Alco Electronics RTS7110B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

RTS7010B
RTS7110B
RTS7630B
User manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del Usuario
It is important to read this instruction book prior to using your new product for the first time.
Il est important de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de comenzar a usar su nuevo producto.
EN
FR
ES
7
FR
RENSEIGNEMENTS FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles
delaFCC.Sonfonctionnementestsoumisauxdeux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences
gênantes, et
(2) Cet appareil doit tolérer toute interférence reçue,
y compris celles susceptibles de causer un mauvais
fonctionnement.
REMARQUE:Cetappareilaétésoumisàdestestset
s’est révélé en conformité avec les limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à
la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont
pour but d’assurer une protection raisonnable contre
les interférences gênantes dans un emplacement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radioélectriques, et s’il
n’est pas installé et utilisé selon les instructions,
il peut causer des interférences nuisibles aux
radiocommunications; cependant, il n’y a pas de
garantie que des interférences ne se produiront
pas dans un lieu donné. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
mettant l’appareil en et hors circuit, nous conseillons
à l’utilisateur l’une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes :
• Réorientezouchangezl’emplacementdel’antenne
de réception.
• Augmentez la séparation entre l’appareil et le
récepteur.
• Branchezl’appareildansuneprisesuruncircuit
différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
• Adressez-vousaudépositaireouàuntechnicien
qualiéderadio/téléviseurpourobtenirdel’aide.
AVERTISSEMENT :
• Des changements ou modications apportés à
cet appareil, non approuvés expressément par
les responsables de la conformité, peuvent ôter à
l’utilisateur le droit d’utiliser cet appareil.
• L’adaptateur CA sert de dispositif de
débranchement et il doit rester à portée de la main
durant l’utilisation de l’appareil. Pour déconnecter
complètement l’appareil de l’alimentation secteur,
ilfautdébrancherl’adaptateurCAdelaprisede
courantCA.
• L’adaptateurCAdoîtêtreàportéedelamainOU
sans obstruction durant l’utilisation de l’appareil.
• Ilfautunespacelibreminimumde10cm(4po)
autour de l’appareil pour une ventilation adéquate.
• Pourassurerunebonneventilation,ilnefautpas
couvrir les orifices d’aération avec des articles tels
quejournaux,nappes,rideaux,etc.
• Neplacezaucunesourcedeammenue,telleune
bougie allumée sur l’appareil.
SÉCURITÉ
• Siunobjetouduliquidepénètredansl’appareil,
débranchez-le de la source d’alimentation et faites
vérifier l’appareil par un personnel qualifié avant
de continuer à utiliser l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des gouttes ou des
éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de
liquide, tel un vase, sur l’appareil.
UTILISATION
N’utilisez jamais l’appareil là où il serait soumis à:
- Des sources de chaleur, telles radiateurs ou
conduits d’air.
- Lalumièredirectedusoleil.
POUR LES CLIENTS AU CANADA
Cet appareil est en conformité avec les limites de
classe B concernant les bruits radioélectriques
énoncés dans le règlement sur le brouillage
radioélectrique.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SOURCE D’ALIMENTATION
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR CA
L’utilisationd’unadaptateurCAautrequeceluifourni
avec l’appareil risque d’endommager ce dernier.
Miseengarde:
• Entoutpremierlieu,vériezsilatensionindiquée
pour l’adaptateur correspond à votre tension
locale.
• L’adaptateurCAcomprisestdestinéuniquement
à cet appareil. Ne l’utilisez pas pour un autre
appareil.
• Sivousn’allezpasutiliserl’appareilpendantune
longue période de temps, débranchez l’adaptateur
CAdelaprisemurale.
• Lorsque l’adaptateur CA est branché dans une
prise murale, un courant électrique est acheminé à
la barre de son, même s’il est mis hors circuit.
8
FR
2. InsérezdeuxpilesAAAneuves.
1. Ouvrez le compartiment des piles.
CHANGEMENT DES PILES DE LA
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
• Pointez la télécommande vers le capteur de
télécommande <IR> situé sur l’appareil.
• Sil’éclairageambiantestélevé,lerendementdu
capteur de télécommande <IR> à infrarouge peut
baisseretentraînerunmauvaisfonctionnement.
• La distance efcace conseillée pour le
fonctionnement de la télécommande est d’environ
16 pi (5 m).
EMPLACEMENT DES COMMANDES
REMPLACEMENT LES PILES
Quand les piles s’affaiblissent, la distance de
fonctionnement de la télécommande baisse
considérablement et il faut les remplacer.
Remarques:
• Si vous n’allez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période de temps, retirez le
pile pour éviter toute corrosion en cas de fuite.
• Nemélangezpasensembledespilesdéjàutilisées
et des piles neuves. Ne mélangez pas des piles
ALCALINES, standard (CARBONE-ZINC) et des
pilesrechargeables(Ni-Cd,Ni-MH,etc).
• Retirez toujours les piles dès qu’elles
s’affaiblissent.
• Despilesquis’affaiblissentpeuventendommager
gravement la télécommande.
• AVERTISSEMENT: Ne jetez pas de piles dans
un feu. Cela pourrait entraîner une fuite ou une
explosion.
PRÉCAUTION:
Danger d’explosion si les piles sont remplacées de
façon incorrect. Remplacer les piles seulement par le
même type de pile ou l’équivalent.
1. ToucheSTANDBY/ON
2. ToucheSOURCE
3. IndicateurBLUETOOTH
/NIVEAU
4. IndicateurAUXIN/NIVEAU
5. IndicateurOPTICALIN/NIVEAU
6. IndicateurLINEIN/NIVEAU
7. ToucheVOLUME
/
8. Prise DC IN
9. PriseAUXING/D
10. PriseLINEIN3,5mm
11. PriseOPTICALIN
12. Capteur de télécommande
1. Touche
MUTE
2. ToucheBLUETOOTH
3. ToucheVOL
/
/ /
4. ToucheAUX
5. ToucheBASS
/
6. Touche
7. ToucheLINEIN
8. ToucheOPTICAL
9. ToucheTREBLE
/
10ToucheSOURCE /
TÉLÉCOMMANDE
ACCESSOIRES
Télécommande avec piles comprises ......... x 1
AdaptateursdecourantCA ..........................x1
Posemurale(Vispourxationx4) ...............x2
Veuillezvérieretidentierlesaccessoirescompris.
Pour les pièces de rechange, visitez le site
http://www.RCAav.com
9
FR
CONNEXION AUDIO PAR CÂBLE AUDIO
ANALOGIQUE
1. Raccordez un câble audio (non compris) des
prises AUX IN aux prises AUDIO OUT de votre
téléviseur, boîtier décodeur ou lecteur Blu-ray/
DVD.
2. Raccordez le câble audio de 3,5 mm (non
compris) de la prise LINE IN aux prises AUDIO
OUToudesprisesAUXINàlapriseHeadphone
Out (sortie casque d’écoute) de votre téléviseur,
boîtierdécodeuroulecteurBlu-ray/DVD.
CONNEXION AUDIO PAR CÂBLE OPTIQUE
ANALOGIQUE
3. Raccordezuncâbleoptique(noncompris)dela
priseOPTICALINàlapriseOPTICALOUTdevotre
téléviseur, boîtier décodeur ou lecteur Blu-ray/
DVD.
Remarque:LapriseOPTICALINn’acceptequeles
signaux de modulation par impulsions et codage
(MIC). Il se peut que vous deviez activer le mode
PCM (mixage réducteur) sur votre appareil source
(téléviseur,boîtierdécodeuroulecteurBlu-ray/DVD).
Raccordezl’unedesextrémitésd’uncâble audiode3,5
mm(noncompris)àlapriseLINEINetl’autreextrémité
àvotreiPad®,iPhone®,iPod®ouautreappareilaudio.
Autoportante pour se poser sur une table ou peut
aussi se poser au mur.
POSE DE LA BARRE DE SON SUR UN MUR
La barre de son exige des xations de pose
supplémentaires qu’il faut acheter séparément.
1. Posezlesxationsdeposemuralesurlabarrede
son comme montré.
2. Placez le gabarit de pose murale (compris) sur le
mur et faites un repère de l’emplacement des vis.
3.Enfoncezdefaçonsoignéelesvis(noncomprises)
dans le mur.
4.Accrochezdélicatementlabarredesonsurlesvis
posées au mur.
Remarque:Laissezunespacede2mmentreles
visetlemurpourpermettred’insérerlaxation
de pose murale.
Miseengarde:
• Nous conseillons de faire faire la pose par une
personne qualiée. Les encoches en trou de
serruredelaxationsontprévuespourdesvisno
8(mesureimpériale)ouM4(métrique)àtête7,5-
9,4mmdediamètre.Despiècessupplémentaires
peuventêtreexigéespourcertainstypesdemurs.
• Assurez-vous de faire une pose murale assez
sécuritairepourrépondreauxnormesdesécurité
courantes.
• Laissezunespacelibred’aumoins5cm(2po)
tout autour entre la barre de son et un autre
appareil AV (par exemple, votre téléviseur ou
boîtierdécodeur).
• Nous conseillons de raccorder tous les câbles
(adaptateurCAetcâblesaudio)àlabarredeson
avant de la poser au mur.
CONNEXIONS
EMPLACEMENT
10
FR
LIAISON BLUETOOTH
1. Abaissez pour mettre l’appareil en circuit;
le voyant
(alimentation) à l’avant de la barre de
son s’allume.
2.AbaissezSOURCE
/ pourchoisirAUXIN,
OPTICAL IN ou LINE IN (entrée de ligne). Les
voyants DEL sur le dessus de la barre de son
indiquent la source choisie.
3.Abaissez VOLUME
/ , BASS /
ou TREBLE
/ pour régler le niveau du
VOLUME,desgravesou des aigus.Lorsdeces
réglages,lestroisvoyantDELafchentleréglage
de niveau choisi (voyez le croquis).
Remarque : Quand la touche Mute est activée, les
4 indicateurs à DEL clignotent. Abaissez la touche
MUTEdelatélécommandepourdésactiverlafonction
Muteetarrêterleclignotement.
GUIDE DE DÉPANNAGE
L’appareilnesemetpasencircuit.
• Vériers’ilestbranché.
• Abaisserlatouche
sur le dessus de la barre
de son, et vérifier si le voyant
(alimentation)
s’allume. Le voyant d’alimentation est situé à
l’avant de la barre de son.
Pas de son.
• Abaisser la touche VOL
/ située sur le
dessus de la barre de son.
• S’assurerquelasourcechoisieestrégléepourune
sortieduson.Sileréglagedesortieaudioprovient
de votre téléviseur, s’assurer que votre téléviseur
est doté d’une sortie audio (voir réglages menu
téléviseur).
• Vérier si les connexions AV sont effectuées
correctement(pasdeconnexionsdébranchées).
• Vériersilasourcecorrecteestchoisie(entrée)
- les voyants à DEL situés sur le dessus de la
barre de son indiquent la source choisie en cours
(entrée).
• LafonctionMuteestactivée(les4DELsituéessur
ledessusdelabarredesonclignotent).Abaisser
latoucheMutedelatélécommande.
• S’assurerquelasourced’entréechoisieestPCM
Output dans le menu de configuration de l’appareil
d’entrée.
LejumelageBluetoothnes’effectuepas
• Recommencer la liaison Bluetooth en mettant
hors circuit puis en circuit l’appareil à raccorder
ou cette barre de son. Vous pouvez également
choisiruneautreSOURCEsurcettebarredeson
et revenir au mode BT.
Latélécommandenefonctionnepas
• La pellicule de plastique du compartiment des
piles est-elle retirée ? Si la pile est épuisée, la
remplacer par une pile neuve et vérifier si elle est
insérée correctement.
• Vériersiunarticlequelconquegênelaréception
du capteur de télécommande sur l’avant de la
barre de son.
Avantd’effectuerlaliaisonBluetooth,mettezencircuit
lafonctionBluetoothdevotreappareilauxiliaire(par
exempletéléphonecellulaireàfonctionBluetooth).
1.Abaissez la touche SOURCE sur l’appareil ou la
touche
sur la télécommande pour choisir le
modeBT(Bluetooth).LevoyantBluetoothsurla
barre de son clignote.
2.Sur votre appareil, (téléphone cellulaire, lecteur
MP3,etc.),choisissezRCARTS7010Bsurlaliste
desconnexionsBluetoothdisponibles.
Remarque: Si votre appareil à technologie
Bluetooth(téléphonecellulaire,parex.)exigeun
mot de passe durant la liaison, veuillez entrer le
codeà4chiffres:0000.
• Si la liaison Bluetooth est réussie, le voyant
Bluetooth s’allume.
• SilaliaisonBluetoothn’estpasréussie,levoyant
Bluetoothclignotelentement.Veuillezessayerde
nouveau.
POUR DÉBRANCHER L’APPAREIL JUMELÉ
1. Sur votre appareil actuellement jumelé et
raccordé,choisissezRCARTS7010Bsurlalisteet
débranchez-le ;
2. Ou mettez hors circuit l’appareil raccordé.
ÉCOUTEZ VOTRE MUSIQUE PRÉFÉRÉE GRÂCE
À LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH
• Abaissez pour commencer ou interrompre la
lecture.
• Abaissez
/ pour choisir une plage
spécifique.
• Abaissez et maintenez
/ pour retour/
avance de lecture rapide.
FONCTIONNEMENT NORMAL
11
FR
Lescaractéristiquestechniquesetl’apparenceextérieuredel’appareilpeuventchangersanspréavis.
AVCMULTIMEDIA(“AVC”)offrelagarantielimitéesuivante.Cettegarantielimitées’appliqueàl’acheteurinitialetse
limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de
fabricationpendantunepériodedeunanàpartirdeladatedel’achataudétailinitial.Sil’appareilprésenteundéfaut
contraire à cette garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule
discrétiond’AVC.
Pendantunepériodedeunanàpartirdeladated’entréeenvigueurdelagarantie,AVCfournira,s’ilyalieu,unservice
de main-d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel que spécifié. Pour obtenir un service
auxtermesdelagarantieauxÉtats-UnisouauCanada,vousdeveztoutd’abordappelernotreCentredesupportàla
clientèleau1-800-506-5746ou1-877-252-6873,durantlesheuresindiquéesdanslaboîteci-dessous.Leservicede
supportàlaclientèleAVCdétermineraleserviceàeffectuer.VEUILLEZNEPASRETOURNERVOTREPRODUITÀAVC
SANSAUTORISATIONPRÉALABLE.Lespiècesouproduitsderemplacement,neufsouréusinés,serontutiliséspour
touteréparationparAVCàsonCentredeservicetelquespéciépendantunanàpartirdeladated’entréeenvigueur
de la garantie. Ces pièces ou produits de remplacement sont garantis pour un an supplémentaires à partir de la date
delaréparationouduremplacement.LeclientdoitexpédierleproduitauCentredeserviceindiquéparleservicede
support à la clientèle lors du contact établi pour effectuer les réparations nécessaires. Il incombe au client de payer tous
les frais de transport au Centre de service.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition
LorsquevousexpédiezceproduitauCentredeserviceAVC,vousdevezutiliserlaboîteetlesmatériauxd’emballage
d’origineouarticleséquivalentstelsquespéciésparAVC.
GARANTIE LIMITÉE
Votre responsabilité
(1)Vousdevezconservervotrefacturederèglementàtitredepreuved’achat.
(2)CesgarantiessontenvigueuruniquementsileproduitestachetéetutiliséauxÉtats-UnisouauCanada.
(3)Lesgarantiess’appliquentseulementauxvicesdematériauxoudefabricationetnecouvrentaucunproduitni
pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une mauvaise utilisation, un
accident,uneutilisationouunentretieninappropriés,uneutilisationcontraireauxinstructionsfourniesavecleproduit,
niunproduitaltéréoumodiésansautorisationd’AVC,niàdesproduitsoupiècesdontlenumérodesérieaétéretiré
ou changé.
Entretien après l’expiration de la garantie
Sivotreappareildoitêtreréparéaprèsexpirationdelapériodedegarantielimitée,contactezleCentrededeSoutien
Clientèle au 1-800-506-5746, 1-877-252-6873 ou www.RCAav.com
Heure:Lundi–Jeudi:9am–7pm,Vendredi:9am–5pm,Samedi:9am–NOONEasterntime.
Important:Vousêtesresponsabledutransport,expéditionouassurance,liésaurenvoidel’appareilànotreCentre
de Renvoi de Produits.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à
unenparticulière,selimitentexpressémentàladuréedesgarantieslimitéesénoncéesci-dessus.Saufpourcequi
est des garanties implicites de droit, telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède remplacera
toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur, relativement à la réparation
ouauremplacementdetoutproduit.AVCnepeuventenaucuncasêtretenuesresponsablesdesdommagesindirects
ou accessoires.
Aucunagent,concessionnaire,distributeur,sociétéoupersonnenepeutchanger,modierouétendrelesmodalitésde
cesgaranties,dequelquefaçonquecesoit.TouteprocédurevisantàfaireexécuteruneobligationquelconquedeAVC,
envertudecettegarantieoudetouteloioutoutrèglementfédéral,étatiqueouprovincialdesÉtats-UnisouauCanada,
doit être entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de prescription d’action ne s’applique pas dans le
cas des garanties implicites de droit.
Cettegarantievousaccordedesdroitslégauxprécis,quis’ajoutentauxautresdroitsdontvouspouvezbénécieret
quivarientd’unÉtateàl’autre.Certainsétatsnepermettentpaslalimitationdeladuréedesgarantiesimplicitesoudu
délaideprescriptiond’action,nil’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouaccessoires.Lesdispositions
ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notre site à
www.RCAav.com.
Important:Veuillezconservervotre“FactureD’achat”commepreuved’achat.
N° de série ...........................................................................N° de la facture. ...............................................................
Date d’achat ........................................................................Nom du marchand ...........................................................
POURENTRETIENETRÉPARATION,VEUILLEZVISITEwww.RCAav.com
Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Alco Electronics RTS7110B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à