Hamilton Beach 74250B Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
English ...................... 2
Français .................... 8
Español .................. 14
Electric Knife
Couteau electrique
Cuchillo eléctrico
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840177000 ENnv03.qxd 7/10/08 2:18 PM Page 1
8
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le loge-
ment de moteur, le cordon, la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne pas faire fonctionner le couteau dans l'eau ou sous l'eau
courante.
3. Une supervision vigilante est nécessaire pendant l'utilisation de
tout appareil par ou près des enfants.
4. Débrancher le cordon de la prise dès la fin de l'utilisation, avant
d'installer ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
Débrancher l'appareil lors du retrait des lames.
5. Éviter de toucher les parties mobiles.
6. Ne pas utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise est
endommagé, ou toutes anomalies de fonctionnement de l'appareil,
une chute ou tout autre dommage quel qu'il soit. Appelez la ligne
sans frais du Service à la clientèle pour plus d'information à propos
d'une vérification, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant de l'appareil peut provoquer un incendie, une électrocu-
tion ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comp-
toir et hors de la portée des enfants et éviter le trébuchement
accidentel.
10. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces
chaudes incluant la cuisinière.
11. Les lames sont tranchantes. Manipuler avec soins. Débrancher
l'appareil avant de manipuler les lames. Toujours manipuler les
lames en tenant les mains éloignées de l'arête. (Voir l'illustration
au chapitre « Utilisation du couteau électrique »). Toujours ranger
les lames en dirigeant l'arête loin de vous.
Pendant l'utilisation d'appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, incluant les suivantes :
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Cet appareil est doté
d'une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d'électrocution.
Cette fiche s'insère d'une seule manière dans une prise polarisée. Ne
pas modifier d'aucune manière le dispositif de sécurité de la fiche ou
utiliser d'adaptateur. Si la fiche refuse de s'insérer, inversez-la. Si elle
refuse toujours de s'insérer, faites remplacer la prise par un élec-
tricien.
Le moteur de ce couteau électrique ne nécessite aucune lubrification
ou huile. Toute autre réparation doit être effectuée par un centre de
service autorisé. Appelez la ligne sans frais du Service à la clientèle
pour plus d'informations.
840177000 FRnv01.qxd 7/10/08 1:56 PM Page 8
9
Pièces et caractéristiques
Cordon d'alimentation
Bouton de dégagement des lames
Fourchette à découper
(caractéristique offerte en
option sur certains modèles)
Bouton MARCHE/ARRÊT
Lames ensemble
polyvalente*
Étui de rangement
(caractéristique offerte en
option sur certains modèles)
Manchon protecteur
Toujours insérer les lames
inutilisées dans le manchon.
Guide de coupe
pour le pain
Pour des tranches égales.
(caractéristique offerte en
option sur certains modèles)
Protecteur en plastique
Logement du moteur
Lames ensemble à pain*
(caractéristique offerte en
option sur certains modèles)
*NOTE :
La lame pour le pain (caractéristique
offerte en option sur certains modèles) est
utilisée pour trancher le pain. La lame pour la
viande est une lame polyvalente; utiliser cette
lame pour tous les aliments sauf le pain.
840177000 FRnv01.qxd 7/10/08 1:56 PM Page 9
10
Utilisation du couteau
1 2 3
4
S'assurer que le cordon est
débranché avant d'insérer ou de
retirer les lames.
Verrouiller les lames ensemble en
glissant le rivet de lame dans l'ori-
fice de l'autre lame.
Glisser les lames assemblées
dans le logement du moteur et
enclenchez-les.
6
Risque de coupure. Toujours s'assurer que le cordon est débranché de la
prise pendant l'insertion et le retrait des lames au logement de moteur.
Les lames sont très tranchantes. Toujours manipuler les lames par le côté
non tranchant ou par le protecteur de plastique.
w AVERTISSEMENT
Appuyer sur le bouton MARCHE/
ARRÊT pour faire fonctionner le
couteau. Relâcher le bouton pour
arrêter.
5
7
Conseils pour une utilisation optimale
• Bouger le couteau dans les aliments.
Ne pas faire un mouvement de sci-
age avant et arrière.
• Laisser refroidir les viandes pendant
15 minutes après la cuisson avant de
commencer à trancher. Trancher vers
le bas et autour de l'os. Ne pas tenter
de trancher l'os.Ne pas trancher d'ali-
ments congelés.
• Ne pas tenter d'affûter les lames den-
tées à la maison. Les lames de rem-
placement peuvent être achetées.
Veuillez appeler
Service à la clientèle
pour plus d'information.
• Toujours nettoyer les lames avant de
trancher un autre type d'aliment pour
éviter la contamination croisée des
aliments.
840177000 FRnv01.qxd 7/10/08 1:56 PM Page 10
11
Utilisation du couteau et du guide de coupe de pain
(caractéristique offerte en option sur certains modèles)
1 2 3
4
S'assurer que le cordon est
débranché avant d'insérer ou de
retirer les lames.
Verrouiller les lames ensemble en
glissant le rivet de lame dans l'ori-
fice de l'autre lame.
Glisser le guide de coupe de
pain.
Glisser les lames assemblées
dans le logement du moteur et
enclenchez-les.
Appuyer sur le bouton MARCHE/
ARRÊT pour faire fonctionner le
couteau. Relâcher le bouton pour
arrêter.
6
5
7
8
840177000 FRnv01.qxd 7/10/08 1:56 PM Page 11
12
Entretien et nettoyage
1 2 3
Tenir les lames par les protecteurs de plastique et pousser le bouton de
dégagement des lames pour les déloger du logement de moteur.
4
Déverrouiller les lames en le rivet
d'une lame hors de l'orifice de l'autre
lame.
5
Laver les lames avec précaution dans de l'eau chaude savonneuse. NOTE : La
fourchette à découper et le guide de coupe de pain (caractéristiques optionnelles)
peuvent également être lavés à l'eau chaude savonneuse. Essuyer le logement de
moteur et le cordon à l'aide d'un chiffon humide. Assécher complètement.
6
Risque de coupure. Toujours s'assurer que le cordon est débranché de la
prise pendant l'insertion et le retrait des lames au logement de moteur.
Les lames sont très tranchantes. Toujours manipuler les lames par le côté
non tranchant ou par le protecteur de plastique. Risque d'électrocution.
Ne pas immerger le couteau, le cordon ou la fiche dans aucun liquide.
w AVERTISSEMENT
840177000 FRnv01.qxd 7/10/08 1:57 PM Page 12
13
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date
d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL
AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA
PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier,
sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux, les
embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original et ne
couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de nettoyer le
produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage
ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou
provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien
que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler
notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type
pour vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux USA 1.800.851.8900
Au Canada 1.800.267.2826
Au Mexique 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !
Garantie limitée
840177000 FRnv01.qxd 7/10/08 1:57 PM Page 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 74250B Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur