedansleplateaudu baspendantles
periodesdegrandehumiditeous'ilpleut.Cetteeaupeut
deborderetcoulerdeI'appareildu c6teexterieur.
Leventilateurpeuttournerm¢mequandlecompresseur
nefonctionnepas.
27
Climatiseur GE--Garantie Limit@eD'un An. www.electromenagersge.ca
Lesservices sous garantie sont dispenses par nos centres de
reparation ou par nos rEparateurs Customer Care®autorisEs.
Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez
foumir le numEro de sErie et le numEro de modEle Iorsque vous
appelez pour obtenir le service.
i i
une ann_e
Ac0mPter de la date
d'uchat initial
Nous remplacerons "
Toute piece de leclimatiseur manifestant un vice demat6riau ou de fabrication. Durant cette
p6riode de garantie limit6e d'une ann6e, IVlabefournira aussi,gratuitement, la main-d'oeuvre
et le servicede r6paration connexe pour le remplacement de la pieced6fectueuse.
Lesd_placements de service _ votre maison pour vous
apprendre 6 utiliser le produit.
iiiiiiiiiiii_iii
Un montage, une livraison ou un entretien
d_ficient. Sivous avez un probl_me de montage
ou sile climatiseur n°apas la bonne capacit_ de
refroidissement pour son usage pr_vu, appelez votre
revendeur ou votre instellateur. Vous_tes responsable
de fournir une installation de raccordement _lectrique
convenable.
Lespannes occasionn_es par des modifications
au produit ou une utilisation non raisonnable, en
particulier une absence d'entretien raisonnable
et n_cessaire.
Dans lesemplacements commerciaux, la main-
d'oeuvren_cessaire pour d_m_nager I'appareil jusqu'6
un emplacement o5 il est accessible par un technicien
particulier.
Le remplacement desfusibles de la maison ou la
r_activation des disjoncteurs.
Lespannes occasionn6es par la corrosion sur les
modules qui ne sont pas prot6g_s contre la corrosion.
Lesdommages occasionn_s par un mauvais voltage de
I'alimentation _lectrique, un accident, un incendie, une
inondation ou une calamit_ naturelle.
Lesdommages indirects et cons_cutifs 6 la propri_t_
personnelle occasionn_s par des vices possibles de
ce climatiseur.
Les dommages occasionn_s par la livraison.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la r_paration du produit
selon les dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garunties implicites, incluant les
garunties de commercialit_ et d'ad_quation 6 un usage sp_cifique, sont limit_es 6 une annie ou 6
la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
Cette garantie est valable pour le premier propriEtaire et tout autre propriEtaire du produit s'il achetE au Canada
pour utilisation domestique dans Canada. Le service 6 domicile sous gamntie sere foumi 16oO il est disponible et
dans les regions que Mabe considEre que I'offre de service est misonnable.
Darts certaines provinces, il est interdit d'exdure ou de limiter les dommages directs ou indirects. II est alors
possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La prEsente gamntie
vous confEre des droits juridiques spEcifiques. Vous pouvez bEnEficier d'autres droits, qui varient d'une province
6 I'autre. Pour connaTtre les droits dont vous bEnEficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des
relations avec les consommateurs de votre region.
Garant :Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
33
Assistance_la clientele.
Site InternetGE www.electromenagersge.ca
Pour toute question ou pour un besoin d'assistanceau sujet de votre appareil m6nager,consultez lesite
Internet ci-dessus,accessible 2/4heures parjour, chaquejour de I'ann6e!A partir du site,vous pouvez
t616chargerlesmanuels d'utilisation.
Studiodeconceptionrealiste www.electromenagersge.ca
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour lespersonnes
(_mobilit6 r6duite.
Ecrivez: Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau ]10, 1 Factory Lane
Honcton, N.B.E1C9H3
Pi_cesetaccessoires
www.electromenagersge.ca
Ceuxqui d6sirent r6parer eux-m6mes leurs61ectrom6nagerspeuvent recevoir pi6ceset accessoires
directement (3la maison (cartesVISA,MasterCardet Discoveraccept6es}.
Lesproceduresexpliqueesdanslepresentmanuelpeuventetreexecuteesparn'importequelutilisateur.
GEn'offrepasdeservicesdereparationpourceproduit.Nousvousrecommandonsfortementdenepastenterdereparer
vous-memeleproduit.
Voustrouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num6ro du Centrede service Mabele plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.561.3:344.
Contactez-nous www.electromenagersge.ca
Sivousn'6tes pas satisfait du serviceapr6s-vente dont vous avez b6n6fici6:
Premi6rement, communiquez avec lesgens qui ant r6par6 votre appareil.
Ensuite,sivous n'6testoujours passatisfait envoyeztous lesd6tails-num6ro de t616phonecompris-au
Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau :310,1 Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M:3
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE AEH12 Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire