Insignia NS-3698 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Setup Guide l NS-3698 2.1 Computer Speakers
Haut-parleurs 2.1 pour ordinateur NS-3698
l
Haut-parleurs 2.1 pour ordinateur NS-3698
Guía de instalación l Altavoces 2.1 para computadora NS-3698 2.1
This three-piece computer speaker system is designed to deliver superior audio performance to a computer, iPod®, MP3 player, DVD player, or other portable audio device. The system oers high-ecient, long-excursion drivers
combined with a low-distortion, high-powered amplier that provides deep bass with clarity and greater dynamic range.
Cet ensemble de haut-parleurs à trois éléments est conçu pour fournir une qualité audio supérieure à un ordinateur, iPod
MD
, lecteur MP3 et DVD ou autre périphérique audio portatif. Lensemble intègre des excitateurs à longue
course et rendement élevé, avec une faible distorsion, un amplicateur haute puissance pour produire des graves profonds à portée dynamique claire et ample.
Este conjunto de altavoces para computadora de tres piezas está diseñado para brindar un rendimiento de audio superior para una computadora, un iPods®, un reproductor de MP3 o de DVD y otros equipos de audio portátiles.
El sistema ofrece bocinas de excursión extendida con una eciencia alta, junto con una distorsión baja, un amplicador de potencia alta que provee graves profundos con claridad y un rango dinámico impresionante.
Package contents
• Satellite speakers (2)
• Subwoofer
• Cable
• MP3 cradle
User Guide
Quick Setup Guide
Contenu de la boîte
• Haut-parleurs satellites (2)
• Haut-parleur d’infra-graves
• Câble
• Station d’accueil pour MP3
Guide de l’utilisateur
Guide d’installation rapide
Contenido de la caja
• Altavoces satélites (2)
• Subwoofer
• Cable
• Base de acoplamiento
para MP3
Guía del usuario
Guía de instalación rápida
Right Speaker /
Haut-parleur droit
/ Altavoz derecho
Problem Solution
Speaker system will not turn on.
• Press the On/Off button on the right speaker.
When your speaker system is turned on, the power LED lights blue.
• Make sure that the power cord is connected to a power outlet.
Test the power outlet to make sure that it is
supplying power.
Speaker system does not produce sound.
• Press the On/Off button on the right speaker.
When your speaker system is turned on, the
power LED lights blue.
• Make sure that the power cord is connected to
a power outlet.
Test the power outlet to make sure that it is supplying power.
• Make sure that you have connected the speakers correctly.
Try connecting your speaker system to another
audio device. If your speaker system produces
sound, the problem is with the audio device you connected to.
Sound is distorted.
• Adjust the master volume control to the ¼ or ½ level.
• If your speaker system is connected to a computer, adjust the
computer’s master volume level to the middle level, then adjust
the master volume control on your speaker system.
Auxiliary input
Headphone
Connecting to a computer
Plug green plug from the right
speaker into the audio out jack
on the computer (usually green).
Connecting to a CD, DVD, or MP3 Player
1 Turn o your CD, DVD, or MP3 player
and your speaker system.
2 Plug the green plug from the right
speaker into the headphone jack on
the CD, DVD, or MP3 player.
3 Turn on your CD, DVD, or MP3 player and
your speaker system.
Subwoofer
Speaker
1
2
3
4
5
Audio out jack
Green Plug
Connecteur vert
Conector verde
Subwoofer jack
Prise du haut-parleur d’infra-graves
Toma del subwoofer
Power Outlet
Prise secteur
Tomacorriente
Green Plug
Green Plug
Connecting the speaker system
1 Plug the subwoofer cable in the right
speaker into the Subwoofer jack.
2 Plug the green plug from the right speaker
into the audio source.
3 Plug the power cord on the subwoofer
into a power outlet.
Connexion des haut-parleurs
1 Brancher le câble pour haut-parleur
d’infra-graves du haut-parleur droit dans la
prise du haut-parleur dinfra-graves.
2 Brancher le connecteur vert du haut-parleur
droit sur la source audio.
3 Brancher le cordon d’alimentation
du haut-parleur d’infra-graves sur
une prise secteur.
Conexión de los altavoces
1 Enchufe el cable para subwoofer
del altavoz derecho en la toma del
subwoofer.
2 Enchufe el conector verde del altavoz
derecho en la fuente de audio.
3 Enchufe el cable de alimentación
del subwoofer en un tomacorriente.
Speaker
CONNECTING INSTRUCTIONS
1
2
3
Connecting a gaming system
A 2-Male/1-Female Y” adapter cable (not included) is needed to
connect your speakers to a gaming system.
1 Turn o your gaming system and your speaker system.
2 Plug the red and white connectors on the Y” adapter
cable into the matching jacks on the gaming system.
3 Plug the green plug from the right speaker
into the female connector on the “Y” adapter cable.
4 Turn on the gaming system and your speaker system.
Connecting to a second audio device
A 3.5 mm audio cable (included) is needed
to connect your speakers to second audio device.
1 Turn o your second audio device and
your speaker system.
2 Plug a 3.5 mm audio cable into the
headphone jack on the second device.
3 Plug the other end of the audio cable
into the auxiliary jack on the right speaker.
4 Turn on the second audio device and
your speaker system.
1 Auxiliary input
2 Bass vol
3 On/Off
4 Master vol
5 Headphone jack
Description du composant
Connecter un périphérique, tel qu’un ordinateur, un iPod,
un lecteur MP3 ou DVD, à cette prise.
Tourner ce bouton pour régler les graves.
Appuyer sur cette touche pour allumer (on) ou éteindre (o) les haut-parleurs.
Tourner ce bouton pour régler le volume d’ensemble.
Brancher le casque d’écoute sur cette prise. Quand un casque d’écoute
est connecté, le son des haut-parleurs est mis en sourdine.
1 Entrada auxiliar
2 Volumen de los graves
3 Encendido/Apagado
4 Volumen principal
5 Toma de auriculares
1 Entrée auxiliaire
2 Volume des graves
3 Allumé/Éteint
4 Volume principal
5 Prise de casque
d'écoute
Component Description
Connect an external device, such as a computer, iPod,
MP3 player, or DVD player, to this jack.
Rotate this control to adjust the bass.
Press this button to turn the speakers on or o.
Rotate this control to adjust the overall volume.
Plug headphones into this jack. When headphones are
connected, the sound from the speakers is muted.
Presione este botón para encender o apagar
los altavoces.
Gire este mando para ajustar el volumen general.
Conecte los auriculares en esta toma. Cuando los auriculares se
encuentran conectados, el sonido de los altavoces está silenciado.
Descripción del componente
Conecte un equipo externo, tal como una computadora, un iPod,
un reproductor de MP3 o de DVD en esta toma.
Gire este mando para ajustar el volumen de los graves.
INSTRUCTIONS DE CONNEXION
NS-3698_09-0051_QSG_V1_finalpress.pdf 1 1/15/2009 4:47:16 PM
Setup Guide l NS-3698 2.1 Computer Speakers
Haut-parleurs 2.1 pour ordinateur NS-3698
l
Haut-parleurs 2.1 pour ordinateur NS-3698
Guía de instalación l Altavoces 2.1 para computadora NS-3698 2.1
Entrée auxiliaire
Casque d’écoute
Connexion à un ordinateur
Brancher le connecteur vert du
haut-parleur droit sur la prise de sortie
audio de l’ordinateur (verte en général).
Connexion à un lecteur CD, DVD ou MP3
1 Éteindre le lecteur CD, DVD ou MP3 et
les haut-parleurs.
2 Brancher le connecteur vert du
haut-parleur droit sur la prise pour
casque d’écoute du lecteur CD, DVD ou MP3.
3 Allumer le lecteur CD, DVD ou MP3 et
les haut-parleurs.
Haut-parleur d’infra-graves
Haut-parleur
Prise de sortie audio
Connecteur vert
Connecteur vert
Haut-parleur
INSTRUCTIONS DE CONNEXION
Connexion d’un système de jeux vidéo
Un câble adaptateur en Y [2 mâle/1 femelle] (pas fourni) est nécessaire pour connecter
les haut-parleurs à un système de jeux vidéo.
1 Éteindre le système de jeux vidéo et les haut-parleurs.
2 Brancher les connecteurs rouge et blanc du câble
adaptateur en Y sur les prises correspondantes du
système de jeux vidéo.
3 Brancher le connecteur vert du haut-parleur droit sur
le connecteur femelle du câble adaptateur en Y.
4 Allumer le système de jeux vidéo et les haut-parleurs.
Connexion à un deuxième périphérique audio
Un câble audio de 3,5 mm (fourni) est nécessaire pour connecter
les haut-parleurs à un deuxième périphérique audio.
1 Éteindre le deuxième périphérique
audio et les haut-parleurs.
2 Brancher le câble audio de 3,5 mm sur la prise
pour casque d’écoute du deuxième périphérique.
3 Brancher l'autre extrémité du câble audio sur la
prise auxiliaire du haut-parleur droit.
4 Allumer le deuxième périphérique audio
et les haut-parleurs.
Localización y corrección de fallas
Los altavoces no se encienden.
• Presione el botón de encendido (On/Off ) en el altavoz derecho.
Cuando sus altavoces se encuentran encendido, el indicador
LED se ilumina color azul.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esta enchufado
en un tomacorriente.
• Revise el tomacorriente para asegurarse de que está
suministrando corriente.
Los altavoces no producen sonido.
• Presione el botón de encendido (On/Off ) en el altavoz derecho.
Cuando sus altavoces se encuentran encendido, el indicador
LED se ilumina color azul.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esta enchufado en
un tomacorriente.
• Revise el tomacorriente para asegurarse de que está
suministrando corriente.
Verique que sus altavoces estén conectados correctamente.
Trate de conectar sus altavoces a otro equipo de audio. Si sus
altavoces producen sonido, el problema está con el equipo de
audio al cual estuvieron conectados.
El sonido está distorsionado.
• Ajuste el control de volumen principal a un nivel de sonido
del cuarto o del medio.
• Si sus altavoces están conectados a una computadora, ponga
el volumen principal sobre el nivel medio, y luego ajuste
el volumen principal de sus altavoces.
Entrada auxiliar
Auriculares
Conexión a una computadora
Enchufe el conector verde del altavoz
derecho en la toma de salida de audio de
la computadora (generalmente verde).
Conexión a un reproductor de CD, DVD o de MP3
1 Apague su reproductor de CD, DVD o de MP3 y los altavoces.
2 Enchufe el conector verde del altavoz
derecho en la toma de auriculares del
reproductor de CD, DVD o MP3.
3 Encienda su reproductor de CD, DVD o de
MP3 y los altavoces.
Subwoofer
Altavoz
Toma de salida
de audio
Conector verde
Conector verde
Altavoz
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
Conexión a un sistema de videojuegos
Un cable adaptador en Y [2 machos/1 hembra] (no se incluye) es necesario para
conectar sus altavoces a un sistema de videojuegos.
1 Apague su sistema de videojuegos y los altavoces.
2 Conecte los conectores rojo y blanco del cable adaptador
en Y en las tomas correspondientes del sistema de videojuegos.
3 Enchufe el conector verde del altavoz derecho en
el conector hembra del cable adaptador en Y.
4 Encienda su sistema de videojuegos y los altavoces.
Conexión a un segundo equipo de audio
Un cable de audio de 3.5 mm (se incluye) es necesario
para conectar sus altavoces a un segundo equipo de audio.
1 Apague su segundo equipo de audio y sus altavoces.
2 Enchufe un cable audio de 3,5 mm en la toma
de auriculares del segundo equipo.
3 Enchufe la otra extremidad del cable de audio
en la toma auxiliar del altavoz derecho.
4 Encienda su segundo equipo de audio y
sus altavoces.
Problèmes et solutions
Les haut-parleurs ne peuvent être mis sous tension.
• Appuyer sur la touche Allumer/Éteindre (On/Off) du
haut-parleur droit. Quand les haut-parleurs sont mis sous
tension, la DEL d’alimentation s’allume en bleu.
Vérier que le cordon d’alimentation est branché sur
une prise secteur.
Vérier que la prise secteur est bien alimentée.
Les haut-parleurs ne produisent aucun son.
• Appuyer sur la touche Allumer/Éteindre (On/Off) du
haut-parleur droit. Quand les haut-parleurs sont mis sous
tension, la DEL d’alimentation s’allume en bleu.
Vérier que le cordon d’alimentation est branché sur
une prise secteur.
Vérier que la prise secteur est bien alimentée.
Vérier que les haut-parleurs sont connectés correctement.
• Essayer de connecter les haut-parleurs à un autre périphérique
audio.Si les haut-parleurs produisent du son, le problème vient
du périphérique audio auquel ils étaient connectés.
Le son est déformé.
• Régler la commande du volume principal à un niveau
équivalent à la moitié ou au quart.
• Si les haut-parleurs sont connectés à un ordinateur, régler le
volume principal de l’ordinateur sur le niveau moyen, puis
régler la commande du volume principal des haut-parleurs.
09-0051
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.
NS-3698_09-0051_QSG_V1_finalpress.pdf 2 1/15/2009 4:47:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-3698 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues