Siemens VS08G1880/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Conservez cette notice dutilisation.
Si vous remettez l’aspirateur à un tiers,
veuillez-y joindre sa notice dutilisation.
Utilisation conforme aux
prescriptions et à l’emploi prévu
Cet aspirateur est destiné exclusivement à
l’emploi domestique et non pas à l’usage
industriel.
Utilisez l’aspirateur exclusivement selon
les indications figurant dans cette notice
dutilisation.
Le fabricant n’est pas responsable
déventuels dommages résultant
dun emploi non conforme ou d’un
maniement incorrect.
Veuillez donc respecter impérativement
les consignes suivantes!
Laspirateur doit être utilisé uniquement
avec:
un sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX
dorigine
des pièces de rechange, accessoires ou
accessoires spéciaux dorigine
L’aspirateur n’est pas approprié à:
aspirer sur des personnes ou animaux
aspirer des:
petits organismes vivants
substances nocives, à arêtes vives,
chaudes ou incandescentes
substances humides ou liquides
substances et gaz facilement
inflammables ou explosifs.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux règles
techniques reconnues et aux prescriptions
de sécurité applicables.
Nous déclarons que l’appareil correspond
aux directives européennes suivantes:
89/336/CEE (modifiée par la directive
91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE).
73/23/CEE (modifiée par la directive
93/68/CEE).
Raccorder et mettre l’aspirateur en
service uniquement selon les indications
figurant sur la plaque signalétique.
Ne jamais aspirer sans collecteur de
poussières ou sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX.
=> Lappareil peut être endommagé!
Permettre aux enfants dutiliser
l’aspirateur uniquement sous surveillance.
Eviter daspirer avec le suceur et le tube
à proximité de la tête.
=> Il y a risque de blessure!
Ne pas utiliser le cordon électrique pour
porter/ transporter l’aspirateur.
En cas de fonctionnement continu
de plusieurs heures, dérouler
complètement le cordon électrique.
Ne pas tirer sur le cordon électrique,
mais sur le connecteur pour déconnecter
l’appareil du secteur.
Ne pas tirer le cordon électrique pardessus
darêtes vives et ne pas le coincer.
Avant tous les travaux sur l’aspirateur et
les accessoires, retirer le connecteur de
la prise.
Ne pas mettre l’aspirateur en service s’il
est défectueux. En cas de panne, retirer
le connecteur de la prise.
Seul le service-après-vente agréé est
autorisé à effectuer des réparations sur
l’aspirateur et à remplacer des pièces de
rechange.
Ne pas exposer l’aspirateur aux
conditions atmosphériques extérieures,
l’humidité ni aux sources de chaleur.
Eteignez l’appareil si vous n’aspirez pas.
fr
31 2
1817
19
5
6*
8*
21*
24
25*
26*
27*
23
22*
20*
10
11
14
13
15
7
4
12
9
16
Description de l’appareil fr
1 Poignée de flexible
2 Porte-accessoires
3 Accessoire combiné
4 Flexible d’aspiration
5 Bouton marche/arrêt
6 Voyant "prêt à fonctionner"
7 Indicateur pour le changement du sac
aspirateur
8 Filtre de sortie dair*
9 Position parking (avec arrêt automatique*)
10 Cadre pour le filtre de sortie d’air
11 Régulateur de la puissance d’aspiration
12 Attache de fermeture
13 Capot du filtre de sortie dair
14 Cordon électrique
*
selon l’équipement
15
Collecteur de poussières ou comme alternative
16 Sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX
17 Support de filtre
18 Filtre de protection du moteur
19 Dispositif de rangement (sur la face inférieure
de l’appareil)
20 Buse pour sols commutable
21 Buse pour sols commutable avecve-tapis*
22 Buse pour sols commutable avec lève-tapis
et manchon de déverrouillage
*
23 Levier de fermeture
24 Couvercle du compartiment de poussière
25 Tuyau télescopique avec poussoir
*
26 Tuyau télescopique avec manchette coulissante
*
27
Tuyau télescopique avec manchette coulissante
et manchon de déverrouillage*
Veuillez déplier les pages d’images!
Mise en service
Fig.
a) Enclencher l’embout du flexible
daspiration dans l’orifice d’aspiration.
b) Pour enlever le flexible d’aspiration,
presser les deux nez denclenchement
et retirer le flexible.
Fig.
a) Assembler la poignée et le tuyau
télescopique.
b) Pousser la poignée dans le tuyau
télescopique jusqu’à son enclenchement.
Pour le désassemblage, presser le
manchon de déverrouillage et retirer la
poignée.
Fig.
a) Assembler la buse pour sols et le tuyau
télescopique.
b) Pousser le tuyau télescopique dans le
manchon de la buse pour sols jusqu’à
son enclenchement.
Pour le désassemblage, presser le
manchon de déverrouillage et retirer le
tuyau télescopique
Fig.
En poussant le poussoir / la manchette
coulissante dans le sens de la flèche,
déverrouiller le tuyau télescopique et
régler la longueur souhaitée.
4*
3*
2*
1
Fig.
a) Saisir le cordon électrique par le connec-
teur, retirer le cordon à la longueur
souhaitée et connecter le connecteur.
b) En cas d’appareils avec enrouleur de
câble à déclenchement électronique,
le voyant "prêt à fonctionner" s’allume
maintenant en "vert".
Fig.
Allumer / éteindre l’aspirateur en
actionnant le bouton marche/arrêt dans
le sens de la flèche.
Aspiration
Fig.
Réglage de la buse pour sols:
Pour aspirer sur des tapis
et des moquettes =>
Pour aspirer sur des sols
durs =>
Buse pour sols avec lève-tapis*
Fig.
En tirant la buse pour sols en arrière, le
tapis est soulevé et il est possible
daspirer sous le bord du tapis.
Pour des indications concernant
l’utilisation et l’entretien de la brosse
ELECTROMATIC
®
ou la brosse TURBO-
UNIVERSAL
®
, voir la notice d’utilisation
jointe
(selon l’équipement).
8*
7
6
5
fr
Rendre immédiatement inutilisables les
appareils hors dusage, ensuite mettre
l’appareil au rebut de manière
réglementaire.
Pour des raisons de sécurité,
l’aspirateur est équipé d’une protection
contre une surchauffe. En cas de
blocage et de surchauffe de l’appareil, il
s’arrête automatiquement. Retirez le
connecteur de la prise et vérifiez que la
buse, le tube daspiration ou le flexible
ne sont pas obstrués ou si le filtre (sac)
doit être changé.
Après l’élimination du dérangement,
laissez refroidir l’appareil au moins 1
heure. Ensuite l’appareil est de nouveau
opérationnel.
Indication pour la mise au rebut
Emballage
Lemballage protège l’aspirateur contre
un endommagement pendant le
transport.
Il est constit de matériaux
écologiques et est donc recyclable.
Les matériaux demballage qui ne sont
plus utilisés doivent être mis au rebut
aux points collecteurs du système de
recyclage
Système de recyclage "Point vert".
Appareil usagé
Les appareils usagés contiennent
souvent des matériaux précieux.
Remettez donc votre appareil usagé à
votre revendeur ou à un centre de
recyclage pour la revalorisation.
Pour connaître les possibilités
délimination actuelles, demandez à
votre revendeur ou à votre mairie.
!
Important
Brancher l’appareil uniquement sur une
prise qui est protégée par un fusible
dau moins 16 A!
Si le disjoncteur se déclenche lors de la
mise en marche de l’appareil, ceci peut
être dû au fait que dautres appareils
électriques dune puissance connectée
élevée sont brancs en même temps
sur le même circuit électrique.
Le déclenchement du disjoncteur peut
être évité en réglant l’appareil sur la plus
faible puissance avant de le mettre en
marche et en le réglant ensuite sur une
puissance supérieure.
fr
*
selon l’équipement
Vous avez acquis un aspirateur qui permet
daspirer toute sorte de saletés sèches,
aussi bien avec le collecteur de poussières
qu’avec le sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX.
Nous recommandons dutiliser
- le collecteur de poussières en particulier
dans le domaine du bricolage, p.ex.
pour éliminer de la poussière de perçage
ou de ciment, sciure, etc.
- le sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX
en particulier pour des travaux de
nettoyage traditionnels dans le ménage.
Travaux avec le collecteur de
poussières
Fig.
Pour obtenir des résultats d’aspiration
optimaux, régler le régulateur de
puissance sur la position maximale.
Seulement en cas de matres très
délicates, nous recommandons de
réduire la puissance.
Vider le collecteur de poussières
Fig.
Il est recommandé de vider le collecteur
de poussières aps chaque travail
daspiration.
Il doit être vidé au plus tard lorsque
l’indicateur de poussières s’allume
intensivement et de manière régulière
en rouge lorsque la buse est décollée
du sol et la puissance daspiration
réglée au maximum.
Fig.
Ouvrir le couvercle du compartiment de
poussière en actionnant le levier de
fermeture dans le sens de la flèche.
16
15
14
Fig.
Saisir le collecteur de poussières à la
poignée et l’enlever.
Fig.
Ouvrir le volet du fond en actionnant le
verrouillage du volet dans le sens de la
flèche et vider le collecteur de
poussières.
Si le volet du fond est fortement
encrassé (grosses saletés), le nettoyer
auparavant, p.ex. en aspirant avec le
suceur de joints.
(Pour cela, placer le sac aspirateur
dans l’appareil - voir fig. 27)
Fermer le volet du fond.
Fig.
Remettre le collecteur de poussières
dans l’aspirateur, rabattre la poignée de
transport sur le côté et fermer le
couvercle du compartiment de
poussière.
Attention: Après plusieurs aspirations,
le collecteur de poussières peut être
rayé à l’inrieur et se ternir. Cela n’a
aucune influence sur le fonctionnement
de l’aspirateur, à savoir il reste
pleinement efficace.
Nettoyage du filtre permanent et du
microfiltre
Quand dois-je les nettoyer:
Si l’indicateur de poussières s’allume
quand on aspire.
Après chaque dérangement, à savoir
après chaque élimination dun bouchon.
Au plus tard tous les six mois.
Fig.
tacher le support de filtre en pressant
les deux nez d’enclenchement dans le
sens de la flèche et ouvrir.
20
19
18
17
fr
Aspirer avec les accessoires
Fig.
tacher l’accessoire combiné du porte-
accessoire en le tirant dans le sens de la
flèche.
a) Suceur de joints
Pour aspirer dans les joints et les coins.
Pour des endroits difficiles daccès,
l’accessoire combiné peut être prolongé
à 360 mm en télescopant le suceur de
joints en 2 niveaux.
Dans les deux niveaux, télescoper le
suceur de joints jusqu’à ce qu’il
s’enclenche audiblement.
En déverrouillant les verrouillages de
télescopage (pousser dans le sens de
la flèche) le suceur de joints peut être
remis à la longueur initiale.
b) te pour coussins
Pour aspirer sur des coussins, rideaux etc.
c) Pinceau pour meubles
Pour aspirer sur des cssis de fenêtres,
armoires, profilés etc.
Rabattre la tête pour coussins dans le
sens de la flèche.
La brosse sort en tournant la tête dans
le sens de la flèche.
Avant de remettre en place
l’accessoire combiné dans le porte-
accessoire, faire rentrer la brosse et
repivoter la tête pour coussins.
Fig.
En cas de pauses daspiration, vous
pouvez utiliser la position parking à
l’arrière de l’appareil. Faire glisser la
nervure en plastique à l’embout de la
tête dans l’évidement à l’arrière de
l’appareil.
En cas dappareils avec arrêt
automatique, l’aspirateur s’éteint.
=> Le voyant "prêt à fonctionner"
s’allume en "vert".
10*
9
Après le travail
Fig.
Eteindre l’appareil, retirer le connecteur
de la prise.
Tirer brièvement sur le cordon électrique
et le relâcher (le câble s’enroule automa-
tiquement).
Le frein du cordon est réactivé en tirant
de nouveau sur le cordon électrique,
il est désactivé en tirant brièvement sur
le cordon.
En cas dappareils avec enrouleur de
cordon à déclenchement électronique,
le cordon s’enroule automatiquement
lorsque l’on retire le connecteur de la
prise.
Si vous ne désirez pas enrouler le
cordon électrique complètement (p.ex.
pour connecter l’appareil sur une autre
prise), le frein du cordon est activé en
tirant sur le cordon électrique.
Fig.
En poussant le poussoir / la manchette
coulissante dans le sens de la flèche,
déverrouiller le tuyau télescopique et le
remettre à la longueur initiale.
Fig.
Pour ranger/transporter l’appareil vous
pouvez utiliser le dispositif de
rangement sur la face inférieure de
l’aspirateur. Placer l’appareil debout.
Faire glisser la nervure en plastique à la
buse pour sols dans l’évidement à la
face inférieure de l’appareil.
13
12
11
fr
*
selon l’équipement
Remplacement du sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX
Fig.
Si l’indicateur pour le changement du
sac aspirateur s’allume intensivement
et de manière régulière lorsque la buse
est décollée du sol et la puissance
daspiration réglée à la position maxi-
male est, il faut changer le sac
aspirateur, même s’il n’est pas encore
plein. Dans ce cas, la nature de la
matre contenue dans le sac rend le
changement nécessaire.
Ouvrir le couvercle du compartiment de
poussière en actionnant le levier de
fermeture dans le sens de la flèche.
Fig.
Fermer le sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX en tirant sur
l’attache de fermeture et l’enlever.
Fig.
Mettre en place un sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX neuf dans le
support et fermer le couvercle du
compartiment de poussière.
!
Attention: Le couvercle du
compartiment de poussière ferme
uniquement si un sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX ou un sac textile
ou le collecteur de poussières est en
place.
Si, après avoir changé le sac
aspirateur, l’indicateur pour le
changement du sac est toujours
allu, contrôler si la buse, le tube
ou le flexible d’aspiration sont
bouchés.
27
26
25
fr
Fig.
Enlever le microfiltre et le filtre permanent
et les nettoyer en les frappant.
Attention: Le tissu blanc, lavable, doit
être lavé à la main tous les six mois
ou après le remplissage complet du
collecteur de poussières et ne doit
être remis en place qu’après un
temps de séchage d’env. 24 heures.
rangement
Elimination d’un bouchon dans le collecteur
de poussières.
Fig.
tacher les 4 verrouillages à
enclenchement en les poussant dans le
sens de la flèche et enlever le couvercle
du collecteur de poussières. Décoller le
bouchon, p.ex. à l’aide d’un tournevis,
et l’éliminer en frappant.
(pour aspirer, mettre un sac aspirateur
dans l’appareil - voir fig. 27)
Fig.
Poser le couvercle du collecteur de
poussières dans le sens de la flèche,
jusqu’à ce que les 4 verrouillages
s’enclenchent audiblement.
Attention: Le microfiltre et le filtre
permanent doivent être nettoyés
après chaque dérangement
(cf. fig. 20 et 21).
23
22
21
Travaux avec le sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX
En cas de besoin, il est possible dutiliser
un sac aspirateur MEGAfilt
®
SuperTEX au
lieu du collecteur de poussières.
Fig.
Ouvrir le couvercle du compartiment de
poussière (cf. fig. 15)
Enlever le collecteur de poussières et
insérer un sac aspirateurl
MEGAfilt
®
SuperTEX.
Fermer le couvercle du compartiment de
poussière.
Vous avez acquis un appareil puissant et à
haut pouvoir daspiration.
La position de puissance maximale est
donc uniquement recommandée en cas de
moquettes à voile ras fortement encrassées
ou de sols durs.
En actionnant le régulateur de la puissance
daspiration (cf. fig. 7) vous pouvez régler
en continu la puissance daspiration
souhaitée.
Plage de faible puissance:
Pour aspirer sur des tissus délicats,
p.ex. rideaux, voilages.
Plage de puissance moyenne:
Pour le nettoyage quotidien en cas de
faible encrassement.
Plage de puissance élevée:
Pour le nettoyage de revêtements
de sol robustes, sols durs et en cas
dencrassement important.
24
fr
Fig.
verrouiller le recouvrement du filtre de
sortie d’air en poussant l’attache de
fermeture dans le sens de la flèche et
ouvrir.
verrouiller le cadre de filtre en poussant
la fermeture dans le sens de la flèche et
l’extraire.
Fig.
Enlever la mousse et le micro-filtre
hygiénique du cadre de filtre.
Mettre le micro-filtre hygnique au rebut
et insérer un micro-filtre hygiénique neuf.
Nettoyer la mousse, p.ex. en la frappant,
et la remettre dans le cadre de filtre.
Après l’aspiration de fines particules de
poussière (telles que plâtre, ciment etc.),
nettoyer le filtre de protection du moteur
en le frappant, changer éventuellement
le filtre de protection du moteur et le
microfiltre hygiénique.
Lors de l’aspiration avec le collecteur
de poussières ou un sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX
Changer le filtre à charbon actif*
Fig.
Extraire le filtre à charbon actif en tirant
sur une languette et le mettre aux
ordures ménagères.
Mettre en place un filtre à charbon actif
neuf.
Fig.
Pousser le cadre de filtre sous les deux
renforts de fixation et le pivoter dans le
sens de la flèche jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Fermer la grille de sortie d’air.
32
31*
30*
29
Changer le filtre Hepa*
Si votre appareil est équipé dun filtre Hepa,
celui-ci doit être changé tous les ans.
(changement de filtre, voir fig. 29 et 31)
Combinaison filtre Hepa + à charbon actif*
Si votre appareil est équipé dun filtre Hepa
+ à charbon actif, le filtre Hepa doit être
changé tous les ans, mais le filtre à charbon
actif tous les six mois.
(changement de filtre, voir fig. 29, 30, 31)
Entretien
Avant chaque nettoyage de l’aspirateur,
il faut l’éteindre et retirer le connecteur de
la prise de secteur.
n Laspirateur et les accessoires en
plastique peuvent être entretenus avec un
produit de nettoyage pour plastique usuel
du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants,
nettoyants pour verre ni de produits
nettoyants universels. Ne jamais
plonger l’aspirateur dans l’eau.
Si nécessaire, le compartiment de
poussière peut être aspiré avec un
deuxme aspirateur ou simplement être
nettoyé avec un chiffon à poussière /
pinceau à poussière sec.
Sous réserve de modifications techniques.
fr
Echange du filtre moteur/filtre de
sortie d’air
Lors de l’aspiration avec le collecteur de
poussières
Filtre de protection du moteur
Lors de l’utilisation du collecteur de
poussières, nettoyer le filtre moteur environ
toutes les 12 semaines en le frappant.
Un remplacement est uniquement
nécessaire en cas d’endommagement.
Vous pouvez vous procurer un filtre moteur
neuf auprès du service après-vente
(voir pièces de rechange, page 16).
Fig.
Ouvrir le couvercle du compartiment de
poussière (cf. fig. 15).
Retirer le support de filtre dans le sens
de la flèche et ouvrir
Frapper le filtre moteur et le remettre
dans le support.
Rabattre le support de filtre, le repousser
dans l’appareil et fermer le couvercle du
compartiment de poussière.
Filtre de sortie d’air Microsan*
Le filtre de sortie dair Microsan doit être
changé une fois par an.
Vous pouvez vous procurer un filtre de
sortie d’air Microsan neuf aups du
service après-vente (voir pièces de
rechange, page 16).
Fig.
verrouiller le recouvrement du filtre de
sortie d’air en poussant l’attache de
fermeture dans le sens de la flèche et
ouvrir.
verrouiller le cadre de filtre en
poussant la fermeture dans le sens de la
flèche et l’extraire.
29
28
Fig.
Enlever la mousse et le filtre de sortie
dair Microsan du cadre de filtre.
Mettre le filtre de sortie dair Microsan
au rebut et insérer un filtre de sortie dair
Microsan neuf.
Nettoyer la mousse, p.ex. en la frappant,
et la remettre dans le cadre de filtre.
Lors de l’aspiration avec un sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX
Changer le filtre de protection du moteur
Quand dois-je le remplacer: A chaque
nouveau paquet de sacs d’aspirateur de
rechange (au plus tard après 5 sacs
aspirateur-filtre de protection du moteur
contenu dans le paquet de sacs
daspirateur de rechange).
Fig.
Ouvrir le couvercle du compartiment de
poussière (cf. fig. 15).
Retirer le support de filtre dans le sens
de la flèche et ouvrir
Mettre le filtre de protection du moteur
au rebut et mettre en place un filtre de
protection de moteur neuf.
Rabattre le support de filtre,
le repousser dans l’appareil et fermer
le couvercle du compartiment de
poussière.
Remplacement du filtre de sortie d’air
Microsan*
Quand dois-je le remplacer: A chaque
nouveau paquet de sacs d’aspirateur de
rechange (au plus tard après 5 sacs
aspirateur-filtre de sortie dair Microsan
contenu dans le paquet de sacs
daspirateur de rechange).
28
30*
fr
*
selon l’équipement
*
selon l’équipement
de
Accessoires spéciaux fr
Paquet de sacs d’aspirateur de rechange
VZ52AFP1
Contenu:
5 Sacs aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX
avec fermeture
1 Filtre de sortie dair Microsan
1 Filtre de protection du moteur
Filtre HEPA (classe H12) VZ151HFB
Recommandé pour personnes allergiques.
Pour un air de sortie extrêmement propre.
A changer tous les ans.
Filtre à charbon actif VZ190AFB
Coussin extra-épais à charbon actif. Empêche pour
une longue durée des odeurs désagréables. A chan-
ger tous les six mois.
Uniquement utilisable associé à un filtre HEPA
(VZ151HFB) ou à un filtre de sortie d’air Microsan.
Lors de l’utilisation avec un filtre de sortie d’air
Microsan, enlever la mousse du cadr
e de filtre et
insérer un filtre à charbon actif.
Important!
La combinaison "Filtre Hepa" + "Filtre à charbon
actif" n’est pas possible en cas dappareils avec
grille de protection du moteur. (= équipement
de base avec filtre de sortie dair Microsan)
Sac textile (permanent) VZ10TFP
Sac réutilisable avec fermeture à scratch.
Type P
4
5
3
2
1
67
Accessoires spéciaux fr
Pièces de rechange
(
peuvent être achetées en cas de besoin auprès du service après-vente.)
fr
Ramasse-fils (1/2) et insert de polissage (3)
Ramasse-fils (1): Référence 188565
Ramasse-fils (2): Référence 184773
Insert de polissage (3): Référence 482209
Filtre permanent (4) et microfiltre (5)
pour collecteur de poussières.
Filtre permanent pour collecteur de poussières (4):
Référence 188565
Microfiltre pour collecteur de poussières (5):
Référence 184773
Filtre de sortie d’air Microsan (6) et filtre moteur (7)
Filtre de sortie dair Microsan (6):
Référence 483332
Filtre moteur (7):
Référence 187622
Brosse UNIVERSELLE TURBO
®
VZ101TBB
Brossage et aspiration en une seule opération sur des
tapis à voile ras et des moquettes, voire appropriée à
tous les revêtements. Idéale pour aspirer des poils.
Entraînement de la brosse rotative par le débit aspiré
de l’aspirateur.
Pas besoin de raccordement électrique.
Buse pour sols avec lève-tapis VZ081BD
Buse pour sols commutable, appropriée aux tapis et
aux sols lisses.
Le lève-tapis intégré permet également d’aspirer sous
le bord du tapis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Siemens VS08G1880/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à