Kobalt 0300842 Mode d'emploi

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Mode d'emploi
14
KOBALT
®
et le motif K
®
sont des marques de commerce
déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
COMPRESSEUR D’AIR
SANS HUILE DE 30,28 L
ARTICLE #0470442
MODÈLE #0300841
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT (1 888 356-2258),
entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
kobalttools.com
TABLE DES MATIÈRES
15
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
REMARQUE : Évitez d’utiliser des rallonges. Si l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire,
choisissez une rallonge d’un calibre minimal de 12 AWG et d’une longueur maximale de 9,14 m.
Utilisez uniquement des rallonges trifilaires à trois broches munies d’une fiche de mise à la terre
et de prises tripolaires appropriées à la fiche du compresseur.
Caractéristiques ----------------------------------------------------------------------------------------------
Contenu de lemballage------------------------------------------------------------------------------------
Quincaillerie Incluse ------------------------------------------------------------------------------------------
Description des pièces---------------------------------------------------------------------------------------
Consignes de sécurité--------------------------------------------------------------------------------------
Préparation-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Instructions pour l’assemblage--------------------------------------------------------------------------
Mode demploi-------------------------------------------------------------------------------------------------
Entretien---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dépannage ------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantie ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Liste des pièces de rechange -------------------------------------------------------------------------------
15
16
16
17
18
20
20
21
22
23
25
26
N
o
de modèle
Pompe
Moteur
Tension d’alimentation
Capacité du réservoir d’air
Point d’enclenchement
Point de déclenchement
pi
3
/min à 40 lb/po
2
pi
3
/min à 90 lb/po
2
Cordon d’alimentation
0300841
Sans huile, à entraînement direct, à une phase
1,8 HP
120 V / 12.5 A / 60 Hz
30,28 L
120 lb/po
2
150 lb/po
2
5,0
4,0
SJT 16 AWG, 182,88 cm de longueur
kobalttools.com
CONTENU DE L’EMBALLAGE
16
PIÈCE QTÉDESCRIPTION
A Moteur électrique et pompe de compresseur d’air 1
B Réservoir d’air 1
C Manomètre du réservoir 1
D Régulateur de pression d’air 1
E Manomètre régulé 1
F Raccord à branchement rapide 1
G Robinet de vidange du réservoir d’air 1
H Soupape de décharge 1
I Interrupteur 1
J Cordon d’alimentation 1
K Poignée 1
L Roue 2
M Filtre à air 1
QUINCAILLERIE INCLUSE
Qté. 2
Vis M8 de
15 mm
Qté. 2
Boulon M10
Qté. 2
Rondelle Ø10
Qté. 2
Rondelle à ressort Ø10
Qté. 2
Écrou M10
AA BB CC DD EE
Qté. 2
Les enjoliveurs de roulettes
FF
kobalttools.com
M
B
L
A
G
J
K
I
E
D
F
C
H
17
DESCRIPTION DES PIÈCES
PIÈCE
A
Moteur électrique Le moteur sert à alimenter la pompe. Il comprend un limiteur
de surcharge thermique. Ce limiteur arrête le moteur s’il
surchauffe pour une raison quelconque et le protège ainsi
contre les dommages.
La pompe sert à comprimer l’air et à le stocker dans le
réservoir par la course ascendante et descendante d’un
piston dans le cylindre.
B Réservoir d’air Le réservoir sert à stocker l’air comprimé.
C Manomètre du
réservoir
Le manomètre sert à mesurer le niveau de la pression d’air
stocké dans le réservoir. Vous ne pouvez pas le régler, et
il n’indique pas la pression de conduite.
D Régulateur de
pression d’air
Le régulateur sert à régler la pression de conduite de l’outil
utilisé. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’unemontre pour accroître la pression, ou dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre pour la réduire.
E Manomètre régulé Le manomètre sert à mesurer la pression de sortie régulée.
F Raccord à branchement
rapide
Dans ce compresseur, le raccord à branchement rapide sert
également de sortie à la conduite d’air. Cette sortie sert à
raccorder le tuyau à air à filetage NPT de 6,35 mm
G Robinet de vidange du
réservoir d’air
Le robinet de vidange purge l’humidité du réservoir d’air
après l’arrêt du compresseur.
H Soupape de décharge
La soupape sert à évacuer la pression de l’appareil afin
d’éviter une panne. Lorsque la pression atteint un niveau
préétabli, si le pressostat n’a pas coupé le moteur, la
soupape s’ouvre automatiquement. Elle peut aussi être
ouverte manuellement en tirant surson anneau.
I Interrupteur
J Cordon d’alimentation
Prise mise
à la terre
Broche de mise à la terre
Fiche
Pompe de compresseur
d’air
Cet interrupteur met en marche le compresseur et est activé
manuellement. Lorsqu’il est en position de marche (« I »), le
compresseur démarre et s’arrête automatiquement, sans
avertissement, à la suite d’une demande d’air.
Mettez TOUJOURS cet interrupteur en position d’arrêt
(« O ») lorsque vous n’utilisez pas le compresseur ou avant
de le débrancher.
Cet appareil doit être utilisé sur un circuit d’une tension
nominale de 120 volts et mis à la terre. Vous devez employer
un cordon d’alimentation muni d’une fiche de miseà la terre
(semblable à celui qui figure sur l’illustration). Assurez-vous de
brancher le compresseur sur une prise ayant les mêmes
caractéristiques que la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur pour
brancher le compresseur.
NOM DE LA PIÈCE DESCRIPTION DE LA PIÈCE
kobalttools.com
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
WARNING
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter
d’assembler ou d’utiliser le produit. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec
clientèle au 1notre service à la 888 3KOBALT, entre 8 h et 20h (HNE), du lundi au vendredi.
Symboles relatifs à la sécurité
Les symboles relatifs à la sécurité servent à attirer votre attention sur les dangers possibles. Vous
devez prêter une attention particulière à ces symboles ainsi qu’aux explications qui sont fournies et
bien les comprendre. Pour éliminer tout danger, vous devez respecter les messages d’avertissement.
Ces messages ne remplacent toutefois pas les mesures appropriées de prévention d’accidents.
DANGER : Le non-respect des consignes de sécurité occasionnera des blessures graves
ou mortelles.
AVERTISSEMENT : Le non-respect des consignes de sécurité peut occasionner des blessures
graves ou mortelles.
MISE EN GARDE : Le non-respect des consignes de sécurité peut occasionner des
blessures.
Sécurité des utilisateurs
DANGER : Le branchement inadéquat de la de mise à la terre entraîne un risque de choc
électrique. Si le cordon d’alimentation ou la doivent être réparés ou remplacés, ne branchez pas
le de mise à la terre sur une borne d’alimentation (lame). Le de mise à la terre est celui dont la
gaine est verte.
Risque d’explosion ou d’incendie. Ne vaporisez jamais de liquides
dans un
espace
clos. Il est normal que le moteur et que le pressostat produisent des
fonctionnement. Si une étincelle entre en contact avec des vapeurs d’essence
étincelles durant le
ou d’autres
solvants, ils peuvent
et causer un incendie ou une explosion. Ne fumez pas pendant
la vaporisation. Ne vaporisez pas en présence d’étincelles ou de Tenez le compresseur
d’air aussi loin que possible de la zone de vaporisation. Faites toujours fonctionner le compresseur
dans un endroit bien ventilé.
Risque de choc électrique. Les travaux de câblage doivent être effectués
par un électricien
conformément à tous les codes locaux et nationaux. d’éviter les chocs électriques, n’utilisez
jamais un compresseur d’air électrique à l’extérieur lorsqu’il pleut ni sur une surface humide.
Risque d’éclatement. La rouille peut abîmer le réservoir. Videz l’eau condensée du réservoiraprès
chaque utilisation
de réduire les risques de corrosion. Évitez de souder, de percer ou de
le réservoir d’air du compresseur. La soudure ou la modification du réservoir d’air peut
altérer sérieusement sa résistance et engendrer des conditions extrêmement
Sidangereuses. le réservoir fuit, remplacez-le immédiatement.
Risque de blessure. Assurez-vous de toujours arrêter le compresseur, de le débrancher de la
prise de courant et d’évacuer sa pression avant d’en faire l’entretien, ainsi que lorsque vous
ne l’utilisez pas. N’utilisez pas l’unité lorsque le boîtier est retiré. Un contact avec des pièces en
mouvement peut causer des blessures graves.
Risque d’éclatement. la pression nominale maximale dans le guide ou sur l’étiquette
du numéro de série. La pression de sortie du compresseur d’air doit être réglée de façon à ne
jamais dépasser la pression nominale maximale. Évacuez toute la pression du tuyau avant de
retirer ou de raccorder des accessoires.
kobalttools.com
kobalttools.com
Risque d’éclatement. Ne réglez pas le pressostat ou la soupape de décharge pour quelque raison
que ce soit. Ils ont été préréglés à l’usine en fonction de la pression maximale de ce compresseur
La de leur réglage pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
Risque de brûlure. La pompe et le collecteur dégagent une grande chaleur. Pour éviter les brûlures
ou d’autres blessures, ne touchez pas à la pompe, au collecteur ou au tube de transfert lorsque le
compresseur d’air est en marche. Laissez refroidir les pièces avant de les manipuler ou d’en faire
l’entretien. Gardez le compresseur hors de la portée des enfants en tout temps.
Risque d’inhalation. Lisez toutes les étiquettes et suivez les consignes de sécurité avant de
vaporiser de la peinture ou des matières toxiques. Portez un masque respiratoire s’il y a un
risque d’inhalation des matières vaporisées. N’inhalez jamais directement l’air produit par
un compresseur.
Risque de blessures aux yeux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme
ANSI 287.1 lorsque vous utilisez un compresseur d’air. Ne pointez jamais une buse ou un
pulvérisateur vers une personne ou une partie du corps. Le jet peut causer des blessures
graves s’il pénètre la peau.
Ne dépassez jamais la pression d’utilisation maximale de l’outil.
Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels
que le bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient
souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les deformations congénitales
ou autres problèmes de la reproduction. Porter de l’équipement de protection.
Ne tentez jamais d’ouvrir le robinet de vidange lorsque la pression du réservoir s’élève à plus
de 10 lb/po
2
.
Tirez l’anneau de la soupape de décharge chaque jour
de si la soupape fonctionne
correctement.
Le compresseur d’air doit se trouver à au moins 30,48 cm du mur le plus s, dans un endroit
prè bien ventilé qui assurera son refroidissement.
Protégez le tuyau à air et le cordon d’alimentation contre les risques d’endommagement
et de perforation.
chaque semaine s’ils présentent des traces d’affaiblissement
ou d’usure et remplacez-les au besoin.
Portez toujours des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez un compresseur d’air.La
non-observance de cette consigne peut entraîner une perte auditive.
Utilisez toujours l’unité sur une surface stable. N’utilisez jamais l’unité sur
un toit ou en hauteur, car elle pourrait tomber ou se renverser.
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
kobalttools.com
20
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : clé à fourches de 11/16 po ou clé à molette.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
1. Assemblage de la poignée amovible
• Insérez la poignée (K) dans les manchons fixes. Alignez les trous
taraudés (K1) avec les trous des manchons.
• Fixez la poignée aux manchons à l’aide des vis (AA).
Vis M8 de 15 mm
x 2
AA
Quincaillerie utilisée
2. Assemblage des roulettes
• Insérez le boulon (BB) dans l’une des roulettes (L).
• Insérez le boulon (BB) dans le support situé au bas du réservoir.
Glissez une rondelle (CC) et une rondelle à ressort (DD) sur le
boulon, puis serrez l’écrou (EE). Répétez cette étape pour l’autre
roulette.
• Une fois le compresseur d’air assemblé, roulez-le pour vérifier
que les roulettes fonctionnent, puis placez les enjoliveurs de
roulettes (FF).Vérifiez périodiquement les roulettes et la
quincaillerie afin de vous assurer qu’elles sont bien fixées.
Boulon M10
x 2
BB
Rondelle Ø10
x 2
CC
Rondelle à ressort Ø10
x 2
DD
Écrou M10
x 2
EE
x 2
Les enjoliveurs
de roulettes
FF
kobalttools.com
21
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
1. Préparation au démarrage
AVERTISSEMENT: Risque d’éclatement.
Une pression d’air trop élevée entraîne un risque
d’éclatement. la pression nominale maximale
indiquée par le fabricant des outils pneumatiques et des
accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit
jamais dépasser la pression nominale maximale.
a. Mettez l’interrupteur (I)
en position O (position d’arrêt).
b. Tournez le bouton du régulateur de pression
d’air (D) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête.
c. Fixez le tuyau à air, les accessoires ou les
outils pneumatiques (non inclus) à la sortie
pour conduite d’air (F).
2. Démarrage du compresseur
AVERTISSEMENT: Le moteur électrique et la pompe dégagent une grande chaleur. Pour
éviter les brûlures et autres blessures, ne touchez PAS au compresseur lorsqu’il est en marche.
Laissez-le refroidir avant de le manipuler ou d’en effectuer l’entretien. Gardez le compresseur hors
de la portée des enfants en tout temps.
AVERTISSEMENT:Pour diminuer la pression, tournez le bouton dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre en dépassant le réglage désiré. Tournez ensuite le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’au réglage désiré. Ne dépassez pas la pression de fonctionnement
maximale de l’outil ou de l’accessoire utilisé.
a. Fermez le robinet de vidange (G) du réservoir en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
b. Branchez le cordon d’alimentation (J).
c. Mettez l’interrupteur (I) en position I (position de marche) et laissez la pression s’accumuler
dans le réservoir. Le moteur s’arrêtera lorsque la pression atteindra le
«point de déclenchement».
d. Tournez le bouton du régulateur de pression d’air (D) dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’au réglage désiré.
e. Vous pouvez maintenant utiliser le compresseur.
J
G
H
F
D
I
OUVRIR
FERMER
MARCHE
D’ARRET
kobalttools.com
3. Arrêt du compresseur
AVERTISSEMENT:Afin d’éviter de vous blesser,arrêtez l’unité,débranchez-la et évacuez
toute la pression d’air avant d’effectuer toute tâche d’entretien du compresseur d’air.
AVERTISSEMENT:Risque lié à l’utilisation.L’unité se met en marche aussitôt qu’elle est
alimentée.Vous pouvez être exposé à des sources de tension,à de l’air comprimé ou à des
pièces en mouvement lorsque vous effectuez l’entretien. Vous pourriez subir des blessures.
Débranchez lecompresseur de la source d’alimentation et purgez toute la pression d’air avant
d’effectuer toute tâche d’entretien ou toute réparation.
22
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
MISE EN GARDE:L’air et l’humidité évacués peuvent projeter des débris susceptibles
de causer des blessures aux yeux. Portez des lunettes de sécurité lorsque vous ouvrez
le robinet de vidange.
a. Mettez l’interrupteur (I) en position O (position d’arrêt).
b. Débranchez le cordon d’alimentation (J).
c. Réduisez la pression dans le réservoir par le tuyau de sortie.Vous pouvez également
tirer l’anneau de la soupape de décharge (H) et la laisser ouverte pour réduire la
pression du réservoir.
d. Faites basculer le compresseur de façon à ce que le robinet de vidange se trouve
au bas du réservoir. Ouvrez ensuite le robinet dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour évacuer l’humidité du réservoir.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: d’éviter de vous blesser, arrêtez l’unité, débranchez-la et
évacuez toute la pression d’air avant d’effectuer toute tâche d’entretien du compresseur d’air.
Un entretien régulier assurera un fonctionnement sans problème. Les points mentionnés ici
être vérifiés régulièrement.
Videz le réservoir quotidiennement
de prévenir la formation de corrosion.
Évacuez la condensation chaque jour. Portez des lunettes de sécurité.
Purgez la pression d’air du système, puis ouvrez le robinet(D)
de vidange situé au bas du réservoir.
Tirez l’anneau de la soupape(H) de décharge quotidiennement pour vous assurer
que la soupape fonctionne correctement et pour enlever tout débris qui pourrait
l’obstruer.
Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. Une petite fuite de n’importe
quelle partie du compresseur réduira le rendement de l’unité.Vaporisez une
petite quantité d’eau savonneuse sur la zone suspecte à l’adide d’un flacon
pulvérisateur. Si des bulles se forment,réparez ou remplacez la partie
défectueuse.Ne serrez pas excessivement les raccords.
Avant de ranger l’unité pour une période prolongée, suivez les étapes ci-dessous :
Utilisez une
à air (non incluse) pour nettoyer toute la poussière et les débris
du compresseur.
Débranchez et enroulez le cordon d’alimentation.
Ouvrez la soupape de décharge pour libérer toute la pression du réservoir.
Évacuez toute l’humidité du réservoir.
Recouvrez le compresseur d’air pour le protéger contre l’humidité et la poussière.
I
kobalttools.com
23
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
La pression est
faible, il n’y a pas
suffisamment d’air
ou le compresseur
ne s’arrête pas.
Le régulateur a des
fuites d’air ou ne
régule pas la
pression d’air.
1. Les pièces internes du régulateur
sont sales ou endommagées.
La pression
indiquée sur le
manomètre régulé
diminue lorsqu’est
utilisé un accessoire
à air.
1. Cela est normal.
2. Le compresseur n’est pas
assez puissant.
1. Si la pression est trop basse, réglez le
régulateur pendant que vous utilisez
l’accessoire.
La soupape de
décharge s’ouvre.
1. La pression du réservoir est
supérieure à la pression
nominale normale.
2. Le pressostat est bloqué.
1. Remplacez le pressostat.
2. Remplacez le pressostat.
1. Le robinet de vidange du
réservoir est ouvert.
2. Les raccords présentent une fuite.
3. Une trop grande quantité d’air a
été utilisée ou l’air a été utilisé de
façon prolongée.
4. Le compresseur n’est pas
assez puissant.
5. Le tuyau à air est troué.
6. Le réservoir fuit.
7. Les joints ne sont pas étanches.
8. Le robinet de vidange fuit.
9. Le piston fuit ou est usé.
1. Fermez le robinet de vidange.
2. Vérifiez les raccords au moyen d’eau
savonneuse. Serrez et scellez les
raccords qui ont des fuites. ÉVITEZ
DE SERRER EXCESSIVEMENT.
3. Réduisez la quantité d’air utilisé.
4. Vérifiez les exigences en air de
l’accessoire. Si elles sont supérieures
au débit volumique (pi
3
/min) et à la
pression du compresseur d’air, un
compresseur d’air plus puissant est
nécessaire. La plupart des accessoires
fonctionnent à 25 % de leur débit réel en
pi
3
/min lorsqu’ils sont utilisés en continu.
5. Vérifiez-le et remplacez-le, au besoin.
6. AVERTISSEMENT : Remplacez
immédiatement le réservoir. NE tentez
PAS de le réparer.
7. Remplacez l’ensemble compresseur.
8. Remplacez l’ensemble compresseur.
9. Remplacez l’ensemble compresseur.
DÉPANNAGE
1. Remplacez le régulateur ou les
pièces internes.
2. Vérifiez les exigences en air de
l’accessoire. Si elles sont supérieures
au débit volumique (pi
3
/min) et à la
pression du compresseur d’air,
un compresseur d’air plus puissant
est nécessaire. La plupart des
accessoires fonctionnent à 25 %
de leur débit réel en pi
3
/min lorsqu’ils
sont utilisés en continu.
kobalttools.com
24
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
Le moteur ne
tourne pas.
MESURE CORRECTIVE
1. La pression du réservoir dépasse
la limite de pression préréglée
du pressostat.
2. Un fusible a sauté ou un
disjoncteur s’est déclenché.
3. Le clapet de non-retour ou le
clapet de pied est bloqué en
position fermée.
4. Le calibre AWG du fil ne convient
pas ou la rallonge est trop longue.
5. Les branchements électriques
sont desserrés.
6. Le dispositif de protection
contre la surcharge du moteur
s’est déclenché.
7. Le moteur, le condensateur ou
la soupape de sûreté sont
défectueux.
1. Le moteur démarre automatiquement
lorsque la pression du réservoir
tombe sous le point d’enclenchement.
2. Remplacez le fusible sauté ou
remettez le disjoncteur sous tension.
N’utilisez pas un fusible ou un
disjoncteur d’une valeur nominale
plus élevée.
Vérifiez le fusible; un fusible de type
« T » est accepté.
Vérifiez si la tension est basse,
et utilisez une rallonge de longueur
appropriée.
Débranchez les autres éléments du
circuit. Utilisez le compresseur sur
un circuit spécial.
3. Vous devez le retirer et le nettoyer,
ou le remplacer.
4. Vérifiez si le calibrage et la longueur
de la rallonge conviennent.
5. Communiquez avec un centre de
service autorisé.
6. Éteignez le compresseur, débranchez
le cordon d’alimentation et attendez
que le moteur se refroidisse.
Branchez le cordon d’alimentation
une fois que le moteur est refroidi.
Attendez au moins cinq minutes pour
vous assurer que le limiteur de
surcharge thermique fonctionne
de nouveau.
7. L’entretien du compresseur doit être
effectué par un technicien qualifié.
kobalttools.com
25
Cet article est garanti pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat initiale contre les
défauts de matériaux et de fabrication.
Sous réserve des conditions et des restrictions énoncées ci-dessous, cet article sera réparé ou
remplacé (par le même modèle ou par un modèle de valeur équivalente ou doté de caractéristiques
similaires), à notre discrétion, pourvu qu’il nous soit retourné avec une preuve d’achat pendant la
période prévue pour la garantie, et pourvu que la garantie s’applique. Nous assumerons le coût de
tout remplacement ou de toute réparation ainsi que les frais de main-d’œuvre s’y rapportant.
La présente garantie est assujettie aux restrictions et aux conditions suivantes :
a. Un contrat de vente attestant l’achat et la date d’achat doit être fourni.
b. La présente garantie ne s’applique à aucun article (ou à aucune pièce d’un article) usé ou
brisé, ou rendu hors d’usage en raison d’un usage abusif ou inapproprié, d’un dommage
accidentel, d’une négligence ou d’une installation, d’une utilisation ou d’un entretien
inadéquats (selon la description figurant dans le guide d’utilisation ou le mode d’emploi
applicable); ou utilisé à des fins industrielles, professionnelles, commerciales ou locatives.
c. La présente garantie ne s’applique pas à l’usure normale ou aux pièces ou accessoires
consommables qui peuvent être fournis avec le produit et qui sont appelés à devenir
inopérants ou inutilisables après une période raisonnable d’utilisation.
d. La présente garantie ne s’applique pas à l’entretien régulier et aux articles de consommation
comme le carburant, les lubrifiants, les sacs d’aspirateurs, les lames, les courroies, le papier
abrasif, les embouts, les liquides, les mises au point ou les réglages.
e. La présente garantie ne s’applique pas lorsque les dommages sont causés par des réparations
ou des tentatives de réparation faites par des tiers (c’est-à-dire des personnes non autorisées
par le fabricant).
f. La présente garantie ne s’applique à aucun article vendu à l’acheteur initial à titre d’article
remis en état ou remis à neuf (à moins que ne soit conclue une convention écrite indiquant
le contraire).
g. La présente garantie ne s’applique pas à l’article ni à aucune pièce de l’article lorsqu’une
pièce d’un autre fabricant est installée sur l’article, ou lorsqu’une personne non autorisée
répare, modifie ou tente de réparer ou de modifier l’article.
h . La présente garantie ne s’applique pas à la détérioration normale du fini extérieur, notamment
les éraflures, les bosses et les éclats de peinture, ou à la corrosion ou à la décoloration
causée par la chaleur, les produits abrasifs et les produits de nettoyage chimiques.
i. La présente garantie ne s’applique pas aux pièces vendues par une autre entreprise et
marquées comme produits de cette entreprise; le cas échéant, ces pièces sont couvertes
par la garantie de leur fabricant.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
kobalttools.com
26
Raccord à branchement rapide
Boulon
M8 de 25mm
Boulon
M5 de 12mm
Boulon
M5 de 10mm
Poignée CE0701W.50.00
CE0701W.70.00
CC0701.40.01
WCFATY.02.07
WCYBZX.01.41
5104-0040-01
5106-0010-01
J0781110033
CE0701W.40.01
5607-0020-01
CE0701W.00.04
WCFADX.02.03
5808-0390-01
J0781000033
D6009006001
5612-0100-01
CE0701W.20.00
CE0701W.00.03
2263C064
CE0701W.80.00
CE0701W.30.00
J0801100033
BQL201.39.02
MI0501.00.09
CE0701W.00.02
5602-0120-01
5816-0040-01
5802-0190-01
CE0701W.00.10
CE0701W.10.00
CE0501W.00.06
CE0701W.00.01
5105-0030-01
CE0701W.00.20
Tuyau en caoutchouc
Clapet de non-retour
Soupape de décharge
Manomètre
Partie avant du boîtier
Régulateur
Condensateur, 60 μf
Condensateur, 250 μf
Ventilateur
Filtre à air
Partie arrière du boîtier
Vis autotaraudeuse en
acier de 3,9
×12
mm
Vis autotaraudeuse en
acier de 3,9
×16
mm
Tampon amortisseur
Tube de transfert
Rondelle
Ø8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Interrupteur10
12
13
41
51
61
71
21
20
19
18
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Roue
Patin en caoutchouc
Robinet de vidange
R
éservoir d’air
Coude
Ensemble de pompe et
de moteur
Rondelle de blocage
Pressostat
Écrou d’ancrage
Cordon d’alimentation
Vis de serrage
PIÈCE NOM DE LA PIÈCE
NUMÉRO DE
PIÈCE
PIÈCE NOM DE LA PIÈCE
NUMÉRO DE
PIÈCE
Panneau de commande
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
Imprimé en Chine
Kobalt
®
est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
kobalttools.com
22
23
29
24
25
26
27
28
15 16 17 18 19 20
21
11 12
13 14
7
8 9 10
1
2
3
4
5
6
34
33
32
31
30
1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Kobalt 0300842 Mode d'emploi

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues