Chamberlain KLIK2U Manuel utilisateur

Catégorie
Pavés numériques
Taper
Manuel utilisateur
Clavier Universel Sans Fil
MODÈLES KLIK2U, KLIK2U-P2, KLIK2C ET KLIK2C-P2
Introduction . . . . . . . . . . . . . 2
Programmation . . . . . . . . . . 3-7
Installation . . . . . . . . . . . . . . 8
Modifier le NIP de 4 chiffres . . 8
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de
l’utilisation d’une barrière mobile ou d’une porte de garage:
Installer l’clavier en vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes
enfants à une hauteur d’au moins 1,5 m (5 pi) du sol, des paliers, des
marches ou de toute autre surface adjacente sur laquelle on marche, et à
l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE
JAMAIS laisser les enfants faire fonctionner les télécommandes ou jouer
avec celles-ci.
Faire fonctionner la barrière ou la porte UNIQUEMENT lorsque celle-ci peut
être vue clairement, qu’elle est ajustée correctement et qu’il n’y a aucune
obstruction au bon fonctionnement de la porte.
TOUJOURS garder la barrière ou la porte de garage en vue jusqu’à ce
qu’elle soit complètement fermée. NE JAMAIS laisser quiconque passer
sous une barrière ou une porte en mouvement.
Introduction
Merci d’avoir acheté un clavier universel sans fil.
VEUILLEZ NE PAS RENVOYER L’UNITÉ AU MAGASIN D’ACHAT. Si pour une
raison quelconque, vous avez des questions, ou vous avez besoin d’aide pour un
dépannage, veuillez appeler le : 1-800-442-1255.
Bien lire les instructions AVANT de commencer. Si l’on compte utiliser
ce produit avec des ouvre-portes résidentiels, il ne doit être utilisé
qu’avec des ouvre-portes fabriqués après 1993 utilisant des capteurs
photoélectriques. Les capteurs photoélectriques sont toujours situés sur
la partie inférieure du guide de la porte ou à proximité de cette partie.
DÉTERMINER LES TYPES D’OUVRE-PORTES DE GARAGE :
Suivre les instructions selon le type de votre ouvre-porte de garage. REMARQUE : Votre moteur et/ou la télécommande pourraient avoir une autre apparence.
ON
ON
Ouvre-porte
Ouvre-porte
Télécommande
Ouvre-porte
Télécommande
Ouvre-porte
Télécommande
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie
comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov
ARRÊT
TYPE 4
Ouvre-portes de garage ou
récepteurs Chamberlain,
Sears Craftsman, LiftMaster,
Master Mechanic, Do It, Genie
Intellicode, Overhead Door,
Stanley, Wayne Dalton et
Linear avec: Smart/Learn
button.
TYPE 2
Ouvre-portes de garage ou
récepteurs Genie, Linear et
Moore-O-Matic avec :
commutateurs DIP à 2
positions.
TYPE 1
Ouvre-portes de garage ou
récepteurs Chamberlain,
Sears Craftsman, LiftMaster,
Master Mechanic et Do It
avec : commutateurs DIP à 3
positions.
TYPE 3
Ouvre-portes de garage ou
récepteurs Chamberlain,
Sears Craftsman, LiftMaster,
Master Mechanic et Do It
avec : boutons
intelligents/d’apprentissage
jaunes, blancs ou gris.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
TYPE 5
Ouvre-portes de garage Genie
Intellicode 2 avec : Bouton
Programmer/Configurer.
AVANT DE COMMENCER :
Vous DEVEZ avoir une
télécommande Genie
IntelliCode 2 ayant au moins
un bouton déjà programmé
pour votre ouvre-porte.
Ouvre-porte
3
TYPE 1
Ouvre-portes de garage ou récepteurs
Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster,
Master Mechanic et Do It avec :
commutateurs DIP à 3 positions.
Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas, répéter la programmation.
Choisir et écrire un NIP de 4 chiffres:
__ __ __ __
Déterminer le code d’identification de l’ouvre-porte de garage selon la
liste suivante.
Le premier commutateur DIP doit être réglé à la position « - » sur la
télécommande et sur l’ouvre-porte. Enregistrer la séquence de votre
commutateur DIP pour les commutateurs DIP restants. Si le
commutateur DIP est en position « + », placer un 1; s’il est en position
« 0 », placer un 2, s’il est en position « - », placer un 3 dans la case
correspondante du tableau ci-dessous :
REMARQUE : Laisser vide tout emplacement inutilisé du commutateur.
