Danfoss AME 655 / 658SD / 658SU Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
© Danfoss | 2016.04 | 5
VI.LH.J3.02
AME 655 / 658 SD / 658 SU
2 sec/mm 6 sec/mm
T [sec] 2 × H 6 × H
H
VFM 2 VF 2,3 (DN 100-150)
VFS (DN 65-100) VL 2,3 (DN 100)
VFG(S) 2 VFG 3
AFQM -
© Danfoss | 2016.04 | 7
VI.LH.J3.02
AME 655 / 658 SD / 658 SU
input
1 3
output
45
output
45
V
S4
S5
© Danfoss | 2016.04 | 15
VI.LH.J3.02
AME 655 / 658 SD / 658 SU
FRANÇAIS
Afin d’éviter des accidents corporels ou d’endommager
les appareils, il est absolument essentiel de lire et
d’étudier attentivement ces instructions et ces consignes
de sécurité avant l’assemblage et l’utilisation.
Ne pas démonter les actionneurs qui possèdent une
fonction de ressort de sécurité ! Une manipulation
incorrecte peut entraîner des blessures mortelles !
L’actionneur est lourd. Le manipuler avec précaution
afin déviter des dommages physiques ou matériels.
Raccordement
Ne pas toucher la carte de circuit imprimé ! Ne pas
retirer le capot avant d’avoir totalement coupé
l’alimentation.
Courant de sortie max. autorisé sur les bornes
4 et 5 : 4 A. Puissance min. : 3 W.
REMARQUE :
Si l’AME 655 est branché en tant que version 3 points, seuls
les sélecteurs DIP1 et DIP2 sont actifs
Montage de l’actionneur sur la vanne
Connexions de la tige
Raccordement électrique
* RÉGULATEUR (CONTROLLER)
* Neutre (Neutral)
** Alimentation (Power supply)
*** Sortie SP (SP output)
**** Entrée (Input)
***** Sortie (Output)
* Facultatif : AME 655 branché en version 3 points
(Optional: AME 655 connected as 3-point version)
Sélecteur de fonction par micro-switch
DIP1 : RAPIDE/LENT, sélection de la vitesse
- Position RAPIDE ; 2 s/mm
- Position LENT ; 6 s/mm
DIP2 : DIR/INV, sélecteur d’action directe ou
inverse
- Position DIR : l’actionneur tourne en marche avant
lorsqu’il reçoit le signal d’entrée.
- Position INV : l’actionneur tourne en marche arrière
lorsqu’il reçoit le signal d’entrée.
DIP3 : 2-10 V/0-10 V, entrée/sortie
- Position 2-10 V : le signal d’entrée se situe dans une
plage de 2 à 10 V (tension d’entrée) ou de 4 à 20 mA
(courant d’entrée).
- Position 0-10 V : le signal d’entrée se situe dans une
plage de 0 à 10 V (tension d’entrée) ou de 0 à 20 mA
(courant d’entrée).
Le sélecteur de plage de signaux définit les signaux Y et X.
DIP4 : LIN/MDF, fonction de modification des
caractéristiques
- Position LIN : corrélation linéaire entre le signal Y et
la position de la tige
- Position MDF : active la modification de la corrélation
entre le signal Y et la position de la tige. Le degré de
modification dépend du réglage du potentiomètre CM.
Cette fonction permet de modifier les caractéristiques
MCV (vanne et actionneur), par exemple de linéaire
à
logarithmique ou inversement ; elle est compatible
avec
toutes les combinaisons de sélecteurs de fonction par
micro-switch.
* course (stroke)
DIP5 : 100 %/95 %, limitation de la course
Limitation de course réglable de la position de la tige
de lactionneur, rétractée ou extraite.
Le sélecteur DIP5 doit être réinitialisé avant la procédure
(5.2) sur 100 % (5.1) et réglé sur 95 % (5.3) jusqu’à ce que
la procédure dautorégulation de la course soit terminée
(5.4). L’icône rétractée (5.5) de l’actionneur clignote en
rouge et jaune lorsque lactionneur s’arrête à la position
de tige rétrace max. (5.5 ) et continue de clignoter
tant qu’elle n’est pas réglée sur une nouvelle position
rétractée (5.6 ) au moyen des boutons
jusqu’à
la position requise (observez le débit sur le débitmètre).
Appuyez sur le bouton de réinitialisation
et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes (5.7) puis réglez la nouvelle
position de tige extraite en appuyant sur les boutons
.
Licône extraite (5.8) clignote en rouge-jaune tant quelle
n’est pas réglée sur une nouvelle position extraite, au
moyen du bouton de réinitialisation maintenu enfoncé
pendant 5 secondes.
* Rouge (Red)
** Jaune (Yellow)
*** Clignotante (1 s) (Flashing (1 sec.))
* Verte clignotante (1 s) (Flashing Green (1 sec.))
** Rétraction max. (Max. retracted)
*** Extraction max. (Max. extended)
* Définition d’une nouvelle rétraction (Set new retract)
DIP6 : C/P, signal de sortie sélecteur de mode
Un signal de sortie est présent sur la borne 4 lorsque
la position de l’actionneur est inférieure ou égale
à la valeur de consigne S4. Un signal de sortie est
présent sur la borne 5 lorsque la position de
l’actionneur est inférieure ou égale à la valeur
de consigne S5.
La position C du DIP6 fournit un signal de sortie constant
sur la borne 4 ou 5, quel que soit le signal d’entrée.
La position P du DIP6 émet un signal à impulsions aux
entrées 1 et 3 de raccordement électrique en parallèle
ou en cascade, qui dépendent du régulateur vers les
bornes de sortie 4 et 5.
* Signal Y (Y signal)
DIP7 : Sélecteur de fonction intelligente :
-
Position ARRET ; l’actionneur n’essaie pas de détecter
des oscillations dans le système
- Position MARCHE ; l’actionneur autorise un algorithme
spécial antioscillation – voir la section Algorithme
antioscillation
* Fonction ARRÊT (Function OFF)
** Fonction MARCHE (Function ON)
DIP8 : Uy/Iy, sélection du type du signal
d’entrée :
- position Uy ; le signal d’entrée Y est réglé sur la
tension (V).
- position Iy ; le signal d’entrée Y est réglé sur le
courant (mA).
* Allumée en permanence (Constantly lit)
** DIODE : Rouge (LED: Red)
DIP9 : Ux/Ix, sélection du type du signal
de sortie :
- position Ux ; le signal de sortie X est réglé sur
la tension (V).
- position Ix; le signal de sortie X est réglé sur
le courant (mA).
REMARQUE :
La détection Y est désactivée si DIP8 est réglé sur
la position MARCHE et DIP3 sur la position ARRÊT.
Fonctions accessibles depuis le capot
Bouton RÉINITIALISATION
Les actionneurs AME 655 sont munis d’un bouton
RÉINITIALISATION externe, situé au sommet du capot
de lactionneur, en regard des diodes lumineuses.
Ce bouton vous permet d’activer ou de désactiver
le mode d’arrêt (appuyez une fois) ou le mode
d’autorégulation de la course (appuyez et maintenez
enfoncé pendant 5 secondes). Reportez-vous au
paragraphe suivant pour plus de détails.
Dernière étape de raccordement électrique
Signalisation des diodes
Mode d’autorégulation de la course
Le mode dautorégulation de la course commence
automatiquement la première fois que l’actionneur
est placé sous tension. Pour démarrer la procédure
d’autorégulation de la course, appuyez sur le bouton
RÉINITIALISATION et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes , jusqu’à ce que la diode verte
commence à clignoter. Les fins de
course de la vanne
sont réglées automatiquement ;
l’actionneur passe en
mode stationnaire et commence à répondre au
signal de commande.
Mode darrêt (versions AME 655)
Appuyez sur le bouton RÉINITIALISATION pour
passer au mode d’arrêt. L’actionneur s’arrête dans
la position où il se trouve et ne répond plus à aucun
signal de commande. Une diode rouge reste allue
en permanence. Vous pouvez maintenant faire
fonctionner l’actionneur manuellement.
Opération manuelle
L’utilisation mécanique et l’utilisation électrique
ne sont pas compatibles simultanément !
Les actionneurs AME 655 peuvent être positionnés
manuellement en mode darrêt ou en l’absence
d’alimentation (mécaniquement).
Type
d’actionneur
Utilisation
mécanique
Utilisation
électrique
AME 655
AME 658
Opération manuelle mécanique
A
Les actionneurs AME 655 sont munis d’un bouton
d’opération manuelle, situé au sommet du carter,
qui permet de positionner lactionneur à la main.
L’opération manuelle mécanique doit être utilisée
uniquement en l’absence d’alimentation.
Opération manuelle électrique
B
Les actionneurs AME 655 comportent deux boutons,
situés au sommet du carter, qui permettent un
position nement manuel électrique (vers le haut ou le
bas) si lactionneur se trouve en mode d’arrêt. Appuyez
tout d’abord sur le bouton RÉINITIALISATION et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’actionneur
passe en mode d’arrêt (diode rouge allumée). Pour
extraire la tige, appuyez sur le bouton . Pour
rétracter la tige, appuyez sur le bouton .
Danfoss décline toute responsabilité pour les erreurs
éventuelles dans les catalogues, brochures et autres
supports imprimés. Danfoss se réserve le droit de
modifier ses produits sans préavis. Cela vaut également
pour les produits déjà commandés, pour autant que
ces modifications se fassent sans changements
substantiels des spécifications convenues.
Toutes les marques de commerce dans ce document
sont la propriété de leurs entreprises respectives.
Danfoss et le logo Danfoss sont des marques déposées
de Danfoss A/S. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Danfoss AME 655 / 658SD / 658SU Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi