Safety 1st Uni-T Manuel utilisateur

Catégorie
Porte-bébés
Taper
Manuel utilisateur
EN • Congratulations on your purchase.
To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential
that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.
Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu
beachten.
FR • Nous vous félicitons pour votre achat.
Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel
d’étudier attentivement et complètement le mode d’emploi et de respecter les
instructions.
IT • Congratulazioni per il vostro acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino, è molto
importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.
ES • ¡Enhorabuena por tu compra!
Para una protección máxima y un confort óptimo para tu bebé, es muy importante
que lea el manual con atención y que siga las instrucciones.
PT • Felicitações pela sua compra
Para uma máxima protecção e óptimo conforto para o seu filho, é importante que
leia atentamente e siga todas as instruções de utilização.
NL • Gefeliciteerd met uw aankoop.
Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het
essentieel de volledige handleiding zorgvuldig te bestuderen en op te volgen.
5
0529049_Notice_UNI-T_S1st.indd 4 29/08/13 09:24
24
25
DE
Sécurité
Généralités sur le Uni-T
CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ.
Testé en laboratoire agréé selon le décret n°
91-1292 - décembre 1991. EN 13209-2 : 2005.
1. Conçu pour un enfant de 3,5 Kg à 9 Kg maxi
(0-9 mois environ).
2. ATTENTION : Ne jamais laisser l’enfant sans
surveillance.
3. Ne pas utiliser votre article de puériculture
lorsque l’un de ses éléments est cassé ou
manquant.
4. Avant l’utilisation de votre article de
puériculture vérifi ez que les mécanismes de
verrouillage sont bien enclenchés et
correctement ajustés.
5 . ATTENTION : Un enfant est plus sensible que
l’adulte qui le porte aux variations de
température. En cas d’ensoleillement, veillez à
utiliser le pare-soleil si le porte-bébé en est
équipé ou protégez votre enfant par tout
autre moyen approprié afi n d’éviter tout
risque de déshydratation prématuré.
Surveillez régulièrement votre enfant.
6. N’utilisez que des accessoires vendus ou
approuvés par le fabricant. L’utilisation
d’autres accessoires peut s’avérer dangereuse.
Utilisez uniquement des pièces de rechange
recommandées par le fabricant ou le
distributeur.
7. N’effectuez jamais de transformation ou
réparation sans avoir consulté le fabricant. Si
votre porte-bébé est équipé d’un repose tête
détachable, celui-ci ne doit pas être retiré
avant que l’enfant soit capable de se tenir
assis seul.
8. Pour éviter les risques d’étouffement,
conservez les sacs plastique de l’emballage
hors de portée des bébés et des jeunes
enfants.
AVERTISSEMENT :
L’équilibre de la personne
peut être affecté par tout
mouvement qu’elle et
l’enfant peuvent faire.
AVERTISSEMENT :
Ne se pencher en avant
qu’avec précaution.
AVERTISSEMENT :
Le porte-enfant n’est
pas adapté aux activités
sportives.
AVERTISSEMENT
Afi n d’éviter toute
chute, veillez à toujours
maintenir l’enfant lors de
son installation ou de son
extraction du porte bébé.
FR
FR
0529049_Notice_UNI-T_S1st.indd 25 29/08/13 09:24
26
27
FR
IT
FR
AVERTISSEMENT :
N’utilisez le porte-bébé qu’en
position debout ou en marchant.
En utilisant un porte-bébé , vous
ne devez jamais : courir, rouler à
bicyclette, à cyclomoteur ou en
voiture, faire de grands trajets
par temps très froid ou chaud, ou
pratiquer une activité différente de
la marche.
AVERTISSEMENT :
Vérifi ez que les systèmes d’attache
sont correctement installés et
sécurisés. Vérifi ez que le porte
bébé est bien ajusté à votre bébé.
IMPORTANT : toujours bien ajuster
le passage de jambe à l’enfant.
Conseil d’utilisation:
30°
1. Ne pas laisser l’enfant plus de 1h30 dans le
porte bébé.
2. Vérifi er les réglages et les boucles.
3. Ne pas serrer trop l’enfant pour qu’il puisse
respirer, lui dégager le nez en lui tournant la
tête sur le côté.
Conseils d’entretien :
Lavage en machine à 30°avec essorage réduit.
Environnement
Gardez le matériel d’emballage en plastique
hors de la portée de votre enfant pour éviter les
risques d’étouffement.
Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous
vous prions par souci de l’environnement de
vous débarrasser du produit en faisant le tri des
déchets et conformément à la législation locale
en la matière.
Questions
Pour toute question, veuillez prendre contact
avec le vendeur local de Safety 1st
(voir www.safety1st.com pour les coordonnées).
0529049_Notice_UNI-T_S1st.indd 26 29/08/13 09:24
26
27
Garantie
Nous vous garantissons que ce produit a été
fabriqué conformément aux normes de sécurité
européennes et exigences de qualité
actuellement en vigueur pour ce produit et
qu’au moment de son achat par le détaillant, ce
produit était exempt de tout défaut de
composition et de fabrication. Pendant son
processus de production, ce produit a
également été soumis à divers contrôles de
qualité. Si, malgré tous nos efforts, un défaut de
matériau et/ou un vice de fabrication venait à
survenir pendant la période de garantie de 24
mois (dans le cas d’une utilisation normale, telle
que décrite dans le mode d’emploi), nous nous
engageons à respecter les conditions de
garantie. Vous êtes alors prié de vous adresser à
votre vendeur. Pour des informations plus
détaillées concernant l’applicabilité des
conditions de garantie, veuillez prendre contact
avec votre vendeur ou regarder sur le site
internet.
La garantie est exclue dans les cas suivants :
Lors d’une utilisation dans un but autre que
celui prévu dans le mode d’emploi.
Lorsque le produit est proposé en réparation
par le biais d’un fournisseur non agréé.
Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec
l’original du ticket de caisse (par
l’intermédiaire du commerçant et/ou
importateur) au fabricant.
Lorsque des réparations ont été effectuées par
un tiers ou un vendeur non agréé.
Lorsque le défaut a été causé par une
utilisation ou un entretien incorrect ou
insuffi sant, une négligence ou des chocs au
niveau du textile et/ou du châssis.
Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure normale
des pièces, telle que l’on peut attendre d’une
utilisation journalière (roues, éléments rotatifs
et mobiles, etc.).
Quand la garantie prend-elle effet ?
La période de garantie débute à la date d’achat
du produit.
Pour quelle période ?
Pour une période de 24 mois consécutifs. La
garantie est uniquement valable pour le premier
propriétaire et n’est pas transmissible.
Que devez-vous faire ?
Lors de l’achat du produit, veuillez conserver
soigneusement l’original du ticket de caisse. La
date d’achat doit y être clairement visible. En
cas de problèmes ou défauts, veuillez vous
adresser à votre vendeur. Aucun échange ni
reprise ne peut être exigé. Les réparations ne
donnent pas lieu à une prolongation de la
période de garantie. Les produits qui sont
directement retournés au fabricant ne sont pas
couverts par la garantie.
Cette clause de garantie est conforme à la
directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai
1999.
FR
IT
FR
0529049_Notice_UNI-T_S1st.indd 27 29/08/13 09:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Safety 1st Uni-T Manuel utilisateur

Catégorie
Porte-bébés
Taper
Manuel utilisateur