Insignia NS-3099 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Amplified Speaker System 2.1 - Subwoofer with Flat Panel Satellites
Ensemble de haut-parleurs amplifies 2.1 Haut-parleur dextrêmes
graves avec haut-parleurs satellites plats
NS-3099
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
Sistema de altavoces amplificados 2.1 Altavoz de graves
con altavoces satélites de panel plano
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
NS-3099_FrontCVR [A5] - Press.pdf 4/11/2006 5:49:43 PMNS-3099_FrontCVR [A5] - Press.pdf 4/11/2006 5:49:43 PM
6
NS-3099 Speaker System
www.insignia-products.com
To Right
Speaker
DC 14V
To AC
power
outlet
Connect right
speaker
To audio
source
PC audio source
Portable audio source
RCA audio cable
(not included)
Game console
audio source
TV audio
source
Yellow—to
video
NS-3099 Speaker System - A5.fm Page 6 Tuesday, April 11, 2006 5:42 PM
9
NS-3099 Speaker System
www.insignia-products.com
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Cet
ensemble NS-3099 représente la dernière avancée technologique
dans la conception de haut-parleurs d’extrêmes graves et satellites et
a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Ce système à trois éléments est conçu pour fournir une performance
supérieure avec des dispositifs tels qu’ordinateurs, consoles de jeux
vidéo, lecteurs de DVD, de CD, de MP3 et divers autres sources.
Rendement élevé, excitateurs à longue course, des amplificateurs
haute puissance et faible distorsion, le tout fournit des graves
profonds à dynamique claire et ample.
Pour toute référence ultérieure, noter le numéro de série, la date
d’achat et le nom du revendeur dans les espaces prévus à cet effet.
Numéro de modèle : NS-3099
Date d’achat :___________________
Revendeur :_______________________
Table des matières
Informations sur la sécuri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation de l’ensemble de haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de l’ensemble de haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . 16
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Droits d’auteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informations sur la sécurité
ATTENTION
ATTENTION
:
AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE)
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
NS-3099 Speaker System - A5.fm Page 9 Tuesday, April 11, 2006 5:42 PM
10
NS-3099 Speaker System
www.insignia-products.com
Importantes mesures de sécurité
Lire les instructions — Lire toutes les instructions de sécuri
et de fonctionnement avant d’utiliser cet ensemble de
haut-parleurs.
Conserver les instructions – Conserver les instructions de
sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements – Observer tous les
avertissements figurant sur l’ensemble de haut-parleurs ainsi
que dans les instructions d’utilisation.
Suivre les instructions – Toutes les instructions d’utilisation
doivent être appliquées.
Nettoyage – Débrancher l’ensemble de haut-parleurs de la
prise secteur avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide
pour le nettoyage.
Périphériques – Ne pas utiliser de périphériques non
recommandés par Insignia, qui pourraient être source de
dangers.
Eau et humidité – Ne pas utiliser cet ensemble de
haut-parleurs à proximité de l’eau, par exemple, à côté d’une
baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d’un bac à laver, dans une
cave humide ou à côté d’une piscine.
Accessoires – Ne pas placer cet ensemble de haut-parleurs
sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une
table. L’ensemble de haut-parleurs risque de tomber et, dans
sa chute, de provoquer des blessures graves et de subir des
dommages importants. N’utiliser qu’avec la table roulante, le
pied, le trépied, le support ou la table recommandés par
Insignia ou vendus avec l’ensemble de haut-parleurs.
Pour monter l’ensemble de haut-parleurs,
observer les instructions d’Insignia et utiliser un
accessoire de montage recommandé par
Insignia. Déplacer cet ensemble sur un meuble à
Le symbole représentant un éclair dans un
triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur
du danger présenté par des pièces
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la
tension est suffisante pour provoquer des
décharges électriques dangereuses.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral
a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions
importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se
trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.
NS-3099 Speaker System - A5.fm Page 10 Tuesday, April 11, 2006 5:42 PM
11
NS-3099 Speaker System
www.insignia-products.com
roulettes avec précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une
force excessive et des surfaces irrégulières risquent de
déstabiliser l’ensemble et de le renverser.
Sources d’alimentation – Utiliser uniquement le type
d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité.
Protection du cordon d’alimentation – Acheminer le cordon
d'alimentation de telle manière qu'on ne puisse marcher
dessus ou qu'il ne soit pas pincé par des objets placés dessus
ou tout contre ; prêter particulièrement attention au point de
raccordement du cordon à la prise secteur, à la plaque
multiprises et au connecteur de l’ensemble dans lequel il est
branché.
Surcharge – Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas
être surchargées : cela pourrait provoquer des risques
d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration de liquides et d'objets divers – Ne jamais
enfoncer un objet quelconque dans les ouvertures des
haut-parleurs, car il pourrait entrer en contact avec des
tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine
d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un
liquide sur l’ensemble de haut-parleurs.
Réparation – L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer ces
haut-parleurs lui-même ; en effet leur ouverture ou le
démontage du boîtier peut l’exposer à des tensions
dangereuses ou à d'autres dangers. Toutes les réparations
doivent être réalisées par du personnel qualifié.
Dommages requérant des réparations – Débrancher
l’ensemble de haut-parleurs de la prise secteur et utiliser les
services d’un technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée.
Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans
l’ensemble de haut-parleurs.
Si l’ensemble a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si l’ensemble de haut-parleurs ne fonctionne pas
normalement en suivant les instructions d’utilisation, ne
régler que les commandes décrites dans celles-ci ; en effet,
le réglage incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des anomalies, entraînant souvent d'importantes
réparations par un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal des haut-parleurs.
Si les haut-parleurs sont tombés ou s’ils sont endommagés
de quelque façon que ce soit.
Détérioration marquée des performances des
haut-parleurs.
NS-3099 Speaker System - A5.fm Page 11 Tuesday, April 11, 2006 5:42 PM
12
NS-3099 Speaker System
www.insignia-products.com
Pièces de rechange – Si des pièces doivent être remplacées,
s’assurer que le technicien a utilisé des pièces spécifiées par
Insignia ayant les mêmes caractéristiques que celles d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures de
personnes ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité – Les réparations ou la maintenance
ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les
contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que les
haut-parleurs sont en bon état de fonctionnement.
Chaleur – Installer les haut-parleurs à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent
de la chaleur.
Avertissement
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet ensemble à la pluie ou l’humidité.
Précautions
Le haut-parleur d’extrêmes graves n’est pas protégé contre les
champs magnétiques. Ne pas le disposer à moins de deux pieds
(60 cm) du disque dur d’un ordinateur, d’un moniteur, d’un
téléviseur, de disques et de cartouches de jeux ou de tout autre
périphérique ou média qui peut être affecté par les champs
magnétiques.
NS-3099 Speaker System - A5.fm Page 12 Tuesday, April 11, 2006 5:42 PM
13
NS-3099 Speaker System
www.insignia-products.com
Fonctionnalités
Sortie alimentation : 40 W
Enceintes du haut-parleur d’extrêmes graves résonantes,
en bois
Commandes commodes sur le support
Prise de casque d'écoute
Commandes
Élément
Commande/
connexion
Fonctions
1 Commande du
volume des graves
Permet de régler le volume du haut-parleur
d’extrêmes graves.
2 Bouton marche/arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre les
haut-parleurs.
3 Commande du
volume principal
Permet de régler le volume des
haut-parleurs.
4 Prise de casque
d'écoute
Brancher un casque d’écoute sur cette prise.
Les haut-parleurs sont en sourdine quand un
casque d’écoute est branché sur cette prise.
1
2 3
4
NS-3099 Speaker System - A5.fm Page 13 Tuesday, April 11, 2006 5:42 PM
14
NS-3099 Speaker System
www.insignia-products.com
Installation de l’ensemble de haut-parleurs
Déballage et installation
Le carton doit contenir :
Haut-parleur d’extrêmes graves
Deux haut-parleurs satellites
Adaptateur d’alimentation CA
Guide de l’utilisateur
Enlever soigneusement tous les articles du carton. Avant de jeter
l’emballage, vérifier que tous les articles nécessaires sont au
complet.
Enlever les matériaux d’emballage des articles individuels.
Ne pas retirer d’étiquettes ou d’autocollants du panneau
arrière des haut-parleurs.
Protéger les haut-parleurs des rayons directs du soleil et les
disposer à l’écart des sources de chaleur intense.
Éviter les endroits poussiéreux ou humides.
S’assurer de débrancher l'adaptateur d'alimentation CA de la
prise secteur avant d’effectuer des connexions.
Connexion à une source d’alimentation
Utiliser l’adaptateur d’alimentation CA fourni pour le fonctionnement
sur CA. Insérer la prise de l’adaptateur d’alimentation CA dans une
prise secteur CA polarisée standard de 120 V 60 Hz.
Connexions
Pour connecter les haut-parleurs :
1 Connecter le câble avec le connecteur vert à la source sonore,
telle que la sortie audio de la carte son d’un ordinateur ou la prise
du casque d’écoute d’un lecteur audio portatif.
Pour les sources audio avec des connecteurs de sortie audio RCA
droit (rouge) et gauche (blanc), telles qu’un téléviseur ou une
console de jeux vidéo, brancher le câble avec connecteur vert
dans un adaptateur en « Y » (acheté séparément), puis brancher
l’adaptateur sur la source audio.
2 Brancher le câble DIN avec connecteur rouge (du haut-parleur
satellite droit) sur le connecteur DIN à l’arrière du haut-parleur
d’extrêmes graves.
Précautions
Ne jamais connecter l'adaptateur d'alimentation CA à une tension
autre que celle spécifiée (120 V 60 Hz).
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées.
NS-3099 Speaker System - A5.fm Page 14 Tuesday, April 11, 2006 5:42 PM
15
NS-3099 Speaker System
www.insignia-products.com
To Right
Speaker
DC 14V
À la prise
secteur CA
Connecter le
haut-parleur droit
À la source
audio
Source audio PC
Source audio portative
Câble audio RCA
(non inclus)
Source audio console
de jeux vidéo
Source
audio TV
Jaune — à
la vidéo
NS-3099 Speaker System - A5.fm Page 15 Tuesday, April 11, 2006 5:42 PM
16
NS-3099 Speaker System
www.insignia-products.com
Utilisation de l’ensemble de haut-parleurs
Fonctionnement de base
Pour utiliser l’ensemble de haut-parleurs :
1 Connecter les haut-parleurs au haut-parleur d’extrêmes graves et
à la source audio.
2 Brancher l’adaptateur d'alimentation CA sur une prise secteur CA
standard.
3 Brancher le cordon de l’adaptateur d’alimentation CA sur le
connecteur d’alimentation du haut-parleur d’extrêmes graves.
4 Appuyer sur le bouton marche/arrêt (On/Off) du haut-parleur
satellite droit pour mettre en marche l’ensemble. Le panneau de
commandes s’allume.
5 Régler la commande du volume principal au plus bas.
6 Mettre en marche la source audio.
7 Régler la commande du volume principal à un niveau sonore
confortable.
8 Régler la commande du volume des graves sur le niveau
souhaité.
9 Appuyer de nouveau sur la touche marche/Arrêt (On/Off) pour
éteindre l’ensemble de haut-parleurs.
Problèmes et solutions
Utiliser la liste de vérification suivante pour identifier et résoudre les
problèmes qui peuvent survenir avec l’ensemble de haut-parleurs. De
nombreux problèmes proviennent de réglages incorrects ou de
problèmes avec la source audio. Consulter le centre d’assistance
technique agréé si le problème persiste. Lors d'une utilisation avec
d'autres périphériques, vérifier que toutes les connexions sont
correctes.
Problème Solution
Pas d’alimentation Vérifier que le cordon d’alimentation CA est correctement
branché sur une prise de courant CA.
Vérifier que l'ensemble est sous tension.
Pas de son Vérifier que le cordon d’alimentation CA est correctement
branché sur une prise de courant CA.
Vérifier que toutes les connexions de câbles sont
correctes.
Vérifier que la source audio est sous tension, fonctionne et
n’est pas en sourdine.
Essayer une autre source audio.
Augmenter la commande du volume principal.
Vérifier que les haut-parleurs ne sont pas en sourdine si le
casque d’écoute est branché sur l’ensemble.
NS-3099 Speaker System - A5.fm Page 16 Tuesday, April 11, 2006 5:42 PM
17
NS-3099 Speaker System
www.insignia-products.com
Entretien
Nettoyage du boîtier des haut-parleurs
Essuyer le boîtier de chaque haut-parleur avec un chiffon doux sec et
propre. Ne jamais utiliser de solvant ou d’alcool. Ne pas vaporiser de
l’insecticide liquide près des haut-parleurs. Ces produits chimiques
peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.
Réparation de l’ensemble de haut-parleurs
Si les haut-parleurs cessent de fonctionner, l’utilisateur ne doit pas
essayer de les réparer lui-même. Aucune pièce interne ne peut être
réparée par l'utilisateur. Mettre l’ensemble hors tension, débrancher
la prise et appeler un centre de réparation agréé.
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les
spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
NS-3099 Speaker System - A5.fm Page 17 Tuesday, April 11, 2006 5:42 PM
Distributed by Insignia™ Products
Distri
bué par Insignia™ Products
Distri
buido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South,
Richfield, MN USA 55423-3645
ww
w.Insignia-Products.com
© 2006 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners
.
© 2006 produits Insignia
Tous droits servés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propri
étaires respectifs.
© 2006 productos Insignia
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales registradas de sus respectivos dueño
s.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
IS_BACK CVR [Half A4]_press.pdf 1/18/2006 6:44:42 AMIS_BACK CVR [Half A4]_press.pdf 1/18/2006 6:44:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Insignia NS-3099 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues