Frigidaire 318200879 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
318200879 (0407) Rev. A
Garantie ................................. 24
Avant de faire appel au
service après-vente
........................................... 22-23
Ajustement de la
température du four ............. 21
Solutions aux problèmes courants
Entretien et
nettoyage.......................... 14-21
Informations
de cuisson ....................... 12-13
Réglage des commandes
du four ................................... 11
Avant l’utilisation
du four .............................. 10-11
Caractéristiques
de la cuisinière ....................... 7
Mesures de sécurité
importantes .......................... 3-6
Bienvenue ............................... 2
Commandes des brûleurs
de surface .......................... 8-10
Cuisinière à gaz
modmod
modmod
mod
èè
èè
è
les encastrablesles encastrables
les encastrablesles encastrables
les encastrables
2
Bienvenue et félicitations
© 2004 Electrolux Canada Corp.
Tous droits réservés
Versión en español
Si desea obtener una copia en español
de este Manual del Usuario, sírvase
escribir a la dirección que se incluye a
continuación. Solicite la P/N
318200878E.
Spanish Use & Care Manual
Electrolux Home Products
P. O. Box 212378
Augusta, GA 30917
Félicitations, vous venez d’acheter une nouvelle cuisinière! Chez Electrolux Home
Products, nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons à
vous fournir le meilleur service possible. Vous satisfaire constitue la première de
nos priorités.
Nous savons que votre nouvelle cuisinière vous plaira et nous vous remercions
d’avoir choisi nos produits. Nous espérons que vous nous ferez confiance pour
vos futurs achats.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
PRÉCIEUSEMENT
Ce manuel donne des instructions générales pour votre appareil et des
renseignements s’appliquant à plusieurs modèles. Votre appareil peut ne pas
avoir toutes les caractéristiques décrites. Les figures montrées dans ce manuel
sont représentatives et peuvent ne pas illustrer identiquement les caractéristiques
de votre appareil. Les instructions données dans ce guide ne couvrent pas toutes
les conditions et situations possibles. Faites preuve de bon sens et de prudence
lors de l’installation, de l’emploi et de l’entretien de tout appareil ménager.
Inscrivez ci-dessus le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Date d’achat:
Enregistrement de l’appareil
Enregistrer l’appareil
La CARTE D’ENREGISTREMENT doit
être remplie en entier et retournée à
Electrolux Canada Corp.
Des questions?
1-800-944-9044
(États-Unis)
1-866-294-9911
(Canada)
Apposez ici votre reçu pour toute
référance future.
Emplacement
de la plaque
signalétique
3
Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ces instructions pour références futures.
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles
et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.
Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d'entraîner de graves blessures, la mort ou des
dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages matériels.
Mesures de sécurité importantes
Si l'information contenue dans ce
guide n'est pas exactement suivie, il pourra en résulter un
feu ou une explosion entraînant des dommages matériels,
des blessures ou même la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou tout
autre vapeur ou liquide inflammable au voisinage de cet
appareil ou de tout autre appareil ménager.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
Ne mettez pas d'appareil en marche.
Ne touchez pas à un commutateur électrique; ne vous
servez pas du téléphone dans le bâtiment.
Allez chez le voisin et appelez immédiatement le
fournisseur de gaz. Suivez ses instructions.
S'il n'est pas possible d'appeler le fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être réalisés par un
installateur qualifié, un technicien de service après-vente
ou le fournisseur de gaz.
Toutes les cuisinières peuvent se renverser.
Il peut en résulter des blessures.
Installez les supports anti-renversement fournis
avec l’appareil
Voyez les instructions d’installation.
Pour réduire le risque de
renversement de la cuisinière, celle-ci doit être
correctement fixée par des supports anti-
renversement, fournis avec la
cuisinière. Pour vérifier si ces supports
sont correctement installés, agrippez
le haut du panneau arrière de la
cuisinière et penchez-la vers l'avant,
lentement, afin de vous assurer que la
cuisinières est retenue par les supports
anti-renversement. Reportez-vous aux
instructions d'installation Pour bien
connaître l'installation des supports
anti-renversement.
Enlevez tout le ruban et le matériau d'emballage avant
d'utiliser la cuisinière. Détruisez le cartonnage et les
sacs en plastique après le déballage de l'appareil. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec le matériau
d'emballage.
Installation—Assurez-vous que l'appareil est
correctement installé et mis à la terre par un
technicien qualifié, conformément à la dernière édition
de la norme CAN/CGA B149.1 et CAN/CGA B149.2 et au
code canadien de l'électricité, partie 1, ainsi qu'aux
codes de la région. N'installez l'appareil que selon les
instructions d'installation fournies dans la documentation.
Demandez à votre marchand de vous recommander un
technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation autorisé.
Sachez comment couper le courant électrique de la
cuisinière à la boîte de fusibles ou au coupe-circuit en cas
d'urgence.
Entretien par l'usager—Ne réparez pas ou ne
remplacez pas des pièces de l'appareil à moins d'une
recommandation précise dans les guides. Toutes les
réparations doivent être faites par un technicien qualifié,
afin de réduire les risques de blessure et de dommage à
l'appareil.
Ne modifiez jamais l'appareil, que ce soit en enlevant
des panneaux, pieds de nivellement, protège-fils,
supports/vis anti-renversement ou toute autre pièce.
Il peut être dangereux pour les
personnes ou dommageable pour l'appareil de monter,
s'appuyer, ou s'asseoir sur la porte ou le tiroir de la
cuisinière. Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de
jouer autour de la cuisinière. Le poids d'un enfant sur une
porte ouverte peut faire basculer l'appareil et causer des
brûlures ou d'autres blessures.
N'utilisez pas le four ou le tiroir
réchaud (si fourni) de la cuisinière pour entreposer des
articles.
Ne rangez pas des articles pouvant
intéresser les enfants dans les armoires au-dessus de
l'appareil.
4
Mesures de sécurité importantes
N'utilisez jamais votre appareil
pour réchauffer ou chauffer une pièce.
Rangement dans ou sur l'appareil—Ne rangez pas
dans le four, ou près des éléments, ou dans le tiroir
(le cas échéant) des matériaux inflammables. Ceci
inclus des papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine,
objets en plastique et torchons, ainsi que les liquides
inflammables. N'y déposez pas ou ne rangez pas des
produits explosifs comme une bombe aérosol. Les
produits inflammables pourraient exploser et allumer un
feu ou causer des dommages matériels.
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance
dans un lieu où un appareil fonctionne. Ne les laissez
jamais s'asseoir ou se tenir debout sur une pièce quel-
conque de l'appareil.
NE TOUCHEZ PAS LES BRÛLEURS DE SURFACE,
LES GRILLES, LES ZONES PRÈS DE CES BRÛ-
LEURS, LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU SURFA-
CES INTÉRIEURES DU FOUR OU DU TIROIR-RÉ-
CHAUD (SI FOURNI). Les brûleurs de surface et élé-
ments chauffants du four peuvent être suffisamment
chauds même si leur couleur est foncée. Les zones près
des brûleurs et des éléments peuvent devenir suffisam-
ment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et
après toute utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas
les vêtements ou autres produits inflammables venir en
contact avec ces zones, à moins qu'elles aient eu le
temps de se refroidir. Ces zones comprennent la surface
de cuisson, les surfaces orientées vers elle, la sortie
d'air chaud du four et les zones à proximité, la porte du
four et la fenêtre.
Portez des vêtements appropriés—Ne portez jamais
de vêtements amples ou flottants en utilisant cet ap-
pareil. Ne laissez pas les matériaux inflammables et les
vêtements venir en contact avec des surfaces chaudes.
N'éteignez pas les feux de friture avec de l'eau ou de
la farine—Étouffez les feux avec un couvercle ou du
bicarbonate de soude, ou avec un extincteur à
poudre sèche ou à mousse.
En chauffant de l'huile ou de la graisse, restez près
de l'appareil. La graisse ou l'huile peuvent prendre feu si
elles devenaient trop chaudes.
En cas de feu ou fuite de gaz,
fermez le robinet principal d'alimentation de gaz.
N'utilisez que des gants isolants secs—Des gants
mouillés ou humides en contact avec des surfaces
chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur.
Ne laissez pas les gants isolants toucher les brûleurs
chauds. Ne vous servez pas d'un torchon ni d'un chiffon
à la place d'un gant.
Ne réchauffez pas des contenants non ouverts—
L'accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et causer des blessures.
Enlevez la porte de tout appareil inutilisé qui doit
être entreposé ou mis aux rebuts.
IMPORTANT—N'essayez pas de faire fonctionner
l'appareil pendant une panne de courant. Lorsqu'il se
produit une panne de courant, éteignez toujours le four.
Si ce dernier n'est pas éteint, il recommencera à chauffer
lorsque le courant reviendra. Les aliments laissés sans
surveillance pourraient prendre feu ou se détériorer.
Les températures froides peuvent
endommager le contrôleur électronique. Si c'est la
première fois que vous faites fonctionner la cuisinière,
ou qu'elle n'a pas été utilisée depuis longtemps, assurez
vous que celle-ci a été exposée à une température au
dessus de 0°C/32°F pendant au moins 3 heures avant de
mettre l'appareil sous tension électrique.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTI-
LISATION DE LA SURFACE DE CUISSON
Bonne dimension de la flamme-
réglez la flamme pour qu'elle ne dépasse pas du bord de
l'ustensile. Avec des ustensiles de dimension insuffisante,
une partie de la flamme du brûleur sera exposée et risquera de
mettre le feu aux vêtements. Un bon contact entre l'ustensile
et la flamme améliore aussi l'efficacité.
N'utilisez pas des grilles de réchaud
sur vos brûleurs à gaz scellés. Sinon, la combustion serait
incomplète et il pourrait en résulter un dégagement de
monoxyde de carbone à des doses supérieures aux niveaux
admis, ce qui serait dangereux pour votre santé.
Sachez quel bouton correspond à chaque brûleur de
surface. Placez un plat de nourriture sur le brûleur avant
de le mettre en marche et éteignez le brûleur avan
d’enlever l’ustensile.
Réglez toujours le bouton tout d'abord à LITE pour
allumer un brûleur. Vérifiez que le brûleur est bien allumé.
Réglez ensuite la flamme pour qu'elle n'excède pas le fond
de l'ustensile de cuisine.
Utilisez la grosseur de casserole appropriée. Cet
appareil est équipé d'un ou de plusieurs brûleurs de
surface de différentes grosseurs. Choisissez les ustensi-
les ayant un dessous plat, assez large pour recouvrir le
brûleur. Si vous utilisez des ustensiles trop petits, une
partie de l'élément sera à découvert, et les vêtements
entrant directement en contact avec le brûleur sont
susceptibles de prendre feu. L'utilisation d'ustensiles d'une
taille proportionnelle au brûleur améliore aussi le rende-
ment.
5
Mesures de sécurité importantes
Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers
l'intérieur, sans surplomber les brûleurs adjacents, afin
de réduire les risques de brûlure, de combustion et de
renversement causés par le contact involontaire avec un
ustensile. La poignée d'un ustensile doit être placée vers
l'intérieur et non au dessus des brûleurs de surface
adjacents.
Ne laissez jamais les brûleurs sans surveillance. Les
débordements causent de la fumée, les éclaboussures de
graisse sont susceptibles de prendre feu et les ustensiles
dont le contenu s'est évaporé peuvent fondre.
Protecteurs. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour
recouvrir les cuvettes de brûleur, le fond du four ou toute
autre partie de l'appareil. Utilisez seulement le papier
d'aluminium pour recouvrir la nourriture durant la cuisson
au four. Toute autre utilisation de protecteurs ou de papier
aluminium est susceptible de causer un choc électrique,
un feu ou un court-circuit.
Ustensiles vitrifiés. En raison des brusques change-
ments de température, on ne peut utiliser avec la surface
de cuisson que certains ustensiles en verre, en vitrocéra-
mique, en céramique ou en terre cuite, ou autres ustensi-
les vitrifiés, sans risquer qu'ils se fendent. Vérifiez les
recommandations du fabricant quant à leur utilisation sur
une surface de cuisson.
N’utilisez pas une grille de grillage sur la surface de
cuisson. Cette grille n’est pas conçue pour être utilisé
sur la surface de cuisson. La grille utilisée ainsi pourrait
causer un feu.
N'utilisez pas de couvercle décoratifs pour brûleurs. Si
un brûleur est accidentellement allumé, le couvercle risque
de chauffer et éventuellement de fondre. Vous ne verrez pas
que le brûleur est allumé. Vous risquez de vous brûler en
touchant les couvercles. Aussi, il y a risque
d'endommagement de la surface de cuisson et des brûleurs
s'il y a surchauffe de couvercle. L'air aussi bloqué, ce qui
entraînera des problèmes de combustion.
SURFACE DE CUISSON VITRIFIÉE SEULEMENT
Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisée. Si la
plaque se brise, les solutions nettoyantes et les éclabous-
sures peuvent pénétrer dans la plaque de cuisson brisée,
et créer un risque de choc électrique. Communiquez avec
un technicien qualifié immédiatement.
Nettoyez soigneusement la plaque de cuisson. Si une
éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer des
renversements sur une surface chaude, faites attention
afin d'éviter de vous brûler par la vapeur. Certains
nettoyeurs peuvent produire de la fumée nocive s’ils sont
appliqués sur une surface chaude.
Éviter de gratter le verre de la table de cuisson avec
des objets pointus.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
L'UTILISATION DE VOTRE FOUR
Soyez prudent en ouvrant la porte du four ou le tiroir-
réchaud (si fourni)—Tenez-vous sur le côté de l'appareil
pour ouvrir la porte d'un four ou un tiroir-réchaud chaud.
Laissez d'abord la vapeur ou l'air chaud s'échapper avant de
retirer ou de placer des aliments dans le four ou le tiroir-
réchaud.
Ne bloquez pas les orifices d'aération. La ventilation du
four se produit à travers la surface de cuisson. Toucher les
surfaces de cette zone pendant le fonctionnement du four
peut causer de graves brûlures. Ne placez aucun objet en
plastique ou conducteur de chaleur à proximité de l'évent. Ils
risquent de fondre ou de prendre feu.
Installation des grilles du four ou des grilles du tiroir-
réchaud (si fourni). Disposez toujours les grilles à
l'emplacement désiré lorsque le four ou le tiroir-réchaud est
froid. Enlevez tous les ustensiles qui se trouvent sur la grille
avant de la retirer. Pour déplacer une grille lorsque le four est
chaud, soyez extrêmement prudent. Utilisez des gants
isolants et tenez la grille fermement avec les deux mains
pour la remettre en place. Ne touchez pas l'élément chaud
ou l'intérieur du four avec des poignées.
Ne vous servez pas de la lèchefrite sans utiliser le
couvercle qui l'accompagne. Le couvercle permet à la
graisse de s'égoutter au fond de la lèchefrite, à l'abri de la
chaleur intense du gril.
Ne recouvrez pas le couvercle de la lèchefrite ou la grille
du tiroir-réchaud de papier aluminium. L'huile et la
graisse qui s'y accumulent peuvent prendre feu.
Ne touchez pas l'ampoule du four avec un linge mouillé
pendant qu'elle est chaude. Si vous le faites, elle risque
de se briser. Débranchez l'appareil ou coupez le courant
avant d'enlever l'ampoule et de la remplacer.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE
NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE
Nettoyez régulièrement votre cuisinière pour enlever
la graisse sur toutes ses parties, car cette graisse
risque de prendre feu. Le ventilateur d'évacuation des
hottes et les filtres de graisse doivent demeurer propres en
tout temps. Ne laissez pas la graisse s'y accumuler . Les
accumulations de graisse dans le ventilateur pourraient
prendre feu. Reportez-vous aux instructions du fabricant
sur le nettoyage de la hotte.
6
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mesures de sécurité importantes
Nettoyant / Aérosols. Suivez toujours les recommanda-
tions du fabricant, quant à leur utilisation. Sachez que les
résidus excessifs de nettoyeurs et d'aérosols risquent de
prendre feu et de causer des dommages et/ou des
blessures.
FOURS AUTONETTOYANTS
Ne nettoyez dans le cycle autonettoyant que les parties
du four énumérées dans le présent Guide de
l'utilisateur. Avant d'utiliser le cycle autonettoyant,
enlevez la lèchefrite et tout ustensile se trouvant dans le
four.
Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la porte. Faites
attention pour ne pas le frotter, l'endommager ou le
déplacer.
N'utilisez pas de nettoyeur commercial pour four. Vous
ne devez utiliser aucun nettoyeur commercial pour four, ni
aucun enduit protecteur à l'intérieur ou sur toute partie du
four.
Retirez les grilles du four. Les grilles changeront de
couleur si elles sont laissées dans le four durant un cycle
d'autonettoyage.
Certains oiseaux sont très vulnérables
aux gaz dégagés lors du nettoyage des fours auto-
nettoyants; ils doivent être placés dans une autre pièce,
bien aérée.
Conversion au propane
Cette cuisinière à gaz naturel a été développée pour être
utilisée aussi avec le gaz propane.
Si la conversion au gaz propane est nécessaire contactez
un centre de service autorisé pour vous aider. Un kit de
conversion au gaz propane est fourni avec la cuisinière et
se situe sur le panneau droit (côté droit) de la cuisinière.
Avant d’installer le kit assurez-vous de bien suivre
attentivement les instructions d’installation fournies avec ce
kit.
Des dommages matériels, des
blessures ou même la mort suite à un choc électrique
peut survenir si l’appareil n’est pas installé par un
installateur qualifié ou un électricien.
La conversion doit être réalisée par un
technicien qualifié conformément aux instructions du
fabricant et de tous les codes et exigences des autorités
ayant juridiction. L'agence qualifiée réalisant ces travaux
assume la responsabilité de la conversion.
Pour des raisons de sécurité personnelles, cette cuisinière doit être
correctement mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise
correctement polarisée et mise à la terre.
Si une prise à deux alvéoles est la seule prise à votre disposition, il
vous revient de demander à un électricien qualifié de la remplacer par
une prise murale à trois alvéoles correctement mise à la terre.
Consultez les INSTRUCTIONS D’INSTALLATION emballées avec
cette cuisinière pour y trouver tous les renseignements sur l’installation
et la mise à la terre.
Instructions de mise à la terre
Évitez tout risque de feu ou de
choc électrique. N’utilisez pas de cordon prolongateur,
ni de fiche d’adaptation. N’enlevez pas la broche de
mise à la terre du cordon électrique. Si cet
avertissement n’était pas suivi, il pourrait en résulter
de graves blessures, la mort ou un incendie.
Cet appareil est équipé d’une fiche à trois
alvéoles avec mise à la terre pour assurer votre protection contre les
chocs électriques. Cette fiche doit être branchée directement dans une
prise correctement mise à la terre. NE coupez PAS, N’enlevez PAS la
broche de mise à la terre de cette fiche.
Ne jamais couper,
enlever ou mettre
hors circuit la
broche de mise à la
terre de cette fiche.
Cordon d’alimentation
muni d’une fiche à
trois broches avec
mise à la terre
Prise murale
mise à la terre
7
Caractéristiques de la cuisinière
Contrôleur électronique avec
minuterie et horloge
Grilles des brûleurs
Lèchefrite
Commandes des
brûleurs de surface
Lampe
intérieure du
four
Four autonettoyant
(2) Grilles de
four réglables
Grande poignée de
porte monobloc
Porte de four
avec grande
fenêtre
Tiroir de rangement
9,500 BTU ou
12,000 BTU
brûleur scellé
convertible au
GPL
5,000 BTU
brûleur scellé
convertible au
GPL
12,000 BTU ou
14,000 BTU
brûleur scellé
convertible au
GPL
Table de cuisson à gas vitrifiée ou
en porcelaine (selon le modèle)
Grille de
lèchefrite
Note: Les caractéristiques peuvent varier
selon le modèle.
9,500 BTU
brûleur scellé
convertible au
GPL
Grilles amovibles des
brûleurs de surface (Styles
et couleurs varient selon le
modèle)
Orifice de ventilation
8
Commandes des brûleurs de surface
Dimension des brûleurs de
surface
Votre cuisinière est munie de 4 différents
brûleurs:
1 brûleur de Mijotage (5,000 BTU)
1 brûleur Standard (9,500 BTU)
1 brûleur Puissant (12,000 BTU)
1 brûleur Super puissant (14,000 BTU)
Montage des bases, des couvercles et des grilles de
brûleur:
Il est très important de vous assurez que les bases, les couvercles et les
grilles sont installés correctement et aux bons endroits.
1. Placez les 4 bases à leurs positions respectives (voir Figure 1).
Assurez-vous de combiner la base de chaque brûleurs avec l’orifice de
la même taille et que l’électrode est bien placée dans l’ouverture de la
base du brûleur (voir Figure 2). Des brûleurs placés correctement
assureront un allumage plus efficace.
2. Placez les 4 couvercles de brûleurs à leurs positions respectives (Le
trou sur le dessus du couvercle doit pointé vers le haut). Chacun des
4 brûleurs DOIT avoir son couvercle pour assurer un allumage plus
efficace et une flamme de bonne grosseur. Les couvercles doivent être
installés AVANT les grilles. (voir Figure 2).
3. Installez les 2 grilles fournies avec votre appareil. Glissez délicatement
les petites extrémités situées sous la grille vis-à-vis les petites cavités
situées dessus les couvercles des brûleurs. NE PAS forcer la grille sur
le couvercle. Forcer la grille peut endommager le brûleur. Chaque
couvercle de brûleur possède un trou central sur le dessus du
couvercle. Assurez-vous que CHACUNES des extrémités des 2
grilles sont bien ajustées dans CHACUNES des cavités des couvercles
de brûleur.(voir Figure 2). Des grilles bien installées sont stables et ont
leurs 4 pattes bien installées sur la surface de cuisson.
4. Placez les 2 (deux) couvercles amovibles de l’orifice de ventilation sur
le couvercle fixe de l’orifice de ventilation tel que montré à la figue 3.
N’OUBLIEZ PAS — NE LAISSEZ AUCUNS RENVERSEMENTS’
NOURRITURE’ AGENT NETTOYANT OR TOUT AUTRES MATÉRIAUX
ENTRER DANS L’OUVERTURE (ORIFICE) DU GAZ. Toujours garder les
couvercles de brûleur et les bases de brûleur en place lorsque vous utilisez
votre surface de cuisson.
Figure 2
Extrémité
de la grille
1. Base de brûleur
2. Couvercle de brûleur
3. Grille de brûleur
Orifice
Electrode
Figure 3
Couvercles
amovibles de
l’orifice de ventilation
Couvercle
fixe de l’orifice
de ventilation
Figure 1
Couvercle
de brûleur
(Standard)
Base de brûleur
Standard (9,500
BTU)
Orifice avant
gauche
Couvercle de
brûleur (Mijotant)
Base de brûleur
“MIJOTANT”
(5,000 BTU)
Orifice arrière droit
Couvercle de
brûleur (Super
puissant)
Orifice avant
droit
Orifice
arrière
gauche
Base de brûleur
“PUISSANT”
(12,000 BTU)
Base de brûleur
“SUPER PUISSANT”
(14,000 BTU)
Couvercle de brûleur
(Puissant)
En installant la cuisinière à
gaz pour la première fois,
assurez-vous que les bases,
les couvercles et les grilles de
brûleur sont bien installés (voir
figure 1).
Trou du
couvercle
L’électrode doit être placée
correctement dans chaque bases.
9
RIGHT
REAR
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
REAR
LEFT
REAR
LEFT
FRONT
RIGHT
FRONT
RIGHT
REAR
Commandes des brûleurs de surface
Emploi des brûleurs de surface
1. Placez l'ustensile sur le brûleur.
2. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (voir figure 2)
3. Relâchez le bouton en position «LITE» (ALLUMAGE). Note: Les 4 allumeurs des
brûleurs de surface produiront tous des étincelles. Cependant, seul le brûleur dont
le bouton à été tourner s’allumera.
4. Vérifiez que le brûleur est bien allumé.
5. Après allumage du brûleur, tournez le bouton jusqu'à l'obtention de la dimension de
flamme voulue. Le bouton peut alors être tourné à droite ou à gauche sans avoir
à être poussé. Les boutons n'ont pas à être réglés à un repère particulier. Servez-
vous des guides et réglez la flamme au besoin. NE cuisez PAS avec le bouton à
la position «LITE» (ALLUMAGE); vous risquez d'endommager l'électrode de
l'allumeur.
Emplacement des commandes des brûleurs
de surface
Votre appareil est équipé de 4 brûleurs de puissances
différentes (BTU). La faculté de cuire plus d’aliments plus
rapidement augmente avec la puissance du brûleur.
Le MIJOTANT est le plus petit des brûleurs. Ilest plus
souvent utilisé pour faire mijoter des sauces, etc... Il est
localisé à l’arrière droit sur la table de cuisson. (voir Figure 1).
Le brûleur STANDARD peut servir à presque tous les
besoins. Ce brûleur est localisé à l’avant gauche de la
surface de cuisson (voir Figure 1).
Les 2 brûleurs de PUISSANCE sont les plus gros. Ils sont
utilisés pour faire bouillir une grosse quantité de liquide
rapidement ou lorsqu’il y a beaucoup de nourriture à préparer.
Les 2 brûleurs de puissance sont localisés à l’avant droit et
l’arrière gauche de la surface de cuisson. (voir Figure 1).
Utilisez toujours les ustensiles en proportion avec la quantité
et le genre de nourriture à préparer. Sélectionnez le brûleur
et la dimension de la flamme appropriés à l’ustensile. Ne
permettez jamais à la flamme de dépasser autour de
l’ustensile.
Ne placez pas de salière et poivrière en plastique, de porte-cuillère ou d'emballage plastique sur le
dessus de la table de cuisson en cours d'utilisation. Ces articles peuvent fondre ou s'enflammer. Moufles isolantes,
torchons ou cuillères en bois peuvent prendre feu s'ils sont placés trop près d'une flamme.
En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent s'allumer à la main. Pour ce faire, approchez une allumette de la tête du
brûleur puis tournez lentement la commande sur "LITE" (ALLUMAGE). Ensuite, tournez le bouton à la dimension de la
flamme voulue. Soyez prudent lorsque vous allumez manuellement les brûleurs.
Figure 1
Figure 2
10
Setting Surface Controls
Dimension de la flamme
Pour presque tous les types de cuisson
, commencez par le réglage le plus
élevé, puis tournez sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez le
tableau ci-dessous pour déterminer la bonne dimension de la flamme correspondant
aux différents types de cuisson. La dimension et le type d'ustensiles utilisés ainsi
que la quantité d'aliments à cuire influencent le réglage nécessaire pour la cuisson.
*Dimension de la flamme Type de cuisson
Flamme haute (HI) Pour débuter la cuisson, pour faire bouillir de l'eau,
pour faire griller de la viande.
Flamme moyenne (MED) Maintien d'une ébullition lente; épaississement des
sauces; cuisson à la vapeur.
Flamme basse (LO) Mijotage, pochage, continuation de la cuisson.
Pour la grande friture,
servez-vous d'un thermomètre et réglez la commande en
conséquence. Si la graisse est trop froide, la nourriture absorbe la graisse. Si la
graisse est trop chaude, la nourriture brunit rapidement et le centre n'est pas cuit.
N'essayez pas de frire à un feu élevé une trop grande quantité à la fois, la nourriture
risquant de brunir ou de ne pas cuire correctement.
RIGHT
WRONG
Mauvais
Correct
Cuisson sur plusieurs grilles
Circulation de l’air dans le four
Si vous utilisez une seule grille, placez-la au centre du four. Si vous utilisez
plusieurs grilles en même temps, disposez-les tel que montré.
Pour une bonne circulation d’air et une cuisson satisfaisante, centrez les
moules le mieux possible. Allouez 2” à 4” (5.1 à 10.2 cm) autour des
ustensiles pour permettre à l’air de circuler et veillez à ce que les moules ne
se touchent pas mutuellement, et qu’ils ne touchent pas la porte, les côtés ou
l’arrière du four. L’air chaud doit pouvoir circuler autour des moules pour que la
chaleur soit uniforme dans toutes les parties du four.
Cuisson sur une seule grille
Avant l’utilisation du four
Ne laissez jamais la flamme dépasser
du bord extérieur de l'ustensile. Une
flamme plus haute gâche chaleur et
énergie et augmente les risques de
brûlure.
* Certains réglages sont basés sur l'utilisation de casseroles en aluminium de poids moyen avec couvercle. Les
réglages peuvent varier avec d'autres types de casseroles. La couleur de la flamme est la clé d'un bon réglage. La flamme
doit être transparente, bleue, et à peine visible dans une pièce bien éclairée. Le cône doit être uniforme, aux contours précis.
Réglez ou nettoyez le brûleur si la flamme est jaune-orange.
11
Installation des grilles
DISPOSEZ TOUJOURS LES GRILLES LORSQUE LE FOUR EST FROID (AVANT DE L'ALLUMER).
Portez toujours des
gants isolants lorsque vous utilisez le four.
1
2
3
4
O
F
F
L
I
T
E
H
I
H
I
8
6
4
2
L
O
O
F
F
L
I
T
E
H
I
H
I
8
6
4
2
L
O
O
F
F
L
I
T
E
H
I
H
I
8
6
4
2
L
O
O
F
F
L
I
T
E
H
I
H
I
8
6
4
2
L
O
ÉVENT
1
2
3
4
Certains modèles sont munis d’une soufflerie qui fonctionne pendant les modes de cuisson
et autonettoyant afin de garder toutes les composantes internes froides. Il est donc possible que la soufflerie
continue de fonctionner même après l’arrêt de l’appareil, jusqu’à ce que les composantes aient refroidi.
Avant l’utilisation du four
Référez-vous au feuillet intitulé “Programmateur électronique du four”.
Réglage des commandes du four
Enlever et replacer les grilles de four
Pour enlever une grille, tirez-la vers
l'avant jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Soulevez l'avant et sortez la grille.
Pour remettre une grille en place,
appuyez-la sur les guides des parois du
four. Soulevez l'avant et poussez la
grille en place.
Positionnement des grilles de
four
Pour la cuisson avec une seule
grille, placez la grille en position 2
ou 3. Pour la cuisson avec
plusieurs grilles, placez la grille
en positions 2 et 3.
Position de l’évent
Un évent est situé sur la surface de
cuisson au centre arrière. Lorsque le
four est allumé, l'air chaud s'échappe par
l'évent. Cette ventilation est nécessaire
pour assurer une bonne circulation de l'air
dans le four et des bons résultats de
cuisson. NE BOUCHEZ PAS L’ÉVENT.
Ne jamais fermer l’évent avec du papier
d’aluminium ou tout autre matériau.
POSITIONNEMENT RECOMMANDÉ DES GRILLES
POUR LA CUISSON, LE GRILLAGE ET LE RÔTISSAGE.
Aliments Position de la grille
Viande grillés, poulet et poisson 1 ou 2
Biscuits, gâteaux, tartes et muffins 2 ou 3
Tartes gelées, gâteau aux anges, omelette, pain, 4
casseroles, cubes de boeuf ou de poulet
Dinde, rôti et jambon 4
Note: Toujours faire attention lorsque vous retirez la nourriture du four.
12
Informations de cuisson
Problème de
cuisson au four
Le fond des petits
gâteaux et biscuits
est brûlé.
Gâteaux trop dorés
sur le dessus ou le
dessous.
Gâteaux pas assez
cuits au centre.
Les gâteaux ne
sont pas
d’épaisseur égale.
Les aliments ne
sont pas assez
cuits à la fin de la
durée de cuisson
prévue.
Causes
Petits gâteaux et biscuits mis au
four avant la fin du préchauffage.
Grille du four surchargée.
Un moule foncé absorbe la
chaleur trop rapidement.
Gâteaux mis au four avant la fin
du préchauffage.
Grille placée trop haute ou trop
basse dans le four.
Four trop chaud.
Four trop chaud.
Taille de moule incorrecte.
Moule non centré dans le four.
La cuisinière n’est pas de
niveau.
Moule trop près de la paroi du
four ou grille surchargée.
Moule déformé.
Four pas assez chaud.
Four surchargé.
La porte du four a été ouverte
trop fréquemment
Corrections
Laissez le four se réchauffer à la température voulue
avant d’y placer les aliments.
Choisir des tailles de moule qui laisseront dans le four 5.1
à 10.2 cm (2” à 4”) d’espace libre tout autour du moule.
• Utilisez une tôle à biscuit en aluminium d’épaisseur
moyenne.
Laissez le four préchauffer à la température voulue avant
d’y placer les aliments.
Utilisez la position de grille appropriée pour la cuisson.
Réglez la température du four à 25°F (12°C) de moins que
suggéré.
Réglez la température du four à 25°F (12°C) de moins que
prévu.
Utilisez la taille de moule suggérée dans la recette.
Utilisez la position de grille appropriée et placez le moule
pour qu’il y ait 5.1 à 10.2 cm (2” à 4”) d’espace tout autour.
Placez une tasse à mesurer en verre, remplie d’eau, au
centre de la grille du four. Si le niveau d’eau est inégal,
veuillez consulter les instructions d’installation pour
mettre la cuisinière de niveau.
Veillez à conserver dans le four 5.1 à 10.2 cm (2” à 4”)
d’espace libre tout autour du moule.
N’utilisez pas de moules bosselés ou déformés.
Réglez la température du four à 25°F (12°C) de plus que
prévu et faites cuire pendant la durée recommandée.
Veillez à retirer du four tous les plats ou moules sauf ceux
qui sont nécessaires à la cuisson.
N’ouvrez pas la porte du four avant la fin de la durée
minimum de cuisson recommandée.
Tableau des Problèmes de cuisson au four et de leurs Solutions
Cuisson au four
Afin d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou
pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole.
Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport
aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
13
Lèchefrite
Couvercle
Cuisson au gril
La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément
supérieur du four.
Préchauffage
Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants. (Retirez la lèchefrite avant le préchauffage. Les aliments
placés sur le métal chaud collent). Pour le préchauffage, réglez la commande du four à BROIL (GRIL) en suivant les
instructions du Guide de l’utilisateur. Attendez que l’élément devienne rouge vif, cela prend environ 2 minutes. Le préchauffage
n’est pas nécessaire pour les viandes bien cuites.
Pour la cuisson au gril
Grillez la viande sur un côté jusqu’à ce qu’elle soit dorée; retournez et faites cuire le deuxième côté. Assaisonnez et servez.
Tirez toujours la grille hors du four jusqu’à la position d’arrêt avant de retourner ou de retirer les aliments.
Calcul des durées de cuisson au gril
Les durées de cuisson au gril peuvent varier: surveillez attentivement la cuisson. Non seulement la durée de cuisson dépend
de la distance de l’aliment par rapport à l’élément, mais également de l’épaisseur et du vieillissement de la viande, de sa teneur
en matières grasses et du degré de cuisson préféré. Le premier côté nécessite généralement quelques minutes de plus que le
deuxième. Les viandes surgelées prennent aussi plus de temps à cuire.
Conseils pour la cuisson au gril
La lèchefrite et son couvercle permettent à la graisse de s’égoutter au fond de la lèchefrite, à l’abri de la chaleur intense du gril.
NE PAS utiliser la lèchefrite sans son couvercle qui l’accompagne. NE PAS recouvrir le couvercle de papier
aluminium. Le gras en surface pourrait s’enflammer.
Si un feu se produit à l’intérieur du four, fermez la porte du four et éteignez le four. Si le feu ne s’éteint
pas, lancez sur le feu du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur. NE PAS mettre d’eau ou de farine sur le feu. La farine
risque d’exploser.
Informations de cuisson
Conseils pour le nettoyage de la lèchefrite:
Pour faciliter le nettoyage, couvrez le fond de la lèchefrite d'un papier
d'aluminium. Ne recouvrez PAS le couvercle de la lèchefrite de papier
d'aluminium.
Pour empêcher la graisse de s'incruster, retirez la lèchefrite du four dès que la
cuisson est terminée. Utilisez des gants car la lèchefrite est extrêmement
chaude. Vidangez la graisse. Faites tremper la lèchefrite dans l'eau CHAUDE et
savonneuse.
Nettoyez la lèchefrite dès que possible après l'utilisation. S'il y a lieu, utilisez
des tampons de laine d'acier saponifiés. Un récurage trop énergique pourrait
l'endommager.
14
Entretien et nettoyage
Pendant le cycle
d'autonettoyage, l'extérieur du four peut
devenir très chaud au toucher. Ne lais-
sez pas les enfants sans surveillance
près de l'appareil.
Certains oiseaux sont
très vulnérables aux gaz dégagés lors
du nettoyage des fours auto-nettoyants;
ils doivent être placés dans une autre
pièce, bien aérée.
NE tapissez PAS les
parois, le fond, les grilles ou toute autre
partie de papier d’aluminium. Ceci
détruira la répartition de la chaleur,
produira des résultats de cuisson
médiocre et causera des dommages
permanents à la cavité du four (le papier
d’aluminium risque de fondre à l’intérieur
du four.
NE FORCEZ PAS pour
ouvrir la porte du four. Ceci pourrait
endommager le système de verrouillage
automatique de la porte. Faites preuve
de prudence en ouvrant la porte du four
après l’autonettoyage. Le four risque
d’être TRÈS CHAUD.
Préparation au cycle d’autonettoyage
Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à des températures élevées (bien
au-dessus des températures de cuisson), qui éliminent complètement ou
réduisent les saletés en fines cendres, que vous pouvez faire disparaître très
facilement avec un linge humide.
Prenez les précautions de nettoyage qui suivent:
N'UTILISEZ PAS de nettoyeur commerciaux ou d'enduits protecteurs sur ou
autour d'aucune partie du four.
NE NETTOYER PAS le joint d'étanchéité. Le joint d'étanchéité qui est
installé sur la porte du four est essentiel à une fermeture efficace du four.
Faire attention de ne pas le frotter ou le déplacer, car ceci pourrait
l'endommager.
N'UTILISEZ PAS de nettoyeur commerciaux sur le joint d’étanchéité. Ceci
pourrait l’endommager.
Retirez la lèchefrite et son couvercle ainsi que tous les ustensiles et tout
papier d'aluminium. Ces produits ne supportent pas les températures
élevées de l'autonettoyage.
Les grilles peuvent être laissées dans le four ou être enlevées. Si elles
subissent un cycle d'autonettoyage, leur couleur deviendra terne. Quand le
cycle de nettoyage sera terminé et que le four sera refroidi, frottez les
broches sur les côtés des grilles avec du papier ciré ou avec un peu d'huile
à salade. Ceci aidera les grilles à mieux glisser.
Retirez tout excès de renversements dans la cavité du four avant de débuter
le cycle d'autonettoyage. Utilisez un linge trempé dans de l'eau chaude et
savonneuse pour le nettoyage. Les gros renversements peuvent être la cause
de fumées épaisses ou d'un incendie s'ils sont exposés à des températures
élevées. Ne pas permettre à des renversements qui contiennent beaucoup de
sucre ou qui ont un niveau d'acidité élevé (tels que tomates, choucroute, jus de
fruits, ou garnitures de tarte) de demeurer en surface car ils peuvent causer la
formation de taches qui resteront sans éclat même après le nettoyage.
Nettoyez toute saleté présente sur le cadre avant du four, ainsi que l'intérieur
de la porte (surfaces ombragées de l'illustration). Ces surfaces deviennent
suffisamment chaudes pendant le cycle d'autonettoyage pour cuire les
éclaboussures sur les surface. Nettoyez avec de l'eau et du savon.
NOTE: Avant de programmer l’autonettoyage, elevez toute saleté de la sole du four.
Ce qui peut survenir durant l'autonettoyage
Lorsque le four fonctionne, sa température devient beaucoup plus élevée que
celle utilisée pour la cuisson. Il est normal d'entendre des bruits de dilatation
et de contraction du métal. Il y aura aussi des odeurs causées par l'élimination
des souillures. Il est même possible que da la fumée s'échappe par la sortie
d'aération qui débouche sur la table de cuisson.
Si les gros débordements ne sont pas essuyés avant l'autonettoyage, ils
pourraient s'enflammer et causer encore plus de fumée et d'odeurs que la
normale. Cette situation est normale et sans danger et ne devrait pas vous
alarmer. Si vous possédez une hotte, utilisez-la durant le cycle
d'autonettoyage pour évacuer les odeurs et les fumées.
Remarque: Un éliminateur de fumée est installé dans le conduit d'aération; il
transforme la presque totalité des saletés en un gaz invisible.
Réglage des commandes du four pour un cycle autonettoyant
Pour le réglage d'un cycle autonettoyant, référez-vous au feuillet intitulé
“Programmateur électronique du four”.
Autonettoyage
Note: Voir les informations additionnelles
concernant le nettoyage de la porte dans
le tableau d’entretien et nettoyage.
NE NETTOYEZ
PAS LE JOINT
NETTOYEZ
LE CADRE
À LA MAIN
NETTOYEZ LA
PORTE À LA MAIN
15
Entretien et nettoyage
(Tableau de nettoyage)
Surfaces
Aluminium (pieces de
garniture) & Vinyle
Pièces du châssis en verre,
peintes et en plastique,
boutons de commande et
pièces décoratives
Panneau de commande
Fini porcelaine, couvercle
des brûleurs, cuvette des
brûleurs (certains modèles)
et base des brûleurs
Acier inoxydable (certains
modèles) porte du four & devant
du tiroir
Grilles du four
Porte du four
Méthode de nettoyage
Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez à l’aide d’un chiffon propre.
Pour l’entretien général,
utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon.
Pour la
saleté tenace et l’accumulation de graisse,
appliquez un détergent liquide directement
sur la saleté. Laissez sur la saleté pendant 30 à 40 minutes. Rincez à l’aide d’un chiffon
humide, puis sécher. N'utilisez pas de nettoyeur abrasif sur ces surfaces; cela pourrait
les rayer.
Avant de nettoyer le panneau de commande,
réglez toutes les commandes à OFF et
retirez les boutons. Pour enlever les boutons, tirez-les hors de leur axe. Nettoyez tel que
décrit ci haut. Essorez le chiffon avant d’essuyer le panneau (surtout pour essuyer le
contour des commandes). Tout excédent d’eau à l’intérieur ou autour des commandes
peut endommager l’appareil. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage,
alignez les côtés plats des boutons et des axes, puis poussez les boutons en place.
Laver les pièces détachables au lave-vaisselle puis sécher. Si la saleté demeure,
suivre les directives de nettoyage de la surface de cuisson.
L’utilisation délicate d’un tampon à récurer savonneux permet d’enlever la plupart des
taches. Rincez à l’aide d’une solution contenant des parts égales d’eau claire et
d’ammoniaque.
Au besoin
, couvrez les taches tenaces d’un essuie-tout imbibé
d’ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincez avec de l’eau claire et un chiffon, puis
frottez délicatement avec un tampon à récurer savonneux. Rincez et séchez à l’aide
d’un chiffon propre. Retirez toute trace de nettoyeur sans quoi l’émail pourrait être
endommagé par la chaleur. NE PAS utiliser de nettoyeur en aérosol pour four sur la
surface de cuisson.
Nettoyez l’acier inoxydable avec un linge et de l’eau savonneuse chaude. Rincez avec
un linge et de l’eau propre. N’utilisez pas de produit de nettoyage comportant des
concentrations élevées de chlore ou de chlorures. N’utilisez pas de produit de
récurage agressif. N’utilisez que des produits destinés à la cuisine et qui sont
spécialement étudiés pour le nettoyage de l’acier inoxydable. Assurez-vous de rincer
les produits de la surface, sinon il en résulterait des taches bleuâtres lors de chauffage
subséquent, qui ne pourraient pas être enlevées.
Les grilles doivent être enlevées du four lors de l’autonettoyage. Une fois enlevées,
elles seront nettoyées à l’aide d’un produit de nettoyage doux et abrasif en suivant les
instructions du fabricant. Rincez à l’eau claire et séchez.
Si les grilles sont laissées dans le four lors de l’autonettoyage, elles vont devenir ternes
et bleuâtres. À la fin de l’autonettoyage, lorsque le four a refroidi, frottez les côtés des
grilles avec du papier ciré ou un linge contenant une petite quantité d’huile à salade. Ceci
fera mieux glisser les grilles.
Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon pour nettoyer le dessus, les côtés et
le devant de la porte du four. Rinsez bien. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour les vitres
sur l’extérieure de la porte. N’IMMERSEZ PAS la porte dans l’eau. NE GICLEZ PAS ou
NE LAISSEZ PAS l’eau ou le nettoyant pour vitre entrer dans les orifices de ventilation
de la porte. N’UTILISEZ PAS de nettoyant pour le four, de nettoyant en poudre ou tout
autre nettoyant abrasif sur l’extérieur de la porte.
NE NETTOYEZ PAS le joint d’étanchéité de la porte. Le joint d’étanchéité contient un
matériel fibreux qui aide à l’isolation. Fait très attention à ne pas frotter, ni endommagé
ou enlever le joint d’étanchéité.
16
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles)
Un nettoyage constant et adéquat est essentiel afin de maintenir la
surface de cuisson vitrocéramique en bonne condition
Précautions à prendre avec l’emploi de papier d’aluminium et de récipients en aluminium
1) Papier d’aluminium
L’emploi de papier d’aluminium peut endommager la surface de cuisson; évitez de l’employer.
2) Récipients en aluminium
L’aluminium fond à une température plus basse que celle des autres métaux. Vous devez être vigilant lorsque vous
employez de tels récipients. Si toute l’eau du récipient s’évapore, des dommages permanents à la surface de cuisson
peuvent en résulter; égratignure, fusion et même bris de la surface.
Glisser des récipients avec des fonds en aluminium ou cuivre peut laisser des
marques. Ces marques doivent être nettoyées avec une crème immédiatement
après que la surface aie refroidie . Ces marques peuvent devenir permanentes si
elles ne sont pas nettoyées.
Les ustensils (acier, métal, céramique ou verre) avec des fonds rugueux peuvent
endommager la surface de cuisson. Ne glissez aucun ustensils de métal ou
verre sur la surface. N'utilisez pas la surface comme comptoir de cuisine. Ne
cuisinez pas sur la surface directe sans récipients. N'échappez pas d'objets
lourds ou tres durs sur la surface, ceci pourrait la faire craquer.
Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que tous les contrôles sont en position éteintes et
que la surface de cuisson est REFROIDIE.
N’APPLQUEZ JAMAIS de détergent sur une surface de cuisson vitrocéramique avant qu’elle ne soit
complètement refroidie. Les vapeurs nocives qui seraient générées peuvent nuire à votre santé et la réaction chimique
pourrait endommager la surface de cuisson.
Points à se rappeler
1. ÉVITEZ d’utiliser des agents de blanchissage et ne vous servez
pas d’ammoniaque pour nettoyer la surface vitrocéramique.
2. Ne placez pas d’articles en matière plastique sur la surface de
cuisson si elle est chaude.
3. Ne placez pas les grilles du four sur la surface de cuisson vitrifiée,
car elles peuvent l’endommager.
4. Si la vitre venait à se briser, ne vous servez pas de la surface de
cuisson et n’essayez pas de la nettoyer. Appelez
immédiatement un technicien du service autorisé.
5. Ne placez pas de supports métalliques entre les casseroles et la
surface de cuisson vitrifiée. Ces supports risquent de tacher,
d’égratigner ou même de marquer la surface de cuisson vitrifiée.
6. Les renversements sucrés peuvent attaquer la surface de votre
plaque de cuisson. Vous devez donc procéder au nettoyage de ces
renversements pendant que l’appareil est encore chaud. Suivez
prudemment les étapes qui suivent.
a) Éteignez tous les foyers et retirez immédiatement toutes les casseroles.
b) Protégez votre main avec une moufle et grattez le débordement encore chaud de la surface du foyer à l’aide d’un
grattoir à lame de rasoir, en repoussant les résidus vers la partie plus froide de la surface de cuisson.
c) Laissez refroidir l’appareil.
17
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles)
Entretien de la surface de cuisson
CERAMA BRYTE®
(Crème nettoyante pour les
surfaces de cuisson
vitrocéramiques)
Nettoyeurs pour la surface de cuisson vitrocéramique
Certains nettoyeurs à vitres contiennent des ingrédients qui endommageront votre surface de
cuisson. Nous vous suggérons de vous servir de nettoyeurs approuvés, énumérés plus loin dans le
texte. Pour nettoyer et protéger la surface de cuisson, une crème nettoyante devra être utilisée
régulièrement. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, appliquez de la crème nettoyante
sur la surface de cuisson céramique. Un échantillon de la crème nettoyante CERAMA BRYTE® est
fourni avec votre appareil. Cette crème est disponible en magasin au besoin.
Employez un des nettoyeurs recommandés et terminez avec la crème nettoyante. Suivez les
recommandations suivantes:
1. AVANT DE VOUS SERVIR DE L’APPAREIL, nettoyez à fond et saturez la surface de cuisson
avec
une crème nettoyante.
a) Humectez une serviette de papier et nettoyez la surface souillée.
b) Essuyez avec une autre serviette de papier imbibée d’eau; après quoi polissez avec une
serviette de papier sèche.
2. Pour le nettoyage quotidien, appliquez un peu de crème nettoyante au centre de chaque foyer.
Appliquez environ 1/8 de cuillerée à thé (appliquez-en plus si nécessaire), puis procédez de la
façon spécifiée plus haut pour le nettoyage (a et b).
3. Assurez-vous que le dessous du récipient et la surface de cuisson sont propres et secs.
4. Réglez le bouton de commande et choisissez des récipients suffisamment grands pour éviter
des renversements et éclaboussures.
5. Essuyez les aliments qui se sont renversés ainsi que les éclaboussures avant qu’ils ne brûlent
sur la surface.
IMPORTANT Utilisez la crème nettoyante à intervalles réguliers. Assurez-vous de toujours avoir de
la crème nettoyante à la portée de la main. Si vous ne disposez pas de crème
nettoyante, utilisez un des nettoyeurs approuvés.
Ne mélangez jamais les agents nettoyeurs. Les mélanges peuvent être nocifs,
dommageables, et possiblement dangereux.
Probme Causes Pour prévenir Pour enlever
Lignes brunes très Présence de grains de sel, Essuyez la surface de Enlever les égratignures s’avère
fines (légères sucre, résidus de cuisson après chaque impossible. Celles-ci peuvent
égratignures, cuisson, ou même sable usage. être réduites au minimum en
dans lesquelles entre les récipients et vous servant régulièrement d’une
se sont logées la surface de cuisson. crème nettoyante.
des impuretés). Ces égratignures n’affectent pas
Utilisation d’agents de Utilisez quotidiennement pour autant la cuisson.
nettoyage non recommandés. la crème nettoyante.
Marques Frottement de récipients de Évitez de déplacer les Appliquer sur la surface froide
métalliques, métal ou tablettes du four récipients en les glissant une crème nettoyante à l’aide
grises ou noires. sur la surface de cuisson. sur la surface de cuisson. d’une serviette de papier humide.
Rayures Nettoyage avec une Utilisez la crème Appliquez une crème nettoyante
brunâtres éponge ou un linge à nettoyante à l’aide à l’aide d’une serviette de papier
et petites vaisselle destiné à d’autres d’une serviette de papier humide.
taches. tâches dans la cuisine. propre et humide.
18
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles)
Entretien de la surface de cuisson
Nettoyeurs approuvés pour la surface de cuisson vitrocéramique
1. BICARBONATE DE SOUDE (Soda à pâte).
2. Tampons de plastique et de nylon non-imprégnés.
3. Dans le cas d’aliments brûlés sur la surface, grattez légèrement à un angle de 30° avec une lame de rasoir à tranchant
unique.
4. Crème pour nettoyer les vitres céramiques.
5. Crème nettoyante CERAMA BRYTE®.
À ne pas utiliser sur la surface de cuisson vitrocéramique
1. Des tampons qui peuvent égratigner et marquer la surface de cuisson.
2. Des poudres nettoyantes. Elles peuvent égratigner, selon leur rugosité et la pression de frottage qui est appliquée.
3. Des nettoyeurs chimiques pour le four. Ils peuvent marquer la surface de cuisson et sont caustiques.
4. Tous les produits capables d’enlever les taches de rouille qui contiennent de l’acide hydrofluorique.
5. Les agents de blanchissage. Ne vous servez pas d’ammoniaque.
Instructions spéciales pour le nettoyage des dépôts minéraux et décoloration
Problème: Une tache d’un gris brunâtre qui ne s’enlève pas avec la crème nettoyante.
Cause: La condensation, provenant de la cuisson, s’accumule et dégoutte du couvercle du récipient. Les minéraux qui se
trouvent dans l’eau et dans les aliments peuvent causer la formation d’un dépôt grisâtre ou brunâtre sur la surface de
cuisson. Ce dépôt est si mince qu’il ne peut être décelé au toucher et semble être situé sous la surface de cuisson.
Pour prévenir: Servez-vous chaque jour de la crème nettoyante.
Pour l’enlever:
Humectez la tache avec de l’eau et appliquez une petite quantité de crème nettoyante.
Frottez avec une serviette de papier propre et humide, jusqu’à ce que la tache disparaisse.
Enlevez le résidu avec une autre serviette de papier humide.
Appliquez une petite quantité de crème nettoyante et polissez avec une serviette de papier propre.
AVERTISSEMENT
N’appliquez jamais de détergent sur une surface de cuisson vitrocéramique avant qu’elle ne soit complètement refroidie,
à cause des vapeurs nocives qui seraient générées.
N’utilisez pas de crème nettoyante pour le nettoyage et le polissage des surfaces en porcelaine, chromées ou en
aluminium.
NOTE : La vitre de la surface de cuisson deviendra verte lorsque les éléments de surface seront éteints après avoir été
utilisés à haute intensité. Ce phénomène est normal et la vitre redeviendra à sa couleur blanche originale lorsqu’elle
sera complètement refroidie. (Vitres blanches seulement).
19
Grille de brûleur Couvercles des
brûleurs
Bases des
brûleurs
Couvercles externes
amovibles de l’évent du four
Entretien et nettoyage
Les grilles, les couvercles et les bases des brûleurs doivent être nettoyés
régulièrement. Les orifices doivent être propres pour empêcher un mauvais
allumage et une flamme inégale. Voyez ci-dessous.
Pour enlever et replacer les grilles, les couvercles et les bases des brûleurs-
Enlevez les pièces dans l’odre qui suit; (étape 1) Grilles, (étape 2) Couvercles des
brûleurs, (étape 3) Bases de brûleurs (Voir Figure 1).
Répétez les opérations à l’inverse pour replacer les pièces. Ne pas enlever ou
toucher les pièces des brûleurs pendant qu’elles sont chaudes. Attendez
qu’elles refroidissent. Ne faites pas fonctionner un brûleur sans sa base et son
couvercle en place.
Pour nettoyer les grilles, les couvercles et les bases des brûleurs - Utilisez un
tampon à récurer saponifié ou un produit de nettoyage légèrement abrasif pour
nettoyer les couvercles et les bases de brûleur. Les grilles peuvent être lavés dans
un lave-vaisselle. Les cavités autour des bases de brûleur doivent être nettoyés
régulièrement. S’il reste des résidus dans les cavités, servez-vous d’un fil fin ou
d’une aiguille. Pour permettre une bonne circulation du gaz et l'allumage du brûleur,
NE LAISSEZ PAS DE RENVERSEMENTS, NOURRITURE, PRODUITS DE
NETTOYAGE OU AUTRES PRODUITS PÉNÉTRER DANS LES ORIFICES DE
SORTIE DU GAZ. Laissez TOUJOURS l'ensemble de couvercle en place lorsque
le brûleur est utilisé.
LA TABLE DE CUISSON NE S’ENLÈVE PAS. N’essayez pas de la retirer de l’appareil.
Nettoyage des grilles, des couvercles et des bases de brûleurs
Figure 1
1st
2nd
3rd
Orifice
Electrode
Base de
brûleur
Couvercle
de brûleur
Grille des
brûleurs
LE COUVERCLE INTERNE DE L’ÉVENT DU FOUR NE S’ENLÈVE PAS. N’essayez pas d’enlever
le couvercle interne de l’évent du four
Faites attention de ne jamais endommager les électrodes. Des électrodes endommagées peuvent ralentir
l’allumage ou même rendre l’allumage impossible.
Toutes additions, changements ou conversions requises qui permettrait à cet appareil de performer de façon
satisfaisante doit être faites par un Centre de Service autorisé).
20
Entretien et nettoyage
Loquet en position
engagée dans le bras
de la charnière
Figure 1
Loquet en position
normale
Figure 3
FENTE DES CHARNIÈRES
Porte complètement dégagée
de la cuisinière
Figure 2
Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable (Modèles en acier inoxydable
seulement)
Certains modèles sont munis de pièces en acier inoxydable. Un entretien et un nettoyage
spéciaux sont nécessaires pour maintenir l’apparence des pièces an acier inoxydable.
Veuillez vous reporter au tableau de nettoyage fourni au début de la section Entretien et
nettoyage de ce manuel.
Enlever et réinstaller la porte
La porte du four est lourde. Pour un rangement temporaire sécuritaire,
déposer la porte à plat.
Pour enlever la porte du four:
1. Ouvrez la porte complètement.
2. Faites pivoter vers le haut les deux loquets mobiles se trouvant sur les supports des
charnières et engagez-les dans les crochets des bras des charnières (Figure 1).Il se
peut qu'il soit nécessaire d'exercer une légère pression sur la porte pour que les loquets
s'engagent complètement.
3. Avec une main de chaque côté de la porte, soulevez légèrement la porte et tirez-la vers
vous pour dégager les supports des charnières. Continuez à tirer la porte vers vous
tout en faisant pivoter le haut de la porte vers l'appareil de façon à dégager les bras des
charnières (Figure 2).
4. Pour le nettoyage de la porte, suivez les instructions situées dans le tableau de
nettoyage au début de cette section.
Pour replacer la porte du four:
1. Avec une main de chaque côté de la porte. placez les supports des charnières dans les
fentes des charnières. Ouvrez la porte complètement.
2. Dégagez les deux loquets des crochets des bras des charnières (Figure 3).
Note: Assurez-vous que les supports de charnières sont bien en place avant de dégager
les loquets des crochets des bras de charnières.
3. Fermez la porte.
Instructions spéciales pour l’entretien de la porte - Certaines portes de four en verre
peuvent se briser. Lire les recommandations suivantes:
1. Ne fermez pas la porte du four si les grilles ne sont pas complètement repoussées.
2. Ne frappez pas la porte avec des chaudrons, des ustensiles ou d’autres objets.
3. Egratiner, frapper, faire subir un choc ou créer un stress sur la vitre de la porte du four
peut affaiblir la structure et augmenter le risque de bris plus tard.
Porte avec vitre extérieure démontable (certains modèles)
Ces modèles n’ont pas la vitre extérieure de la porte retenue par un cadre enveloppant. Ce design vous permet de nettoyer la
face interne de la vitre extérieure, ainsi que la partie cachée de la vitre du hublot intérieur de la porte.
Pour enlever la vitre extérieure de la porte:
1. Retirez la porte de la cuisinière en se référant plus haut et déposez-la à plat.
2. À l’aide d’un tournevis, retirez les vis retenant l’assemblage vitre et moulure inférieure.
3. Tenez la vitre par les côtés et faites-la doucement glisser hors de la moulure supérieure avant de la porte. Déposez la vitre
à plat.
Pour réinstaller la vitre extérieure de la porte:
1. Soulevez la vitre par les côtés et insérez-la délicatement sous la moulure supérieure de la porte.
2. Replacez les vis qui tiennent la vitre en place.
3. Replacez la porte sur la cuisinière.
Manipulez cette vitre avec précaution. Si la vitre est cognée sur un coin, elle peut éclater en petits morceaux
et vous blesser.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Frigidaire 318200879 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues