SC-T46 (Win7 Pro)
Thin Client
Guide de l’utilisateur
N° de modèle VS15832
i
Informations de conformité
FCC Statement
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles
suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit
accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique
numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont
conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans
une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut émettre des ondes
dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas
garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant/éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de
résoudre le problème en essayant ces différentes mesures :
Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du
récepteur.
Consulter le vendeur ou un technicien qualié radio/TV.
Attention: Tout changement ou modication qui n’est pas expressément approuvée
par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit d’utiliser
l’équipement.
Pour le Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse
tension 2006/95/EC.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de
l'Union Européenne:
La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EC (WEEE : Waste Electrical
and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou
accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le
système disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement
afches les Hg, Cd ou Pb, cela signie que la batterie contient a une conteneur en
métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium
ou encore plus de 0,004% en Plomb.
ii
Informations importantes liées à la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
6. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
7. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches
de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplicateurs) qui produisent
de la chaleur.
8. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée.
Une prise polarisée a deux ches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre
possède deux ches et une troisième fourche pour la mise à terre. La che large et la
troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond
pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale
obsolète.
9. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé
surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-
vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement
accessible.
10. N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
11. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécié
par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des
blessures ou une chute.
12. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
13. Conez tout entretient au personnel de service qualié. Une réparation est requise
lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un
liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé
à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
14. N’enlevez pas les couvercles des équipements et ne touchez pas les composants à
l’intérieur. L’accès à l’intérieur de l’équipement sans un technicien qualié ou certié
peut causer des blessures et des dommages. En cas de problème, contactez votre
revendeur.
15. N’utilisez pas un clavier et une souris nécessitant plus de 200mA de puissance pour le
fonctionnement.
16. Utilisez seulement l’alimentation listée dans les instructions de l’utilisateur.
iii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du
Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive
RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum
dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
) 0.1% < 0.1%
Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromodiphénylséthers
(PBDE)
0.1% < 0.1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe
III de la Directive RoHS2
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à
électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par
lampe) :
(1) Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (500 mm and 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à
85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des
porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou
de céramique).
iv
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Tous droits réservés.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux et MultiClient sont des marques déposées par
ViewSonic Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
, et MultiPoint™ sont des marques déposées du groupe de sociétés
Microsoft.
ENERGY STAR
®
est une marque déposée par la commission américaine pour la
protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
En tant que partenaire d’ENERGY STAR
®
, ViewSonic Corporation déclare que
ce produit respecte les directives ENERGY STAR
®
d’économie d’énergie.
Les autres noms de produits mentionnés ici sont utilisés à des ns d'identication
uniquement et peuvent être des marques et / ou des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
Les autres noms de produits mentionnés ici sont utilisés à des ns d'identication
uniquement et peuvent être des marques et / ou des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue
pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent
manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de
l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-à-
vis des performances ou de l’utilisation de ce produit.Dans un souci amélioration constant
de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modier les spécications
du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent
changer sans préavis.Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou
transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation
écrite préalable de ViewSonic Corporation.
REMARQUE
Display Off Mode (Mode afchage désactivé). Après 15 minutes d’inactivité utilisateur, l’afchage
sera éteint pour réduire la consommation électrique par les réglages usine par défaut. L’afchage
retourne au mode normal d’afchage lors de la détection d’une demande de la part d’un utilisateur, telle
qu’un déplacement de la souris ou un appui sur une touche.
(Pour régler ce paramètre, connectez-vous d’abord au système avec un compte administrateur. Puis,
sur le bureau, déplacez votre souris dans l’angle inférieur droit, cliquez sur Settings (Paramètres) >
Control Panel (Panneau de commande) > System and Security (Système et sécurité) > Power
Options (Options d’alimentation) > Choose when to turn off the display (Choisir quand éteindre
l’écran), sélectionnez une option souhaitée dans le menu déroulant puis cliquez sur Save changes
(Enregistrer les changements) pour les appliquer.)
System Sleep Mode (Mode veille système). Pour passer au mode Veille Système pour votre client
léger, faites comme suit :
1. Sur le bureau, appuyez sur les touches Alt et F4 au clavier.
2. Dans la fenêtre qui s’afche, cliquez sur le menu déroulant pour sélectionner Sleep (Veille), puis
cliquez sur OK pour conrmer.
(Pour retourner au mode Normal, appuyez sur le bouton Marche-Arrêt. Vous devrez peut-être fournir
vos identiants utilisateur.)
REMARQUE
Les paramètres par défaut de gestion de l’alimentation ont été choisis pour répondre à la norme
ENERGY STAR, selon les recommandations du programme ENERGY STAR de façon à obtenir une
réduction optimale de la consommation.
v
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations
supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais
d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
SC-T46
ViewSonic Thin Client
VS15832
SC-T46_UG_FRN Rev. 1A 11-27-14
_______________________________
_______________________________
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un
environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une
informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Table of Contents
Informations de conformité i
Informations importantes liées à la sécurité ii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) iii
Informations de copyright iv
Enregistrement du produit v
1 Aperçu 1
1.1 Contenu de la boîte 2
1.2 Vues de l’extérieur 3
1.3 Composants du panneau 4
1.4 Voyants DEL 6
2 Congurer votre SC-T46 7
2.1 Positionner votre SC-T46 8
2.2 Assemblage de l’adaptateur CA 9
2.3 Se connecter 9
Caractéristiques 10
Service clientèle 11
Garantie limitée 12
1
Aperçu
1
Ce chapitre propose un aperçu de vos clients légers SC-T46.
1.1 Contenu de la boîte
Vérier le contenu de la boîte 2
1.2 Vues de l’extérieur
Aperçu des éléments extérieurs au client léger 3
1.3 Composants du panneau
Descriptions des composants du panneau frontal et
arrière
4
1.4 Voyants DEL
Descriptions des signaux des voyants DEL 6
Aperçu
Contenu de la boîte
2
1.1 Contenu de la boîte
Veuillez vérier le contenu de la boîte. Assurez-vous que tous les éléments sont présents dans la boîte. Si l’un des
éléments manque ou est endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
SC-T46 (Avec Wi-Fi)
ViewSonic SC-T46 (Avec Wi-Fi) Adaptateur secteur Adaptateur DVI-I vers VGA
Guide de démarrage rapide Disque optique
Brochure d’informations sur la
conformité
Thin Client
05/05/14 Thin Client_DVD Made in Taiwan
Plaque de montage VESA
Aperçu
Vues de l’extérieur
3
1.2 Vues de l’extérieur
Aperçu
Composants du panneau
4
1.3 Composants du panneau
1
2
4
5
3
Composants du panneau frontal
Numéro Symbole Nom Description
1 DEL d’alimentation Indique l’état de l’alimentation.
2
Bouton d’alimentation Appuyez pour allumer le client léger.
3
Port Microphone Pour brancher un microphone.
4
Port Casque Pour brancher un casque ou des haut-parleurs.
5
Port USB - USB 2.0 Se connecte à un périphérique USB.
Frontal Coté droit Coté gauche Arrière
Support sélectionnable avec mode sans l
Aperçu
Composants du panneau
5
6
8
9
10
7
11
Composants du panneau arrière
Numéro Symbole Nom du composant Description
6
Port DVI-I Pour brancher un moniteur.
7
Port DVI-D Pour brancher un moniteur.
8
Port USB - USB 2.0 Se connecte à un périphérique USB.
9
Port USB - USB 3.0 Se connecte à un périphérique USB.
10
Port LAN Pour se conecter à un réseau.
11
ENTRÉE SECTEUR CC Pour brancher un adaptateur CA.
Aperçu
Voyants DEL
6
1.4 Voyants DEL
Votre SC-T46 est équipé d’une DEL d’alimentation qui indique l’état de l’alimentation. La signication des voyants
DEL est décrite ci-dessous :
DEL Signal Signication
DEL d’alimentation
Désactivé Le client est éteint.
Orange Le client est en mode Veille.
Bleu Le client est allumé.
Le port LAN de votre SC-T46 dispose de deux indicateurs à DEL indiquant l’état du réseau. La signication des
voyants DEL est décrite ci-dessous :
DEL gauche
(taux de transmission)
DEL droit
(activité de transmission)
Signication
DEL de signal
Désactivé Désactivé Le client n’est pas connecté à un réseau LAN.
Désactivé Orange clignotant Le client est connecté à un réseau LAN 10 Mbps.
Orange Orange clignotant Le client est connecté à un réseau LAN 100 Mbps.
Vert Orange clignotant Le client est connecté à un réseau LAN 1000 Mbps.
7
Congurer votre SC-T46
2
Ce chapitre vous propose des instructions détaillées sur la conguration de
vos clients légers SC-T46.
2.1 Positionner votre SC-T46
2.2 Assemblage de l’adaptateur CA
Comment assembler l’adaptateur CA et sa prise 9
2.3 Se connecter
Comment connecter les périphériques et brancher
l’alimentation sur le SC-T46
9
Congurer votre SC-T46
Positionner votre SC-T46
8
2.1 Positionner votre SC-T46
Installez-le à l’arrière d’un moniteur à l’aide d’un kit de montage VESA.
Installation avec un autre support VESA (SC-T46 (avec Wi-Fi))
Dans le cas où votre SC-T46 utilisez un support non standard avec le module sans l (SC-T46 (avec Wi-Fi)), un support
VESA diérent vous sera fourni pour installer votre SC-T46 (avec Wi-Fi) à l’arrière d’un moniteur.
Pour installer votre SC-T46 (avec Wi-Fi), suivez les étapes ci-dessous :
1. Alignez les deux trous de montage sur le support VESA avec les deux trous de montage sur votre SC-T46
(avec Wi-Fi) puis xez le support à votre SC-T46 (avec Wi-Fi) avec deux (2) vis comme indiqué ci-dessous.
2. Alignez les trous de montage sur le support VESA avec les trous de montage sur le moniteur puis xez le
support et le SC-T46 (avec Wi-Fi) au moniteur avec deux (2) vis comme indiqué. Assurez-vous que votre SC-
T46 (avec Wi-Fi) est situé au centre du moniteur et que son panneau arrière est tourné vers la droite comme
montré ci-dessous.
Placez le panneau arrière
du SC-T46 (avec Wi-Fi) sur
la droite.
Congurer votre SC-T46
Assemblage de l’adaptateur CA
9
2.2 Assemblage de l’adaptateur CA
Pour assembler l’adaptateur CA de votre SC-T46, veuillez procéder comme suit:
1. Déballez votre client léger et sortez l’adaptateur CA et son
cordon d’alimentation CA.
2. Enfoncez l’extrémité femelle du cordon d’alimentation dans le
connecteur mâle de l’adaptateur secteur CA.
REMARQUE
La prise du cordon d’alimentation fourni peut varier suivant votre région.
2.3 Se connecter
Pour faire les connexions à votre SC-T46, veuillez procéder comme suit :
1. Connectez votre SC-T46 à votre réseau local avec un câble Ethernet.
2. Connectez un clavier et une souris à votre SC-T46 à l’aide des ports USB.
3. Branchez et allumez le moniteur.
4. Branchez votre SC-T46 sur une prise de courant en utilisant l’adaptateur CA inclus dans la boîte.
REMARQUE
Pour plus de détails sur l’assemblage de l’adaptateur CA fourni, veuillez vous référer
à la section «2.2 Assemblage de l’adaptateur CA» on page 9.
5. Connectez d’autres périphériques à votre SC-T46 si nécessaire.
10
Caractéristiques
Clients légers ViewSonic SC-T46
Processeur
Intel
®
Bay Trail 1,83 GHz quad-core
Puce
Intel
®
HD graphics chip (Graphiques intégrés)
Mémoire système
4 Go
Mémoire ash
32 Go
Résolutions
Jusqu’à 1920 x 1200
Interfaces E/S
Avant :
2 x USB 2.0
1 x Microphone
1 x casque
Arrière :
1 x USB 2.0
1 x USB 3.0
1 x RJ-45
1 x DVI-I
1 x DVI-D
1 x entrée CC
Réseau
Ethernet 10/100/1000Mb
Sans l IEEE 802.11 b/g/n (uniquement pour SC-T46 (avec Wi-Fi))
Alimentation
Entrée/Sortie : 100-240 V CA, 1 A, 50-60 Hz / CC +12 V CC, 3 A
Système
d’exploitation
Windows 7 Pro
Dimensions
(L) 66,5 x (H) 159,2 x (D) 103 mm
Poids net
0,47 kg (avec Wi-Fi)
Environnement
Température en utilisation :
0° C ~ 35° C
Température en stockage : -30° C ~ 60° C
Humidité en utilisation (Rh) : 10% ~ 90% (sans condensation)
Humidité en stockage (Rh) : 5% ~ 95%
11
Autres informations
Service clientèle
Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous
au tableau ci-après ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit.
Pays /
Région
Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier
électronique
France et
autres pays
francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/
fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_fr@
viewsoniceurope.com
Canada www.viewsonic.com
T (Numéro vert)= 1-866-463-4775
T= 1-424-233-2533
service.ca@
viewsonic.com
Suisse
www.viewsoniceurope.com/
de/
www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Belgique
(Français)
www.viewsoniceurope.com/
fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/
fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
12
Garantie limitée
ViewSonic
®
Thin Client
Étendue de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la
durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette
période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le
produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments
recyclés ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les produits de la solution serveur ViewSonic MultiClient™ sont garantis pendant (1) an à partir de l’achat
original pour les pièces et la main d’oeuvre.
L’utilisateur est responsable de la sauvegarde de toutes données avant retour de l’appareil pour réparation.
Application de la garantie :
La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou
toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modication non autorisée du produit ou de la non-
observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutes causes externes au produit, telles que des uctuations dans l’alimentation électrique ou une
panne de courant.
e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécications de ViewSonic.
f. L’usure normale.
g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit afchant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image xe afchée à l’écran
pour une période prolongée.
4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le service de
conguration.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support
clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série
de votre produit.
2. Pour bénécier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale
datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série
du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre
de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le
plus proche, veuillez contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans
le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage
particulier.
4.3: ViewSonic Thin Client Warranty Page 1 of 2 MC_LW01 Rev. 1a 09-02-11
13
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte
viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une
gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités
commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance
commerciale, même si elle est notiée de l’éventual-ité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
Législation en vigueur :
La présente garantie vous donne des droits juridiques spéciques, mais vous pouvez également jouir
d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent pas les
limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts directs ou
indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus
en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est
sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont
disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/
Warranty Information.
4.3: ViewSonic Thin Client Warranty Page 2 of 2 MC_LW01 Rev. 1a 09-02-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21