Insignia NS-BRDVD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur
Blu-ray Disc Player| Lecteur de disques Blu-ray | Reproductor de discos Blu-ray
NS-BRDVD
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
37
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia
NS-BRDVD
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Configuration du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Connexion d'un système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Connecter le cordon d’alimentation CA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuration des haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Réglage des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fonctionnement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Disques compatibles, cartes mémoire et fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Lecture d'un disque Blu-ray ou d'un DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Contrôle de la lecture d'un disque Blu-ray ou d'un DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Lecture d'un CD audio ou d'un disque JPEG/MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Contrôle de la lecture d'un CD audio ou d'un disque JPEG/MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Lecture d'un CD Image Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Lecture d'un CD Image Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Lecture à partir d'une carte mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Formatage d'une carte mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Affichage des informations d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Programmation d’une lecture en boucle programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Création d'un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Contrôle de la lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Utilisation du mode de lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Contrôle de la lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Recherche d’un chapitre, d'un titre, d'une piste ou d'une position horaire . . . . . . . . . . . . . . . .58
Recherche au moyen de signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Utilisation de la fonction PIP (image dans l'image). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Sélection d'un angle de prise de vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Sélection de la langue ou du style des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Changement de bande sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Réglage du niveau du noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Réduction du bruit vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Réglage de la résolution vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Réglage de la résolution vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Sélection du mode audio d'un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Réglage du mode audio Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Utilisation des menus du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Réglage de l'image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Configuration des contrôles parentaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Modification du mot de passe pour le contrôle parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Utilisation du menu Quick (Rapide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Utilisation du menu Custom (Personnalisé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Rétablissement des paramètres par défaut pour les options de configuration. . . . . . . . . . . . .69
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Nettoyage du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Manipulation des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Nettoyage des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Nettoyage de la lentille optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Vérification du signal de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-BRDVD représente la
dernière avancée technologique dans la conception de lecteur de disques Blu-ray et a été conçu pour des
performances et une fiabilité exceptionnelles.
38
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Informations sur la sécurité
1 Lire les instructions – Lire toutes les
instructions de sécurité et de fonctionnement
avant d’utiliser cet appareil.
2 Conserver les instructions – Conserver les
instructions de sécurité et de fonctionnement
pour toute référence ultérieure.
3 Respecter les avertissements – Observer
tous les avertissements figurant sur l’appareil
ainsi que dans les instructions d’utilisation.
4 Suivre les instructions – Toutes les
instructions d’utilisation doivent être
obseres.
5Nettoyage Débrancher l'appareil de la
prise secteur avant tout nettoyage. Ne pas
utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
Exception : Dans le cas d'un lecteur qui est
destiné à un service ininterrompu et qui, pour
une raison spécifique (comme par exemple le
risque de perdre un code d'autorisation pour
un décodeur de TV câblée) ne doit pas être
débranché par l'utilisateur pour le nettoyage
ou pour toute autre raison, la référence au
débranchement de l'appareil peut ne pas
figurer dans la description du nettoyage.
6 Périphériques – Ne pas utiliser de
périphériques qui ne sont pas recommandés
par le fabricant de l’appareil et qui pourraient
être dangereux.
7 Eau et humidité – Ne pas utiliser cet
appareil à proximité de l’eau. Par exemple
près d’une baignoire, un lavabo, un évier ou
un baquet à linge, dans un sous-sol humide
ou près d’une piscine.
8 Accessoires – Ne pas placer
l’appareil sur une table roulante,
un pied, un trépied, un support
ou une table instables. L’appareil
risque de tomber et, dans sa
chute, de provoquer des
blessures graves et de subir des dommages
importants. N’utiliser qu’avec la table
roulante, le pied, le trépied, le support ou la
table recommandés par le fabricant ou
vendus avec l'appareil. Tout montage de
l'appareil doit observer les instructions du
fabricant, notamment la recommandation de
ce dernier en matière d'accessoire de
montage. Si l’appareil est installé sur un
meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec
précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation
d’une force excessive et des surfaces
irrégulières risquent de déstabiliser
l’ensemble et de le renverser.
9 VentilationLes fentes et ouvertures au dos
et au bas du boîtier sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement
fiable de l’appareil et le protéger contre toute
surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni
bloquées ni obstruées. Elles ne doivent
jamais être bloquées en installant l'appareil
sur un lit, un sofa, une moquette ou toute
autre surface semblable. Le haut-parleur ne
doit jamais être positionné à proximité ou sur
un radiateur, ni proche d’une bouche de
chauffage. Ne pas installer l'appareil dans un
meuble encastré comme une bibliothèque ou
sur une étagère, sauf si une ventilation
adéquate a été prévue ou si les instructions
du fabricant ont été respectées.
10 Sources d’alimentation – Cet appareil doit
fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique. En cas d’incertitude sur la
tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter le revendeur ou la
compagnie d'électricité.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne
pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière).
Ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Confier l’entretien à un personnel
qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer le lecteur à la pluie ou
l’humidité.
Attention
Pour éviter des chocs électriques, introduire le plot
le plus large de la prise du cordon d’alimentation
dans la fente correspondante de la prise secteur.
Si la prise ne s'adapte pas, contacter un
électricien afin qu’il remplace la prise secteur
inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité
serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil.
Cette étiquette est située au dos de
l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement
et la maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne cet
appareil.
Avertissement
Cet appareil est doté d’un lecteur
au laser.
L’utilisation de commandes ou de
réglages ou la réalisation de
procédures autres que celles
spécifiées dans les présentes
pourrait entraîner une exposition dangereuse aux
radiations.
Émission de rayon laser visible en cas d’ouverture
ou de dispositif de verrouillage défectueux. Ne
pas regarder directement le rayonnement
laser.
39
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
11 Mise à la terre ou polarisation – L’appareil
est équipé d'une prise de courant CA
polarisée (à deux plots, un plus large que
l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une
prise secteur que d'une seule façon. Il s'agit
d'un dispositif de sécurité. S’il est impossible
d’introduire à fond la fiche dans la prise
secteur, essayer de retourner la prise. Si la
fiche ne s'adapte toujours pas à la prise
secteur, contacter un électricien afin qu'il
remplace la prise inadéquate. Ne pas
chercher à modifier le dispositif de sécurité
de la prise polarisée.
12 Protection du cordon d’alimentation
Acheminer le cordon d'alimentation de telle
manière qu'on ne puisse marcher dessus ou
qu'il ne soit pas pincé par des objets placés
dessus ou tout contre ; prêter
particulièrement attention au point de
raccordement du cordon à la prise murale, à
la plaque multiprises et au connecteur de
l'appareil dans lequel il est branché.
13 Mise à la terre d’une antenne extérieure
Si l’appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé
sont mis à la terre afin de bénéficier d'une
certaine protection contre les sautes de
courant et les charges électrostatiques
L'article 810 du Code national de l’électricité
(CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la
terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité
de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre,
l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de
terre ainsi que les normes en matière de
prise de terre.
14 Lignes électriques L'antenne externe ne
doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d'autres circuits d'alimentation
et électriques, ni à un emplacement où elle
pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une
antenne extérieure, faire très attention de ne
pas toucher de telles lignes électriques ou
circuits car tout contact peut être mortel.
15 Foudre – Pour protéger l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans
surveillance pendant de longues périodes, le
débrancher de la prise secteur et débrancher
l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas
de foudre et de variations de tension du
secteur.
16 Surcharge – Les prises secteur et les
rallonges ne doivent pas être surchargées,
cela pourrait provoquer des risques
d'incendie ou de choc électrique.
17 Pénétration de liquides et d'objets divers
– Ne jamais introduire un objet quelconque
dans les ouvertures de l’appareil, car il
pourrait entrer en contact avec des tensions
dangereuses ou provoquer un court-circuit à
l'origine d'un incendie ou d'un choc
électrique. Ne jamais répandre un liquide sur
l'appareil.
18 Réparation – L’utilisateur ne doit pas essayer
de réparer cet appareil lui-même; en effet
son ouverture ou le démontage des
couvercles peut l’exposer à des tensions
dangereuses et à d'autres dangers. Toutes
les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié.
19 Dommages requérant des réparations
Débrancher le lecteur de la prise secteur et
utiliser les services d’un technicien qualif
dans les conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est
effiloché ou la prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets
sont tombés dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau;
si l'appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans
les instructions d’utilisation; en effet, le
réglage incorrect d’autres commandes
pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un
technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
si l'appareil est tombé ou s’il est
endommagé de quelque façon que ce
soit;
lorsque l’appareil présente d’importantes
modifications de ses performances, il doit
être réparé.
20 Pièces de rechange – Si des pièces doivent
être remplacées, vérifier que le technicien
utilise des pièces spécifiées par le fabricant
ayant les mêmes caractéristiques que celles
d’origine. Toute substitution par des pièces
non autorisées risque de provoquer un
incendie, un choc électrique, des blessures
ou d'autres dangers.
1 Équipement de la compagnie
d'électricité
2 Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
6
7
5
2
1
3
4
40
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
21 Contrôle de sécurité – Les réparations ou la
maintenance ayant été effectuées, demander
au technicien de réaliser les contrôles de
sécurité de routine afin de déterminer que
l’appareil est en bon état de fonctionnement.
22 Chaleur – Installer l'appareil à l’écart de
sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres
appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Les numéros de modèle et de série du lecteur
se trouvent sur le boîtier. Prendre note de ces
numéros et les conserver pour toute référence
ultérieure.
Éviter les risques de choc et d'incendie
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation
avec les mains mouillées.
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour
le débrancher d'une prise secteur. Saisir la
fiche.
Ne mettre ni les doigts, ni aucun autre objet
dans le lecteur.
Où installer l'appareil
Pour un rendement optimale et la sécurité de
l'appareil :
Installer l'appareil dans une position
horizontale et stable. Ne rien placer
directement sur le dessus de l’appareil. Ne
pas placer l'appareil directement sur le
dessus du téléviseur.
Protéger l'appareil des rayons directs du
soleil et le garder à l'abri des sources de
chaleur intenses. Éviter les endroits
poussiéreux ou humides.
Éviter les endroits où la ventilation est
insuffisante pour assurer une dissipation
correcte de la chaleur. Ne pas obstruer les
orifices de ventilation à l’arrière et sur le côté
de l'appareil. Éviter les endroits soumis à de
fortes vibrations ou à des champs
magnétiques élevés.
Vérifier que le disque a été retiré et le cordon
d’alimentation débranché de la prise secteur,
avant de déplacer l’appareil.
Condensation de l’humidité
Une condensation d'humidité peut se produire à
l'intérieur de l'appareil lorsqu'il est transpor
d'un endroit froid à un endroit chaud, lorsqu'une
pièce froide est réchauffée ou dans des
conditions d'humidité élevée. Ne pas utiliser
l'appareil pendant au moins deux heures,
jusqu'à complète évaporation de l'humidité à
l'intérieur.
Recyclage
Le matériel d'emballage de cet
appareil est recyclable et réutilisable.
Pour la mise au rebut de matériaux,
observer la réglementation locale en matière
de recyclage. Les piles ne doivent jamais
être mises au rebut ni incinérées, mais
éliminées de façon conforme aux
réglementations locales relatives aux
déchets chimiques.
Fonctionnalités
Reproduction vidéo entièrement en haute
définition avec une résolution maximale de
1080p pour une expérience visuelle
exceptionnelle.
Conversion ascendante des DVD à définition
standard pour améliorer la qualité de l’image
jusqu’à 1080p par rapport à une connexion
HDMI.
Compatibilité totale avec les DVD à définition
standard et les CD audio.
Peut reproduire des présentations de fichiers
JPEG enregistrés sur disques ou sur cartes
mémoires SD.
Son ambiophonique multicanal riche.
Connexion TVHD facile et simple avec un
seul câble HDMI (câble non inclus).
Nombreuses sorties pour la connexion d’un
système de cinéma maison ou d’un
amplificateur.
Fonctionnalité d’image sur image (PIP) pour
afficher simultanément la vidéo primaire et
secondaire (si disponible sur le disque
Blu-ray).
Le menu contextuel s’affiche sans
interruption de la lecture (si disponible sur le
disque Blu-ray).
Intègre la nouvelle norme HDMI qui permet
d’accroître la profondeur des couleurs et
atténue l’effet de déformation du contour
(colonnes et bandes de couleur) de l’image
reproduite.
Sortie HDMI 1080p/fps (disques Blu-ray
uniquement) qui offre une lecture de vidéo en
souplesse, à un taux de 24 images par
seconde (le téléviseur doit être connecté
avec un câble HDMI tout en étant compatible
avec la résolution 1080p/ 24 images).
Lecture de fichiers JPEG, MP3 ou WMA sur
carte mémoire SD.
Lecture sur carte mémoire SD de
commentaires image sur image, de
sous-titres ou autres extras pour les fichiers
du BD-ROM Profile 1 ver.1.1, avec Blu-ray
vidéo.
Nº de série
Nº de
modèle
Avertissement
Ne pas mettre l'appareil sur un meuble qui pourrait
basculer si un enfant ou un adulte s'appuyait
contre lui, le tirait vers soi, se tenait debout sur lui
ou y grimpait. S'il tombait, l'appareil pourrait
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
41
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Face avant
Face arrière
Composant Description
1 Plateau à disque Placer le disque dans le
plateau, l’étiquette tournée
vers le haut.
2 Touche OUVRIR/FERMER Permet d’ouvrir ou de fermer
le plateau à disque.
3 Affichage Affichage des informations
d'état. Pour plus
d’informations, voir
« Affichage » à la page 44.
4 Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas
obstruer la transmission des
signaux.
5 Témoin MARCHE-ARRÊT S'allume en rouge quand
l’appareil est mis sous
tension. S’éteint quand le
lecteur est mis hors tension.
6 Touche ARRÊT Permet d’arrêter la lecture.
7
Touche PAUSE
Permet d’interrompre la
lecture momentanément.
8
Touche LECTURE
Pour commencer ou
reprendre la lecture.
9 Logement pour carte
mémoire SD
Insérer une carte mémoire
SD dans ce logement pour la
reproduction à partir de la
carte. Pour plus
d’informations, voir
« Lecture à partir d'une carte
mémoire SD » à la page 54.
10
Touche MARCHE/ARRÊT
Pour la mise sous ou hors
tension du lecteur.
Composant Description
1 Prise de SORTIE VIDÉO Connecter un téléviseur, un
récepteur AV ou un
périphérique vidéo à cette
prise en utilisant un câble
vidéo composite. Pour plus
d’informations, voir
« Connexion d’un téléviseur
avec vidéo standard » à la
page 46.
2 Prise de SORTIE VIO À
COMPOSANTES
Connecter un téléviseur ou
un récepteur AV avec prises
d’entrée vidéo à
composantes à ces prises en
utilisant un câble vidéo à
composantes. Pour plus
d’informations, voir
« Connexion d’un téléviseur
en utilisant la vidéo à
composantes » à la page
46.
3 Prise de SORTIE HDMI Connecter un téléviseur ou
un récepteur AV avec une
prise d’entrée HDMI à cette
prise en utilisant un câble
HDMI. Pour plus
d’informations, voir
« Connexion à un téléviseur
en utilisant le port HDMI » à
la page 45 ou « Connexion
d’un récepteur avec port
HDMI » à la page 47.
4 Prises de SORTIE AUDIO Connecter un téléviseur, un
récepteur AV/amplificateur
ou un périphérique audio à
ces prises en utilisant un
câble audio standard. Pour
plus d’informations, voir
« Connexion de l’audio
standard » à la page 46.
5 Prise DIGITAL OUT
(COAXIAL) [Sortie
numérique coaxiale ]
Connecter un téléviseur, un
décodeur Dolby Digital/DTS,
un récepteur/amplificateur
ou un périphérique audio
numérique avec prise
d’entrée coaxiale en utilisant
un câble audio numérique
coaxial. Pour plus
d’informations, voir
« Connexion d’un système
audio numérique coaxial » à
la page 46.
6 SORTIE NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
Connecter un téléviseur, un
décodeur Dolby Digital/DTS,
un récepteur/amplificateur
ou un périphérique audio
numérique avec prise
d’entrée optique en utilisant
un câble audio numérique
optique. Pour plus
d’informations, voir
« Connexion d'un système
audio numérique optique » à
la page 47.
7 Prise d’entrée CA Brancher le cordon
d’alimentation CA sur cette
prise et sur une prise
secteur. Pour plus
d’informations, voir
« Connecter le cordon
d’alimentation CA. » à la
page 47.
Attention
Ne pas toucher les broches à l'intérieur des
prises. Les décharges électrostatiques (électricité
statique) peuvent provoquer des dommages
permanents à l’appareil.
Remarque
Ce lecteur n'est pas équipé d'un modulateur RF.
Composant Description
42
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Télécommande
Touche Description
1 AFFICHAGE Permet d’accéder au menu
d’écran. Pour plus
d’informations, voir
« Affichage » à la page 44.
2
MARCHE/ARRÊT
Pour la mise sous ou hors
tension du lecteur.
3 Touches numériques Permettent de saisir le
numéro du titre, du chapitre,
de la piste ou du fichier.
Permettent de saisir le mot
de passe du contrôle
parental ou les valeurs dans
les options des menus.
4 RECHERCHE Permet d’ouvrir le menu
Search (Recherche). Pour
plus d’informations, voir
« Recherche d’un chapitre,
d'un titre, d'une piste ou
d'une position horaire » à la
page 58 et « Recherche au
moyen de signets » à la page
58.
5 Rouge/Vert/Bleu/Jaune Permettent de sélectionner
des options des menus du
disque Blu-ray, si le disque
Blu-ray le permet.
6 MENU PRINCIPAL Permet d’afficher le menu
principal.
7 Permettent de sélectionner
des options ou des menus.
8 CONFIGURATION Permet d'accéder au menu
de configuration (Setup).
9 SOUS-TITRES Permet d’ouvrir le menu des
sous-titres. Pour plus
d’informations, voir
« Sélection de la langue ou
du style des sous-titres » à
la page 59.
10
RETOUR RAPIDE
En mode de lecture, permet
d'activer le retour rapide.
11
LECTURE
Pour commencer ou
reprendre la lecture.
12
SAUT
Pendant la lecture du disque,
appuyer une fois sur cette
touche pour revenir au
commencement du titre, du
chapitre ou de la piste
actuelle. Appuyer deux fois
sur cette touche pour revenir
au titre, au chapitre ou à la
piste précédente.
Pendant la lecture de fichier
JPEG, permet de revenir au
fichier précédent.
13
PAUSE
Permet d’interrompre la
lecture momentanément.
Quand la lecture est arrêtée
momentanément, appuyer
de façon répétée sur cette
touche pour une lecture
avant étape par étape.
14 HDMI Permet de sélectionner le
mode de sortie HDMI.
15 OUVRIR/FERMER Permet d’ouvrir ou de fermer
le plateau à disque.
16 PIP Pendant la lecture d’u disque
Blu-ray, permet d’activer ou
désactiver le mode image
sur image (PIP). Cette
fonctionnalité n’est pas
disponible sur tous les
disques Blu-ray. Pour plus
d’informations, voir
« Utilisation de la fonction
PIP (image dans l'image) » à
la page 58.
17 ANGLE Pendant la lecture d’un
disque Blu-ray ou d’un DVD,
permet de changer l’angle de
prise de vues, si le disque
dispose d’angles multiples.
Pour plus d’informations,
voir « Sélection d'un angle
de prise de vues » à la page
58.
Pendant la lecture d’un
fichier JPEG, permet de faire
pivoter l’image de 90° dans
le sens horaire.
18 RÉPÉTITION Appuyer une ou plusieurs
fois sur cette touche pour
sélectionner le mode
répétition
19 A-B Permet de répéter une
section du disque. Pour plus
d’informations, voir
« Programmation d’une
lecture en boucle
programmée » à la page 57..
Touche Description
43
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre
la télécommande et le capteur à l'avant du
lecteur.
Veiller à éviter la réflexion d’une forte lumière
solaire ou d’une lumière fluorescente sur le
capteur de la télécommande. Une lumière
forte peut interférer avec la réception du
signal de la télécommande.
Éviter d’utiliser une télécommande pour un
autre appareil proche du lecteur. Les
télécommandes de périphériques différents
peuvent brouiller leurs signaux respectifs.
Remplacer les piles lorsque la portée de la
télécommande diminue sensiblement.
La pore maximale de fonctionnement de la
télécommande et de ses capteurs est :
Ligne de mire : Environ 23 pi (7 m)
De chaque côté de l'axe de l'appareil :
Environ 16 pi (5 m) avec un angle de 30°
Du dessus : Environ 16 pi (5 m) avec un
angle de 15°
Du dessous : Environ 10 pi (3 m) avec un
angle de 30°
20 EFFACER Permet d’effacer
(supprimer) l’information
saisie, de supprimer les
signets configurés ou
d’annuler la programmation.
21 MENU CONTEXTUEL/MENU Pendant la lecture d’un
disque Blu-ray, permet
d’accéder au menu
contextuel.
Pendant la lecture d’un DVD,
permet d’accéder au menu
du disque.
Pendant la lecture d’un CD
audio, de fichiers JPEG, MP3
ou WMA, permet d’ouvrir la
liste des fichiers.
22 ENTRÉE Permet de confirmer des
choix ou de sélectionner des
éléments de menus.
23
RETOUR
Permet de revenir au menu
d'écran précédent.
24
AUDIO
Permet d’ouvrir le menu
audio. Pour plus
d’informations, voir
« Changement de bande
sonore » à la page 59 ou
« Sélection du mode audio
d'un CD audio » à la page
60.
25
AVANCE RAPIDE
Pendant la lecture, cette
touche permet l’avance
rapide. En mode Pause,
permet une lecture avant au
ralenti.
26
ARRÊT
Permet d’arrêter la lecture.
27
SAUT
Pendant la lecture, permet
d’aller au titre, au chapitre
ou à la piste suivante.
28 MODE Pendant la lecture, permet
d’accéder au menu de
réglage de l’image.
Pendant la lecture d’un
fichier JPEG, permet
d’accéder aux menus pour
modifier l’effet visuel affic
lors du passage d’une image
à la suivante ou de modifier
la taille de l’image.
En mode arrêt, quand un
disque Blu-ray est inséré,
permet d’accéder au menu
permettant de régler le mode
audio.
En mode arrêt, quand un CD
audio ou une carte mémoire
SD avec fichiers JPEG, MP3
ou WMA est insérée, permet
d’accéder aux menus de
programmation et de lecture
aléatoire.
Touche Description
16 pi (5m) 23 pi (7 m) 16 pi (5m)
44
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Affichage
Icônes d’état de la lecture
Affichage des informations d'état
Les affichages ci-après sont des exemples de
l’information d’état.
Configuration du lecteur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
3 Replacer le couvercle du compartiment des
piles.
1 Affiche l’icône d’état de la lecture. Pour
plus d’informations, voir « Icônes
d’état de la lecture » à la page 44.
2 Affiche l’information d’état, telle que le
numéro du titre, la durée écoulée et le
mode répétition. Pour plus
d’informations, voir « Affichage des
informations d'état » à la page 44 et
« Affichage des informations d'état » à
la page 55.
Icône d’état de la lecture
Mode
Disque
Carte
mémoire
SD
Lecture en cours
Mode Arrêt
Mode Pause
Mode Avance rapide
Mode Retour rapide
Mode Avance au ralenti
Mode Répétition
Pendant la lecture d’un titre,
l’affichage montre le numéro du
titre en cours et la durée écoulée.
Le chapitre en cours est en mode
de répétition du chapitre.
Disque en cours de chargement
dans le lecteur.
Lecture d’audio Dolby Digital en
cours.
Remarques
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Ne pas mélanger des piles de types différents.
Même si des piles paraissent extérieurement
similaires, des piles différentes peuvent avoir
des tensions différentes.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant
un mois ou plus, retirer les piles pour éviter
qu’elles ne fuient.
Mettre les piles usées au rebut conformément
à la réglementation sur les déchets dangereux.
Ne pas mettre en court-circuit, chauffer, brûler
ni ouvrir des piles.
Ne pas essayer de recharger des piles qui ne
sont pas conçues pour cela.
45
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Connexion à un téléviseur
Système de protection des droits d’auteur
Pour la lecture d’images vidéo numériques d’un
disque Blu-ray ou d’un DVD à travers une
connexion HDMI, le téléviseur (ou l’amplificateur
AV) doit être compatible avec le système de
protection des droits d’auteur appelé protection
des contenus numériques haute définition
(
HDCP
). HDCP est une technologie de
protection contre la copie qui intègre le codage
et l’authentification de données du périphérique
AV connecté. Voir les instructions de
fonctionnement du téléviseur (ou de
l’amplificateur) pour plus d’informations.
Connexion à un téléviseur en utilisant le port HDMI
Une connexion HDMI permet d’obtenir un audio
et une vidéo de qualité optimale.
Ce lecteur prend en charge le balayage
progressif. Cette fonctionnalité permet d’obtenir
une meilleure qualité d’image qu’un système
avec sortie traditionnelle. Il peut être nécessaire
de régler le paramètre de la résolution vidéo
HDMI (HDMI Video Resolution). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de la résolution
vidéo HDMI » à la page 60.
Pour connecter l’appareil au téléviseur en
utilisant la connexion HDMI :
1 rifier que le lecteur et le téléviseur sont
hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble HDMI (non
fourni) à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT)
à l’arrière du lecteur.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la
prise d’entrée HDMI (HDMI IN) du téléviseur.
Connexion à un téléviseur en utilisant le port DVI
Une connexion DVI donne une meilleure vidéo
que la vidéo à composantes ou standard.
Pour connecter un téléviseur en utilisant la
connexion DVI :
1 rifier que le lecteur et le téléviseur sont
hors tension.
2 Connecter un câble HDMI-DVI (non fourni) à
la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) à
l’arrière du lecteur.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la
prise d’entrée DVI (DVI IN) du téléviseur.
4 Effectuer les étapes de la section
« Connexion de l’audio standard » à la page
46 pour connecter l’audio standard.
Remarques
Connecter le lecteur directement au téléviseur. Si
le lecteur est connecté au téléviseur par
l’intermédiaire d’un magnétoscope, la vidéo peut
faire l’objet de déformation en raison du système
de protection contre la copie.
En cas de connexion du lecteur à un téléviseur
avec des câbles HDMI ou vidéo à composantes et
que l’image ne s’affiche pas correctement,
maintenir appuyée la touche PLAY (Lecture)
sur la face avant du lecteur pendant plus de cinq
secondes. Le lecteur réinitialise la résolution vidéo
aux paramètres par défaut automatiquement.
Il n’est pas possible de modifier la résolution vidéo
pendant la lecture d’un disque Blu-ray. Pour
modifier la résolution, arrêter la lecture.
Remarques
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI à
haut débit (appelé aussi câble HDMI de
catégorie 2) pour une meilleure compatibilité.
En cas d’utilisation d’un téléviseur non
compatible avec la norme HDCP, l’image ne
s’affichera pas correctement.
Le lecteur ne peut être commandé par un autre
périphérique à travers la prise HDMI.
Les signaux audio de la prise de sortie HDMI
(HDMI OUT) [y compris la fréquence
d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur en bits] peuvent être limités par le
périphérique connecté.
Si le périphérique connecté à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) n’a pas de sortie audio (par
exemple un projecteur), la prise HDMI OUT
n’émet pas de son.
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio.
Aucune autre connexion audio n'est nécessaire.
Remarque
En cas de connexion d’un téléviseur à la prise de
sortie HDMI (HDMI OUT), il n’est pas nécessaire
d’effectuer de connexions audio. Un câble HDMI
transporte la vidéo et l'audio.
Câble HDMI
Câble
HDMI-DVI
46
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Connexion d’un téléviseur en utilisant la vidéo à
composantes
Une connexion vidéo à composantes donne une
meilleure vidéo que la vidéo standard.
Ce lecteur prend en charge le balayage
progressif. Cette fonctionnalité permet d’obtenir
une meilleure qualité d’image qu’un système
avec sortie traditionnelle. Il peut être nécessaire
de régler le paramètre de la sortie à
composantes (Component Output). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de la résolution
vidéo à composantes » à la page 60.
Pour connecter un téléviseur en utilisant la
vidéo à composantes :
1 rifier que le lecteur et l’ordinateur sont
hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble vidéo à
composantes (non fourni) à la prise de sortie
vidéo à composantes (COMPONENT VIDEO
OUT) à l’arrière du lecteur.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la
prise d’entrée vidéo à composantes
(COMPONENT VIDEO IN) du téléviseur.
4 Effectuer les étapes de la section
« Connexion de l’audio standard » à la page
46 pour connecter l’audio standard.
Connexion d’un téléviseur avec vidéo standard
Pour connecter un téléviseur en utilisant la
vidéo standard :
1 rifier que le lecteur et l’ordinateur sont
hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble vidéo
standard (fourni) à la prise de sortie vidéo
(VIDEO OUT) à l’arrière du lecteur.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la
prise d’entrée vidéo (VIDEO IN) sur le
téléviseur.
4 Effectuer les étapes de la section
« Connexion de l’audio standard » à la page
46 pour connecter l’audio standard.
Connexion de l’audio standard
Pour connecter l’audio standard :
1 Connecter une extrémité du câble audio
standard (fourni) à la prise de sortie audio
(AUDIO OUT) à l’arrière du lecteur.
2 Connecter l’autre extrémité du câble aux
prises d’entrée audio droite et gauche
(AUDIO IN L/R) du téléviseur.
Connexion d'un système audio
Il est possible de connecter un système audio
analogique ou numérique.
Connexion d’un système audio numérique coaxial
Pour connecter un système audio numérique
coaxial :
1 rifier que le lecteur et l’ordinateur sont
hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble audio
numérique coaxial (non fourni) à la prise de
sortie numérique (PCM/Train de bits)
coaxiale (DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM)
COAXIAL) à l’arrière du lecteur.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la
prise d’entrée audio numérique coaxiale
(DIGITAL AUDIO COAXIAL INPUT) du
système audio numérique.
Câble vidéo à
composantes
Câble vidéo
LR
Câble audio
Câble audio
numérique
coaxial
47
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Connexion d'un système audio numérique optique
Pour connecter un système audio
numérique optique :
1 rifier que le lecteur et l’ordinateur sont
hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble audio
numérique optique (non fourni) à la prise de
sortie numérique (PCM/Train de bits) optique
(DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM)
OPTICAL) à l’arrière du lecteur.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la
prise d’entrée audio numérique optique
(DIGITAL AUDIO OPTICAL INPUT) du
système audio numérique.
Connexion d’un récepteur avec port HDMI
Pour connecter un récepteur avec port
HDMI :
1 rifier que le lecteur et l’ordinateur sont
hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble HDMI (non
fourni) à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT)
à l’arrière du lecteur.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la
prise d’entrée HDMI (HDMI IN) du récepteur.
4 Connecter un câble HDMI à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) du récepteur.
5 Connecter l’autre extrémité du câble à la
prise d’entrée vidéo (HDMI IN) du téléviseur.
Connecter le cordon d’alimentation CA.
Pour brancher le cordon d’alimentation :
1 Connecter une extrémité du cordon
d’alimentation CA à la prise d’entrée CA
(AC IN) à l’arrière du lecteur.
2 Brancher l'autre extrémité du cordon
d'alimentation CA sur une prise secteur.
Configuration des haut-parleurs
Pour configurer les haut-parleurs :
Utiliser l’illustration suivante comme
exemple :
Réglage des haut-parleurs
Il est possible de spécifier la taille du
haut-parleur et de régler son volume ainsi que le
temps de réponse.
Pour régler les haut-parleurs :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner ,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu
Custom
(Personnalisé) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio,
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Câble
audio
Câble HDMI
Câble HDMI
Remarque
Vérifier que le cordon d’alimentation CA est
correctement connecté. Si le cordon n’est pas
fermement connecté, le lecteur émettra des
parasites ou de l’électricité statique.
Remarque
Il est possible également d’accéder à l’option
HDMI Audio (Audio HDMI) à partir du menu
Quick
(Accès rapide).
Cordon
d’alimentation CA
Avant gauche Avant droit
Central
Ambiance gauche Ambiance droit
Ambiance
arrière gauche
Ambiance
arrière droit
Haut-parleur
d’infra-graves
Custom
48
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
4 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI
Audio, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI
Multi (LPCM), puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le
paramètre d’un haut-parleur, puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Sélections possibles :
Speaker Size (Taille du haut-parleur) —
Voir « Paramétrage de la taille des
haut-parleurs » à la page 48.
Channel Level (Niveau du canal) — Voir
« Paramétrage du niveau du canal » à la
page 48.
Delay Time (Temps de réponse) — Voir
« Paramétrage du temps de réponse » à
la page 49.
7 Appuyer sur ou sur pour accéder à un
sous-paramètre.
8 Appuyer sur ou pour régler le
sous-paramètre.
9 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour
fermer le menu.
Paramétrage de la taille des haut-parleurs
Le paramètre de la taille des haut-parleurs
(Speaker Size) spécifie la taille des
haut-parleurs individuels.
Paramétrage du niveau du canal
Le paramétrage du niveau du canal (Channel
Level) teste chaque haut-parleur ou règle le
volume de chaque haut-parleur.
Remarque
Si l’option tonalité test (Test Tone) est
sélectionné dans le cadre du paramétrage du
niveau du canal (Channel Level), appuyer sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé),
Manual (Manuel) ou Auto, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
Si manuel (Manual) est sélectionné, appuyer
sur
ou pour sélectionner un haut-parleur,
puis appuyer sur ou pour régler le
volume.
•Si Auto est sélectionné, appuyer sur ou
pour régler le volume du haut-parleur afin qu’il
émette une tonalité test.
Si par défaut (Default) est sélectionné pour
l’un des paramètres, appuyer sur ENTER
(Entrée). Tous les sous-paramètres du
paramètre sélectionné sont réinitialisés aux
paramètres par défaut.
Remarques
La taille de tous les haut-parleurs doit être la
même. Par exemple si le haut-parleur avant est
réglé sur petit (Small), il n’est pas possible de
régler un autre haut-parleur sur grand (Large).
Dans le paramétrage du temps de réponse
(Delay Time), la distance entre les
haut-parleurs ne peut dépasser 15 pi (4,5 m).
Configuration Options Description
Front (Avant) Large
(Grand)
Grand :
Pour de grands haut-parleurs
avec la possibilité de reproduction
de sonorités graves puissantes.
Petit :
Pour de petits haut-parleurs qui
ne peuvent reproduire des
sonorités graves puissantes.
Il n’est pas possible de modifier le
paramètre du haut-parleur
d’infra-graves (Subwoofer). Si le
périphérique connecté n’est pas
compatible avec le haut-parleur
d’infra-graves, l’option
Subwoofer sera affichée en grisé.
Small
(Petit)
Center
(Central)
Large
(Grand)
Small
(Petit)
Subwoofer
(Haut-parleur
d’infra-graves)
On (Activé)
Surround
(Ambiophoniqu
e)
Large
(Grand)
Small
(Petit)
Surround back
(Ambiophoniqu
e arrière)
Large
(Grand)
Small
(Petit)
Default (Par défaut) Sélectionner Default, puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour
réinitialiser le paramètre de la
taille du haut-parleur (Speaker
Size) aux paramètres par défaut.
Configuration Option Description
Test Tone
(Tonalité test)
Off
(Désactivée)
La tonalité test peut être émise
par les haut-parleurs,
permettant ainsi de régler le
volume de chacun d’entre eux.
Sélectionner Off pour
désactiver la tonalité test.
Sélectionner Manual (Manuel),
puis appuyer sur ENTER
(Entrée) pour régler
manuellement le volume de
chaque haut-parleur.
Sélectionner Auto, puis appuyer
sur ENTER (Entrée) pour
émettre automatiquement la
tonalité test pour chaque
haut-parleur.
Manual
(Manuel)
Auto
49
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Paramétrage du temps de réponse
Le paramétrage du temps de réponse (Delay
Time) permet d’optimiser l’émission des sons
des haut-parleurs en fonction de leur distance
par rapport à la zone d’écoute.
Fonctionnement du lecteur
Toutes les fonctionnalités sont décrites pour une
utilisation avec la télécommande sauf indication
contraire.
Disques compatibles, cartes mémoire et
fichiers
La lecture de disques doubles n’est pas
garantie.
Le tableau ci-après indique la liste des disques
compatibles.
Front Lch
(Canal avant
gauche)
0 dB à – 12 dB
(0 dB par
défaut)
Sil la tonalité test (Test Tone)
est réglée sur Manual
(Manuel), sélectionner un
haut-parleur et régler le volume.
Si la tonalité test (Test Tone) est
réglée sur Auto, une tonalité
test sera émise par chaque
haut-parleur l’un après l’autre.
Régler le volume du
haut-parleur qui émet la tonalité
test.
Center
(Central)
0 dB à – 12 dB
(0 dB par
défaut)
Subwoofer
(Haut-parleur
d’infra-graves)
0 dB à – 12 dB
(0 dB par
défaut)
Front Rch
(Canal avant
droit)
0 dB à – 12 dB
(0 dB par
défaut)
Surround Rch
(Canal
ambiophonique
droit)
0 dB à – 12 dB
(0 dB par
défaut)
Surround Back
Rch (Canal
ambiophonique
arrière droit)
0 dB à – 12 dB
(0 dB par
défaut)
Surround Back
Lch (Canal
ambiophonique
arrière gauche)
0 dB à – 12 dB
(0 dB par
défaut)
Surround Lch
(Canal
ambiophonique
gauche)
0 dB à – 12 dB
(0 dB par
défaut)
Default (Par défaut) lectionner Default, puis
appuyer sur ENTER (Entrée)
pour réinitialiser le paramètre
du niveau du canal (Channel
Level) aux paramètres par
défaut.
Configuration Option Description
Configuration Option Description
Distance Feet (Pieds) Sélectionner la distance, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
Meters
(Mètres)
Front (Avant) 0 pi à 60 pi
(0 m à 18 m)
La valeur par
défaut est
12 pi (3,6 m)
Sélectionner la distance entre le
haut-parleur et la zone d’écoute.
Center
(Central)
0pi à 60pi
(0 m à 18 m)
La valeur par
défaut est
12 pi (3,6 m)
Surround
(Ambiophoniqu
e)
0pi à 60pi
(0 m à 18 m)
La valeur par
défaut est
10 pi (3 m)
Surround back
(Ambiophoniqu
e arrière)
0pi à 60pi
(0 m à 18 m)
La valeur par
défaut est
10 pi (3 m)
Default (Par défaut) lectionner Default (Par défaut)
puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
Type de disque Logo
Disque Blu-ray
Disque vidéo Blu-ray (simple ou
double couche)
Blu-ray Disc-RE (simple ou
double couche, enregistré au
format BDMV)
Blu-ray Disc-R (simple ou
double couche, enregistré au
format BDMV). Les disques non
finalisés ne peuvent pas être
reproduits.
DVD vidéo
DVD+RW (simple couche)
DVD+R (simple et double couche)
CD-DA (CD audio)
50
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Le tableau ci-après indique la liste des fichiers
reproductibles et des types de média
correspondants.
Le tableau ci-après indique la liste des cartes
mémoires SD compatibles.
Les disques et fichiers ci-après ne peuvent être
reproduits
CD-ROM
CD-I (disques compacts interactifs)
•DVD-RAM
VSD (disque vidéo simple)
DVD audio
BD-RE (ver. 1/ver. 3)
HD DVD
CD vidéo
Disques non finalisés
•SVCD
BD-RE/-R enregistrés au format BDAV
DVD, CD ou carte mémoire SD qui contient
des fichiers DivX
MD
CD Super audio CD (uniquement le son de la
couche du CD peut être entendu. Le son
enregistré sur la couche à haute densité du
CD Super Audio n'est pas accessible.)
Codes régionaux
Ce lecteur ne peut reproduire que les disques
ayant les codes régionaux suivants. Localiser le
symbole sur le disque ou sur son emballage.
Lecture d'un disque Blu-ray ou d'un DVD
Pour reproduire un disque Blu-ray ou un
DVD :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre le lecteur sous tension.
2 Mettre le téléviseur sous tension, puis
sélectionner sur le téléviseur l'entrée qui
correspond à la méthode de connexion
utilisée pour brancher le lecteur.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau à
disque.
4 Placer un disque sur le plateau, avec
l’étiquette tournée vers le haut, puis appuyer
sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour
refermer le plateau. Le chargement du
disque peut prendre quelques secondes.
5 Si la lecture ne commence pas
automatiquement, appuyer sur PLAY
(Lecture).
6 Si un menu de disque Blu-ray ou de DVD
s'affiche, appuyer sur ou pour
sélectionner Play (Lecture), puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
DVD-R/RW
CD-RW
CD-R
CD image Kodak
DTS-CD
Fichiers pouvant être
reproduits
Média
JPEG DVD, CD-RW,
CD-R, carte
mémoire SD (y
compris SDHC),
carte miniSD,
carte microSD
MP3
WMA
Cartes pouvant être lues
Fichiers/données
pouvant être
reproduits
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) Fichiers JPEG, MP3 ou
WMA et les
commentaires image
sur image, les
sous-titres ou autres
extras pour les
BD-ROM Profile 1
ver.1.1
Carte mémoire SDHC (4 Go)
Carte miniSD (8 Mo à 2 Go)
Carte microSD (8 Mo à 2 Go)
Remarques
Ce lecteur ne peut pas reproduire un disque si
le contenu est protégé par Windows Media
MC
Digital Rights Management (DRM).
Windows Media
MC
Audio est un codec
développé par Microsoft
MD
Corporation aux
États-Unis.
Ce lecteur est compatible avec les cartes
mémoires SD utilisant les systèmes de fichiers
FAT12/FAT16 et les cartes mémoires SDHC
avec les systèmes de fichiers FAT32.
Type de disque Logo
Type de disque et code régional Code de région
Blu-ray (code de région A)
DVD (codes de région 1 et All
[Toutes])
Remarque
Si le DVD a été enregistré en mode VR, appuyer
sur POP MENU/MENU (Menu contextuel/Menu)
pour ouvrir le menu du DVD. Appuyer sur ou
pour sélectionner Original ou Playlist (Liste de
lecture), appuyer sur ou pour sélectionner
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
51
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
7 Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP
(Arrêt). En appuyant une fois sur cette
touche, puis sur PLAY (Lecture), la lecture
reprend à partir du point d’arrêt. En appuyant
deux fois sur cette touche, puis sur PLAY
(Lecture), la lecture recommence à partir du
début du disque.
8 Pour éjecter le disque, appuyer sur
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).
Contrôle de la lecture d'un disque Blu-ray
ou d'un DVD
Pour contrôler la lecture d'un disque Blu-ray
ou d'un DVD :
Pour arrêter momentanément la lecture,
appuyer sur PAUSE . Pour reprendre la
lecture, appuyer sur PLAY (Lecture).
Pour une recherche avant ou arrière rapide,
appuyer sur FWD (Avance rapide) ou
REV (Retour rapide). Après chaque appui
sur l'une de ces touches, la vitesse de
recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière
passe sur 2×, 8×, 20×, 50× et 100×. Pour
reprendre la lecture normale, appuyer sur
PLAY (Lecture).
Pour une lecture avant au ralenti, appuyer sur
PAUSE , puis sur FWD (Avance rapide).
Chaque fois que la touche FWD (Avance
rapide) est appuyée, la vitesse de l'avance
au ralenti passe sur 1/16×, 1/8× et 1/2×. Pour
reprendre la lecture normale, appuyer sur
PLAY (Lecture).
Pour une lecture avant pas à pas, appuyer de
façon répétée sur PAUSE . À chaque appui
sur cette touche, la vidéo avance d'un pas
(image).
Pour aller au chapitre suivant, appuyer sur
SKIP (Saut) . Si le disque ne contient
aucun chapitre, cette touche envoie au titre
suivant (le cas échéant).
Pour aller au début du chapitre en cours,
appuyer sur SKIP (Saut) .
Pour aller au chapitre précédent, appuyer
deux fois sur SKIP (Saut) . Si le disque ne
contient aucun chapitre, cette touche envoie
au titre précédent (le cas échéant).
Pour répéter le titre en cours, appuyer une
fois sur REPEAT (Répétition). Pour répéter le
chapitre en cours, appuyer deux fois sur
REPEAT (Répétition). Pour reprendre la
lecture normale, appuyer sur PLAY
(Lecture). Il est aussi possible d’appuyer sur
STOP (Arrêt) pour annuler le mode de
répétition.
Lecture d'un CD audio ou d'un disque
JPEG/MP3/WMA
Pour reproduire un CD audio ou un disque
JPEG/MP3/WMA :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre le lecteur sous tension.
2 Mettre le téléviseur sous tension, puis
sélectionner sur le téléviseur l'entrée qui
correspond à la méthode de connexion
utilisée pour brancher le lecteur.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau à
disque.
4 Placer un disque sur le plateau, avec
l’étiquette tournée vers le haut, puis appuyer
sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour
refermer le plateau.
Remarque
La fonctionnalité de reprise de lecture n’est pas
disponible sur tous les disques Blu-ray.
Les informations de reprise de lecture restent en
mémoire même lorsque l'appareil est mis hors
tension.
Les actions suivantes effacent les informations de
reprise de lecture :
Ouvrir le plateau à disque
Appuyer deux fois sur STOP (Arrêt)
Alterner entre le mode Disc (Disque) et le
mode SD Memory (Mémoire SD)
Changer le niveau de classification des
disques Blu-ray (BD Rating Level) ou le
niveau de classification des DVD (DVD Rating
Level) dans le menu
Parental
Ouvrir le plateau à disque ou mettre le lecteur
hors tension lorsqu'il est en mode SD Memory
(Mémoire SD)
Remarques
peut apparaître dans le coin supérieur droit
de l'écran du téléviseur lorsqu'une opération
est interdite par le disque ou par le lecteur.
Lors de la lecture d'un disque double couche,
la vidéo peut se figer pendant un moment. Ceci
se produit lorsque le lecteur passe de la
première couche à la seconde. Ceci est
normal.
Le fonctionnement peut varier lors de la lecture
de disques Blu-ray ou de DVD à l'aide du menu
disque. Se reporter à la documentation qui
accompagne le disque pour plus de détails.
Remarque
Si l'image est floue lors d'un arrêt momentané,
régler le mode arrêt sur image (Still Mode) sur
Fields (Champs) dans le menu
Video
(Vidéo).
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l'image fixe » à la page 62.
Remarque
Si l'image est floue lors d'une lecture au ralenti,
régler le mode arrêt sur image (Still Mode) sur
Fields (Champs) dans le menu
Video
(Vidéo).
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l'image fixe » à la page 62.
Remarque
Si l'image est floue lors d'une lecture pas à pas,
régler le mode arrêt sur image (Still Mode) sur
Fields (Champs) dans le menu
Video
(Vidéo).
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l'image fixe » à la page 62.
Remarques
Le mode de répétition peut ne pas être
disponible pour toutes les scènes.
Le mode de répétition ne fonctionne pas
pendant le mode de répétition A-B.
52
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
5 Si la liste de fichiers ne s'ouvre pas
automatiquement, appuyer sur
POP MENU/MENU (Menu contextuel/Menu).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner un
dossier ou un fichier, puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Appuyer sur ou pour
se déplacer vers l'arrière ou vers l'avant entre
les fichiers et les dossiers. Si un fichier est
sélectionné, appuyer sur ENTER (Entrée) et
la lecture démarre automatiquement.
7 Pour revenir en haut de la liste, appuyer sur
TOP MENU (Menu principal).
8 Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP
(Arrêt). En appuyant une fois sur cette
touche, puis sur PLAY (Lecture), la lecture
reprend à partir du point d’arrêt. En appuyant
deux fois sur cette touche, puis sur PLAY
(Lecture), la lecture recommence à partir du
début du disque.
9 Pour éjecter le disque, appuyer sur
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).
1 Type de disque : Pour des CD audio, CD-DA
s'affiche. Pour des fichiers JPEG, MP3 ou
WMA, le nom du dossier en cours s'affiche.
Pour des disques Blu-ray, des DVD ou des
cartes mémoires SD, le nom du disque ou
de la carte s'affiche si les fichiers ne sont
pas à l'intérieur d'un dossier.
2 Liste des numéros et durées de pistes d'un
CD audio, ou dossiers ou fichiers JPEG,
MP3 ou WMA.
3 Numéro et durée de la piste actuellement
sélectionnée d'un CD audio, ou nom de
dossier ou de fichier JPEG/MP3/WMA.
4 Page en cours et nombre total de pages
dans la liste.
5 Indique qu'il existe une page suivante ou
précédente. Appuyer sur SKIP (Saut) ou
SKIP (Saut) pour aller à la page
suivante ou précédente.
Icône de
dossier
Icône de
piste de CD
audio
Icône JPEG
Icône MP3
Icône WMA
Folder_1
2 / 4
Remarque
Les informations de reprise de lecture restent en
mémoire même lorsque l'appareil est mis hors
tension.
Les actions suivantes effacent les informations de
reprise de lecture :
Ouvrir le plateau à disque
Appuyer deux fois sur STOP (Arrêt)
Alterner entre le mode Disc (Disque) et le
mode SD Memory (Mémoire SD)
Changer le niveau de classification des
disques Blu-ray (BD Rating Level) ou le
niveau de classification des DVD (DVD Rating
Level) dans le menu
Parental
Ouvrir le plateau à disque ou mettre le lecteur
hors tension lorsqu'il est en mode SD Memory
(Mémoire SD)
Remarque
Fichiers JPEG : doivent être enregistrés avec les
spécifications suivantes :
Limite supérieure : 2 560 × 1 900 pixels
(sous-échantillonnage de 4:4:4) 5 120 × 3 840
pixels (sous-échantillonnage jusqu'à 4:2:2)
Limite inférieure : 32 x 32 pixels
Taille maximale du fichier de l'image : 12 Mo
Les fichiers MP3 et WMA doivent être enregistrés
avec les spécifications suivantes :
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48
kHz
Débit binaire constant : 112 kbps à 320 kbps
(MP3) 48 kbps à 192 kbps (WMA)
Remarques
Le lecteur peut reconnaître jusqu'à
255 dossiers et 999 fichiers pour un CD et
999 dossiers et 9999 fichiers pour un DVD et
une carte mémoire SD.
Les 28 premiers caractères des noms de
dossier ou de fichier sont affichés. Les
caractères qui ne peuvent pas être reconnus
sont remplacés par des astérisques.
Le lecteur peut seulement afficher les huit
premiers niveaux de dossiers sur un CD et les
neuf premiers niveaux de dossiers sur un DVD
ou une carte mémoire SD.
Le lecteur ne lit que les fichiers qui ont une
extension jpg, jpeg, mp3 ou wma. Les fichiers
qui ont une autre extension ne sont pas
affichés.
Le lecteur peut afficher certains dossiers ou
fichiers illisibles en raison de l'état
d'enregistrement.
Les fichiers JPEG à haute résolution mettent
plus longtemps à s'afficher.
Le lecteur ne peut pas afficher les fichiers
JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés
en format progressif).
53
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Contrôle de la lecture d'un CD audio ou
d'un disque JPEG/MP3/WMA
Pour contrôler la lecture d'un CD audio ou
d'un disque JPEG/MP3/WMA :
Pour arrêter momentanément la lecture,
appuyer sur PAUSE . Pour reprendre la
lecture, appuyer sur PLAY (Lecture).
Pour une recherche avant ou arrière rapide,
appuyer sur FWD (Avance rapide) ou
REV (Retour rapide). Après chaque appui
sur l'une de ces touches, la vitesse de
recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière
passe sur 2×, 8× et 30×. (CD audio, MP3 et
WMA uniquement)
Pour répéter la piste du CD audio ou le
dossier JPEG, MP3 ou WMA en cours,
appuyer sur REPEAT (Répétition). Pour
reprendre la lecture normale, appuyer sur
PLAY (Lecture).
Pour répéter toutes les pistes d'un CD audio,
appuyer deux fois sur REPEAT (Répétition).
Pour répéter tous les fichiers JPEG, MP3 ou
WMA du dossier en cours, appuyer deux fois
sur REPEAT (Répétition). Pour répéter tous
les fichiers JPEG, MP3 ou WMA sur le
disque ou la carte, appuyer trois fois sur
REPEAT (Répétition). Pour reprendre la
lecture normale, appuyer sur PLAY
(Lecture). Il est aussi possible d’appuyer sur
STOP (Arrêt) pour annuler le mode de
répétition.
Pour aller à la piste suivante, appuyer sur
SKIP (Saut) .
Pour aller au début de la piste en cours,
appuyer sur SKIP (Saut) .
Pour aller à la piste précédente, appuyer
deux fois sur SKIP (Saut) .
Lecture d'un CD Image Kodak
Le lecteur peut reproduire des fichiers JPEG
files sur un CD Image Kodak. Le CD doit être au
format CD Image Kodak version 7.0. En cas
d'incertitude, consulter un détaillant qui
développe des CD Image Kodak pour
déterminer la version dans laquelle le CD est
enregistré.
Pour reproduire un CD Image Kodak :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre le lecteur sous tension.
2 Mettre le téléviseur sous tension, puis
sélectionner sur le téléviseur l'entrée qui
correspond à la méthode de connexion
utilisée pour brancher le lecteur.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau à
disque.
4 Placer un disque sur le plateau, avec
l’étiquette tournée vers le haut, puis appuyer
sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour
refermer le plateau. Le menu s'affiche
automatiquement.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
l'image souhaitée, puis sur PLAY (Lecture)
ou ENTER (Entrée). Le lecteur affiche
l'image sélectionnée, puis passe
automatiquement à l'image suivante.
6 Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP
(Arrêt). En appuyant une fois sur cette
touche, puis sur PLAY (Lecture), la lecture
reprend à partir du point d’arrêt. En appuyant
deux fois sur cette touche, puis sur PLAY
(Lecture), la lecture recommence à partir du
début du CD.
7 Pour éjecter le disque, appuyer sur
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).
Contrôle de la lecture d’un CD Image
Kodak
Pour contrôler la lecture d’un CD Image
Kodak :
Pour arrêter momentanément la lecture,
appuyer sur PAUSE . Pour reprendre la
lecture, appuyer sur PLAY (Lecture).
Pour aller à l'image suivante, appuyer sur
SKIP (Saut) ou .
Remarque
Lors de la lecture d'un CD audio, les opérations
d'avance et de retour rapide entre différentes
pistes ne sont pas disponibles au cours d'un
programme ou d'une lecture aléatoire.
Lors de la lecture de fichiers MP3 ou WMA, les
opérations d'avance et de retour rapide entre
différentes fichiers ne sont pas toujours
disponibles.
Remarque
Le mode de répétition ne fonctionne pas pendant
le mode de répétition A-B.
1 Image actuelle et nombre total
d'images.
2 Indique qu'il existe une page suivante
ou précédente. Appuyer sur
SKIP (Saut) ou SKIP (Saut)
pour aller à la page suivante ou
précédente.
Remarque
Les informations de reprise de lecture restent en
mémoire même lorsque l'appareil est mis hors
tension.
Les actions suivantes effacent les informations de
reprise de lecture :
Ouvrir le plateau à disque
Appuyer deux fois sur STOP (Arrêt)
Alterner entre le mode Disc (Disque) et le
mode SD Memory (Mémoire SD)
Changer le niveau de classification des
disques Blu-ray (BD Rating Level) ou le
niveau de classification des DVD (DVD Rating
Level) dans le menu
Parental
Ouvrir le plateau à disque ou mettre le lecteur
hors tension lorsqu'il est en mode SD Memory
(Mémoire SD)
54
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Pour aller à l'image précédente, appuyer
deux fois sur SKIP (Saut) . Il est
également possible d'appuyer sur .
Pour faire pivoter l'image, appuyer sur
ANGLE. Chaque fois que cette touche est
appuyée, l'affichage pivote de 90
°.
Pour modifier l'effet visuel qui se produit lors
du passage d'une image à une autre,
appuyer une fois sur MODE, puis appuyer
sur ou ou ENTER (Entrée) pour
sélectionner Cut In/Out (Coupé à
l'ouverture/fermeture) ou Fade In or Out
(Fondu à l'ouverture ou à la fermeture).
Pour changer la taille de l'image, appuyer
deux fois sur MODE, puis appuyer sur
ou ou ENTER (Entrée) pour
sélectionner Normal (100 %) ou Small
(Petite) (95 %). La différence entre les deux
tailles d'image peut être à peine visible.
Lecture à partir d'une carte mémoire SD
Le lecteur peut reproduire des fichiers JPEG,
MP3 ou WMA enregistrés sur une carte
mémoire SD.
Certains disques Blu-ray fournissent des
commentaires supplémentaires en image sur
image, des sous-titres ou d'autres extras dans
des fichiers BD-ROM Profile 1 ver.1.1. Il est
possible de télécharger ces fichiers de l'Internet
vers un ordinateur, puis de les copier sur une
carte mémoire SD. Il est possible de reproduire
le fichier BD-ROM en même temps que le
disque Blu-ray associé. Consulter la
documentation fournie avec le disque Blu-ray
pour savoir si un fichier BD-ROM est disponible.
Avant de pouvoir lire une carte mémoire SD, il
faut sélectionner SD Memory (Mémoire SD) en
tant que mode de support.
Le lecteur peut lire les cartes mémoires SD
suivantes :
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go)
Carte miniSD (8 Mo à 2 Go)
Carte microSD (8 Mo à 2 Go)
Il faut un adaptateur pour les cartes miniSD et
microSD.
Pour sélectionner SD Memory (Mémoire SD)
en tant que mode de support :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre le lecteur sous tension.
2 Mettre le téléviseur sous tension, puis
sélectionner sur le téléviseur l'entrée qui
correspond à la méthode de connexion
utilisée pour brancher le lecteur.
3 rifier que le lecteur est en mode arrêt, puis
appuyer sur SETUP (Configuration). Appuyer
sur ou pour sélectionner , puis sur
ENTER (Entrée). Le menu
Quick
(Rapide)
s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Media
Select (Sélection de support), puis appuyer
de façon répétée sur ENTER (Entrée) pour
sélectionner SD Memory (Mémoire SD).
5 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour
fermer le menu.
Pour lire à partir d'une carte mémoire SD :
1 Insérer une carte mémoire SD, l'étiquette
tournée vers le haut, dans le logement pour
carte mémoire SD jusqu'à enclenchement.
2 Lorsque la liste de fichiers s'affiche, appuyer
sur ou pour sélectionner un dossier ou
un fichier, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Appuyer sur ou pour se déplacer vers
l'arrière ou vers l'avant entre les fichiers et les
dossiers. Si un fichier est sélectionné,
appuyer sur ENTER (Entrée) et la lecture
démarre automatiquement.
Adaptateur pour
carte microSD
Carte
microSD
Adaptateur
pour carte
miniSD
Carte
miniSD
SD Memory Card
55
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD
www.insignia-products.com
Pour retirer la carte mémoire SD :
1 rifier que le lecteur est en mode arrêt, puis
appuyer sur la carte pour la déverrouiller. La
carte sortira légèrement du logement.
2 Saisir la carte et la sortir du logement.
Formatage d'une carte mémoire SD
Pour formater une carte mémoire SD :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner ,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu
Initialize
(Initialisation) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Erase/Format SD Card (Effacer/Formater la
carte SD), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
4 Lorsqu'un message demande de confirmer
l'initialisation, appuyer une nouvelle fois sur
ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour
fermer le menu.
Affichage des informations d'état
Il est possible d’afficher des informations sur
l’état du disque en cours de lecture.
Pour afficher les informations d’état :
Pendant la lecture du disque, appuyer de
façon répétée sur DISPLAY (Affichage). À
chaque appui sur cette touche, les
informations d'état changent.
Pour des disques Blu-ray, la séquence
d'affichage est la suivante : titre et
chapitre, durée écoulée pour le titre,
durée restante pour le titre, informations
HDMI, puis affichage désactivé.
Pour des DVD, la séquence d'affichage
est la suivante : durée écoulée pour le
chapitre, durée restante pour le chapitre,
durée écoulée pour le titre, durée restante
pour le titre, informations de débit binaire,
informations HDMI, puis affichage
désactivé.
Pour des CD audio, la séquence
d'affichage est la suivante : durée écoulée
pour la piste, durée restante pour la piste,
durée écoulée pour le CD, durée restante
pour le CD, informations HDMI, puis
affichage désactivé.
Pour des fichiers JPEG, la séquence
d'affichage est la suivante : nom du
fichier, informations relatives au fichier,
informations HDMI, puis affichage
désactivé.
Pour des fichiers MP3, la séquence
d'affichage est la suivante : nom du
fichier, durée écoulée pour le fichier en
cours, informations HDMI, puis affichage
désactivé.
Pour des fichiers WMA, la séquence
d'affichage est la suivante : nom du
fichier, titre de la chanson (d'après les
informations de l'étiquette), nom de
l'artiste (d'après les informations de
l'étiquette), durée écoulée pour le fichier
en cours, informations HDMI, puis
affichage désactivé.
Remarques
Le lecteur affiche les huit premiers caractères
des fichiers et dossiers de la carte mémoire
SD.
Le lecteur peut reconnaître jusqu'à 999
dossiers et 9999 fichiers d'une carte mémoire
SD.
Ne pas utiliser un ordinateur pour supprimer
des fichiers ou des dossiers sur une carte
mémoire SD. Cela pourrait rendre impossible la
lecture de la carte par le lecteur.
Ne pas retirer la carte mémoire SD pour arrêter
le lecteur au cours de la lecture de la carte. La
carte pourrait être endommagée ou des
fichiers corrompus.
Garder les cartes mémoires SD dans leurs
boîtiers lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Ne pas essayer d'ouvrir ou de modifier la carte.
Ne pas toucher les bornes avec les ongles ou
un objet métallique.
Ne coller ni étiquette ni adhésif supplémentaire
sur les cartes.
Ne pas retirer l'étiquette des cartes mémoires
SD.
Ce lecteur est compatible avec les cartes
mémoires SD utilisant le système de fichiers
FAT12/FAT16 et avec les cartes mémoires
SDHC utilisant le système de fichiers FAT32.
Il est possible que le lecteur ne puisse pas lire
les cartes mémoires SD formatées sur un
ordinateur. Si c'est le cas, reformater les cartes
mémoires SD dans le lecteur et réessayer.
Le lecteur ne peut pas lire les cartes mémoires
miniSDHC et microSDHC.
Remarque
Si aucune carte mémoire SD n'est insérée,
l'option Erase/Format SD Card (Effacer/Formater
la carte SD) s'affiche en grisé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Insignia NS-BRDVD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues