Dynex DX-CR501 - 5-in1 Memory Card Reader/Writer Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
5-in-1 Memory Card
Reader/Writer
Lecteur/enregistreur de cartes mémoire
5-en-1
Lector de Tarjetas de memoria 5 en 1
DX-CR501
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 1 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Table des matières
17
Lecteur/enregistreur de cartes
mémoire 5-en-1 Dynex
DX-CR501
Table des matières
Introduction ........................................................... 17
Instructions de sécurité importantes.......................18
Composants du lecteur de cartes.............................19
Connexion du lecteur de cartes ...............................19
Utilisation du lecteur de cartes................................21
Problèmes et solutions ............................................26
Spécifications ..........................................................28
Avis juridiques.........................................................28
Garantie ..................................................................31
Introduction
Ce lecteur de cartes prend en charge les cartes standard Secure Digital
(SD), Multi Media (MMC), Memory stick (MS), Memory stick pro et xD
picture. Il peut être connecté à tout port USB externe et ne nécessite pas
d'adaptateur d'alimentation externe.
Fonctionnalités
Caractéristiques du lecteur de cartes:
Petite dimension type de poche
Alimenté par le port USB (adaptateur externe non requis)
En conformité avec la spécification d'interface USB (Bus
Série Universel) 2.0
En conformité avec la spécification applicable aux
périphériques de stockage USB
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 17 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
18
Instructions de sécurité importantes
Remplacement à chaud et technologie Plug and Play
(brancher et utiliser)
Prise en charge de quatre icônes de carte multimédia pour
reconnaître facilement le lecteur
Instructions de sécurité
importantes
Avant de commencer, lire ces instructions et les conserver pour toute
référence ultérieure.
Avant l’utilisation de ce lecteur de cartes, lire ce guide de
l’utilisateur.
Ne pas faire tomber ni heurter le lecteur de carte.
Ne pas installer le lecteur de cartes à un endroit soumis à de
fortes vibrations.
Ne pas démonter ni essayer de modifier le lecteur de cartes.
Le démontage ou la modification peut annuler la garantie
et pourrait endommager le lecteur de cartes et provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne pas entreposer le lecteur de cartes dans un endroit
humide. Ne pas laisser de l'humidité ou des liquides
s'écouler dans le lecteur de cartes. Les liquides peuvent
endommager le lecteur de cartes et provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Ne pas insérer d'objets métalliques, tels que des pièces de
monnaie ou des trombones, dans le lecteur de cartes.
Ne pas retirer une carte quand la DEL témoin indique qu'un
transfert de données est en cours. Cela pourrait
endommager la carte et occasionner la perte de données
enregistrées sur la carte.
Le lecteur de cartes est conçu pour un usage
non-professionnel de lordinateur. Il ne doit pas être utilisé
dans un ordinateur requérant une fiabilité exceptionnelle,
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 18 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Composants du lecteur de cartes
19
surtout si une défaillance ou un fonctionnement
défectueux de la carte pourrait mettre en danger la vie ou
la santé, comme dans le cas des équipements
aéronautiques, des systèmes de contrôle de lénergie
atomique, des équipements de régulation de la circulation,
des équipements de transport, de la robotique industrielle,
des équipements de combustion, des appareils de sécurité
et des systèmes de survie.
Composants du lecteur de cartes
Contenu de l’emballage
Vérifier que l'emballage contient:
1 lecteur/Enregistreur de carte mémoire 5-en-1
1 câble USB à mini connecteur 5 broches
1 CD avec utilitaires
1 Guide de l’utilisateur
Configuration système minimale requise
•PC IBM ou compatible
Processeur Pentium 133 MHz ou supérieur
•Lecteur de CD
2 Mo d’espace sur le disque dur
Un port USB disponible
•Windows
MD
2000, Windows
MD
XP ou Windows
MD
Vista
MC
,
Mac OS9.x ou supérieur
Connexion du lecteur de cartes
Pour connecter le lecteur de cartes, brancher la petite extrémité du câble
USB fourni sur le lecteur de cartes et l'autre extrémité sur un port USB
disponible externe.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 19 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
20
Connexion du lecteur de cartes
Si l'ordinateur utilise Windows XP, Windows 2000, Windows Vista ou
Macintosh OS 10.1 ou supérieur, l'ordinateur installe automatiquement le
pilote adapté et les quatre nouvelles icônes du lecteur s'affichent dans la
fenêtre du Poste de travail ( My Computer) et de l'explorateur Windows
(Windows Explorer). Pour personnaliser les icônes du lecteur de cartes,
voir «°Personnalisation des icônes du lecteur°» à la page 22.
Installation du pilote
Remarque : Si l'ordinateur utilise Macintosh OS 9.x, l'installation du pilote est
nécessaire.
Pour installer le pilote avec Macintosh OS 9.x :
1 Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes.
2 Insérer le CD des utilitaires dans le lecteur de CD ou de DVD.
3 Ouvrir le dossier «°Mac driver°» (pilote pour le Mac), puis
localiser le fichier Alcor Generic.sit et le faire glisser sur le
bureau.
4 Double-cliquer sur Alcor Generic.sit (format de fichier
compressé Mac).
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 20 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Utilisation du lecteur de cartes
21
5 Double-cliquer sur le fichier DriverInstaller.
6 Cliquer sur Install pour installer le pilote du lecteur de
cartes.
7 Quand l'installation du pilote est terminée, redémarrer
l'ordinateur.
Utilisation du lecteur de cartes
Pour utiliser une carte multimédia :
1 Insérer une carte dans la fente appropriée, tel quillustré
dans le tableau de la page 6.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le
bon sens. Sinon, la carte et la fente risquent d'être endommagées.
2 Ouvrir la fenêtre My Computer (Poste de travail) ou
Windows Explorer (Explorateur Windows), puis
double-cliquer sur l'icône du lecteur correspondant à la
fente utilisée.
3 Pour accéder aux fichiers et dossiers de la carte insérée,
utiliser les procédures normales de Windows pour ouvrir,
copier, coller ou supprimer des fichiers et des dossiers.
4 Quand les travaux sur les fichiers de la carte mémoire sont
terminés, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône
de la carte mémoire, puis sur Eject (Éjecter). Le témoin
lumineux du lecteur de cartes mémoire doit être éteint
(OFF) avant de retirer la carte.
Attention : Ne pas insérer ou retirer les cartes mémoire tant que le témoin à DEL
du lecteur clignote.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 21 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
22
Utilisation du lecteur de cartes
Personnalisation des icônes du lecteur
Remarque : Connecter le lecteur de cartes à l’ordinateur avant d’installer le
pilote.
Pour faciliter la reconnaissance des fentes des cartes
multimédias, il est possible d’en personnaliser les icônes :
1 Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes.
Fonctionnalités Description
Fente SD/MMC/MS/MS-PRO/xD
Remarque :La flèche indique
le sens dans lequel la carte
doit être insérée dans la fente.
Insérer une carte Secure Digital card (SD),
Multi Media card (MMC), Sony
MD
Memory
stick (MS), MS PRO ou xD Picture dans cette
fente.
DEL Signifie qu'une fente lit ou écrit sur une carte.
DEL éteinte – Le lecteur de cartes n'est pas
utilisé.
DEL d'alimentation allumée (verte) – Le
lecteur de cartes est sous tension.
DEL de données allumée (verte) – Une carte
est insérée dans la fente.
DEL clignotante – Des données sont
transférées de la carte mémoire à
l'ordinateur ou inversement.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 22 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Utilisation du lecteur de cartes
23
2 Insérer le CD des utilitaires fourni dans le lecteur de CD. La
page d’accueil du pilote s’affiche automatiquement.
3 Cliquer sur Install Driver for Windows (Installer le pilote
pour Windows).
4 Cliquer sur Next (Suivant), puis suivre les instructions à
l'écran pour installer le pilote.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 23 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
24
Utilisation du lecteur de cartes
5 Quand l'installation du pilote est terminée, redémarrer
l'ordinateur. Windows affiche les nouvelles icônes du
lecteur pour les fentes au lieu des icônes de lecteur
standard sous Windows.
6 Lorsque Windows détecte une carte dans une fente, l'icône
du lecteur correspondante passe du gris à une couleur
indiquant que la carte a été reconnue.
Désinstallation du pilote
Pour désinstaller le pilote :
1 Cliquer sur start menu (Menu de démarrage) pour trouver
le panneau de configuration (control panel).
2 Cliquer sur control panel pour accéder à Add or Remove
Program (Ajout/Suppression de programmes).
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 24 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Utilisation du lecteur de cartes
25
3 Cliquer sur le bouton Remove (Supprimer) pour
désinstaller de l’ordinateur le pilote du lecteur de cartes
5-en-1 de Dynex.
4 Suivre les instructions à l'écran pour désinstaller
complètement le pilote de l’ordinateur. Quand la
désinstallation du pilote est terminée, redémarrer
l'ordinateur.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 25 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
26
Problèmes et solutions
Formatage de la carte mémoire
Si l'ordinateur ne reconnaît pas la nouvelle carte mémoire,
formater celle-ci dans l'appareil de photo ou comme suit :
1 Insérer la carte mémoire.
2 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur My Computer
(Poste de travail).
3 Dans Removable Storage (Stockage amovible), cliquer
avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la carte
mémoire appropriée.
4 Sélectionner Format (Formater).
5 Saisir un nom dans la boîte de dialogue Volume Label
(Nom de volume) et le nom de la carte mémoire s'affiche à
côté de l'icône.
6 Cliquer sur Start (Démarrer).
7 Quand la boîte de dialogue Avertissement s’affiche, cliquer
sur OK.
8 Cliquer sur OK dans la fenêtre Format Complete (Formatage
terminé).
9 Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer.
Problèmes et solutions
Si les cartes mémoire ne s'affichent pas dans le Poste de travail (My
Computer) ou dans l'Explorateur Windows (Windows Explorer), effectuer
les vérifications suivantes :
Vérifier que le lecteur de cartes est bien connecté à
l'ordinateur. Débrancher et reconnecter le lecteur de cartes.
Essayer une carte mémoire différente du même type dans
la même fente. Si une carte mémoire différente fonctionne,
la carte mémoire originale doit être remplacée.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 26 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Problèmes et solutions
27
Déconnecter le câble du lecteur de cartes et éclairer les
fentes pour cartes vides avec une lampe de poche. Vérifier
si les broches internes ne sont pas tordues et les redresser
avec la pointe d’un portemine. Remplacer le lecteur de
cartes si une broche est tordue à un point où elle est en
contact avec une autre broche.
S'il n'est pas possible de personnaliser les icônes du lecteur
après l'installation du pilote sur l'ordinateur et que d'autres
lecteurs de cartes sont connectés au PC, les déconnecter et
installer de nouveau le pilote.
Si les cartes mémoire s’affichent sur le Poste de travail (My Computer) ou
dans lexplorateur Windows (Windows Explorer), mais les erreurs
persistent lors de lécriture ou la lecture, vérifier ce qui suit :
Vérifier si la carte mémoire est insérée à fond dans la fente
Essayer une carte mémoire différente du même type dans
la même fente. Si une carte mémoire différente fonctionne,
la carte mémoire originale doit être remplacée.
Certaines cartes ont un commutateur de sécurité pour la
lecture/écriture. Vérifier si le commutateur de sécurité est
positionné sur Write Enabled (Écriture autorisée).
Vérifier si la quantité de données à stocker nexcède pas la
capacité de la carte.
Inspecter lextrémité de la carte mémoire pour détecter si
de la poussière ou un autre objet ne bouche pas l’un des
trous. Nettoyer les contacts avec un chiffon non pelucheux
légèrement imbibé d’alcool isopropylique.
Si l’erreur persiste, remplacer la carte mémoire.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 27 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
28
Spécifications
Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation de l'application du
lecteur de cartes, vérifier ce qui suit :
Vérifier si le lecteur de cartes est correctement connecté à
l'ordinateur.
S'assurer qu'un seul lecteur de cartes est connecté à
l'ordinateur. Si d'autres lecteurs de cartes sont connectés,
les retirer avant d'installer l'application.
Spécifications
Formats de fichiers
compatibles
FAT 12/16/32/NTFS
Fentes de la carte
mémoire
Fente 5-en-1 SD/MMC/MS/MS-PRO/xD
Cartes compatibles SD, MMC, MS, MS PRO, xD (un adaptateur de cartes
mémoire est nécessaire pour les cartes Mini SD, RS
MMC, MS DUO, MS PRO DUO and Micro SD).
Vitesse de transfert USB Jusqu’à 480 Mbps
Témoins Sous tension / liaison USB, carte détectée et activité de
données
Câble USB Connecteur USB type A vers connecteur USB mini.
Systèmes
d'exploitation pris en
charge
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS 9x
Dimensions (L×P×H) 2,4 × 1,85 × 0,54 po
(61 × 47 × 13,6 mm)
Température de
fonctionnement
32 à 104 °F (0 à 40 °C)
Température
d'entreposage
- 4 à 140 °F (- 20 à 60 °C)
Homologation FCC classe B, NMB-003
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 28 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Avis juridiques
29
Avis juridiques
Déclaration de la FCC°:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues
dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par
l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables
lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio et s’il nest pas installé ni utilisé en conformité
avec les instructions dont il fait lobjet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible
de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors
de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant
puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher léquipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 29 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
30
Avis juridiques
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 30 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Avis juridiques
31
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-CR501 neuf («
Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine,
pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits
de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie
s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de
garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre
d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex
ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit
en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le
Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de
garantie, lacheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu
original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie sapplique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et
au Canada.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 31 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
32
Avis juridiques
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l’installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
•les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de
réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service.
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT
ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS , SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, LINTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS.
DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 32 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved.
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and
brand names are trademarks of their respective owners.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits
ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás
productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
07-262
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 50 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Dynex DX-CR501 - 5-in1 Memory Card Reader/Writer Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à