Nikon D7200 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Nikon D7200 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Fr_01
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Nikon D7200
AMA16325
Imprimé en Europe
SB5B01(13)
6MB27213-01
Fr
Fr
Nikon Manual Viewer 2
Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou
tablette pour consulter les manuels des appareils photo numériques
Nikon à tout moment et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est téléchargeable
gratuitement depuis l’App Store et Google Play.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
(avec garantie)
Q1230UM_EU(Fr)01_cover.fm Page 1 Monday, February 9, 2015 4:45 PM
Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au
mieux l’appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de tous
ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Guide des menus
Pour en savoir plus sur les options des menus et sur certains sujets comme la
connexion de l’appareil photo à une imprimante ou à un téléviseur,
téléchargez le Guide des menus à partir du site Web de Nikon comme décrit ci-
dessous. Le Guide des menus est au format pdf et peut être affiché à l’aide
d’Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader.
1 Sur votre ordinateur, lancez un navigateur Internet et ouvrez le site de
téléchargement des manuels Nikon http://nikonimglib.com/manual/
2 Naviguez jusqu’à la page du produit souhaité et téléchargez le manuel.
Assistance utilisateur Nikon
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et
vous tenir au courant des dernières nouveautés. Vous y trouverez des
réponses aux foires aux questions (FAQ) et vous pourrez nous contacter
pour obtenir une assistance technique.
http://www.europe-nikon.com/support
APour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes
de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 x–xiii).
i
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les
symboles et conventions suivants :
Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur
de l’appareil photo sont indiqués en gras.
Réglages de l’appareil photo
Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les
réglages par défaut.
D
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à
lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
d’endommager celui-ci.
A
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
0
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
ii
Vérifiez que tous les éléments énumérés ici se trouvent bien avec
votre appareil photo.
Les cartes mémoire sont vendues séparément. Les appareils photo achetés au
Japon affichent les menus et les messages uniquement en anglais et en
japonais. Les autres langues ne sont pas prises en charge. Veuillez nous
excuser pour tout désagrément occasionné.
Contenu de la boîte
Œilleton en caoutchouc
DK-23 (0 70)
Bouchon de boîtier BF-1B
(0 23, 319)
Appareil photo D7200 (0 1)
Accumulateur Li-ion EN-EL15 avec cache-contacts (0 21, 22)
Chargeur d’accumulateur MH-25a (fourni avec un adaptateur de prise
secteur ou un câble d’alimentation ; leur type et leur forme dépendent du
pays ou de la région d’achat ; 0 21)
Protecteur d’oculaire DK-5 (0 70)
Câble USB UC-E17
Courroie AN-DC1 BK (0 20)
Garantie (imprimée au dos de ce
manuel)
Manuel d’utilisation (ce guide)
A Logiciels ViewNX-i et Capture NX-D
Utilisez ViewNX-i pour copier les photos et les vidéos sur un ordinateur afin
de les visionner. ViewNX-i est téléchargeable depuis le site Web suivant :
http://nikonimglib.com/nvnxi/
Utilisez Capture NX-D pour optimiser les photos copiées sur l’ordinateur et
convertir les images NEF (RAW) dans d’autres formats. Capture NX-D est
téléchargeable depuis :
http://nikonimglib.com/ncnxd/
Pour obtenir les dernières informations sur les logiciels Nikon, notamment
la configuration système requise, consultez les sites Web indiqués à la page
xix.
iii
Contenu de la boîte ............................................................................ ii
Pour votre sécurité.............................................................................. x
Mentions légales .............................................................................. xiv
Sans fil ................................................................................................. xx
Introduction 1
Familiarisation avec l’appareil photo.............................................. 1
Sélecteur multidirectionnel ........................................................... 15
Menus de l’appareil photo ............................................................. 16
Utilisation des menus de l’appareil photo ........................................ 17
Premières étapes.............................................................................. 20
Notions fondamentales de photographie et de
visualisation 30
Photographie « Viser et photographier » (modes i et j) ...... 30
Notions fondamentales de visualisation..................................... 39
Suppression de photos ............................................................................ 40
Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) 41
Effets spéciaux 44
Options disponibles en mode de visée écran.................................. 46
Modes P, S, A et M 51
P : Auto programmé .................................................................................. 52
S : Auto à priorité vitesse.......................................................................... 53
A : Auto à priorité ouverture ................................................................... 54
M : Manuel ..................................................................................................... 56
Poses longues (mode M uniquement) ........................................ 58
Table des matières
iv
Réglages utilisateur : modes U1 et U2 62
Enregistrement des réglages de l’utilisateur ................................... 62
Rappel des réglages de l’utilisateur .................................................... 64
Réinitialisation des réglages de l’utilisateur..................................... 65
Mode de déclenchement 66
Choix d’un mode de déclenchement............................................ 66
Cadence de prise de vue......................................................................... 67
Mode retardateur (E) ...................................................................... 69
Mode levée du miroir (M
UP) ............................................................. 71
Options d’enregistrement des images 73
Zone d’image .................................................................................... 73
Qualité et taille d’image .................................................................. 77
Qualité d’image .......................................................................................... 77
Taille d’image .............................................................................................. 81
Utilisation de deux cartes mémoire.............................................. 82
Mise au point 83
Autofocus........................................................................................... 83
Mode autofocus.......................................................................................... 83
Mode de zone AF ....................................................................................... 86
Mémorisation de la mise au point ....................................................... 93
Mise au point manuelle................................................................... 97
Sensibilité (ISO) 99
Réglage automatique de la sensibilité....................................... 102
v
Exposition 105
Mesure.............................................................................................. 105
Mémorisation de l’exposition automatique ............................. 107
Correction d’exposition ................................................................ 109
Balance des blancs 111
Réglage précis de la balance des blancs.................................... 114
Sélection d’une température de couleur................................... 117
Pré-réglage manuel ....................................................................... 120
Photographie à l’aide du viseur ......................................................... 120
Visée écran (balance des blancs ponctuelle)................................. 124
Gestion des pré-réglages...................................................................... 127
Optimisation des images 130
Système Picture Control ............................................................... 130
Sélection d’un Picture Control............................................................ 130
Modification des Picture Control....................................................... 132
Création de Picture Control personnalisés .................................... 135
Préservation des détails dans les hautes lumières et
les ombres.................................................................................. 139
D-Lighting actif ........................................................................................ 139
Grande plage dynamique (HDR)........................................................ 141
Photographie au flash 144
Utilisation du flash intégré........................................................... 144
Ouverture automatique du flash....................................................... 144
Ouverture manuelle du flash .............................................................. 146
Correction du flash ........................................................................ 151
Mémorisation FV ............................................................................ 153
vi
Photographie en mode télécommande 156
Utilisation d’une télécommande ML-L3 (en option)................ 156
Télécommandes radio sans fil...................................................... 160
Télécommandes radio sans fil WR-1 ................................................ 160
Télécommandes radio sans fil WR-R10/WR-T10.......................... 160
Enregistrement et lecture de vidéos 161
Enregistrement de vidéos............................................................. 161
Affichage en mode de visée écran : Vidéos................................... 165
Durée maximale ...................................................................................... 166
Repères....................................................................................................... 167
Zone d’image ........................................................................................... 168
Prise de photos en mode vidéo......................................................... 169
Prise de vue en mode accéléré..................................................... 171
Lecture des vidéos.......................................................................... 177
Édition des vidéos .......................................................................... 179
Rognage des vidéos............................................................................... 179
Enregistrement des vues sélectionnées ......................................... 183
Autres options de prise de vue 185
Commande R (photographie à l’aide du viseur)..................... 185
Commande i................................................................................... 189
Menu de la commande i (photographie à l’aide du viseur)... 190
Menu de la commande i (visée écran)........................................... 191
Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des
réglages par défaut .................................................................. 194
Bracketing........................................................................................ 197
Surimpression ................................................................................. 211
Photographie en mode intervallomètre.................................... 217
Objectifs sans microprocesseur................................................... 224
Données de position...................................................................... 227
vii
Visualisation avancée 229
Visualisation des photos............................................................... 229
Visualisation plein écran....................................................................... 229
Visualisation par planche d’imagettes............................................. 231
Visualisation par calendrier ................................................................. 232
Commande i............................................................................................ 233
Informations sur les photos ......................................................... 234
Regarder de plus près : fonction Loupe..................................... 243
Protection des photos contre l’effacement .............................. 245
Suppression de photos ................................................................. 246
Visualisation plein écran, par planche d’imagettes
et calendrier.......................................................................................... 246
Menu Visualisation.................................................................................. 248
Wi-Fi 250
Possibilités offertes par le Wi-Fi .................................................. 250
Accès à l’appareil photo................................................................ 251
Android et iOS : connexion via le SSID ............................................ 251
Android : connexion via NFC............................................................... 254
Android : autres options de connexion Wi-Fi................................ 256
Rétablissement des réglages par défaut......................................... 256
Sécurité sans fil......................................................................................... 257
Sélection des photos à transférer ............................................... 263
Sélection individuelle des photos à transférer............................. 263
Sélection de plusieurs photos à transférer..................................... 264
Sélection des photos à transférer via NFC...................................... 264
Téléchargement des photos sélectionnées vers le
périphérique mobile................................................................ 265
viii
Liste des menus 266
D Menu Visualisation : gestion des images...................................... 266
C Menu Prise de vue photo : options de prise de vue photo............. 268
1 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue vidéo ............... 273
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de
l’appareil photo ............................................................................... 276
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo.................. 289
N Menu Retouche : création de copies retouchées.............................. 294
O Menu personnalisé/m Réglages récents ............................... 297
Options du menu Retouche.......................................................... 298
Recadrer ..................................................................................................... 298
Superposition des images ................................................................... 299
Traitement NEF (RAW)........................................................................... 302
Remarques techniques 304
Objectifs compatibles.................................................................... 304
Flashes optionnels.......................................................................... 311
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) ......................................... 311
Autres accessoires .......................................................................... 319
Entretien de votre appareil photo............................................... 320
Rangement................................................................................................ 320
Nettoyage.................................................................................................. 320
Nettoyage du capteur d’image.......................................................... 321
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions ................................................................................ 328
ix
Dépannage...................................................................................... 333
Accumulateur/affichage....................................................................... 333
Prise de vue (tous les modes).............................................................. 334
Prise de vue (P, S, A, M)............................................................................ 337
Visualisation .............................................................................................. 338
Wi-Fi (réseaux sans fil)............................................................................ 340
Divers........................................................................................................... 340
Messages d’erreur.......................................................................... 341
Caractéristiques techniques ........................................................ 348
Objectifs........................................................................................... 363
Cartes mémoire agréées............................................................... 379
Capacité des cartes mémoire....................................................... 380
Autonomie de l’accumulateur..................................................... 382
Index................................................................................................. 384
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon
(Europe)...................................................................................... 393
x
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous
avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines
conséquences signalées par le symbole suivant :
❚❚ AVERTISSEMENTS
ALe soleil ne doit pas être intégré à votre
cadrage
Lorsque vous photographiez un sujet à
contre-jour, veillez à ce que le soleil soit
toujours situé entièrement à l’extérieur
du cadre. Lorsque le soleil se trouve à
proximité du champ de l’image ou dans
celui-ci, la lumière du soleil risque de se
concentrer dans l’appareil photo et de
provoquer un incendie.
ANe fixez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre
source lumineuse puissante à travers le
viseur peut provoquer des dommages
irrémédiables de la vision.
ARéglage de la dioptrie du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre
accidentellement le doigt dans l’œil
lorsque vous réglez la dioptrie du viseur
alors que votre œil se trouve à proximité
du viseur.
AEn cas de dysfonctionnement, mettez
immédiatement l’appareil photo hors
tension
Si vous remarquez la présence de fumée
ou une odeur inhabituelle s‘échappant
de l’appareil ou de l’adaptateur secteur
(disponible séparément), débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez
immédiatement l’accumulateur en
prenant soin de ne pas vous brûler.
Continuer d’utiliser l’appareil risque
d’entraîner des blessures. Une fois
l’accumulateur retiré, emportez votre
matériel à un centre Nikon agréé pour le
faire contrôler.
AN’utilisez pas l’appareil en présence de
substances inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique
en présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou
un incendie.
AConservez hors de portée des enfants
Ils pourraient sinon risquer de se blesser.
De plus, les petites pièces présentent un
risque d’étouffement. Si jamais un
enfant avalait une petite pièce de ce
matériel, emmenez-le immédiatement
chez un médecin.
Pour votre sécurité
A
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure
potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
appareil Nikon.
xi
A
Ne démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants
internes du produit peut entraîner des
blessures. En cas de dysfonctionnement,
seul un technicien qualifié est autorisé à
réparer l’appareil. Si l’appareil photo
venait à se briser suite à une chute ou à
un accident, retirez l’accumulateur et/
ou l’adaptateur secteur, puis emportez
votre matériel dans un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
ANe placez pas la courroie autour du cou
d’un bébé ou d’un enfant
Placée autour du cou d’un bébé ou d’un
enfant, la courroie de l’appareil photo
présente des risques de strangulation.
ANe restez pas longtemps au contact direct
de l’appareil photo, de l’accumulateur ou
du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés
ou en cours d’utilisation
Certaines de leurs parties peuvent
chauffer. Laisser longtemps la peau à
leur contact direct peut provoquer de
légères brûlures.
ANe laissez pas votre matériel exposé à des
températures excessivement chaudes,
comme dans une voiture fermée ou en
plein soleil
Vous risqueriez d’endommager le
matériel ou de provoquer un incendie.
ANe pointez jamais un flash en direction
du conducteur d’un véhicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un
accident.
AUtilisez le flash avec précaution
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres
objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des
yeux de votre sujet peut entraîner des
troubles visuels temporaires. Le flash
doit être situé à au moins un mètre du
sujet. Soyez particulièrement attentif
si vous photographiez des bébés.
AÉvitez tout contact avec les cristaux
liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à
éviter toute blessure provoquée par les
bris de verre ainsi que tout contact des
cristaux liquides avec la peau, les yeux
ou la bouche.
ANe transportez pas les trépieds avec un
objectif ou un appareil photo attaché
Vous pourriez trébucher ou blesser
d’autres personnes en les heurtant
accidentellement.
xii
A
Respectez les consignes de manipulation
des accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée,
les accumulateurs risquent de fuir ou
d’exploser. Observez scrupuleusement
les consignes suivantes lorsque vous
manipulez les accumulateurs destinés à
cet appareil :
Utilisez uniquement des
accumulateurs agréés pour ce
matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer
l’accumulateur. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il
soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.
Ne transportez pas ou ne conservez
pas l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont entièrement
déchargés. Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cache-
contacts en place et rangez-le à l’abri
de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation
ou en cas d’utilisation prolongée.
Avant de le retirer, mettez l’appareil
hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de
l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
ARespectez les consignes de manipulation
du chargeur
Gardez votre matériel au sec. Vous
risquez sinon de vous blesser ou de
provoquer son dysfonctionnement par
le déclenchement d’un feu ou un choc
électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une surchauffe et endommager le
chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques de
la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
xiii
Ne manipulez pas le câble
d’alimentation et ne vous approchez
pas du chargeur pendant un orage. Le
non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un choc
électrique.
Veillez à ne pas endommager ou
modifier le câble d’alimentation et à
ne pas le plier ou tirer énergiquement
dessus. Ne le placez pas sous des
objets lourds et ne l’exposez pas à la
chaleur ou aux flammes. Si l’isolant est
endommagé et si les fils sont à nu,
présentez le câble d’alimentation à un
représentant Nikon agréé pour le faire
contrôler. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le
chargeur avec les mains mouillées.
Vous risquez sinon de vous blesser ou
de provoquer le dysfonctionnement
de votre matériel par le
déclenchement d’un feu ou un choc
électrique.
Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir les
tensions ou avec des onduleurs. Ne
pas observer cette précaution pourrait
endommager le produit ou provoquer
une surchauffe ou un incendie.
AUtilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux
prises d’entrée et de sortie, utilisez
uniquement les câbles fournis ou
vendus par Nikon à ces fins,
conformément aux réglementations
liées au produit.
ASuivez les instructions du personnel
aérien ou hospitalier
xiv
Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche documentaire ou traduits en
une langue quelconque, en tout ou en
partie, et quels qu’en soient les
moyens, sans accord écrit préalable de
Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les
caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions
gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre pays,
toute erreur ou omission ayant pu
échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que le
matériel électrique et
électronique doit être jeté
dans les conteneurs
appropriés.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les ressources
naturelles et d’éviter les conséquences
négatives pour la santé humaine et
l’environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination
incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur
l’accumulateur/la pile
indique que celui-ci/celle-ci
doit être collecté(e)
séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu’ils
portent ce symbole ou non, doivent
être jetés séparément dans un point de
collecte approprié. Ils ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Mentions légales
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES
ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
xv
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Câble d’alimentation
À des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement) : le câble d’alimentation doit
être limité à la tension utilisée, être d’au moins de calibre 18 AWG et avoir une
isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A
250 V CA.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé
conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces
limites assurent une protection
raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’équipement est
utilisé en environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
irradier des radiofréquences qui peuvent,
en cas d’une installation et d’une
utilisation contraires aux instructions,
provoquer des interférences néfastes aux
communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie que ce matériel
ne provoquera pas des interférences
dans une installation particulière. Si ce
matériel provoque effectivement des
interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en
l’éteignant, il est conseillé d’essayer de
corriger ces interférences à l’aide de l’une
ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne
de réception.
Augmentez la distance séparant
l’équipement du récepteur.
Connectez l’appareil photo à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un
technicien radio/tévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à
l’utilisateur que tout changement ou
modification sur cet appareil qui n’aurait
pas été expressément approuvé par
Nikon Corporation peut annuler tout
droit à l’utilisateur d’utiliser
l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs
de Californie
ATTENTION : la manipulation du câble de
ce produit peut entraîner des risques
d’exposition au plomb, une substance
chimique reconnue par l’État de
Californie comme un facteur de
malformations congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil
reproductif. Lavez-vous soigneusement
les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel. : 631-547-4200
D7200
xvi
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés
numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des
billets de banque, des pièces, des titres
ou des obligations d’État, même si ces
copies ou reproductions sont
estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres
circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable
des autorités, la copie ou la
reproduction de timbres ou de cartes
postales inutilisés émis par ces mêmes
autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc), des titres
de transport ou des bons de réduction,
sauf en cas de nécessité d’un nombre
restreint de copies pour les activités
d’une entreprise. De même, ne copiez
pas et ne reproduisez pas des passeports
émis par l’état, des permis émis par des
organismes publics et des groupes
privés, des cartes d’identité, et des
tickets tels que des passes ou des tickets
restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de
création protégées par des droits
d’auteur (livres, musique, peintures,
gravures, impressions, cartes, dessins,
films et photos) est réglementée par des
lois nationales et internationales sur les
droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour réaliser des reproductions
illégales ou pour enfreindre les lois sur
les droits d’auteur.
xvii
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes
mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas
totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels
disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation
malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant de jeter un périphérique de stockage ou de le donner définitivement à
quelqu’un, effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression
disponible dans le commerce ou formatez-le, puis remplissez-le entièrement
d’images ne contenant aucune information privée (par exemple, des photos d’un
ciel vide). Veillez également à remplacer toutes les photos sélectionnées pour le
pré-réglage manuel (0 127). Avant de jeter l’appareil photo ou de le donner à un
tiers, vous devez également utiliser l’option Wi-Fi > Paramètres du réseau >
Réinitialiser paramètres réseau (0 256) et Réseau > Paramètres du réseau du
menu Configuration de l’appareil photo pour supprimer toute information réseau
personnelle. Pour en savoir plus sur le menu Réseau, reportez-vous à la
documentation fournie avec le module de communication (en option). Faites
attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques
de stockage de données.
xviii
AVC Patent Portfolio License
CE PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE
(i)
ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
AVC
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVI
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE
VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE
NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes
et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de
marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique
avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour
fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout
risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la
marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut
annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion
rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau
holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements
de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation,
casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès
d’un revendeur agréé Nikon.
1/420