Entrer le NIP noté à l’étape 1 et
appuyer sur #.
Entrer l’ID noté à l’étape 2 et appuyer
sur #.
Saisir la séquence de commutateur
DIP de l’étape 3 et appuyer sur la
touche #.
Pour faire l’essai et utiliser la
télécommande, attendre que
la lumière s’éteigne, entrer le
NIP et appuyer sur la touche
0.
1
Programmation
2
3
5
6
7
8
Séquence du
commutateur DIP
123 456 7 8 9
+
0
- 3
Appuyer sur les touches * et # simultanément
jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
4
ID Type de commutateur DIP
11 9 ouvre-portes de garage à commutateur DIP (É.-U.)
12 9 ouvre-portes de garage à commutateur DIP (Canada)
15 8 ouvre-portes de garage à commutateur DIP
19 7 ouvre-portes de garage à commutateur DIP
Ouvre-porte
Télécommande
4
TYPE 2
Ouvre-portes de garage ou récepteurs
Genie, Linear et Moore-O-Matic avec :
Commutateurs DIP à 2 positions.
Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas, inverser les positions des commutateurs.
Par exemple, si un commutateur est en position « en fonction » ou « vers le
haut », le placer en position « hors fonction » ou « vers le bas » à l’étape 3.
Choisir et écrire un NIP de 4 chiffres:
__ __ __ __
Déterminer le code d’identification de l’ouvre-porte de garage selon la
liste suivante.
Enregistrer la séquence de votre commutateur DIP. Si le commutateur
DIP est en position « en fonction » ou « vers le haut », placer un 1, s’il
est position « hors fonction » ou « vers le bas », placer un 2 dans la
case correspondante du tableau ci-dessous : REMARQUE : Laisser vide
tout emplacement inutilisé du commutateur.
1
Programmation
2
3
5
6
7
8
4
ON
ON
ID Type de commutateur DIP
13 12 ouvre-portes de garage Genie à commutateur DIP
14 10 ouvre-portes de garage Linear à commutateur DIP
16 10 ouvre-portes de garage Stanley à commutateur DIP
17 9 ouvre-portes de garage Genie à commutateur DIP
18 8 ouvre-portes de garage Linear, Moore-O-Matic à
commutateur DIP
Séquence du
commutateur DIP
123456789101112
ON
OFF
Entrer le NIP noté à l’étape 1 et
appuyer sur #.
Entrer l’ID noté à l’étape 2 et appuyer
sur #.
Saisir la séquence de commutateur
DIP de l’étape 3 et appuyer sur la
touche #.
Pour faire l’essai et utiliser
la télécommande, attendre
que la lumière s’éteigne,
entrer le NIP et appuyer
sur la touche 0.
Appuyer sur les touches * et # simultanément
jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
Ouvre-porte
Télécommande
5
TYPE 3
Ouvre-portes de garage ou récepteurs
Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster,
Master Mechanic et Do It avec : boutons
intelligents/d’apprentissage jaunes, blancs
ou gris.
Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas, répéter la programmation.
Choisir et écrire un NIP de 4 chiffres:
__ __ __ __
L’ID de votre ouvre-porte est 11.
1 1
Enregistrer la séquence de votre commutateur DIP. Régler le premier
commutateur à « - », votre premier commutateur DIP doit être réglé à
la position « - » sur la télécommande et sur l’ouvre-porte. Si le
commutateur DIP est en position « + », placer un 1; s’il est en position
« 0 », placer un 2, s’il est en position « - », placer un 3 dans la case
correspondante du tableau ci-dessous : REMARQUE : Laisser vide tout
emplacement inutilisé du commutateur.
Saisir 11, appuyer sur #.
Enfoncer et relâcher le bouton
intelligent/d’apprentissage sur l’ouvre-porte
de garage.
Saisir votre NIP à 4 chiffres et appuyer sur la
touche 0.
1
Programmation
2
3
5
6
7
8
9
10
4
Séquence du
commutateur DIP
123 456 7 8 9
+
0
- 3
Entrer le NIP noté à l’étape 1 et
appuyer sur #.
Saisir la séquence de commutateur DIP
de l’étape 3 et appuyer sur la touche #.
Appuyer sur les touches * et # simultanément
jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
Pour faire l’essai et utiliser
la télécommande, attendre
que la lumière s’éteigne,
entrer le NIP et appuyer
sur la touche 0.
Ouvre-porte
Télécommande
6
TYPE 4
Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears
Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic, Do
It, Genie Intellicode, Overhead Door,
Stanley, Wayne Dalton ou Linear avec :
bouton intelligent/d’apprentissage.
Choisir et écrire un NIP de 4 chiffres:
__ __ __ __
1
Programmation
Déterminer le code d’identification de l’ouvre-porte de garage selon la
liste suivante.
2
Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas, répéter la programmation.
Entrer le NIP noté à l’étape 1 et
appuyer sur #.
Entrer l’ID noté à l’étape 2 et appuyer
sur #.
Appuyer et relâcher le bouton d’apprentissage
intelligent sur l’ouvre-porte de garage.
Entrer le NIP de 4 chiffres et appuyer sur la touche
0. REMARQUE : Pour Genie et Overhead Door,
appuyer la touche 0 deux fois.
Pour faire l’essai et utiliser
la télécommande, attendre
que la lumière s’éteigne,
entrer le NIP et appuyer
sur la touche 0.
4
5
6
7
8
Appuyer sur les touches * et # simultanément
jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
3
ID Marque et date de fabrication de l’ouvre-porte de garage
1 Ouvre-portes de garage Linear fabriqués depuis 1997.
2 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman,
LiftMaster, Master Mechanic et Do It fabriqués entre 1997 et
2004 [bouton orange/rouge].
3 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman,
LiftMaster, Master Mechanic et Do It fabriqués depuis 2005
[bouton violet].
4 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman,
LiftMaster, Master Mechanic et Do It fabriqués entre 1993 et
1996 [bouton vert].
5 Ouvre-portes de garage Genie Intellicode et Overhead Door
fabriqués depuis 2005 (315MHz).
6 Ouvre-portes de garage Genie Intellicode et Overhead Door
fabriqués depuis 1995 (390MHz).
7 Ouvre-portes de garage Stanley fabriqués depuis 1998.
8 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman et
LiftMaster fabriqués depuis 2011 [bouton jaune].
9 Ouvre-porte de garage Wayne Dalton fabriqués depuis 1999.
Ouvre-porte
7
TYPE 5
Ouvre-portes de garage Genie Intellicode 2
avec : Bouton Programmer/Configurer.
Choisir et écrire un NIP de 4 chiffres:
__ __ __ __
1
Programmation
2
Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas, répéter la programmation.
Entrer le NIP noté à l’étape 1 et
appuyer sur #.
Saisir 5, puis appuyer sur #.
Sur l’ouvre-porte de garage, pressez
et tenez le bouton Programmer/
Configurer jusqu’à ce que les DEL
courte et longue s’allument toutes les
deux en BLEU.
Relâchez le bouton Programmer/
Configurer et seule la DEL ronde
restera allumée en BLEU.
Pressez et relâchez le bouton
Programmer/Configurer et la DEL
longue clignotera en VIOLET.
Sur le clavier CLICKER
®
, pressez
et relâchez encore une fois la
touche 0. Les deux DEL de l’ouvre-
porte de garage s’allumeront en
BLEU.
Sur la télécommande Genie
®
,
pressez et relâchez le bouton déjà
programmé pour l’ouvre-porte de
garage. Les deux DEL clignoteront
en VIOLET.
Sur le clavier CLICKER
®
, entrez le
NIP de l’étape 1, puis pressez et
relâchez la touche 0. Les deux DEL
de l’ouvre-porte de garage
s’allumeront en VIOLET.
Sur le clavier CLICKER
®
,
pressez et relâchez encore
une fois la touche 0. L’ouvre-
porte de garage sera alors
activé et la programmation
terminée.
4
5
6
7
10
8
9
11
Appuyer sur les touches * et #
simultanément jusqu’à ce que le
clavier cesse de clignoter.
3
Pour vérifier son fonctionnement, attendez 30 secondes,
puis tapez votre NIP et appuyez sur la touche 0.
12
Ouvre-porte
8
Installation
Pile
Enlever le couvercle.
1
Retirer le couvercle du logement de pile pour exposer les trous
de montage.
2
Retirer la pile et fixer le clavier à l’aide des vis fournies.
3
Remonter le clavier.
4
Installer hors de portée des jeunes enfants à une hauteur d’au moins 1,5 m (5 pi)
du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface adjacente sur laquelle
on marche, et à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte. Fixer le clavier
sur une surface plane. Fixer le clavier hors de la trajectoire de la porte de garage
en mouvement, mais à la vue de la porte (un dégagement de 10cm (4po) est
nécessaire pour le couvercle).
Modifier le NIP de 4 chiffres
Entrer le NIP actuel, appuyer sur *, entrer le nouveau NIP et appuyer sur *.
Pour faire l’essai et utiliser la télécommande, entrer le nouveau NIP et appuyer
sur la touche 0.
Remplacer la pile 9V lorsque la lumière du clavier
s’affaiblit ou ne s’allume pas. Glisser le couvercle
vers le haut, retirer le couvercle du logement de
pile et remplacer la pile. Il peut être nécessaire de
reprogrammer au besoin.
Pile 9 V
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
• NE JAMAIS laisser de jeunes enfants à proximité des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.
1
2
3
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
9
FAQ
Pourquoi mon clavier ne fonctionne-t-il pas?
Les témoins lumineux du clavier se sont-ils allumés quand vous avez tapé
votre NIP? Si aucun témoin lumineux du clavier ne s’est allumé quand vous
avez appuyé sur une touche, la pile doit être remplacée. Replacez-la par une
pile de 9 V.
Essayez de reprogrammer clavier pour l’ouvre-porte de garage.
Assurez-vous que clavier est compatible avec votre ouvre-porte de garage
(ouvre-portes de garage Chamberlain de 315 MHz ou 390 MHz fabriqués
après le 1er janvier 1993).
Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, remplacez clavier.
Comment puis-je effacer mon NIP?
Pour effacer le code clavier, pressez et tenez simultanément les touches * et #
jusqu’à ce que le clavier arrête de clignoter. Reprogrammez clavier.
Puis-je programmer le code clavier pour un deuxième ouvre-porte de
garage?
Le code clavier ne peut activer qu’un seul ouvre-porte de garage.
Dois-je toujours appuyer sur 0 après avoir tapé les 4 chiffres de mon NIP
pour activer l’ouvre-porte?
Après avoir programmé le code clavier, n’importe quel cinquième chiffre agit
comme la touche « Entrée » pour actionner l’ouvre-porte.
Pourquoi la porte se met-elle en mouvement dès que j’appuie sur un
premier chiffre?
Après avoir actionné la porte de garage avec le clavier, les témoins lumineux du
clavier clignotent pendant 10 secondes. Le clavier demeure actif durant ces 10
secondes de clignotement et n’importe quel chiffre peut alors actionner la porte.
Où se trouve le bouton APPRENDRE?
Si votre système comporte un bouton APPRENDRE, il peut se trouver sur
l’ouvre-porte de garage ou un récepteur externe. Pour repérer le récepteur,
recherchez une antenne. Certains récepteurs comportent un couvercle qu’il faut
enlever pour accéder aux positions de l’interrupteur.
Devrai-je reprogrammer le code clavier après avoir remplacé la pile?
Le code clavier devrait rester en mémoire. Si le clavier Clicker n’actionne plus
l’ouvre-porte, reprogrammez le code clavier pour votre système.
Où se trouve le bouton APPRENDRE sur mon actionneur de barrière?
La plupart des actionneurs de barrière comportent un récepteur radio intégré
ou un récepteur externe. Le récepteur d’un actionneur de barrière se trouve
habituellement dans son boîtier. Si la barrière est d’utilisation collective, il se
peut que vous ayez à demander une autorisation pour y accéder.
AVIS : Pour se conformer aux règlements de la FCC et/ou à ceux d’Industries Canada (IC), il
est interdit d’apporter des ajustements ou des modifications à ce récepteur et/ou à ce
transmetteur, à l’exception du changement de code ou du remplacement de la pile. AUCUNE
AUTRE PIÈCE N’EST UTILISABLE PAR L’UTILISATEUR.
Testé pour être conforme aux normes FCC pour un usage résidentiel ou de bureau. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer
d’interférence dangereuse, et (2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
www.chamberlain.com
1-800-442-1255
© 2007, The Chamberlain Group
Tous droits réservés114A5072
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
La société Chamberlain Group, Inc. garantit à l’acheteur initial que le produit
est exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période
d’un an à compter de la date d’achat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Chamberlain KLIK2U Manuel utilisateur

Catégorie
Pavés numériques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues