Sunbeam 1632 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Model
Modèle
Modelo
Model
1632
Series
Instruction Manual
WALL MOUNT 1200-1500 WATT HAIR DRYER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d’Emploi
SÉCHOIR À CHEVEUX 1200-1500 WATTS À MONTAGE MURAL
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
Manual de Instrucciones
SECADOR DE CABELLO DE 1200-1500 WATTS MONTAGE EN LA PARED
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
SECADOR DE CABELO DE 1200-1500 WATTS FIXAÇÃO À PAREDE
LEIA TODAS ASINSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
©2004 Sunbeam Products,Inc.All rights reserved.
SUNBEAM® is a registered trademark of Sunbeam Products,Inc.
Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
©2004 Sunbeam Products,Inc.Tous droits réservés.
SUNBEAM® est une marque de Sunbeam Products,Inc.
Distribué par Sunbeam Products,Inc., Boca Raton, Florida 33431.
©2004 Sunbeam Products,Inc.Todos los derechos reservados.
SUNBEAM® es una marca registrada de Sunbeam Products,Inc.
Distribuido por Sunbeam Products,Inc., Boca Raton, Florida 33431.
©2004 Sunbeam Products,Inc.Todos os direitos reservados.
Sunbeam® é uma marca registrada da Sunbeam Products,Inc.
Distribuído pela Sunbeam Products,Inc., Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China / Imprimé en Chine
Impreso en China / Impresso na China P.N.113995
SHP_HairDryer1632-IB 6/10/04 11:30 AM Page 1
7
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout à proximité
d’enfants, des mesures de sécurité de base doivent toujours être
suivies, incluant celles qui suivent:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATIONGARDEZ
L’APPAREIL LOIN DE L’EAU
DANGER – Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces électriques sont
sous tension même lorsque l’interrupteur est dans la position d’arrêt. Pour réduire le danger
de choc électrique:
1. Ne mettez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit d’ou il peut tomber ou etrê
tiré dans une baignoire ou en évier.
2. Toujours retirer cet appareil de la prise de courant après usage et avant nettoyage.
3. Ne l’utilisez pas en prenant un bain.
4. Ne le palcez pas ou ne l’échappez pas dans l’eau ou autre liquide.
5. Si l’appareil portatif tombe dans l’eau, le mettre immédiatement en position arrêt. Ne pas
le toucher dans l’eau.
ADVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlures, électrocution, incendie ou
blessures personnelles:
1. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou proche
de personnes invalides ou malades. Cet appareil ne doit pas être utilisé par ou sure des
enfants.
2. Utilisez-le tel que décrit dans ce livret d’instruciones. N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par Sunbeam.
3. N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé ou s’il ne fonctionne
pas proprement, s’il a été échappé ou endommagé d’une façon quelconque ou échappé
dans l’eau.
4. Gardez le cordon loin des surfaces chaudes.
5. Ne bloquez jamais les admissions d’air de cet appareil et ne le placez pas sur une
surface molle, telle qu’un lit ou un sofa, où les admissions d’air peuvent être bloquées.
Gardez les admissions d’air exemptes de charpie, cheveux, etc.
6. Ne l’utilisez jamais lorsque vous vous endormez.
7. N’échappez jamais ou n’insérez jamais d’objet dans les ouvertures.
8. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni dans un endroit ou des produits en aérosol sont utilisés
où dans un endroit où de l’oxygène est administré.
9. Inspecter périodequement l’unité murale pour garantir la sécurité du montage.
6
ONE-YEAR LIMITED HOSPITALITY WARRANTY
Sunbeam Products,Inc.or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited
(Collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from
the date of purchase,this product will be free from defects in material and
workmanship.Sunbeam, at its option,will repair or replace this product or any
component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
If the product is no longer available,replacement may be made
with a similar product of equal or greater value.
This is your exclusive warranty.This warranty is valid for the original purchaser
from the date of initial purchase and is not transferable.Sunbeam dealers,service
centers,or stores selling Sunbeam products do not have the right to alter,modify
or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any
of the following:negligent use or misuse of the product,use on improper voltage
or current,use contrary to the operating instructions,disassembly,repair or
alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized service center.
Further,the warranty does not cover Acts of God,such as fire, flood,hurricanes
and tornadoes.
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express or implied warranty.Except to the extent
prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
Sunbeam disclaims all other warranties,conditions or representations express,
implied,statutory or otherwise. Some states, provinces or jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts,so the above limitations
or exclusion may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary from state to state or province
to province.
This warranty is only applicable to products purchased by members of the
hospitality industry and not to consumer sales.
How to Obtain Warranty Service
Contact your Sunbeam authorized dealer.
www.sunbeamhospitality.com
SHP_HairDryer1632-IB 6/10/04 11:30 AM Page 9
9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour utilisation uniquement sur plâtre ou mur de bois.
Le séchoir à cheveux à montage mural de Sunbeam
®
est destiné à être
utilisé uniquement sur plâtre ou murs de bois.Pour le montage mural,
bien vérifier qu’il n’existe aucun circuit électrique ou tuyaux à l’endroit
du montage.
SUIVRE CES INSTRUCTIONS:
1. Oter le support murale
de l’appareil.
2. Utiliser le support ou
la plaque de
verrouillage (optionnel)
comme un modèle
pour marquer la
position des trous à
percer à proximité de
la prise de courant,loin
de la baignoire ou de
l’évier.
3. Percer des trois
d’environ 45 mm.
4. Insérer les trois
douilles de fixation en
tapant légèrement avec
un marteau jusqu’á ce
que la butée des des
douilles repose sur le
mur.
5. Positionner le support
murale et serrer en premier les deux écrous du bas,puis serrer la
vis du haut (les douilles de fixation et les vis vous sont fournies).
6. Faire correspondre les trous au dos du socle de montage avec les
crochets sur le support.
7. Presser le support contre les crochets et faire coulisser pour
garantir la sécurité du montage. (Si vous itilisez une plaque de
verrouillage,écarter le petit vis du centre du aimant et remplacer
avec le vis plus long).
8. Brancher l’unité dans la prise de courant à proximité (110 volt,
cycle de 50-60 c.a. uniquement).
DANGER – Pour réduire le risque d’électrocution,ne pas installer
l’appareil à proximité d’une baignoire ou un évier.
INSTRUCTIONS
DE MONTAGE
SUPPORT
Vis
Alimentation
Électrique
Brosse
Ancré
MONTURE MURALE
PLAQUE DE
VERROUILLAGE
(Optionell)
Modèle 1632-040 seulement
8
10. Ne dirigez pas l’air chaud vers vos yeux ou autres endroits sensibles à la chaleur.
11. L’unité et son équipement peuvent chauffer durant l’utilisation. Leur permettre de se
refroidir avant manipulation. Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas laisser la peau
nue toucher les surfaces chaudes.
12. Ne placez pas l’appareil sur une surface quelconque pendant qu’il fonctionne.
13. Prenez soin que vos cheveux n’entrent pas dans les admissions d’air pendant que vous
l’utilisez.
14. Ne pas enrouler la corde autour du séchoir. Une tension continue sur la corde peut
abîmer l’isolation de la corde et aboutir à un choc, un incendie ou risque de brûlure.
15. Ne pas utiliser cet appareil avec un transformateur de voltage.
FONCTIONNE UNIQUEMENT SOUS 110V 50-60 Hz
Tout autre utilisation que celle mentionnée devra être prise en charge par un service
extérieur compétent.Veuillez consulter les données d’information sur la garantie de service.
POUR PRODUITS ACHETÉS AUS ÉTAS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme
mesure de sécurité, cette fiche peut etrê insérée dans une prise de courant polarisée dans un
sens seulement. Si elle n’entre pas dans la prise de courant, inversez la fiche et essayez de
nouveau. Si elle refuse toujours d’entrer, communiquez avec un électricien compétent.
N’ESSAYEZ PAS D’OUTREPASSER CETTE MESURE DE SÉCURITÉ.
ATTENTION – Ne jamais permettre à la corde d’être tirée, tordue ou exagérément pliée.
Ne jamais serrer la corde autour du séchoir. Des dégats se produiront au niveau du point de
flexion élevé d’entrée du séchoir, le faisant se rompre, se courber et raccourcir. Inspecter
fréquemment la corde pour contrôle des dégats. Stopper immédiatement l’utilisation si les
dégats sont visibles ou si l’appreil s’arrête ou operè par intermittence.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SHP_HairDryer1632-IB 6/10/04 11:30 AM Page 11
11
POUR UTILISER
1. Écarter le sèche-cheveux du berceau.
2. Pour faire fonctionner le séchoir,presser sur le bouton MARCHE
sur l’unité de montage murale.
3. Positionner l’interrupteur de contrôle sur DOUX pour coiffage
des cheveux et FORT pour le séchage le plus rapide.
4. Stopper le fonctionnement du séchoir en poussant sur le bouton
ARRÊT ou en remplaçant l’unité sur le socle de montage,ce qui
entraînera automatiquement le bouton ARRÊT.
Pour votre protection,cette unité contient un thermostat qui
empêche le séchoir de surchauffer.Dans le cas où la bouche d’entrée
d’air et/ou celle de sorite se bloque ou est obstruée, le séchoir
s’arrêtera automatiquement.Si cela se produit,déplacer l’interrupteur
sur ARRÊT, débrancher et permettre au séchoir de se refroidir.Si le
séchoir s’arrête automatiquement régulièrement,ne plus l’utiliser et
contactez votre distributeur autorisé Sunbeam le plus proche.
PRÉCAUTION D’EMPLOI – Utiliser votre séchoir à cheveux Sunbeam
avec précaution.Le fait de diriger una forte chaleur en continu sur un
seul endroit peut surchauffer cheveux et crâne.Lors de l’utilisation en
réglage de chaleur “Fort”, maintenir l’ouverture du séchoir à quelques
centimètres de cheveux,en sechant une parte à la fois.Travailler les
épaisseurs de cheveux par mouvements rapides.Laisser le séchoir
fonctionnner jusqu’à fin du séchage et du coiffage.
DIMINUTION DE LA CONSOMMATION
DU VOLTAGE
Pour du diminuer la
consommation du voltage,
il y a un bouton 1200/1500
optionnel qui se trouve
derrière l’écran ouaté.
1. Pousser l’écran ouaté.
2. Cerner le bouton de voltage
et manipuler le voltage désiré.
3. Remplacer l’écran ouaté.
Filtre de Charpie
Amovible
1200/1500 Bouton
de Voltage
(Gros Plan)
10
CARACTÉRISTIQUES DU SÈCHE-CHEVEUX
Un Système de
Verrouillage
Magnétique
Réglage:
Fort,Doux
Cordon Électrique de 0.9 m
Séchoir à
Cheveux
Filtre
de Charpie
Amovible
Cordon
Électrique
Allongeant
Modèle 1632-040 seulement*
Berceau de la
Monture Murale
Bouton Marche
Bouton d’essai
(Test) /
Bouton de
Restauration
(Reset)
Bouton Arrêt
Bouton Interrupteur
Veilleuse
Interrupteur de
Fonctionnement en
Cas de Cours-Circuit
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Pour votre sécurité,le séchoir est équipé d’un interupteur de
fonctionnement en cas de cours-circuit (ALCI).Ce système est
destiné à rendre l’appareil électroménager inopérable sous des
conditions anormales (telle qu’une immersion accidentelle dans l’eau).
Après branchement,vous devez vérifier le système de pretection
de la façon suivante:
1. Appuyer sur le bouton de restauration “Reset” du dispositif de
sécurité ALCI.
2. Appuyer ensuite sur le bouton d’essai “Test”.Le bouton de
restauration “Reset” sortira.Cela confirme que le dispositif de
sécurité fonctionne correctement.
3. Appuyer sur le bouton de restauration “Reset” pour rebrancher
le dispositif de sécurité et pour utiliser votre appareil.
RÉPÉTER LE PROCESSUS CI-DESSUS CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ
CET APPAREIL POUR VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DU
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
Dans le cas où le système n’opère pas de la façon décrite ci-dessus,
contactez votre distributeur autorisé Sunbeam le plus proche.
*1632-020 sans la veilleuse
SHP_HairDryer1632-IB 6/10/04 11:30 AM Page 13
13
1 AN DE GARANTIE LIMITEE
Sunbeam Products Inc,(Sunbeam) offre une garantie sur ce produit d´une durée
de 1 an à partir de la date d´achat. Ce produit n´a pas de défauts de fabrication ni
dûs aux matériaux.Sunbeam s´engage,sous réserve,à faire les réparations ou le
changement de ce produit ou de n´importe quelle pièce de celui-ci,s´il présente
des défauts pendant la période de garantie. Le remplacement,sera fait avec un
produit ou une pièce,neuf ou réparé. Si le produit n´est plus fabriqué,alors un
produit similaire en valeur ou plus cher, sera envoyé comme remplacement.Cette
garantie est exclusive pour vous.
Seulement la personne qui a acheté ce produit en premier lieu peut profiter de la
garantie, laquelle est valable depuis la date d´achat initiale. Elle ne peut pas être
transferée à une autre personne.Les distributeurs de Sunbeam et les centres de
services qui vendent les produits Sunbeam ne sont pas autorisés à changer ou
modifier,d´aucune manière, les conditions et termes de cette garantie.
La garantie ne sera pas appliquée pour des problèmes ou défauts résultant de
l´usage ou si l´appareil est abîmé pour négligence,utilisation incorrecte,
branchement de l´appareil sur voltage ou courrant différents de ceux qui sont
indiqués,utilisation différente de celle qui est indiquée dans le mode d´emploi,
démontage, réparation ou changements réalisés par des personnes autres que le
personnel de Sunbeam ou d´un des Centres de Service Autorisé.D´autre part,
cette garantie ne couvre pas des situations ayant pour origine le hasard comme
un incendie, une inondation,un ouragan ou une tornade.
Sunbeam ne sera pas responsable pour tout dégât résultant de la non
observation de n´importe quelle partie de la garantie.Toute garantie commerciale
ou d´autre type sera limitée par la durée de la période de la garantie ci-dessus,à
moins que la loi en vigueur ne dise le contraire.Dans certains Etats,provinces ou
jurisdictions l´exclusion ou la limitation des dégâts provoqués par accident ou
comme conséquence ansi que la limitation de la durée d´une garantie, ne sont
pas permis.C´est pourquoi les limitations et les exclusions indiquées ci-dessus
peuvent ne pas être valables dans votre cas. Cette garantie vous donne des droit
légaux spécifiques,mais vous pouvez avoir d´autres droits selons les lois de votre
Etat ou province.
Comment obtenir le service de Garantie.
Contactez les Centres de Service suivants:
www.sunbeamhospitality.com
12
ENTRETIEN DE VOTRE SÉCHE-CHEVEUX
RANGEMENT
1. Toujours repositionner le séchoir sur son socle.
2. Ne pas monter ou conserver le séchoir dans un endroit exposé à
trop de chaleur ou d’humidité.
3. Ne pas entourer le séchoir avec la corde.Lui permettre de pendre
librement du séchoir.
4. Ne pas pendre le séchoir par la corde ou utiliser la corde en tant
que poignée.
5. Ranger dans un endroit frais,sec et hors de portée des enfants.
6. A conserver dans un endroit où le séchoir ne pourra pas être
accidentellement abîmé en étant bousculé ou en tombant.Ne rien
mettre au-dessus du séchoir.
ENTRETIEN, SOIN ET NETTOYAGE
1. Toujours débrancher le séchoir de la prise avant le nettoyage.
2. Nettoyer le séchoir enl’essuyant avec un chiffon doux,légèrement
humide.
3. NE JAMAIS PLACER LE SÉCHOIR DANS L’EAU.
4. Le moteur ne nécessite ni huile ni graisse.
5. Vérifier le filtre à charpie.Il est important de nettoyer le filtre
amovible lorsque cheveux,fibres ou poussière commencent à
s’accumuler. Pour ôter le filtre,tourner le dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et le dégager.Pour le nettoyage, brosser
l’extérieur de l’écran avec une brosse à dents pour libérer les
fibres et autres éléments.Puis retourner le filtre et le rincer sous
l’eau courante. Bien sécher le filtre avec una serviette.Si l’intérieur
du filtre est sale,le brosser légèrement avec une brosse à dents
pour le nettoyer. Pour remplacer le filtre,aligner les tétons de
l’intérieur du filtre avec les fentes sur le côte de l’appareil et
effectuer la remise en place en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
OPTION DE VEILLEUSE
(Modèle 1632-040 seulement)
Pour changer les ampoules,veuillez suivre les instrucions ci-dessous.
1. Pour ôter les lentilles: Insérer un outil (tournevis,pointe du
couteau) dans la fissure pour plier les onglets.
2. Remplacer l’ampolue et le porte lampe ensemble,en les extractant
de façon rectiligne.Chaque ampoule peut être remplacée
séparément.
SHP_HairDryer1632-IB 6/10/04 11:30 AM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sunbeam 1632 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues