Gladiator GALS28M2KW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

OVERHEAD 4 FT X 8 FT
GEARLOFT™ STORAGE
RACK
Assembly Instructions
ÉTAGÈRE DE RANGEMENT
SURÉLEVÉE DE 1,22 M X
2,44 M GEARLOFT™
Instructions d’assemblage
ESTANTERÍA DE
ALMACENAMIENTO
GEARLOFT™ EN
ALTURA DE
1,22 M X 2,44 M
Instrucciones de ensamblaje
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux États-Unis, composez le: 1866342-4089
En los EE.UU., llame al: 1-866-342-4089
W11369221C
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada, composez le: 1800807-6777
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE
OVERHEAD GEARLOFT™ STORAGE
RACK SAFETY ....................................2
DIMENSIONS (TYPICAL INSTALL) ....3
PARTS .................................................. 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..............5
Unpack the Overhead Gearloft™
Storage Rack ....................................5
Tools and Parts .................................5
Overhead Gearloft™ Storage Rack
UseRequirements ............................5
Assembling the Rack ........................ 6
Installing Overhead Gearloft™
StorageRack ....................................9
Optional Conguration ....................10
Storage Rack Care..........................10
Registering Your Product ................10
WARRANTY ...................................11
Model/Modèle/Modelo:
GALS48M4JG - Hammered Granite/Ardoise martelée/Granito forjado
GALS48M4JW - Hammered White/blanc martelé/Blanco forjado
SÉCURITÉ DE L’ÉTAGÈRE DE
RANGEMENT SURÉLEVÉE
GEARLOFT™ .....................................12
DIMENSIONS (INSTALLATION
NORMALE) ........................................13
PIÈCES ..............................................14
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ...15
Déballer l’étagère de rangement
surélevée Gearloft™ .......................15
Outils et pièces ...............................15
Exigences d’utilisation de l’étagère
de rangement surélevéeGearloft™ ..15
Assemblage de l’étagère ................16
Installer l’étagère de rangement
surélevée Gearloft™ .......................19
Conguration optionnelle ................20
Entretien de l’étagère ......................20
Enregistrement de votre produit .....20
GARANTIE .....................................21
SEGURIDAD DE LA ESTANTERÍA DE
ALMACENAMIENTO GEARLOFT™
EN ALTURA .......................................22
DIMENSIONES
(INSTALACIÓN TÍPICA) ....................23
PIEZAS ...............................................24
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE ...................................25
Desempaque la estantería de
almacenamiento Gearloft™ enaltura
.. 25
Herramientas y piezas ....................25
Requisitos de uso de la estantería de
almacenamiento Gearloft™ en altura ..
25
Ensamblaje de la estantería ............26
Instalación de la estantería de
almacenamiento Gearloft™ en altura
.. 29
Conguración opcional ...................30
Cuidado de la estantería de
almacenamiento .............................30
Cómo registrar el producto .............30
GARANTÍA .....................................31
12
SÉCURITÉ DE L’ÉTAGÈRE DE RANGEMENT SURÉLEVÉE GEARLOFT™
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
13
DIMENSIONS (INSTALLATION NORMALE)
MODÈLE
GALS48M4JG – Ardoise martelée
GALS48M4JW – Blanc martelé
A 48po (122cm)
B 96po (244cm)
C 23 po (54,4 cm) min. et 37,8 po (96 cm) max.
A
B
C
14
PIÈCES
P1
P1
P1
P1
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P3
P4
P5
P6
P3
P4
P3
P4
P6
P4
P7
P5
P3
P7
P7
P7
F1 F2
F4
F5
F3
F6
Étiquette Description Quantité
P1 Section d’étagère de 2pi x 4pi 4
P2 Support de plafond 6
P3 Support de coin vertical – supérieur 4
P4 Support de coin vertical – inférieur 4
P5 Support central vertical – supérieur 2
P6 Support central vertical – inférieur 2
P7 Support de raccordement de l’étagère 4
F1 Vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 15 42
F2 Tire-fond de 5/16 po x 3po 12
F3 Vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 75 2
F4 Écrou rectangulaireM8 – 1,25 14
F5 Tige de positionnement EZ Connect 6
F6 Cale 4
15
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Déballer l’étagère de rangement
surélevée Gearloft™
1. Déballez les sections de l’étagère, les sections de support,
les attaches pour plafond et toute la quincaillerie. Vériez le
contenu. Consultez la section «Pièces».
2. Jetez correctement tout le matériel d’emballage.
Outils et pièces
Installer la tablette de rangement GearLoft conformément aux
instructions du fabricant et aux codes locaux.
Utiliser seulement la visserie fournie. Ne pas utiliser autre forme
de montage. Ne pas modier aucun des composants inclus
avec ce produit.
Installer la tablette de rangement GearLoft conformément aux
instructions du fabricant et aux codes locaux.
Utiliser seulement la visserie fournie. Ne pas utiliser autre forme
de montage. Ne pas modier aucun des composants inclus
avec ce produit.
Outils nécessaires
Perceuse électrique
Embout de perceuse (3/16 po) – inclus
Clé à douille de 1/2 po ou clé plate de 1/2 po
Clé hexagonale de 6mm – incluse
Détecteur de montant (si les poteaux/solives du plafond sont
couverts de panneaux de gypse)
Ruban à mesurer
Escabeau
Crayon/marqueur
Ruban adhésif de marquage
Exigences d’utilisation de
l’étagère de rangement
surélevée Gearloft™
1. Conçue pour une utilisation dans un garage, installée à une
maison avec cadre ou structure traditionnelle en bois.
2. Utilisée pour ranger des articles légers en hauteur et dégager
le plancher.
3. Position recommandée: 6pi 8po au-dessus du sol (hauteur
d’ouverture de porte standard)
4. Vérier le dégagement de toutes les portes, des véhicules ou
de tout élément à placer sous la tablette de rangement.
5. Le poids maximum de tous les articles sur l’étagère ne doit
pas dépasser 750lb.
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer l’étagère de rangement.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner une
blessure au dos ou d’autres blessures.
16
Assemblage de l’étagère
1. Choisir les emplacements
auplafond
L’étagère de rangement surélevé pour garage peut être
positionnée de façon parallèle ou perpendiculaire avec les
poteaux/solives en bois du plafond. Choisissez l’installation
désirée en fonction de l’utilisation. Si le plafond est couvert
de gypse, utilisez un détecteur de montant pour trouver
l’emplacement des poteaux/solives et identiez-les avec du
rubanadhésif de marquage. Si votre application nécessite
l’installation de supports perpendiculaire aux poteaux/solives,
la distance maximum entre les supports doit être de 24po.
Lessupports inclus permettent un espacement maximum de
24po. Consultez l’illustration pour une installation habituelle au
plafond. Marquez l’emplacement des supports de plafond sur
les poteaux/solives ou sur le gypse en vous assurant que les
supports verticaux peuvent être positionnés entre les tire-fond
utilisés pour xer les supports. Placez le centre des supports
surune grille de 48po comme illustré.
P2
P2
P2
P2
P2
P2
Positionnement
parallèle
P2
P2
P2
P2
P2
P2
Positionnement
perpendiculaire
48po
48po
48po
48po
48po
48po
2. Fixer les supports de plafond
F2
P2
F2
P3
P4
F2
Tire-fond de 5/16 po x 3po
Utilisez l’embout de perceuse inclus (3/16 po) et percez tous les
avant-trous au centre des poteaux/solives. Deux tire-fond doivent
être utilisés sur chaque support, un de chaque côté du support
vertical. Fixez les 6 supports de plafond (P2) en utilisant des tire-
fond de 5/16 po x 3po (F2) (12).
F2
P2
F2
P5
P6
17
3. Raccorder l’étagère
P1
P1
F1
F1
F4
F1
Vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15
Placer deux sections d’étagère sur le sol, de façon inversée.
Assemblez les sections d’étagère (P1) ensemble en utilisant
des vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (2) et Écrou
rectangulaireM8 – 1,25 (F4) (2). Répétez cette opération avec les
deux sections d’étagère restantes.
4. Fixer les supports d’étagère
P1
P7
F1
P1
F1
Vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15
Assemblez les supports de raccordement de l’étagère (P7) sur
les deux côtés des deux sections de l’étagère xées ensemble en
utilisant des vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (8).
Répétez cette opération avec les deux autres sections d’étagère
xées ensemble.
5. Fixer les sections d’étagère doubles
F1
Vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15
P1
P1
P1
F1
F4
F4
F1
P1
Assemblez les deux sections d’étagère double ensemble en
utilisant des vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (2) et
Écrou rectangulaireM8 – 1,25 (F4) (2).
6. Fixer les supports de coin inférieurs
P1
F1
P4
F1
Vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15
Assemblez les quatre supports de coin inférieurs (P4) à chacun
des coins de l’étagère en utilisant des vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (8).
7. Fixer les supports centraux inférieurs
P6
P1
F1
P1
F1
Vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15
Assemblez les deux supports centraux inférieurs (P6) à l’étagère en
utilisant des vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (4).
F4
Écrou rectangulaireM8 – 1,25
F4
Écrou rectangulaireM8 – 1,25
18
9. Fixer les supports centraux
supérieurs
F1
Vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15
F4
Écrou rectangulaireM8 – 1,25
F6
F6
F4
P2
F3
P5
P2
F1
F4
P5
Positionnement parallèle
Positionnement
perpendiculaire
F3
Vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 75
F4
Écrou rectangulaireM8 – 1,25
F6
Cale
P4
P6
P6
P4
P4
P4
48po
48po
48po
Fixez les supports centraux supérieurs (P5) aux supports de
plafond en utilisant l’un des détails de l’illustration, selon la
façondont les supports de plafond sont installés.
Positionnement parallèle
Fixez les supports en utilisant des vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (2) et des écrous rectangulairesM8 –
1,25 (F4) (2) sur chaque support central supérieur.
Positionnement perpendiculaire
Fixez les supports en utilisant des vis à chapeau à tête
creuseM8– 1,25 x 75 (F3), des écrous rectangulairesM8–
1,25(F4) et des cales (F6) (2) sur chaque support central
supérieur. Vériez que tous les supports supérieurs sont bien
espacés. Ils devraient être espacés de 48po, comme illustré.
8. Fixer les supports de coin supérieurs
F1
Vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15
P2
F4
F1
P3
F4
Écrou rectangulaireM8 – 1,25
48po
48po
Assemblez les supports de coin supérieurs (P3) aux supports de
plafond en utilisant des vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x
15 (F1) (4) et les écrous rectangulairesM8 – 1,25 (F4) (4). Assurez-
vous qu’ils sont positionnés à 48po bout à bout sur un côté et
96po bout à bout de l’autre côté. Consultez l’illustration.
19
Installer l’étagère de rangement surélevée Gearloft™
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer l’étagère de rangement.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner une
blessure au dos ou d’autres blessures.
1. Fixer les tiges EZ connect
Au moins deux personnes sont nécessaires pour facilement
soulever et positionner l’étagère surélevée. La caractéristique EZ
connect permet de positionner l’étagère à une distance de 23po
à 37po du plafond. Soulez l’étagère à sa position et raccordez
chacun des 6 supports inférieurs aux supports supérieurs.
Assurez-vous que les supports de l’étagère sont tous à la
mêmeposition et que l’étagère est de niveau.
2. Terminer l’assemblage
P2
P5
P6
F5
Assurez-vous que tous les écrous et toutes les vis sont bien
serrés. Une fois l’étagère à la position souhaitée au plafond,
placez les tiges de positionnement EZ Connect (F5) (6) dans
les trous des supports de chaque coin et du centre pour bien
maintenir l’ensemble. Les tiges traversent les supports inférieurs
et supérieurs.
REMARQUE: Le système d’étagère peut être repositionné vers
le haut ou le bas en enlevant toutes les tiges de positionnement
EZ connect et en les repositionnant sur les supports. Au moins
deux personnes sont nécessaires pour repositionner l’étagère
etreplacer les tiges de positionnement EZ Connect (F5) (6).
F5
Tige de positionnement EZ Connect
20
Configuration optionnelle
1. L’étagère de rangement surélevé Gearloft™ de Gladiator peut être installée selon une ou plusieurs congurations.
2. Si vous utilisez une conguration optionnelle, n’allongez jamais le support vertical de plus de 48po (deux sections d’étagère de large).
Conguration possible avec cet ensemble:
Entretien de l’étagère
Lavez l’étagère à l’aide d’un détergent doux et d’eau chaude en utilisant un chiffon doux et propre.
Vérier annuellement le serrage de la visserie.
Enregistrement de votre produit
Il y a plusieurs avantages à enregistrer votre produit. Pour obtenir plus de renseignements et enregistrer votre produit en ligne, consulter
le www.gladiatorgarageworks.com. Aux É.-U., composez le 1866342-4089. Les consommateurs au Canada peuvent composer le
1800807-6777.
4pi x 8pi (typique)
Support central
Support de coin
Support de xation
4pi x 6pi
4pi x 4pi
2pi x 4pi
21
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie:
Aux États-Unis, composer le 1866342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.GladiatorGW.com
Au Canada, composer le 1800807-6777 ou visiter notre site Web à l'adresse
www.gladiatorgarageworks.ca
Il y a plusieurs avantages à enregistrer le produit. Pour obtenir plus de renseignements et enregistrer le produit en ligne, visiter le
www.gladiatorgarageworks.com.
®
/™ ©2020 Gladiator. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
W11369221C 03/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Gladiator GALS28M2KW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à