Silvercrest SSBS 36 A1 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual
20
FR
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil ..............................20
2. Utilisation conforme ...............................21
3. Consignes de sécurité ............................21
4. Éléments livrés .......................................23
5. Avant la première utilisation ..................23
5.1 Télécommande ....................................... 23
5.2 Installation de l'appareil .......................... 23
5.3 Vue d'ensemble des raccords ................... 24
5.4 Mise en service ...................................... 24
6. Utilisation ..............................................24
6.1 Sélection du type de raccordement ........... 24
6.2 Réglages du son ..................................... 24
6.3 Prise HDMI (ARC) ................................... 25
6.4 Bluetooth ............................................... 25
7. Nettoyage et stockage ...........................26
8. Élimination ............................................26
9. Dépannage ............................................26
10.Caractéristiques techniques ....................27
11.Garantie de HOYER HandelGmbH .........27
Centre de service ....................................28
1. Aperçu de l'appareil
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
Barre de son
Accessoires
Télécommande
1 Couleur de la DEL
Rouge : mode veille
Verte : LINE IN
Jaune : HDMI (ARC)
Blanche : AUX IN
Mauve : OPTICAL IN
Bleu : Bluetooth
2 Touche POWER
3 Touche SOURCE
4 Touches VOLUME –/+
5
Touche PAIR
6 Port LINE IN
7 Port SUB OUT
8 Port AUX IN L/R
9
Port DC IN
10 Port HDMI (ARC)
11 Port OPTICAL IN
12 Bloc d'alimentation
13 Câble cinch stéréo
14 DEL d'émission
15
Touche
16 Touche MUTE
17 Touche HDMI (ARC)
18 Touche AUX
19 Touche OPTICAL
20 Touches MUSIC, MOVIE, DIALOG
21 Touches VOL –/+
22 Touche
XXI
23 Touches BASS –/+
24 Compartiment à piles
25 Touche
X/II
26 Touche I
WW
27 Touches TREBLE –/+
28 Touche LINE IN
29 Touche POWER
BB72=B6RXQGEDVHB%ERRN6HLWH'LHQVWDJ-XOL
21
FR
Merci beaucoup pour votre
confiance !
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle
barre de son.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familia-
riser avec l’ensemble des ses fonctionnalités :
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant
la première utilisation.
Respectez en priorité les consignes de sécuri-
té !
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins dé-
crites dans ce mode d'emploi.
Conservez le présent mode d'emploi pour
vous y référer ultérieurement.
Si vous transmettez l'appareil à un tiers,
n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Le mode d'emploi fait partie intégrante du
produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nou-
velle barre de son !
Marques déposées
La marque verbale Bluetooth
®
et le logo Bluetooth sont des
marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc. (Spe-
cial Interest Group) ; toute utilisation des marques dépo-
sées par Hoyer Handel GmbH est régie par une licence.
2. Utilisation conforme
Cet appareil électronique est destiné au divertissement. La
barre de son est conçue pour restituer des sons depuis des
appareils audio.
L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne
peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil doit
être utilisé uniquement à l'intérieur.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements et symboles suivants sont utilisés si né-
cessaire dans le présent mode d'emploi :
DANGER ! Ce symbole, combiné à la mention
« Danger », signifie qu'il existe un risque élevé. Un
non-respect de l’avertissement peut provoquer des
blessures graves, voire la mort.
Danger ! Risque d'électrocution ! Ce sym-
bole, combiné à la mention « Risque d'électrocu-
tion », signifie qu'il existe un risque élevé. Un non-
respect de l’avertissement peut provoquer des bles-
sures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole, combiné à la
mention « Avertissement », signifie qu'il existe un
risque moyen. Un non-respect de l’avertissement
peut provoquer des blessures ou des dommages
matériels graves.
ATTENTION : risque faible : Le non-respect de l'avertis-
sement peut provoquer des blessures légères ou entraîner
des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir
compte en manipulant l'appareil.
DANGER pour les enfants et les
personnes présentant des
déficiences
~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants
ne doivent pas jouer avec le matériel d'emballage.
Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
~ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes (et par des enfants) présentant des déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ni par des per-
sonnes ne possédant aucune expérience et connais-
sance en la matière, sauf si ces personnes sont
surveillées et supervisées par une personne compétente
qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
~ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
~ Conservez l’appareil et les accessoires hors de portée
des enfants.
DANGER pour et provoqué par les
animaux domestiques et d'élevage
~ Les appareils électriques peuvent présenter des dan-
gers pour les animaux domestiques et d'élevage. De
plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Mainte-
nez par conséquent les animaux éloignés des appa-
reils électriques.
DANGER ! Risque d'électrocution en
raison de l'humidité
~ L'appareil ne doit pas être utilisé dans des environne-
ments extrêmes, comme par exemple des pièces dans
lesquelles l'humidité de l'air est importante (salles de
bain).
~ Protégez l'appareil et le bloc d'alimentation de l'humi-
dité, des gouttes et des projections d'eau. Ne posez
par exemple pas de vases remplis de liquides sur ou à
proximité de l'appareil.
~ Ne touchez pas l'appareil et le bloc d'alimentation
avec les mains mouillées.
~ Si du liquide s'est infiltré dans l'appareil, débranchez
le bloc d'alimentation de la prise de courant.
~ Si du liquide a pénétré dans l'appareil, faites vérifier
l'appareil par un spécialiste avant de le remettre en
marche.
DANGER !
Risque d'électrocution
~ Ne mettez pas l'appareil en marche si l'appareil, le
bloc d'alimentation ou le câble présentent des dom-
mages visibles ou si l'appareil a déjà subi une chute.
Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le véri-
fier par un atelier spécialisé.
BB72=B6RXQGEDVHB%ERRN6HLWH'LHQVWDJ-XOL
22
FR
~ N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou du bloc
d'alimentation.
~ Branchez le bloc d'alimentation à la prise de courant
seulement lorsque le câble est raccordé à l'appareil.
~ Raccordez le bloc d'alimentation uniquement à une
prise de courant correctement installée et accessible
dont la tension correspond aux indications de la
plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil,
la prise de courant doit rester facilement accessible.
~ Veillez à ce que le câble ne soit pas endommagé par
les bords coupants ou les zones chaudes.
~ Veillez à ce que le câble ne soit ni coincé ni écrasé.
~ Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de
courant, tirez toujours sur le bloc d'alimentation, ja-
mais sur le câble.
~ Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de cou-
rant, …
lorsqu'une panne survient,
avant de raccorder l'appareil au bloc d'alimenta-
tion,
avant de nettoyer l'appareil et
…en cas d'orage.
~ Pour couper complètement l'appareil du réseau, il faut
débrancher le bloc d'alimentation de la prise de cou-
rant. Même lorsque l'appareil est arrêté, une petite
quantité de courant continue à être consommée
lorsque le bloc d'alimentation est branché.
~ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune
modification au niveau de l'appareil. Confiez les répa-
rations uniquement à un atelier spécialisé ou au centre
de service.
Piles
~ DANGER ! RISQUE D'EXPLOSION ! Lors
de l'insertion de la pile, veillez au respect de
la polarité.
~ Nettoyez les contacts des piles et, le cas échéant, de
l’appareil avant l'insertion des piles.
~ Les piles peuvent être mortelles en cas d'ingestion.
Conservez pour cela les piles et la télécommande hors
de portée des enfants. En cas d'ingestion d’une pile,
demandez immédiatement une assistance médicale.
~ Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées
d'autres manières, elles ne doivent pas être démon-
tées, jetées au feu ou court-circuitées.
~ Ôtez la pile de la télécommande si vous ne comptez
pas vous en servir pendant une durée prolongée ou
quand les piles sont usées. La pile risque sinon de cou-
ler et d'endommager la télécommande.
~ Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes,
par ex. ne posez pas la télécommande sur des corps
chauds ni sous les rayons du soleil direct. Le risque
d'écoulement devient sinon plus important.
~ Si de l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec
la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact
avec l'acide, rincez immédiatement les zones touchées
à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
~ Ne pas ingérer la pile car il y a danger de brûlure
chimique en raison de l'acide. L'ingestion d'une pile
de pile bouton livrée avec la télécommande peut pro-
voquer dans les 2 heures de très graves brûlures in-
ternes par acide pouvant entraîner la mort.
~ Tenir loin des enfants toute pile, qu'elle soit neuve ou
usagée.
~ Si le compartiment à piles ne se referme pas correcte-
ment, n'utilisez plus la télécommande et tenez celle-ci
éloignée des enfants.
~ Si vous supposez que les piles aient pu être ingérées
ou parvenir dans une partie du corps de quelqu'un,
vous devez immédiatement aller consulter un service
d'assistance médicale.
AVERTISSEMENT : risque de
dommages matériels
~ Si vous remarquez des anomalies (par ex. bruits anor-
maux, odeur étrange ou émanation de fumée), dé-
branchez immédiatement le bloc d'alimentation de la
prise de courant. Après cela, n'utilisez plus l'appareil.
~ Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un en-
droit chaud, de la condensation peut se former à l'inté-
rieur. Laissez l'appareil éteint pendant quelques
heures.
~ Ne posez l'appareil que sur une surface stable et
plane.
~ Veillez à ce que le support utilisé puisse bien supporter
tous les appareils.
~ Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex.
par :
- la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes
ouvertes
- les chocs et agressions similaires
~ Les bougies et autres flammes nues doivent
être à tout moment tenues éloignées de ce
produit, afin d'éviter la propagation d'un in-
cendie.
~ Ne recouvrez pas le bloc d'alimentation afin d'éviter
toute surchauffe.
~ N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.
~ L'appareil est équipé de pieds en plastique antidéra-
pants. Etant donné que les meubles sont recouverts
d'une variété de laques et de matières synthétiques et
sont traités avec différents produits d'entretien, il ne
peut pas être totalement exclu que certaines de ces
substances contiennent des composants qui attaquent
et ramollissent les pieds en plastique antidérapants.
Au besoin, placez un support antidérapant sous l'ap-
pareil.
Poser le téléviseur sur la barre de son
~ Ne posez sur la barre de son ni téléviseur ni aucun
autre appareil ayant un poids supérieur à 45 kg.
~ Posez toujours sur la barre de son les autres appareils
en position centrale, afin d'éviter leur chute.
BB72=B6RXQGEDVHB%ERRN6HLWH'LHQVWDJ-XOL
23
FR
~ Faites attention à ce que le socle d'appui puisse bien
supporter la barre de son et éventuellement d'autres
appareils.
Remarques concernant le Bluetooth
~ Les ondes radio sont susceptibles d'influencer ou de
perturber le fonctionnement des stimulateurs car-
diaques, des appareils électriques (sensibles) et
d'autres ondes radio (par ex. le Wifi). Veuillez donc
prendre en considération les remarques suivantes.
- Les personnes portant un stimulateur cardiaque
doivent respecter une distance de sécurité de 20 cm
par rapport à ce produit.
- Les ondes radio peuvent créer des interférences so-
nores, par ex. dans les téléphones portables ou les
appareils auditifs.
- N'utilisez pas le produit dans des pièces présentant
un risque d'explosion.
- Si des interférences surviennent sur d'autres unités
radio (par ex. équipées du Wifi), vérifiez si la barre
de son en est la cause en la mettant hors tension.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de fours à mi-
cro-ondes ou d'appareils produisant des champs ma-
gnétiques.
4. Éléments livrés
1 barre de son
1 bloc d'alimentation12
1télécommande
1 pile CR2025 3 V (déjà insérée)
1 câble cinch stéréo13
1 mode d'emploi
Ôtez tout le matériau d'emballage.
Vérifiez que l'appareil est en bon état.
En cas de livraison incomplète, veuillez vous adresser au
centre de service après-vente du fabricant dont vous dé-
pendez (voir « Garantie de HOYER HandelGmbH» à la
page 27).
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
5. Avant la première
utilisation
5.1 Télécommande
Première mise en service
Retirez la sécurité de transport du compartiment à
piles de la télécommande.
Remplacement des piles
DANGER ! RISQUE D'EXPLOSION ! En cas de
remplacement non conforme des piles. Remplacer
uniquement par un type identique ou équivalent.
1. FIGURE A : ouvrez le couvercle du compartiment à
piles en le déverrouillant et en le faisant glisser dans le
sens de la flèche.
2. Remplacez la pile usagée par une pile neuve.
AVERTISSEMENT ! Veillez au respect de la pola-
rité. Le signe plus de la pile doit être visible.
3. Refermez le compartiment à piles.
5.2 Installation de l'appareil
ATTENTION :
~ Ne posez sur la barre de son ni téléviseur ni aucun
autre appareil ayant un poids supérieur à 45 kg.
~ Figure B : posez toujours sur la barre de son les
autres appareils en position centrale, afin d'éviter leur
chute.
Retirez la totalité des emballages.
Ne soumettez pas l'appareil à de fortes chaleurs ou à
l'humidité. Veillez à une aération suffisante de l'appa-
reil de tous les côtés.
1. Posez l'appareil sur une surface plane.
2. Branchez le bloc d'alimentation12 à l'appareil.
3. Déterminez un emplacement pour la barre de son.
Veillez à ce que…
- une prise de courant soit à proximité ;
- il y ait suffisamment de place en hauteur, pour le cas
où vous souhaiteriez poser un téléviseur sur
l'appareil ;
- un téléviseur et éventuellement d'autres appareils
(par ex. un décodeur, un lecteur de DVD) puissent
être placés à proximité, pour le cas où vous ne sou-
haitez/pouvez pas placer ces objets sur la barre de
son.
4. Branchez le/les élément(s) source. Ce faisant, veillez
constamment à ce que tous les appareils installés
soient posés de manière bien stable.
BB72=B6RXQGEDVHB%ERRN6HLWH'LHQVWDJ-XOL
24
FR
5.3 Vue d'ensemble des raccords
ATTENTION : veillez à ce que la barre de son et les ap-
pareils à raccorder soient éteints avant de les brancher.
Pensez également à lire le mode d'emploi de l'appareil
que vous raccordez.
REMARQUE : la prise HDMI (ARC)10 ne peut fonction-
ner que si tous les composants sont compatibles avec la
fonction ARC. Les anciens câbles HDMI devront éventuel-
lement être remplacés par des câbles neufs compatibles
avec la fonction ARC.
Un subwoofer peut-être branché à la prise cinch de la
sortie SUB OUT7. Celui-ci est automatiquement pilo-
té par l'appareil.
5.4 Mise en service
REMARQUE : une fois arrêté, l'appareil reste en mode
veille. Dans ce mode, l'appareil consomme encore un peu
d'énergie. Pour couper l'alimentation secteur, débranchez
le bloc d'alimentation12 de la prise de courant.
Branchez le bloc d'alimentation12 à une prise de
courant facile d'accès. La DEL rouge1 sur l'appareil
est allumée. L'appareil est alors en mode veille.
6. Utilisation
REMARQUES :
Vous pouvez procéder à l'ensemble des réglages faci-
lement à partir de la télécommande. Les touches sur
l'appareil permettent également d'exécuter les fonc-
tions de base. Le manuel décrit généralement l’utilisa-
tion de la télécommande.
Si vous utilisez la prise HDMI (ARC)10, la télécom-
mande de l'appareil raccordé permet généralement
d'allumer et d'éteindre la barre de son. L'appareil rac-
cordé doit être compatible avec cette fonction.
L'appareil passe en mode veille…
si aucune connexion Bluetooth n'est établie au bout
de 15 minutes ou
s'il ne capte plus aucun signal pendant 15 minutes.
Appuyez sur la touche POWER 29 pour mettre
l'appareil en marche depuis le mode veille.
Appuyez sur la touche POWER 29 pour allumer
l’appareil en mode veille (stand-by).
6.1 Sélection du type de
raccordement
1. Appuyez sur l'une des touches AUX18, LINE
IN28, HDMI (ARC)17, OPTICAL19 ou 15
pour basculer sur l'une des prises (voir « Vue d'en-
semble des raccords» à la page 24).
2. Lancez la lecture sur l'appareil de lecture, sélectionnez
et contrôlez les titres de musique.
6.2 Réglages du son
REMARQUES :
Les modifications des réglages du son sont confirmées
avec un clignotement bref de la DEL1 jusqu'à ce que
la valeur minimale/maximale soit atteinte.
Une modulation des aigus et des basses n'est possible
que via « Music ».
Régler le volume
Pendant la lecture, appuyez sur les touches VOL –/+21
de la télécommande ou VOLUME –/+4 de l'appa-
reil. Vous pouvez aussi maintenir les touches enfon-
cées afin de modifier plus rapidement le volume.
Fonction muet
1. Appuyez sur MUTE16 pour couper le son. La DEL1
clignote.
2. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUTE16
ou l'une des touches VOL/VOLUME – / +21 /4.
La DEL1 s'allume.
Entrée Utilisation
Touche
télécom-
mande
Cou-
leur
de la
DEL
AUX IN8
Prise avec câble
cinch stéréo13, par
ex. pour téléviseur,
lecteur CD
AUX18 blanche
LINE IN6
prise avec câble
jack stéréo 3,5 mm,
par ex. pour lecteur
MP3, téléphone
LINE IN28 verte
HDMI
(ARC)10
Prise avec câble
HDMI (ARC), par
ex au port HDMI ARC
du téléviseur, du lec-
teur DVD
HDMI
(ARC)17
jaune
OPTICAL
IN11
Prise à câble optique
(aussi appelée
Toslink) à la sortie op-
tique du téléviseur ou
du lecteur de DVD.
Retirer le capuchon
de protection de la
prise avant le bran-
chement.
OPTICAL19 mauve
Bluetooth
Liaison radio, par
ex. smartphone
15
bleue
BB72=B6RXQGEDVHB%ERRN6HLWH'LHQVWDJ-XOL
25
FR
Régler le timbre
Le timbre ne peut être modifié qu'en mode « Music ». Les
réglages ne sont pas enregistrés lorsque vous changez de
mode.
Appuyez sur l'une des touches20 pour sélectionner
les réglages par défaut des timbres pour musique
(MUSIC), film (MOVIE) ou langue (DIALOG).
Uniquement en mode « Music » : réglez les aigus avec
les touches TREBLE –/+27.
Si MOVIE ou DIALOG est activé, le mode MUSIC
est automatiquement enclenché.
Uniquement en mode « Music » : avec les touches
BASS –/+23, contrôlez les basses.
Si MOVIE ou DIALOG est activé, le mode MUSIC
est automatiquement enclenché.
6.3 Prise HDMI (ARC)
Explication du terme
- HDMI signifie High Definition Multimedia Interface (In-
terface Multimédia Haute Définition). Ce type de trans-
mission permet d'échanger des signaux numériques
vidéo et audio.
- HDMI ARC (ARC : Audio Return Channel ou Canal Re-
tour Audio) signifie que le câble dispose d'un canal
ARC. Des signaux audio peuvent être envoyés dans
les deux directions via ce canal.
Les appareils modernes suivants disposent généralement
d'une sortie ARC : téléviseurs, consoles de jeu ou récep-
teurs numériques. La connexion à un téléviseur est décrite
ci-après.
Des signaux numériques audio peuvent être transmis de
l'appareil source (par ex. téléviseur) à la barre de son via
le canal ARC du câble HDMI.
La transmission audio via le port HDMI (ARC)10 ne peut
fonctionner que si tous les composants sont compatibles
avec la fonction ARC. Si la transmission ne fonctionne pas,
référez-vous à un ou plusieurs des points ci-dessous :
L'ancien câble HDMI doit être remplacé par un nou-
veau câble compatible avec la fonction ARC.
Tous les ports HDMI du téléviseur ne doivent pas obli-
gatoirement être compatibles avec la fonction ARC.
Dans ce cas, le câble HDMI du téléviseur doit être rac-
cordé à un autre port HDMI compatible avec la fonc-
tion ARC. En règle générale, les ports HDMI
correspondants portent l'inscription ARC. Sinon,
consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
Pour certains téléviseurs, la sortie audio numérique
doit être activée. Sélectionnez la sortie audio PCM 2.0
(stéréo PCM).
1. Raccordez le port HDMI (ARC)10 à un port HDMI
ARC de votre téléviseur à l'aide d'un câble HDMI com-
patible avec la fonction ARC.
2. Allumez la barre de son en appuyant sur la touche
POWER 29.
3. Sélectionnez l'entrée HDMI en appuyant sur la touche
HDMI (ARC)17.
4. Allumez le téléviseur. Lors de la toute première
connexion, il peut s'écouler quelques secondes avant
que la barre de son se mette à fonctionner.
6.4 Bluetooth
Établir la connexion
REMARQUES :
L'identifiant de l'appareil est « SSBS36A1 ».
Après le basculement sur le Bluetooth, l'appareil
cherche automatiquement à établir une connexion
avec le dernier appareil auquel il a été couplé.
Veuillez noter que l'établissement de la connexion peut
varier selon l'appareil et le logiciel qu'il utilise.
1. Appuyez sur la touche 15 pour basculer sur la
connexion Bluetooth. La DEL1 clignote en bleu.
2. Mettez l'appareil de lecture (par ex. le smartphone) en
marche et lancez la connexion Bluetooth.
3. L'appareil de lecture devrait maintenant détecter
l'identifiant d'appareil « SSBS36A1 ». Si ce n'est
pas le cas, appuyez env. 1 seconde sur la touche
PAIR5 de l'appareil ou sur la touche 15 de la té-
lécommande. La DEL bleue1 clignote rapidement.
4. Établissez sur l'appareil de lecture la connexion à la
barre de son. En cas de demande de mot de passe,
saisissez « 0000 ». Les deux appareils sont mainte-
nant connectés. La DEL1 s'allume en bleu et un signal
sonore retentit.
REMARQUE : les appareils de lecture mémorisent parfois
l'identifiant de l'appareil. Cela évite, lors d'une utilisation
ultérieure, de devoir rétablir manuellement la connexion
lorsque la fonction Bluetooth est activée.
5. Lancez maintenant la lecture d'un titre sur l'appareil de
lecture. Le son est alors restitué par la barre de son.
6. Avec les touches I
WW26, XXI22 et X/II25, vous
pouvez sélectionner et contrôler les titres musicaux.
Désactiver la connexion
La connexion est coupée
lorsqu'un des appareils est éteint ;
lorsque la fonction Bluetooth est désactivée ;
lorsque la portée maximale (env. 10 mètres) est
dépassée ;
Appuyez sur la touche 15 ou PAIR5 jusqu'à ce
que la DEL bleue clignote. Dans ce cas, une nou-
velle connexion à un autre appareil peut immédiate-
ment être établie.
BB72=B6RXQGEDVHB%ERRN6HLWH'LHQVWDJ-XOL
26
FR
7. Nettoyage et stockage
DANGER ! Risque d'électrocution !
~ Débranchez le bloc d'alimentation12 de la prise de
courant avant de nettoyer l'appareil. Veillez à ce
qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement hu-
mide. En cas de saleté tenace, vous pouvez également
utiliser un peu de nettoyant doux, comme par ex. du
produit vaisselle. N'utilisez pas de dissolvant, d'alcool
à brûler ou de diluant car ces produits peuvent endom-
mager la surface de l'appareil.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans
un endroit où il ne risque pas d'être endommagé par
une chaleur ou une humidité trop importante. Ôtez la
pile de la télécommande.
8. Élimination
Ce produit est soumis aux exigences de la di-
rective 2012/19/UE.
Le symbole de la pou-
belle sur roues barrée signifie que, dans
l’Union européenne, le produit doit faire l’ob-
jet d’une collecte séparée des déchets. Cela
s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce
symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas
être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais
doivent être déposés dans un point de collecte chargé du
recyclage des appareils électriques et électroniques. Le re-
cyclage contribue à réduire l’utilisation de matières pre-
mières et à protéger l’environnement.
Les piles ne doivent pas être jetées avec les
déchets ménagers. Les piles usagées doivent
être mises au rebut de manière appropriée. A
cette fin, vous disposez de collecteurs adé-
quats dans les commerces vendant des piles
ainsi que dans les déchèteries communales.
Les piles et accumulateurs repérés avec les lettres suivantes
contiennent notamment les substances toxiques : Cd (cad-
mium), Hg (mercure), Pb (plomb).
Le produit est recyclable, soumis à la respon-
sabilité élargie du producteur et doit faire
l'objet d'un tri sélectif.
Emballage
Si vous souhaitez mettre l’emballage au rebut, respectez
les prescriptions environnementales correspondantes de
votre pays.
9. Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procé-
dez dans un premier temps aux tests de cette liste de
contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur
que vous pouvez résoudre vous-même.
DANGER ! Risque d'électrocution !
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil
vous-même.
Problème Cause possible/solution
L'appareil ne
fonctionne pas
L'alimentation électrique est-elle éta-
blie correctement ? La DEL1 est-elle
allumée ?
Lors de la connexion au port HDMI
ARC10, les câbles HDMI et l'appa-
reil connecté (par ex. un téléviseur)
doivent être compatibles avec la
fonction ARC. Si votre téléviseur n'a
pas de prise HDMI compatible avec
la fonction ARC, essayez un autre
type de connexion ou changez de té-
léviseur.
Remplacez l'ancien câble HDMI par
un câble neuf compatible avec la
fonction ARC.
Le bon signal audio est-il sélectionné
sur l'appareil de lecture (par ex. le
téléviseur) ? Pour la sortie audio, sé-
lectionnez PCM 2.0 (ou stéréo
PCM).
Pas de
connexion Blue-
tooth
La fonction Bluetooth est-elle activée
sur l'appareil de lecture ?
Avez-vous arrêté l'appareil ?
Une connexion Bluetooth à un autre
appareil est-elle active ? Appuyez
sur la touche 15 ou la touche
PAIR5 jusqu'à ce que la DEL bleue
clignote et établissez une nouvelle
connexion.
Pas de lecture
de musique
Le volume est-il réglé trop bas sur
l'appareil de lecture ?
La prise adéquate est-elle
sélectionnée ?
Le son est-il trop faible ou inexistant ?
Interférences
sonores pen-
dant le fonction-
nement
En cas d'interférences sonores éven-
tuelles, éloignez de la barre de son
les téléphones portables, tablettes ou
autres appareils émettant des ondes
radio.
BB72=B6RXQGEDVHB%ERRN6HLWH'LHQVWDJ-XOL
27
FR
10. Caractéristiques techniques
Sous réserves de modifications techniques.
Indications relatives à la déclaration de
conformité UE
Vous pouvez demander une déclaration de conformité UE
complète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir
centre de service).
11. Garantie de
HOYER HandelGmbH
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter
de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous dispo-
sez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits
ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le ven-
deur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices réd-
hibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-
13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et
2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la
garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition
ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état cou-
verte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins
sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à
courir. Cette période court à compter de la demande d‘interven-
tion de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la de-
mande d‘intervention.
Article L211-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et ré-
pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘em-
ballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien sem-
blable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement at-
tendre eu égard aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2. Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun ac-
cord par les parties ou être propre à tout usage spécial re-
cherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans
à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il
les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘ac-
quéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte
du vice.
Modèle : SSBS 36A1
Puissance : 2x 18 W RMS
Barre de son : Entrée :
18,0 V 1,3 A,
Classe de protection du
haut-parleur : III
Bloc d'alimentation
Dongguan City Gangqi
Electronic Co, Ltd
Modèle
UE : GQ30-180130-AG :
Entrée :
100 - 240 V ~
50/60Hz, 1,0Amax
Sortie :
18,0 V , 1,3 A,
Classe de protection du
bloc d'alimentation : II
Puissance absorbée en
veille :
<0,5 W
Format audio PCM 2.0 (stéréo PCM)
Bluetooth :
Portée :
v3.0
jusqu'à 10 m
Consommation en veille
réseau
<2,0 W
Port réseau (activé) le port réseau sans fil ne peut
pas être désactivé
Entrée :
LINE IN
AUX IN L/R
HDMI (ARC)
OPTICAL IN
Sortie :
SUB OUT
1 prise jack stéréo 1 x 3,5 mm
2 prises cinch
1 port HDMI ARC
1 entrée optique
1 prise cinch
Pile pour télécommande : CR2025 3 V
Dimensions (larg. x haut.
x prof.) :
env. 61,0 x 8,5 x 31,0 cm
Poids : env. 3,3 kg
Conditions ambiantes : agréé seulement pour les
espaces intérieurs
10 °C à 35 °C
Humidité relative de l'air 40 à
85 %
BB72=B6RXQGEDVHB%ERRN6HLWH'LHQVWDJ-XOL
28
FR
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le
ticket de caisse d’origine. Ce document sert de justificatif d’achat.
Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts
de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-
ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement.
Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et
la preuve d’achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai
de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu
soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons
le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit
ne constitue pas un nouveau commencement de période de la ga-
rantie.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont
disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de
construction
La durée de garantie n’est pas prolongée par son application.
Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées.
Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat
doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après
l’expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont
payantes.
Etendue de la garantie
Lappareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigou-
reuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont
soumises à une usure normale et les dommages
subis par des pièces fragiles, par ex. les interrup-
teurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces
en verre.
Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entre-
tenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du pro-
duit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans
le mode d’emploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indi-
quées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérati-
vement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non com-
mercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisa-
tion de force et les interventions non effectuées par notre centre
de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez
les éléments suivants :
Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article
IAN : 279319 et le ticket de caisse comme preuve
d’achat.
Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalé-
tique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à
gauche) ou sur l'autocollant apposé à l’arrière ou sur le des-
sous de l'appareil.
En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contac-
tez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de ser-
vice cité ci-dessous.
Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on
vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y
joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du
défaut ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce
mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vi-
déos sur les produits et des logiciels.
Centre de service
Service France
Tel.: 0800 919270
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN : 279319
Fournisseur
Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de ser-
vice. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Allemagne
FR
CH
BE
BB72=B6RXQGEDVHB%ERRN6HLWH'LHQVWDJ-XOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Silvercrest SSBS 36 A1 Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual