Medion LIFE P61071 - MD 43035 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

39
DE
EN
FR
NL
Sommaire
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi ................................. 40
1.1. Symboles et avertissements utilisés ..............................................................40
2. Utilisation conforme .................................................................................. 41
3. Consignes de sécurité ................................................................................ 41
3.1. Catégories de personnes non autorisées .....................................................41
3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité ..................................................42
3.3. Raccordement au secteur ..................................................................................43
3.4. Orage .........................................................................................................................43
3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil .........................................................43
4. Préparation ................................................................................................ 44
4.1. Vérifier le contenu de l'emballage ..................................................................44
4.2. Branchements ........................................................................................................44
4.3. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement ...........................................45
5. Vue d'ensemble du haut-parleur Wi-Fi ..................................................... 45
5.1. Vue avant .................................................................................................................45
5.2. Vue arrière ...............................................................................................................46
6. Affichages LED de fonctionnement .......................................................... 47
7. Configuration réseau ................................................................................. 48
7.1. Configuration réseau nécessaire .....................................................................48
8. Raccordement au réseau électrique ......................................................... 48
9. Mise en marche et arrêt du haut-parleur ................................................. 48
10. Première mise en service........................................................................... 49
10.1. Connexion Wi-Fi via WPS ...................................................................................49
10.2. Établir une connexion Wi-Fi via Lifestream II ..............................................49
10.3. Installation de l'application sur un smartphone/une tablette Android/
Apple .........................................................................................................................50
10.4. Téléchargement de l'application via un lien direct : ................................50
11. Écouter de la musique ............................................................................... 50
12. Écoute de musique via le réseau .............................................................. 50
13. Écoute de musique depuis un périphérique audio externe ................... 52
14. Rechargement d'un périphérique USB sur le port USB du haut-parleur 52
15. Mise à jour logicielle .................................................................................. 53
16. Dépannage rapide ..................................................................................... 53
17. Nettoyage ................................................................................................... 54
18. Élimination ................................................................................................. 54
19. Caractéristiques techniques ..................................................................... 55
20. Déclaration de conformité ........................................................................ 56
21. Mentions légales ........................................................................................ 57
40
1. Remarques concernant le présent mode
d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le
présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de
sécurité!
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieure-
ment. Remettez impérativement ce mode d'emploi au nouveau proprié-
taire si vous donnez ou vendez l'appareil.
1.1. Symboles et avertissements utilisés
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles-
sures graves irréversibles!
PRUDENCE !
Avertissement d'un risque possible de blessures
moyennes à légères!
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
REMARQUE !
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume
trop élevé !
41
DE
EN
FR
NL
Énumération / information sur des événements se produisant en cours
d'utilisation
Action à exécuter
2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via un
réseau Wi-Fi. Vous pouvez en outre utiliser cet appareil pour restituer
les signaux audio de périphériques externes et recharger des périphé-
riques USB.
N'utilisez l'appareil dans aucun autre but. Faites fonctionner l'appareil
uniquement à l'intérieur de pièces.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une
utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est an-
nulée :
Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas
d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-
mêmes autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que
nous avons livrés ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans le pré-
sent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme et peut en-
traîner des dommages corporels ou matériels.
N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
3. Consignes de sécurité
3.1. Catégories de personnes non autorisées
Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la por-
tée des enfants.
Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connais-
sances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour
pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dan-
42
gers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas
être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de plus de 8
ans et sont surveillés.
Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la
portée des enfants. Risque d'asphyxie!
3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité
Placez et utilisez l'appareil sur une surface stable, plane et exempte
de vibrations afin d'éviter qu'il ne tombe.
N'exposez pas l'appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent
endommager l'électronique sensible.
Veillez à ne pas exposer l'appareil à une source de chaleur directe
(p. ex. un radiateur).
Aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne doit se
trouver sur ou à proximité de l'appareil.
Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas obstruées afin
de toujours garantir une aération suffisante.
Ne posez pas d'objets sur les câbles sous peine de les endomma-
ger.
Conservez une distance minimale d'environ 10cm entre les murs
et l'appareil ou l'adaptateur secteur. Garantissez une aération suffi-
sante de l'appareil.
Ne posez aucun récipient contenant du liquide (p. ex. un vase) sur
ou à proximité de l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le
liquide porter atteinte à la sécurité électrique. Conservez l'appareil
à l'abri de l'humidité, des gouttes d'eau et des éclaboussures.
Protégez l'appareil des secousses, de la poussière, de la chaleur et
du rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout dysfonctionne-
ment. L'appareil peut fonctionner à une température de 5 à 35° C.
N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie,
neige, etc.) pourraient l'endommager.
Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les
sources hautes fréquences et magnétiques (téléviseur, autres haut-
parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonction-
43
DE
EN
FR
NL
nement. En cas de dysfonctionnement, placez l'appareil à un autre
endroit.
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est
possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur
de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit.
3.3. Raccordement au secteur
Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur une prise de cou-
rant aisément accessible (CA 100–240 V~ 50/60 Hz) se trouvant à
proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester ac-
cessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement
l'appareil.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'essayez jamais
de brancher l'adaptateur secteur sur d'autres prises, car cela pour-
rait causer des dommages.
Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude,
attendez avant de raccorder l'adaptateur secteur. L'eau de conden-
sation due au changement de température pourrait détruire l'ap-
pareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut
être mis en marche sans danger.
Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque
de trébuchement. Le cordon d'alimentation ne doit être ni coincé
ni écrasé.
3.4. Orage
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur sec-
teur de la prise de courant.
3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil
Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est
endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de
courant.
Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constatez des dom-
mages visibles sur l'appareil ou le cordon d'alimentation ni si l'ap-
pareil est tombé par terre.
44
AVERTISSEMENT !
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-
même une pièce de l'appareil. Vous risqueriez de vous
électrocuter!
En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-
vente ou à un autre atelier spécialisé.
4. Préparation
4.1. Véri er le contenu de l'emballage
Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l'écran.
DANGER!
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques :
risque d'asphyxie!
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze
jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous ve-
nez d'acheter, vous recevez:
• Haut-parleur Wi-Fi
Adaptateur secteur (modèle GFP451-1625BX-1)
Le présent mode d'emploi
Carte de garantie
4.2. Branchements
Avant de procéder aux branchements, éteignez l'appareil avec le bouton de
marche/arrêt situé au dos.
Fonctionnement en mode Wi-Fi : une antenne Wi-Fi est intégrée à l'appareil.
Adaptateur secteur : branchez la fiche de l'adaptateur secteur fourni sur la prise
CC et la fiche d'alimentation sur une prise de courant (CA 100-240 V ~ 50/60 Hz).
LINE IN : branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise LINE-IN pour resti-
tuer le son stéréo d'autres périphériques audio avec le haut-parleur Wi-Fi.
USB: vous pouvez ici raccorder un périphérique mobile pour en recharger la
batterie interne via le port USB.
Casque: branchez un casque avec un câble jack stéréo de 3,5 mm à la prise pour
restituer le son stéréo du haut-parleur Wi-Fi sur le casque.
45
DE
EN
FR
NL
4.3. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement
Si votre appareil ne réagit pas, éteignez-le avec le bouton de marche/arrêt situé au
dos et rallumez-le au bout de quelques secondes.
REMARQUE !
Tenez compte du fait qu'une réinitialisation supprime définitivement
tous les réglages (p. ex. la clé de réseau), qu'il vous faudra donc ressaisir.
5. Vue d'ensemble du haut-parleur Wi-Fi
5.1. Vue avant
1
2
4
5
7
9
68
3
10
1) Haut-parleur stéréo
2) LED de fonctionnement
3) Sortie casque
4) STANDBY : allumer l'appareil ; mettre l'appareil en mode Attente (pression
brève) ; mettre l'appareil en mode Veille (maintenir enfoncée pendant 5 se-
condes)
5) - : réduire le volume /+ : augmenter le volume
6) MODE: pression brève pour changer de mode (WLAN, AUX IN)
7)
Lecture/pause
8)
Titre suivant
9) Titre précédent
10) Port USB
46
5.2. Vue arrière
1
2
3
4
5
6
1) Antenne Wi-Fi
2) POWER : Bouton de marche/arrêt
3) Caisson de basses
4) DC IN : prise pour adaptateur secteur
5) LINE IN : entrée audio prise stéréo 3,5 mm
6) WPS : établir la connexion via WPS
47
DE
EN
FR
NL
6. A chages LED de fonctionnement
LED État Fonction
Allumée en rouge Veille Appuyer sur la touche POWER
pour allumer l'appareil.
Clignote en rouge Aucune connexion au
réseau
L'appareil n'est pas relié au ré-
seau.
Allumée en blanc L'appareil est en
marche
L'appareil est correctement relié
au réseau et peut être utilisé.
Clignote en blanc (len-
tement)
(Mode AP) L'appareil est prêt à être confi-
guré
via un smartphone ou une ta-
blette.
Clignote en blanc 3x +
pause
Relié à un smart-
phone ou
une tablette
Configurer l'appareil via l’APP
Clignote en blanc (ra-
pidement)
La connexion WPS est
établie
Appuyer sur la touche WPS du
routeur
Allumée en orange Source LINE IN
sélectionnée
Raccordement de la source via
AUX IN
Clignote en orange Source LINE IN
sélectionnée
LINE IN peut être utilisée, mais
l’appareil n'est pas connecté au
réseau.
48
7. Con guration réseau
Le haut-parleur Wi-Fi se connecte au réseau via Wi-Fi. L'antenne Wi-Fi du haut-
parleur capte les signaux du routeur réseau.
7.1. Con guration réseau nécessaire
Pour que l'appareil puisse accéder aux fichiers musicaux sur le réseau, ce dernier
doit être configuré comme suit:
Le routeur utilisé pour le réseau doit posséder une fonction de serveur DHCP
afin qu'il puisse assigner automatiquement une adresse IP à l'appareil en réseau.
Réglez sinon la fonction DHCP sur « Manuel» sur l'interface Web.
8. Raccordement au réseau électrique
Branchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur fourni (modèle GFP451-
1625BX-1) sur la prise CC de l'appareil.
9. Mise en marche et arrêt du haut-parleur
Mise en marche du haut-parleur
Pour connecter l'alimentation, allumez le haut-parleur avec le bouton POWER
situé au dos. La LED de fonctionnement s'allume en rouge et le haut-parleur se
trouve en mode Veille.
Appuyez brièvement sur la touche pour allumer le haut-parleur. La LED de
fonctionnement s'allume en blanc si le haut-parleur est déjà connecté à un ré-
seau Wi-Fi. Si le haut-parleur n'est pas encore connecté à un réseau Wi-Fi, la LED
de fonctionnement clignote en blanc.
Mode Attente
Appuyez brièvement sur la touche pour mettre le haut-parleur en mode At-
tente. La LED de fonctionnement est allumée en rouge. En mode Attente, le
haut-parleur maintient la connexion au réseau de manière à ce qu'elle soit im-
médiatement disponible à la prochaine mise en marche.
Arrêt du haut-parleur
Pour couper l'alimentation, éteignez le haut-parleur avec le bouton POWER au
dos de l'appareil. La LED de fonctionnement s'éteint.
49
DE
EN
FR
NL
10. Première mise en service
Lors de la première mise en service, placez le haut-parleur Wi-Fi le plus près pos-
sible du routeur afin de garantir un signal Wi-Fi optimal pendant la configura-
tion. Puis placez le haut-parleur Wi-Fi dans la zone de portée du signal Wi-Fi.
10.1. Connexion Wi-Fi via WPS
Si votre routeur possède une touche WPS, vous pouvez connecter très facilement
le haut-parleur au réseau avec cette touche :
Appuyez pendant env. 3 secondes sur la touche WPS au dos du haut-parleur
Wi-Fi.
Appuyez maintenant sur la touche WPS du routeur Wi-Fi.
REMARQUE !
Tenez ici également compte du mode d'emploi du routeur.
L'appareil établit alors une connexion au réseau : la LED de fonctionnement clignote
rapidement.
Une fois la connexion établie, la LED de fonctionnement reste allumée en blanc
en permanence.
L'appareil peut maintenant restituer des signaux audio du réseau.
L'appareil enregistre les données de connexion pour que vous n'ayez plus besoin
de les ressaisir lors de la prochaine connexion.
10.2. Établir une connexion Wi-Fi via Lifestream II
Si vous ne pouvez pas établir de connexion au réseau via WPS, utilisez l'application
LIFESTREAM II de votre smartphone ou tablette pour établir une connexion à
Internet et au haut-parleur Wi-Fi.
Allumez le haut-parleur Wi-Fi. La LED de fonctionnement clignote en blanc. Si la
LED de fonctionnement ne clignote pas en blanc, appuyez sur la touche MODE
et maintenez la touche MODE enfoncée jusqu’à ce que la LED de fonction-
nement clignote en blanc.
Lancez l'application sélectionnée, appuyez sur «CONFIGURER UN SYS-
TÈME AUDIO» et suivez les instructions.
Sélectionnez le système audio proposé «MEDION XX-XX-XX » et appuyez
sur Suivant.
Puis, suivez les instructions à l'écran.
Dès que la configuration du haut-parleur Wi-Fi est terminée et que la connexion à
Internet du haut-parleur Wi-Fi est établie, la LED de fonctionnement reste en perma-
nence allumée en blanc.
50
10.3. Installation de l'application sur un smartphone/
une tablette Android/Apple
Pour pouvoir commander la diffusion de musique sur le haut-parleur Wi-Fi depuis
un smartphone ou une tablette, vous devez tout d'abord installer sur ces derniers
l'application correspondante mise à disposition sur le Playstore (Android) ou l'AppS-
tore (Apple).
10.4. Téléchargement de l'application via un lien direct :
Le code QR ci-contre vous permet d'accéder à la zone de télécharge-
ment des applications.
11. Écouter de la musique
Vous pouvez diffuser sur votre haut-parleur Wi-Fi de la musique disponible en ré-
seau ou le signal stéréo d'un périphérique externe raccordé.
Les modes de fonctionnement du haut-parleur Wi-Fi avec les différentes sources au-
dio sont décrits ci-après.
REMARQUE !
Pour commander la diffusion de musique disponible en réseau avec un
smartphone ou une tablette, une application compatible UPNP corres-
pondante est nécessaire.
12. Écoute de musique via le réseau
Connectez le haut-parleur Wi-Fi au réseau Wi-Fi existant.
Connectez votre smartphone au même réseau et démarrez l‘application
LIFESTREAM II Medion.
Sélectionnez votre haut-parleur Wi-Fi.
Sélectionnez maintenant la source (p. ex. lecteur de musique).
Passez à Parcourir et sélectionnez la médiathèque.
Choisissez le serveur de votre réseau domestique et suivez l‘arborescence.
REMARQUE !
Vous pouvez également sélectionner plusieurs haut-parleurs Wi-Fi
pour l‘écoute de musique. Vous trouverez des détails à ce sujet dans
l‘application.
Lapplication offre les variantes d‘écoute suivantes :
51
DE
EN
FR
NL
12.1. Mode Fête
Lecture de la musique en même temps dans chaque
pièce.
12.2. Mode Multiroom
Un son différent dans chaque pièce.
12.3. Écouter de la musique via Spotify®
Vous pouvez écouter des données audio du service de
streaming musical Spotify® via le haut-parleur Wi-Fi. À
condition que vous ayez installé la version Premium de
l'application Spotify sur votre smartphone ou tablette et que le haut-parleur Wi-Fi et
l'appareil avec l’application Spotify soient connectés au même réseau.
12.4. Installer Spotify
Ouvrez Google Play ou l'Apple App Store et recherchez le mot-clé Spotify.
Installez sur votre smartphone ou tablette l’application Spotify. Pour ce faire, sui-
vez les instructions d’installation à l’écran.
Abonnez-vous à un compte Spotify® Premium.
REMARQUE !
Pour pouvoir installer l’application Spotify, une connexion Internet doit
être établie.
La version Premium de l’application Spotify est payante.
Les informations sur les licences du logiciel Spotify® sont disponibles sur
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
52
12.5. Sélection et écoute d‘un titre musical
Le haut-parleur Wi-Fi et l‘appareil sur lequel est installée l‘application Spotify sont
connectés au même réseau.
Démarrez l’application Spotify sur votre smartphone ou tablette et connectez-
vous.
Sélectionnez le titre musical de votre choix et démarrez-le.
Cliquez sur
PÉRIPHÉRIQUES DISPONIBLES.
Les appareils de diffusion disponibles s‘affichent à lécran.
Sélectionnez le haut-parleur Wi-Fi (par défaut, MEDION et l‘adresse MAC de
l‘appareil s‘affichent).
Le titre musical est diffusé par le haut-parleur Wi-Fi.
13. Écoute de musique depuis un périphérique
audio externe
Branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise LINE IN pour restituer le
son stéréo d'autres périphériques audio avec le haut-parleur Wi-Fi.
Appuyez sur la touche MODE
pour passer en mode LINE IN. La LED de fonc-
tionnement s'allume en orange dès que le haut-parleur Wi-Fi se trouve en mode
LINE IN.
Pour repasser au mode Wi-Fi précédemment réglé (réseau ou mode direct), ap-
puyez de nouveau sur la touche MODE . Dès que le haut-parleur Wi-Fi se
trouve en mode WLAN, la LED de fonctionnement s'allume en blanc.
14. Rechargement d'un périphérique USB sur le
port USB du haut-parleur
Vous pouvez recharger sur le port USB du haut-parleur Wi-Fi la batterie d'un péri-
phérique pouvant être rechargé via USB.
Raccordez le périphérique à recharger au port USB situé au dos du haut-parleur
Wi-Fi à l'aide d'un câble USB.
REMARQUE
Le port USB du haut-parleur Wi-Fi fournit un courant de charge de 5 V
avec une tension de sortie de 1 A max. La consommation de courant des
périphériques que vous raccordez au haut-parleur Wi-Fi pour les rechar-
ger ne doit pas dépasser ce chiffre.
Pour pouvoir recharger un périphérique sur le haut-parleur Wi-Fi, celui-ci doit être
allumé ou se trouver en mode Veille.
53
DE
EN
FR
NL
15. Mise à jour logicielle
Vous pouvez procéder à la mise à jour logicielle du haut-parleur Wi-Fi via l'appli-
cation. L'application cherche si une mise à jour logicielle est disponible et la télé-
charge depuis Internet sur le haut-parleur Wi-Fi.
16. Dépannage rapide
En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier
vous-même à l'aide du tableau suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même les appareils. Si une réparation
s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à
un autre atelier spécialisé.
Problème Cause possible Solution
Pas de son Mode d'écoute incorrect
réglé
Réglez le mode LINE IN ou
le mode Réseau.
Volume pas assez fort Vérifiez le réglage du vo-
lume.
Pas de réception Vérifiez la configuration
réseau.
Problème lors de la
connexion au routeur
Aucun serveur DHCP n'est
activé.
Vérifiez les réglages du
routeur.
Une clé de réseau incor-
recte a été saisie.
Ressaisissez la clé de ré-
seau.
L'adresse IP que vous avez
attribuée manuellement
ne se trouve pas dans la
plage d'adresses du rou-
teur.
Saisissez une adresse
IP valide pour le haut-
parleur Wi-Fi.
Impossible de comman-
der le haut-parleur Wi-
Fi avec l'application Li-
festream
Le haut-parleur Wi-Fi et le
smartphone / la tablette
ne se trouvent pas dans le
même réseau Wi-Fi.
Vérifiez l'état du réseau
du haut-parleur Wi-Fi et
du smartphone / de la ta-
blette.
54
17. Nettoyage
Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil
de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'al-
cool. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil.
18. Élimination
Emballage
Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré
dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être ré-
utilisées ou recyclées.
Appareil
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ména-
gers. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est ar-
rivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les ma-
tériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui
permet de préserver l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans
un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électro-
niques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous
à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
Piles
Les batteries doivent être recyclées de manière appropriée. Les maga-
sins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dis-
position des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de rensei-
gnements, veuillez vous adresser à une entreprise de recyclage locale ou
à votre municipalité.
55
DE
EN
FR
NL
19. Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur
Modèle : GFP451-1625BX-1
Fabricant : GME, Chine
Tension d'entrée : CA 100 – 240 V, 1,5 A, ~ 50/60 Hz
Tension de sortie : 16 V
2,5 A
Appareil
Haut-parleurs: 2 x 7W RMS
Haut-parleur des basses 1 x 15W (RMS)
Dimensions : Env. 240 x 133 x 185 cm
Poids : Env. 2,32 kg
Wi-Fi
Plage de fréquence : 2,4 GHz / 5 Ghz
Standard Wi-Fi : 802.11 a/b/g/n
Chiffrement: WEP/WPA/WPA2
Portée : À l'intérieur env. 35 à 100 m /
à l'extérieur env. 100 à 300 m
Branchements
Entrée d'adaptateur secteur : 16 V 2,5 A
Prise casque: Jack stéréo 3,5 mm
LINE IN: Jack stéréo 3,5 mm
Port USB
Version: 2.0
Sortie USB: CC 5V max. 1 A
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impres-
sion.
56
20. Déclaration de conformité
Le présent appareil est livré avec les équipements radio suivants :
• Wi-Fi
En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, dans tous
les pays de l'UE, l'utilisation est autorisée uniquement à l'intérieur de bâtiments.
Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi-
gences européennes suivantes :
Directive R&TTE 1999/5/CE
Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
Directive RoHS 2011/65/UE
Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes
de la directive sur l’écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008). Aucune
minimisation de la consommation conformément à la directive sur l’écoconception
nest toutefois prévue pour cet appareil en raison de son mode de fonctionnement
(mise à disposition permanente d’un signal Wi-Fi).
Pour minimiser la consommation de courant, débranchez l’appareil du réseau élec-
trique lorsque vous nen avez pas besoin.
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur
www.medion.com/conformity.
0890
57
DE
EN
FR
NL
21. Mentions légales
Copyright © 2015
Tous droits réservés.
Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que
ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impres-
sion.
Demandez le mode d'emploi à la ligne d'assistance ou téléchargez-le sur le portail
du service après-vente.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous pour télécharger le mode d'em-
ploi sur votre terminal mobile via le portail de service après-vente.
URL Code QR
DE www.medionservice.de
AT www.medion.com/at/service/start/
BE www.medion.com/be/nl/service/start/
LUX www.medion.com/lu/de/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Medion LIFE P61071 - MD 43035 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à