GE ZGG300LB Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Installation
Instructions
31-10702-1
06-09 JR
Professional Outdoor Grills
and Cooktop
Tables de cuisson et barbecues
de plein air professionnels
Instructions d’installation
La section française commence à la page 23
Parrillas y estufa profesionales
para el aire libre
Instrucciones de instalación
La sección en español empieza en la página 45
23
Instructions d’installation
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire attentivement toutes les directives
qui suivent.
IMPORTANTConservez les présentes
directives pour l’inspecteur local.
IMPORTANTObservez tous les codes et
ordonnances en vigueur.
Note à l’installateur Veuillez laisser les
présentes directives au consommateur.
Note au consommateur Veuillez conserver
les présentes directives avec votre Manuel
d’utilisation pour consultation ultérieure.
Pour toute question concernant l’installation de
ce produit, appelez au Centre d’appels GE Answer
Center
MD
au numéro 1-800-626-2000 du lundi
au vendredi de 8 h 00 à 22 h 00 HNE, et le samedi
de 8 h 00 à 17 h 00 HNE.
Si vous avez reçu un barbecue ou une table de
cuisson présentant des dommages, communiquez
avec votre détaillant.
L’installation de cette table de cuisson ou de ce
barbecue de plein air exige des compétences de
base en mécanique. L’installateur est responsable
de la qualité de l’installation.
Pour faire appel au service de réparation Monogram
dans votre région, appelez le 1.800.444.1845.
Pour faire appel au service de réparation Monogram
au Canada, appelez le 1.800.561.3344.
Pour communiquer avec le service des pièces et
accessoires Monogram, appelez le 1.800.626.2002.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
N’utilisez pas le barbecue ou la table de cuisson
dans un endroit où l’on trouve ou utilise de
l’essence ou autres liquides produisant des vapeurs
inflammables.
L’installation doit être conforme aux codes locaux
ou, en l’absence de tels codes, à la norme ANSI
Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas Code ou au
National Gas and Propane Installation Code.
AVERTISSEMENT :
Pour utilisation en plein air seulement. Utilisez
cette table de cuisson ou ce barbecue de plein air
uniquement de la façon prévue par le fabricant.
• Cet appareil de cuisson à gaz de plein air n’est
pas conçu pour une installation à bord d’un
véhicule récréatif et(ou) d’une embarcation.
• N’utilisez pas le barbecue dans une atmosphère
explosive. Tenez le barbecue loin des endroits où
l’on range ou utilise de l’essence ou autres
liquides et vapeurs inflammables.
• Respectez en tout temps les dégagements
appropriés par rapport aux matériaux
combustibles.
• N’utilisez pas une bouteille de GPL rouillée ou
endommagée.
Ne remplacez jamais les gaz (du gaz naturel
par du GPL, ou du GPL par du gaz naturel). Le
barbecue a été réglé à l’usine en vue d’une
alimentation en GPL ou en gaz naturel. Commandez
le modèle convenant à votre type d’installation.
• Lorsque vous rangez le barbecue à l’intérieur,
débranchez la bouteille de GPL. Rangez la
bouteille à l’extérieur dans un endroit bien aéré.
• Ne rangez pas de bouteilles de GPL
supplémentaires à l’intérieur de l’espace de
rangement ou à proximité du barbecue à gaz.
• Suivez les lignes directrices données pour
l’entreposage, la manutention et le transport
appropriés des bouteilles de GPL.
SI VOUS REMARQUEZ UNE
ODEUR DE GAZ :
Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil.
Éteignez toute flamme nue.
Ouvrez le couvercle.
Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et
appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
ou les pompiers.
AVANT D’ALLUMER
L’APPAREIL :
1. Veuillez lire les directives avant de procéder à
l’allumage.
2. Ouvrez le couvercle pendant l’allumage.
3.
Si l’appareil ne s’allume pas en moins de cinq secondes,
ramenez les commandes des brûleurs à OFF (arrêt),
attendez cinq minutes, puis essayez de nouveau.
24
Instructions d’installation
POUR UTILISATION EN
PLEIN AIR SEULEMENT
UNE INSTALLATION, UN RÉGLAGE, UNE
MODIFICATION, UNE RÉPARATION OU UN
ENTRETIEN INADÉQUATS PEUVENT CAUSER DES
DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES
GRAVES OU MORTELLES. VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT
D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE RÉPARER CE
PRODUIT.
PROPOSITION 65
DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
La combustion de combustibles génère des
produits dérivés qui font partie de la liste des
substances reconnues par l’État de la Californie
comme pouvant causer le cancer ou des
malformations congénitales. La loi de la Californie
oblige les entreprises à avertir leurs clients de toute
exposition potentielle à de telles substances. Pour
réduire au minimum l’exposition à ces substances,
faites toujours fonctionner l’appareil conformément
aux directives données dans le manuel d’utilisation
fourni avec le produit. Assurez une ventilation
adéquate pendant la cuisson. La Proposition 65 de
la Californie stipule que la «silice cristalline», qui
entre dans la fabrication de l’une des pièces du
brûleur infrarouge, est également une substance
reconnue par l’État de la Californie comme pouvant
causer le cancer.
Au Massachusetts : Tous les appareils à gaz
doivent être installés par un monteur d’installations
au gaz ou un plombier agréé par l’état du
Massachusetts. Sur la conduite d’alimentation en
gaz de cet appareil, il faut installer un robinet
d’arrêt manuel doté d’une poignée en «T». Cette
mesure s’applique aux installations permanentes
de propane et de gaz naturel. Elle ne s’applique pas
aux installations de propane mobiles utilisant une
bouteille de 9 kg (20 lb) (non fournie), un régulateur
de pression et un tuyau qui sont fournis avec les
barbecues au propane.
AVERTISSEMENT
CONCERNANT LES
INSECTES!
Des insectes et des araignées peuvent faire leur nid
dans les brûleurs de ce barbecue ou de tout autre
appareil à gaz et provoquer l’expulsion de gaz par
l’avant du brûleur. Cette situation très dangereuse
peut provoquer un incendie derrière le panneau des
robinets, causant des dommages au barbecue et
rendant son utilisation dangereuse. Inspectez le
barbecue deux fois par année ou immédiatement
dès qu’un signe de problème fait son apparition.
MISE EN GARDE : Tous les
barbecues de plein air sont extrêmement lourds.
Il faut deux personnes pour soulever un barbecue
encastré et l’installer dans une ouverture. Il faut au
moins deux personnes pour enlever un barbecue
sur chariot de sa palette d’expédition.
CONFORMITÉ AUX CODES
Vérifié en conformité avec la plus récente version
de la norme ANSI Z21.58 concernant les appareils
de cuisson à gaz de plein air. Ce barbecue doit être
utilisé en plein air seulement. Consultez votre code
du bâtiment local pour connaître la méthode
d’installation appropriée. En l’absence de code local,
installez ce produit en conformité avec la version la
plus récente de la norme Z223 du National Fuel Gas
Code et de la norme ANSI/NFPA n° 70 du National
Electric Code.
TABLE DES MATIÈRES
Renseignements descriptifs
Modèles offerts......................................................................25
Dimensions du produit et dégagements ..........26–28
Accessoires..............................................................................29
Dimensions des accessoires ..........................................29
Préparation pour l’installation
Planification préliminaire ................................................30
Choix de l’emplacement ..................................................30
Alimentation électrique ....................................................31
Alimentation en gaz ..........................................................31
Dimensions de l’ouverture pour le barbecue, la
table de cuisson et les accessoires de plein air ....32
Outils nécessaires ..............................................................33
Matériel nécessaire ............................................................33
Pièces fournies ......................................................................33
Enlèvement du matériel d’emballage
des modèles mobiles ................................................34, 35
Enlèvement du matériel d’emballage
des modèles encastrés......................................................36
Instructions d’installation
Immobilisation de la bouteille de GPL ......................37
Tiroir porte-bouteille avec anneau de retenue ......37
Raccordement du barbecue alimenté en GPL
à un barbecue ou une table de cuisson............37, 38
Raccordement du barbecue
alimenté en gaz naturel ..................................................38
Vérification des fuites ........................................................39
Raccordements électriques ............................................40
MODÈLES OFFERTS (choisissez le modèle en fonction du type de gaz utilisé)
Renseignements descriptifs
ZGG540NC, barbecue à gaz naturel de 137 cm (54 po) sur chariot
ZGG540LC, barbecue à GPL de 137 cm (54 po) sur chariot
ZGG542NC, barbecue à gaz naturel de 137 cm (54 po) sur chariot
avec deux brûleurs latéraux
ZGG542LC, barbecue à GPL de 137 cm (54 po) sur chariot avec
deux brûleurs latéraux
25
ZGG420NC, barbecue à gaz naturel de 107 cm (42 po) sur chariot
ZGG420LC, barbecue à GPL de 107 cm (42 po) sur chariot
ZGG300NC, barbecue à gaz naturel de 76 cm (30 po) sur chariot
ZGG300LC, barbecue à GPL de 76 cm (30 po) sur chariot
ZGG540NB, modèle encastré à
gaz naturel de 137 cm (54 po)
ZGG540LB, modèle encastré à
GPL de 137 cm (54 po)
ZGG420NB, modèle encastré à
gaz naturel de 107 cm (42 po)
ZGG420LB, modèle encastré à
GPL de 107 cm (42 po)
ZGG300NB, modèle encastré à
gaz naturel de 76 cm (30 po)
ZGG300LB, modèle encastré à
GPL de 76 cm (30 po)
Table de cuisson de plein air de
30 cm (12 po) avec deux brûleurs
GZU122N, gaz naturel
ZGU122L, GPL
Renseignements descriptifs
26
DIMENSIONS DU PRODUIT ET DÉGAGEMENTS
Modèle encastré de 137 cm (54 po)**
Modèle encastré de 107 cm (42 po)**
Modèle encastré de 76 cm (30 po)**
136,8 cm
(53-7/8 po)
68,6 cm (27 po)
Min. de 30,4 cm (12 po) par
rapport aux surfaces
combustibles
Dégagement min. de 10,1 cm
(4 po) entre le couvercle et les
surfaces non combustibles
106,3 cm
(41-7/8 po)
75,9 cm
(29-7/8 po)
Min. de 30,4 cm (12 po) par
rapport aux surfaces
combustibles
Dégagement min. de 10,1 cm
(4 po) entre le couvercle et les
surfaces non combustibles
Min. de 30,4 cm (12 po) par
rapport aux surfaces
combustibles
Dégagement min. de 10,1 cm
(4 po) entre le couvercle et les
surfaces non combustibles
68,6 cm (27 po)
68,6 cm (27 po)
Table de cuisson de plein air de 30 cm
(12 po) avec deux brûleurs**
67,3 cm (26-1/2 po)
66,0 cm
(26 po)
66,0 cm
(26 po)
33,0 cm (13 po)
Dégagement de 26,7 cm (10-1/2 po)
par rapport à la partie inférieure du
rebord de soutien latéral
Min. de 30,4 cm (12 po) par
rapport aux surfaces
combustibles de tous les côtés
27,9 cm
(11 po)
Vue latérale, tous les modèles
encastrés
*Tout le poids du barbecue est soutenu par les moulures
latérales. L’arrière du barbecue s’appuie sur le bord
arrière de l’ouverture.
26,0 cm
(10-1/4 po)
à partir de
la partie
inférieure
du rebord
de soutien
Profondeur du comptoir de
*64,8 cm (25-1/2 po)
68,6 cm (27 po) par rapport au
devant du tableau de commande
72,4 cm (28-1/2 po) par rapport
au devant de l’appareil
Vue latérale, table de cuisson encastrée
Profondeur du comptoir
de *63,5 cm (25 po)
67,3 cm (26-1/2 po) par
rapport au devant du
tableau de commande
71,1 cm (28 po) par rapport
au devant de l’appareil
Chevauchement
de 2,2 cm
(7/8 po) à
l’arrière
*Tout le poids de la table de cuisson est soutenu par les
moulures latérales. L’arrière de la table de cuisson s’appuie
sur le bord arrière de l’ouverture.
66,0 cm
(26 po)
**Les tables de cuisson et les barbecues de plein air Monogram
doivent être installées dans une structure non combustible.
Renseignements descriptifs
DIMENSIONS DU PRODUIT ET DÉGAGEMENTS
Modèle sur chariot de 137 cm (54 po) avec brûleurs latéraux
39,4 cm (15-1/2 po)
(des deux côtés)
136,8 cm
(53-7/8 po)
68,6 cm (27 po)
Min. de 30,4 cm (12 po) par
rapport aux surfaces
combustibles
Dégagement min. de 10,1 cm
(4 po) entre le couvercle et les
surfaces non combustibles
129,5 cm
(51 po)
27
Modèle sur chariot de 137 cm (54 po)
Min. de 30,4 cm (12 po) par
rapport aux surfaces
combustibles
Dégagement min. de 10,1 cm
(4 po) entre le couvercle et les
surfaces non combustibles
39,4 cm (15-1/2 po)
(des deux côtés)
*Brûleur latéral de
30,4 cm (12 po)
*Brûleur
latéral et
tablette de
69,8 cm
(27-1/2 po)
129,5 cm
(51 po)
136,8 cm
(53-7/8 po)
68,6 cm (27 po)
DIMENSIONS DU PRODUIT ET DÉGAGEMENTS
Renseignements descriptifs
28
Modèle sur chariot de 107 cm (42 po)
30" Cart
106,3 cm
(41-7/8 po)
68,6 cm (27 po)
Min. de 30,4 cm (12 po) par rapport
aux surfaces combustibles
Dégagement min. de 10,1 cm
(4 po) entre le couvercle et les
surfaces non combustibles
129,5 cm
(51 po)
75,9 cm
(29-7/8 po)
68,6 cm (27 po)
Min. de 30,4 cm (12 po) par rapport
aux surfaces combustibles
Dégagement min. de 10,1 cm
(4 po) entre le couvercle et les
surfaces non combustibles
129,5 cm
(51 po)
39,4 cm (15-1/2 po)
(des deux côtés)
39,4 cm (15-1/2 po)
(des deux côtés)
ACCESSOIRES
ZX18DS, deux tiroirs de
rangement de 45,7 cm (18 po)
ZX27AD, portes d’accès
de 68,5 cm (27 po)
ZX18TC, poubelle
de 45,7 cm (18 po)
Renseignements descriptifs
DIMENSIONS DES ACCESSOIRES
29
57,5 cm
(22-5/8 po)
46,0 cm
(18-1/8 po)
68,5 cm
(27 po)
50,8 cm
(20 po)
45,7 cm
(18 po)
66,0 cm
(26 po)
PLANIFICATION PRÉLIMINAIRE
Les barbecues et les tables de cuisson encastrés de plein air Monogram
sont conçus pour être facilement installés dans une structure non
combustible. Le barbecue s’installe dans l’ouverture et est soutenu
par ses rebords latéraux.
• Il n’est pas nécessaire que le dessous du barbecue repose sur un appui
quelconque.
• La surface et les bords du comptoir doivent être plats et de niveau.
• La structure dans laquelle le produit est installé et se trouvant à moins
de 30,4 cm (12 po) du produit doit être entièrement fabriquée à l’aide
de matériaux non combustibles.
NOTE : Les matériaux non combustibles sont ceux qui ne peuvent pas
prendre feu et brûler, comme l’acier, le fer, la brique, le béton, le granite
ou l’ardoise.
Dégagements :
• Il faut un dégagement
minimum de 10,1 cm
(4 po) à l’arrière du
barbecue pour permettre
l’ouverture du couvercle.
Dégagements par rapport aux surfaces combustibles
en bois ou autres matériaux :
• Prévoyez un dégagement d’au moins 30,4 cm (12 po) à l’arrière
du barbecue lorsque l’air évacué est dirigé vers une fenêtre ou
une surface difficile à nettoyer.
• Prévoyez un dégagement d’au moins 30,4 cm (12 po) entre les deux
côtés et l’arrière du barbecue et tout élément de construction
combustible vertical situé à proximité.
• Il ne faut pas installer cette table de cuisson ou ce barbecue de plein air
au-dessous d’un quelconque élément de construction suspendu
fabriqué avec des matériaux combustibles.
Accessoires :
• Les portes d’accès ZX27AD peuvent être installées directement sous
un barbecue.
• Il n’est PAS possible d’installer les tiroirs de rangement ZX18DS
directement au-dessous d’un barbecue ou d’une table de cuisson.
• Il n’est PAS possible d’installer la poubelle ZX18TC directement
au-dessous d’un barbecue ou d’une table de cuisson.
Sécurité :
Les modèles mobiles sont dotés d’un anneau de sécurité fixe qui prévient
le vol. Cet anneau vous permet de fixer le barbecue à une structure.
Reportez-vous à la page 40.
Installation de la table de cuisson :
Il est possible d’installer avec un barbecue une table de cuisson alimentée
en gaz naturel ou en gaz de pétrole liquéfié (GPL). La table de cuisson peut
être raccordée à la même bouteille de GPL que le barbecue.
• La table de cuisson peut être également installée de façon autonome
et alimentée par une bouteille de GPL distincte. Dans un tel cas, vous
devez commander un ensemble de tuyau et régulateur. Commandez
l’ensemble de tuyau et régulateur WB21X10156 pour le raccordement
à une bouteille de GPL de 9,0 kg (20 lb).
Préparation pour l’installation
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
• Ces barbecues sont conçus pour une utilisation
en plein air seulement. N’installez pas le barbecue
dans un immeuble, un garage ou tout autre
espace totalement ou partiellement clos.
• Assurez une circulation d'air frais adéquate.
• Installez le barbecue de manière à ce que le vent
souffle sur le tableau de commande avant.
• Il faut respecter en tout temps les dégagements
minimums par rapport aux surfaces en bois ou
autres matériaux combustibles.
• N’installez pas un barbecue ou une table
de cuisson de plein air sous un élément
de construction combustible suspendu.
• L’emplacement choisi doit être de niveau et stable.
Dégagement
minimum
de 10,1 cm
(4 po) pour
le couvercle
30
N’UTILISEZ JAMAIS LE BARBECUE LORS DE JOURNÉES
VENTEUSES. Lorsque le barbecue est exposé aux vents pendant
son utilisation, surtout lorsque le vent s’infiltre dans l’appareil par
le jeu entre les parties avant et arrière du couvercle, cela peut
atténuer le rendement de l’appareil et, dans certains cas, le tableau
de commande peut devenir suffisamment chaud pour causer des
brûlures.
Le vent qui souffle d’une façon constante ou avec force peut
empêcher l’expulsion normale des gaz chauds. Installez votre
barbecue à l’abri du vent et évitez de l’utiliser lors de journées
venteuses.
Non combustible
31
Préparation pour l’installation
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il faut prévoir une source d’alimentation électrique de
120 volts, 60 Hz et 15 ampères. Nous recommandons
un circuit individuel adéquatement mis à la terre
ou un disjoncteur. Installez une prise de courant
électrique à trois alvéoles, adéquatement mise à la
terre, à l’arrière, au-dessous de l’ouverture. Installez
cette prise de manière à pouvoir y brancher le
cordon d’alimentation de 1,8 m (6 pi).
MISE À LA TERRE DU BARBECUE ET DE
LA TABLE DE CUISSON À DEUX BRÛLEURS
DE PLEIN AIR
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE
ADÉQUATEMENT MIS À LA TERRE.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une
fiche à trois broches (mise à la terre) qui se branche dans
une prise de courant murale standard à trois alvéoles
(mise à la terre) afin de réduire au minimum les risques
de chocs électriques. Faites vérifier la prise de courant
et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer
qu’elle est correctement mise à la terre. Lorsque la prise
de courant murale ne possède que deux alvéoles,
vous avez la responsabilité et l’obligation de la faire
remplacer par une prise de courant murale mise à
la terre appropriée à trois alvéoles.
• IL NE FAUT JAMAIS COUPER NI ENLEVER
LA TROISIÈME BROCHE (MISE À LA TERRE)
DE LA FICHE DU CORDON
D’ALIMENTATION.
• N’UTILISEZ PAS UNE FICHE D’ADAPTATION
POUR BRANCHER LE BARBECUE DE PLEIN
AIR DANS UNE PRISE DE COURANT À
DEUX ALVÉOLES.
• N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE
ÉLECTRIQUE AVEC CET APPAREIL.
• NE PLACEZ PAS L’APPAREIL DANS DE
L’EAU STAGNANTE OU N’IMMERGEZ PAS
LE CORDON D’ALIMENTATION DANS
L’EAU.
NOUS RECOMMANDONS DE
BRANCHER CE PRODUIT DANS UNE
PRISE DE COURANT DOTÉE D’UN
DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE
LORSQU’IL EST INSTALLÉ EN PLEIN
AIR. OBSERVEZ LES CODES LOCAUX
EN VIGUEUR.
Si vous n’êtes pas certain si la prise de courant dans
laquelle vous désirez brancher cet appareil est dotée
d’un disjoncteur de fuite à la terre, faites-la vérifier par
un électricien professionnel.
ALIMENTATION EN GAZ
Ce barbecue a été réglé à l’usine en vue d’une
alimentation en gaz naturel ou en gaz de pétrole
liquéfié (GPL).
Ne tentez pas de faire fonctionner le barbecue à l’aide
d’un type de gaz différent de celui pour lesquels les
injecteurs et le régulateur du barbecue ont été réglés
à l’usine. Vérifiez la plaque signalétique pour vous
assurer que l’alimentation en gaz convient à votre
produit. Pour utiliser un autre type de gaz, il faut
vous procurer une trousse de conversion. Pour la
commander, communiquez avec votre détaillant
ou appelez au 1.800.626.2002.
TROUSSE DE RACCORDEMENT ET DE
CONVERSION
• WB28X10116 – Trousse pour la conversion d’une
alimentation en GPL en une alimentation en gaz
naturel. Cette trousse convient à tous les modèles
de barbecue et de table de cuisson à deux brûleurs.
Commandez cette trousse auprès de votre
fournisseur Monogram.
• WB28X10117 – Trousse pour la conversion d’une
alimentation en gaz naturel en une alimentation en
GPL. Cette trousse convient à tous les modèles de
barbecue et de table de cuisson à deux brûleurs.
Commandez cette trousse auprès de votre
fournisseur Monogram.
WB28X10118 – Trousse de conversion pour
alimentation mobile/fixe en GPL. Pour passer d’un
raccordement à une bouteille de GPL mobile (bouteille
de 9,0 kg/20 lb) au raccordement à un réservoir
résidentiel, ou pour passer du raccordement à un
réservoir fixe au raccordement à une bouteille mobile.
Commandez cette trousse auprès de votre fournisseur
Monogram.
• WB28X10119 – Trousse de conversion pour altitude
élevée. Pour faire fonctionner l’appareil à une
altitude supérieure à 609 mètres (2 000 pi).
Commandez cette trousse auprès de votre
fournisseur Monogram.
INSTALLATION D’UN BARBECUE COMBINÉ
À UNE TABLE DE CUISSON DE PLEIN AIR
• Les modèles alimentés en gaz naturel sont conçus
pour fonctionner à une pression de 10,1 cm (4 po)
de colonne d’eau. Pour un fonctionnement approprié,
la pression du gaz naturel fournie au régulateur doit
varier entre 12,7 cm (5 po) et 35,5 cm (14 po) de
colonne d’eau.
Les modèles alimentés en GPL sont conçus pour
fonctionner à une pression de 27,9 cm (11 po) de colonne
d’eau. Pour un fonctionnement approprié, la pression
du GPL fournie au régulateur doit varier entre 30,4 cm
(12 po) et 35,5 cm (14 po) de colonne d’eau.
• Installez sur la conduite de gaz un robinet d’arrêt
manuel (non fourni) à un endroit facilement
accessible. Assurez-vous que le propriétaire en
connaît l’emplacement et sait comment couper
l’alimentation en gaz du barbecue.
32
Préparation pour l’installation
DIMENSIONS DE L’OUVERTURE POUR LE BARBECUE, LA TABLE DE CUISSON ET LES ACCESSOIRES
Espace minimum de
30,4 cm (12 po) entre
les deux ouvertures
• Si le comptoir possède une partie en saillie à l’avant, celle-ci
doit être coupée afin d’être affleurante avec la face avant des
armoires au-dessous. De cette façon, le barbecue ou le brûleur
arrivera à égalité ou sera affleurant avec le devant des armoires.
Détail des encoches à pratiquer dans le comptoir
1,6 cm (5/8 po) pour le barbecue
1,4 cm (9/16 po) pour la table de cuisson
Profondeur à
partir du devant
des armoires
• Le barbecue et la table de cuisson s’installent dans
l’ouverture, soutenus par leurs rebords latéraux. Il n’est
pas nécessaire de prévoir un support sous les appareils.
• Le comptoir doit être de niveau et stable et doit pouvoir
soutenir une charge de 181 kg (400 lb) au maximum.
• L’ouverture pour la table de cuisson doit avoir une
profondeur de 62,2 cm (24-1/2 po) à partir du devant du
comptoir. Pratiquez un orifice de 2,5 cm (1 po) de dia. sous
la table de cuisson pour le boyau d’écoulement.
• Pratiquez un orifice de 2,5 cm (1 po) de dia. à l’arrière,
du côté gauche de l’ouverture, pour les raccordements
d’électricité du barbecue.
• Une prise de courant de 120 V doit être installée de
manière à pouvoir y brancher le cordon d’alimentation de
1,8 cm (6 pi) du barbecue. Le support du transformateur
doit être installé à moins de 1,0 m (3-1/2 pi) du barbecue.
• Prévoyez un espace de 30,4 cm (12 po) entre l’ouverture
pour le barbecue et celle pour la table de cuisson.
Raccordement du
tournebroche
30,1 cm
(11-7/8 po)
61,2 cm
(24-1/8 po)
Min. de
2,8 cm
(1-1/8 po)
62,2 cm
(24-1/2 po)
Portes d’accès
ZX27AD
60,9 cm (24 po)
40,6 cm
(16 po)
43,8 cm
(17-1/4 po)
2 tiroirs de
rangement
ZX18DS
Poubelle
ZX18TC
46,3 cm
(18-1/4 po)
Ouverture pour
le barbecue
Table de
cuisson de
plein air
ZGU122
27,6 cm (10-7/8 po)
Emplacements pour les raccordements de gaz et d’électricité
73,0 cm (28-3/4 po) pour les
modèles de 76 cm (30 po)
103,5 cm (40-3/4 po) pour les
modèles de 107 cm (42 po)
134,0 cm (52-3/4 po) pour les
modèles de 137 cm (54 po)
62,2 cm (24-1/2 po)
RACCORDEMENT DE GAZ :
Percez un orifice de 8,9 cm
(3-1/2 po) de dia. pour le
raccordement au collecteur,
comme indiqué, pour le
raccordement à la conduite
de gaz fixe ou à la bouteille
de GPL.
RACCORDEMENT
D’ÉLECTRICITÉ :
Percez un orifice de 2,5 cm
(1 po) de dia. à l’arrière de
l’ouverture, du côté gauche.
Emplacement des raccordements
de gaz et d’électricité
Min. de
91,4 cm
(36 po)
8,9 cm
(3-1/2 po)
5,0 cm (2 po)
8,9 cm (3-1/2 po)
18,7 cm (7-3/8 po)
Min. de 25,4
cm (10 po)
Orifice de 8,9 cm (3
1/2 po) de dia. pour la
conduite de gaz fixe
Orifice de 8,9 cm (3 1/2
po) de dia. pour le tuyau
de la bouteille de GPL
47,1 cm
(18-9/16 po)
Min. de 5,7 cm (2-1/4 po)
Le raccordement du tournebroche du barbecue s’effectue du côté gauche,
près de l’avant. Pour avoir accès à la prise du tournebroche, il faut installer
l’appareil dans une ouverture d’une profondeur de 62,2 cm (24-1/2 po).
*Voir la remarque.
*Note : Lorsque vous installez plus d’un accessoire sous le comptoir, placez-les sur une même ligne à la
partie inférieure du comptoir en modifiant la dimension au-dessus du sol. Les ouvertures doivent être
décalées si les produits se chevauchent au-dessous de l’ouverture. Le chevauchement pour l’accessoire
ZX27AD est de 2,2 cm (7/8 po), celui de l’accessoire ZX18DS est de 3,2 cm (1-1/4 po), et celui de
l’accessoire ZX18TC est de 3,0 cm (1 3/16 po).
Non combustible
Non combustible
OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES FOURNIES
MATÉRIEL NÉCESSAIRE (NON FOURNI)
PIÈCES DE LA TABLE DE CUISSON
ZGU122
MODÈLES ALIMENTÉS EN GPL
Vérifiez le produit pour déterminer quelles sont
les pièces utilisées.
33
Préparation pour l’installation
Clé à molette
Tourne-écrou de 6,3 mm
(1/4 po) ou clé
Lunettes de sécurité
Perceuse et forets
appropriés
Ruban à mesurer
Tournevis Phillips n° 2
Scie sauteuse
Équerre
Robinet d’arrêt
manuel
Raccords de tuyau
Utilisez une conduite de gaz en métal souple ou en acier
inoxydable pour effectuer le raccordement avec le modèle
encastré ou mobile (gaz naturel ou alimentation en GPL de
la résidence). N’utilisez pas un tuyau en vinyle.
Scellant pour
raccords de tuyau
(d’un type approuvé
et résistant au GPL
et au gaz naturel)
Niveau
Diable pour
électroménager
Moteur et cordon d’alimentation
du tournebroche
Lèchefrite
Fourchons du
tournebroche
Broche du tournebroche
Fumoir (sur certains
modèles)
Fumoir (sur certains
modèles)
Support avec transformateur
et compartiment de la pile
(sur les modèles encastrés
seulement)
Tournevis à lame plate
(lame de 2,3 mm [3/32 po])
Pinces
Couteau à lame rétractable
Clé à tuyau
Raccord évasé en T de 9,5 mm
(3/8 po) et deux tuyaux à raccords
évasés de 9,5 mm (3/8 po) x
9,5 mm (3/8 po) (sur certains modèles)
Housse de barbecue
Pile de 9 V (sur certains
modèles)
4. Enlevez les sacs de pièces de chaque côté, à la partie
inférieure.
5. E
nlevez les vis de la planche de retenue du côté
droit de la palette pour permettre l’insertion
du diable pour
électroménager
sous les roulettes.
NOTE : Lorsque vous
utilisez un diable pour
électroménager, il faut
manutentionner et
enlever le barbecue
par le côté droit. Les
roulettes du côté
droit ne pivotent pas.
34
ENLÈVEMENT DU MATÉRIEL D’EMBALLAGE DES MODÈLES MOBILES
1. Coupez le feuillard. À l’aide d’un couteau universel ou
à lame rétractable, perforez et coupez l’emballage le
long de la base (ou enlevez les agrafes à l’aide d’un
tire-agrafe ou d’un tournevis).
2. Soulevez le carton pour l’enlever du barbecue.
Préparation pour l’installation
Planche de
retenue
6. Ouvrez le couvercle. Coupez les attaches et les
bandes en plastique.
Coupez le feuillard
à l’aide de
cisailles.
Perforez et coupez.
3. Enlevez tout le matériel d’emballage extérieur.
Sac des
pièces
Sac des
pièces pour
les grilles
7. Il faut enlever la tablette du côté droit lorsque
vous utilisez un diable pour électroménager pour
enlever le barbecue de sa palette.
A. Du côté droit du barbecue, enlevez la vis à
l’arrière de la tablette.
Tige de
retenue
B. Faites glisser la tablette pour la sortir de la tige
de retenue à l’avant du support.
35
ENLÈVEMENT DU MATÉRIEL D’EMBALLAGE DES MODÈLES MOBILES (suite)
Préparation pour l’installation
9. Inclinez et soulevez le barbecue à l’aide du diable
pour enlever la palette sous le barbecue.
Les roulettes
doivent être placées
SUR la partie horizontale
du diable pour
électroménager.
10. Amenez le barbecue à son emplacement
d’installation. Réinstallez la tablette du côté
droit.
8. Placez la partie horizontale du diable près du
côté droit du barbecue. Inclinez le barbecue vers
l’avant afin de pouvoir glisser la partie inférieure
du diable sous les roulettes.
NOTE : Les roulettes doivent reposer sur la partie
horizontale du diable pour électroménager.
Installez la courroie
du diable pour
électroménager
autour du barbecue
au-dessus ou au-
dessous des
commandes pour
ne pas endommager
les boutons.
11. Enlevez l’attache qui retient en place le brûleur
infrarouge (sur certains modèles). Soulevez le
tamis métallique du brûleur infrarouge et
enlevez l’emballage. Remettez délicatement
en place le tamis métallique. Ce tamis doit
recouvrir les rebords latéraux verticaux.
Soulevez le tamis
métallique et enlevez
l’emballage.
Remettez en place
le tamis métallique.
36
ENLÈVEMENT DU MATÉRIEL D’EMBALLAGE DES MODÈLES ENCASTRÉS
1. Coupez le feuillard. À l’aide d’un couteau universel ou
à lame rétractable, perforez et coupez l’emballage le
long de la base (ou enlevez les agrafes à l’aide d’un
tire-agrafe ou d’un tournevis).
2. Soulevez le carton pour l’enlever du barbecue.
3. Enlevez tout le matériel d’emballage extérieur.
4. Enlevez les vis des planches de retenue de la palette.
Vous pourrez ainsi mieux accéder aux extrémités
pour soulever le barbecue de la palette.
Planches de
retenue
Coupez le feuillard
à l’aide de
cisailles.
Perforez et coupez.
Préparation pour l’installation
Soulevez le tamis
métallique et enlevez
l’emballage.
Remettez en place
le tamis métallique.
5. Ouvrez le couvercle. Coupez les attaches et les
bandes en plastique. Enlevez le sac de pièces.
Retirez les grilles et l’emballage.
6. Refermez le couvercle. Coupez l’attache en
plastique qui retient les fils du côté gauche.
Laissez pendre les fils du transformateur et de
la pile à l’arrière.
7. Soulevez le barbecue pour l’enlever de la palette
et installez-le dans l’ouverture pratiquée dans
le comptoir.
8. Enlevez l’attache qui retient en place le brûleur
infrarouge (sur certains modèles). Soulevez
le tamis métallique du brûleur infrarouge et
enlevez l’emballage. Remettez délicatement
en place le tamis métallique. Ce tamis doit
recouvrir les rebords latéraux verticaux.
Coupez l’attache du support vertical arrière
Instructions d’installation
37
Dans le cas des appareils de cuisson de plein air, il faut prévoir
un dispositif intégré limitant le mouvement de la bouteille de
GPL. Lorsque l’appareil de cuisson est intégré et alimenté par
une bouteille de GPL éloignée (installation dans un îlot), il faut
créer un dispositif de fixation.
Les mouvements latéraux ne doivent pas être supérieurs
à 2,5 cm (1 po) avec le dispositif de retenue utilisé. La bouteille,
ou une quelconque partie de celle-ci, ne doit pas se dégager du
dispositif de retenue lorsqu’une force latérale équivalente au
poids de la bouteille est appliquée en provenance de n’importe
quelle direction vers le centre de la hauteur verticale de
la bouteille.
Le dispositif de retenue ne doit pas nuire au fonctionnement du
robinet de la bouteille, et aucun mouvement ne doit transmettre
une contrainte au tuyau rigide ou au raccordement entre le
tuyau et la canalisation d’alimentation en GPL. Le tuyau ne doit
pas entrer en contact avec une partie quelconque du barbecue
ou de l’appareil (norme ANSI Z21 58z 2006/CGA 1.6z 2006).
20,9 cm
(8 1/4 po)
20,9 cm
(8 1/4 po)
2,5 cm
(1 po) min.
Écrou à pointes à
enfoncer de 1/4-20
recommandé (3 côtés
du cadre)
La bouteille de GPL est installée à
l’intérieur du cadre. Elle est immobilisée
à l’aide de vis de serrage sur trois côtés.
Vis de serrage 1/4-20 à
angle droit ou à oreilles
de 5,0 cm (2 po) de long
(3 requises)
TIROIR PORTE-BOUTEILLE AVEC ANNEAU DE RETENUE (modèles mobiles seulement)
Pour installer la bouteille de GPL, sortez complètement
le tiroir et relevez l’anneau de retenue. Déposez la
bouteille dans le fond du tiroir, en insérant l’anneau de
la bouteille dans l’orifice aménagé dans le fond du tiroir.
Inclinez la bouteille vers l’avant pour abaisser l’anneau
de retenue sur le dessus de la bouteille. Branchez le
raccord du régulateur au robinet de la bouteille;
tournez-le dans le sens horaire pour le serrer. Ne serrez
pas le raccord de façon excessive. Lorsque vous êtes
prêt à utiliser le barbecue, ouvrez le robinet de la
bouteille. Refermez toujours le robinet de la bouteille
lorsque la cuisson est terminée.
IMMOBILISATION DE LA BOUTEILLE DE GPL (pour les modèles encastres dans un îlot)
RACCORDEMENT DU BARBECUE ALIMENTÉ EN GPL À UN BARBECUE OU UNE TABLE DE CUISSON
Raccordement pour le GPL
• Fermez complètement le robinet principal sur
la bouteille de GPL qui alimente le barbecue.
• Branchez un tuyau à la prise de gaz de la table de
cuisson; serrez-le.
• Branchez un tuyau à la prise de gaz du barbecue;
serrez-le.
• Branchez l’extrémité des tuyaux provenant du
barbecue et de la table de cuisson aux extrémités
du raccord en T évasé de 9,5 mm (3/8 po) fourni,
comme indiqué dans l’illustration.
• Branchez l’ensemble du tuyau et du régulateur
fourni au raccord en T évasé de 9,5 mm (3/8 po),
comme indiqué dans l’illustration.
Raccordement d’un barbecue et d’une table
de cuisson alimentés en GPL
Utilisez cette méthode pour raccorder les deux
appareils à une même bouteille.
Vers la table
de cuisson
Raccord en T évasé
de 9,5 mm (3/8 po)
En provenance
de la bouteille
de GPL dotée
d’un régulateur
Vers le collecteur
du barbecue
Note : Les tuyaux fournis sont de
longueurs différentes. Raccordez
ceux qui conviennent à votre
installation.
Instructions d’installation
38
RACCORDEMENT DU BARBECUE ALIMENTÉ EN GAZ NATUREL
Coude à extrémité
mâle de 1,2 cm
(1/2 po) –
extrémité femelle
de 1,9 cm (3/4 po)
Modèle encastré illustré.
Pour les modèles sur chariot, effectuez les raccordements de la
même façon. L’entrée de la conduite de gaz se trouve à l’arrière du
chariot.
Table de cuisson de plein air : Installez la table de cuisson en
suivant la même méthode que ci-dessus pour le barbecue.
L’installation du barbecue ou de la table de cuisson
doit être conforme aux codes locaux ou, en
l’absence de tels codes, à la version la plus récente
de la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code.
La pression de fonctionnement est de 10,1 cm (4 po)
de colonne d’eau. La pression d’alimentation doit
varier entre 12,7 cm (5 po) et 35,5 cm (14 po) de
colonne d’eau. Si la pression est supérieure à
35,5 cm (14 po) de colonne d’eau, il faut installer
un régulateur abaisseur.
Consultez votre fournisseur local de gaz ou les codes
locaux en vigueur pour connaître les directives
appropriées pour l’installation de conduites de gaz.
Vérifiez la longueur et le type requis de conduite et la
profondeur à laquelle vous devez l’enfouir dans le sol.
Si la conduite de gaz est trop petite, le barbecue ne
fonctionnera pas correctement.
• Installez sur la conduite de gaz un robinet d’arrêt
manuel à un endroit facilement accessible.
• Utilisez du scellant sur les filets mâles seulement.
N’utilisez pas de scellant sur l’extrémité mâle d’un
adaptateur évasé.
• Effectuez les raccordements de la façon illustrée.
• Assurez-vous que la flèche du régulateur pointe
dans le sens du débit du gaz, vers le barbecue, en
s’éloignant de la source d’alimentation en gaz.
Conduite
d’alimentation
en gaz naturel
Régulateur
Raccord souple de 1,9 cm
(3/4 po) min. de dia.
Robinet
d’arrêt manuel
Raccord à
l’extrémité
de 1,9 cm
(3/4 po) NPT –
extrémité
évasée
de 1,9 cm
(3/4 po)
Table de cuisson de plein air : Installez la table
alimentée par une bouteille distincte en suivant la
même méthode que celle illustrée ci-dessus. Pour
effectuer le raccordement à une bouteille de 9 kg
(20 lb), commandez l’ensemble de régulateur et
tuyau WB21X10156.
Pour raccorder une bouteille de GPL de 9,0 kg (20 lb) :
• Branchez l’ensemble du tuyau et régulateur au coude
en laiton. N’utilisez pas de scellant sur les filets.
• Branchez le raccord du régulateur au robinet de la
bouteille; tournez-le dans le sens horaire pour le serrer.
Ne serrez pas le raccord de façon excessive.
Pour débrancher la bouteille de GPL de 9,0 kg (20 lb) :
• Fermez le robinet de la bouteille.
• Saisissez le raccord et tournez-le dans le sens
antihoraire pour l’enlever.
RACCORDEMENT DU BARBECUE ALIMENTÉ EN GPL À UN BARBECUE OU UNE TABLE DE CUISSON (suite)
Modèle encastré illustré.
Pour les modèles sur chariot, ouvrez le tiroir porte-bouteille du
côté droit pour effectuer le raccordement de la bouteille.
Raccord évasé de
9,5 mm (3/8 po)
Bouteille de GPL de type 1 de 9,0 kg (20 lb)
Régulateur et tuyau
d’alimentation en GPL
Raccordement d’un barbecue ou d’une table
de cuisson à gaz
• La conduite de gaz doit être de dimension appropriée
pour pouvoir alimenter le barbecue et, s’il y a lieu, une
table de cuisson de plein air raccordée à la même
source d’alimentation en gaz.
• Il faut débrancher de la conduite d’alimentation en
gaz le barbecue ou la table de cuisson et son robinet
d’arrêt pendant tout essai de mise sous pression du
système lorsque la pression d’essai est supérieure à
3,5 kPa (0,5 lb/poÇ).raccordée à la même source
d’alimentation en gaz.pressures in excess of 1/2 PSIG.
Instructions d’installation
39
AVERTISSEMENT :
VÉRIFICATION DES FUITES
Il faut effectuer un essai d’étanchéité complet du site
d’installation.
MISE EN GARDE :
Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion,
n’utilisez PAS des sources d’inflammation dans
le secteur pendant que vous effectuez un essai
d’étanchéité. Effectuez l’essai d’étanchéité en plein air
seulement. N’effectuez jamais un essai d’étanchéité à
l’aide d’une flamme. NE FUMEZ PAS PENDANT QUE
VOUS EFFECTUEZ L’ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ.
• Utilisez une solution non corrosive approuvée pour
la détection des fuites ou préparez une solution
savonneuse composée d’une quantité égale de
détergent liquide doux pour la vaisselle et d’eau.
• Assurez-vous que toutes les commandes de l’appareil
sont à OFF (arrêt).
• Rétablissez l’alimentation en combustible. Dans le cas
du gaz naturel, tournez le robinet d’arrêt manuel de
1/4 de tour afin qu’il soit vis-à-vis de la flèche
indiquant le sens du débit du gaz. Dans le cas du GPL,
tournez d’un tour complet le robinet de la bouteille
dans le sens antihoraire.
• Appliquez généreusement de la solution pour la
détection des fuites sur tous les raccords. Reportez-
vous aux illustrations.
• Si vous apercevez des bulles sur un raccord, coupez
IMMÉDIATEMENT l’alimentation en gaz.
Pour colmater une fuite de gaz :
• Coupez l’alimentation en gaz.
• Tournez tous les boutons de commande des brûleurs
pour libérer la pression. Ramenez ensuite les
commandes à OFF (arrêt).
• Lavez les raccords pour enlever la solution
savonneuse et séchez-les à l’aide d’une serviette.
• Serrez les raccords lâches, et effectuez un nouvel
essai d’étanchéité.
Points de vérification
des fuites de gaz
naturel
Points de vérification
des fuites de GPL
Vers la table
de cuisson
Raccord en
T évasé de
9,5 mm
(3/8 po)
En provenance de la bouteille
de GPL dotée d’un régulateur
Vers le
collecteur du
barbecue
Points de vérification de fuites de
GPL avec une table de cuisson
40
Instructions d’installation
INSTALLATION DU SUPPORT ET DU TRANSFORMATEUR (modèles encastrés seulement)
• Installez le support sur la paroi arrière de l’espace
de rangement à l’aide de quatre vis (non fournies).
• Insérez le compartiment de la pile dans la partie
supérieure, puis faites-le glisser vers le bas afin
qu’il soit engagé dans les fentes latérales.
Compartiment de
la pile/du fusible
Support
Fentes latérales
NOTE : Tous les connecteurs sont polarisés afin d’assurer
un branchement approprié.
• Branchez les connecteurs du transformateur.
• Branchez les connecteurs de la pile.
• Faites passer le cordon d’alimentation dans l’orifice pour
le brancher dans la prise de courant.electrical outlet.
Connecteurs
de la pile
Cordon
d’alimentation
Connecteurs du
transformateur
INSTALLATION DU SUPPORT ET DU COMPARTIMENT DE LA PILE DE LA TABLE DE CUISSON
• Installez le support sur la paroi arrière de l’espace
de rangement à l’aide de quatre vis (non fournies).
• Insérez le compartiment de la pile dans la partie
supérieure, puis faites-le glisser vers le bas afin
qu’il soit engagé dans les fentes latérales. (Au
besoin, le support peut être assemblé à l’usine.)
• Branchez les connecteurs de la pile.
Connecteurs
de la pile
Anneau pour immobilier un
barbecue mobile à l’aide d’une
chaîne (situé à la partie
inférieure du châssis du
barbecue, près de la roulette
arrière droite)
ANNEAU DE SÉCURITÉ
Un anneau de sécurité en acier inoxydable est
soudé à la partie inférieure du châssis des
barbecues mobiles, près de la roulette arrière droite.
Pour immobiliser le barbecue, faites passer une
chaîne dans l’anneau en acier et dans un anneau
solide fixe, puis installez un cadenas (chaîne,
cadenas et anneau fixe non fournis).
Instructions
d’installation
Double Access
Doors
24-1/8"
18-1/4"
• Pratiquez une ouverture de la dimension indiquée
ci-dessus. Renforcez le périmètre intérieur de
l’ouverture à l’aide d’un matériau mesurant au moins
2,5 cm (1 po) de largeur pour y visser les vis de
fixation du cadre.
• Placez le cadre dans l’ouverture et fixez-le à l’aide de
vis (fournies) sur tous les côtés, comme indiqué dans
l’illustration.
• Installez les portes sur les charnières, comme indiqué
dans l’illustration.
NOTE : Si vous installez un autre accessoire dans le
même comptoir, mesurez et coupez les ouvertures
de manière à ce qu’il y ait un chevauchement à la
partie inférieure et que le bas des deux accessoires
soit à égalité.
Portes d’accès
doubles
61,2 cm (24-1/8 po)
46,3 cm (18-1/4 po)
PORTES D’ACCÈS ZX27AD
41
Chevauchement
de 2,2 cm
(7/8 po)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

GE ZGG300LB Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues