EDIFIER TWS NBQ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR ES DE
Please visit EDIFIER website for the full version user manual: www.edif
ier.com
TWS NBQ
True Wireless Earbuds with Active Noise Cancellation
EN
Pairing
Mode d’emploi
Appairage
Funcionamiento
Emparejamiento
Funktionsweise
Kopplung
@Edif ier_Global @Edif ier_Global@Edif ierglobal
Model: EDF201005
Edif
ier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edif ier.com
© 2021 Edif ier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade,
information contained herein may be subject to change from time
to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications.
Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly
different from actual product. If any difference is found, the actual
product prevails.
V1.1 IB-200-TWNBQ0-01
IT PT
Funzionamento
Connessione
Funcionamento funcional
Emparelhamento
PL CZ
SK UKR GR RU
12345678
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
SA
29 30
CN
31
Funkcje
Parowanie
Provozní funkce
Párování
Funkčná prevádzka Функції Λειτουργία Описание функций
Párovanie Спарення Σύζευξη Создание пары
Functional operation
Interconnection of the leftand right earbuds/clear pairing records
Power on when the case
is opened.
Power o when the case
is closed.
Green light is steady lit once
Bluetooth pairing: white and
green lights flash rapidly.
After pairing is successful, the
green light will flash slowly.
Place the earbuds in the case, and press
and hold the "R" button for around
3 seconds to enter Bluetooth pairing.
Search for and connect to "EDIFIER TWS
NBQ".
Note:
Please use the "R" button for functional operations, as the "L" button is only an
decorative part.
Place the earbuds in the case, and double click the "R" button (white light flashing
rapidly) to clear pairing records and enter TWS pairing mode of the left and righ t
earbuds. When successful, white and green lights will flash rapidly.
Pause/play:
double click the right earbud
Accept/end a call:
double click the left or right earbud
Mode switch:
double click the left earbud
Next track:
triple click the right earbud
Game mode:
triple click the left earbud
Note:
Mode switch: noise cancellation mode(effective when both earbuds are used),
ambient sound mode, and normal mode.
Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Interconnexion des écouteurs de gauche et de droite/eacer
la mémoire d’association
Les écouteurs s’allument
lorsque vous ouvrez le boîtier.
Les écouteurs s'éteignent
lorsque vous fermez le boîtier.
Le voyant vert s’illumine une fois
Appairage Bluetooth: les voyants
blanc et vert clignotent
rapidement.
Une fois l’association réussie, le
voyant vert clignote lentement.
Placez les écouteurs dans l’étui-chargeur
puis maintenez le bouton «R» appuyé
pendant 3 secondes environ pour activer
l’association Bluetooth.
Recherchez et connectez-vous à
«EDIFIER TWS NBQ».
Remarque:
Veuillez utiliser le bouton «R» pour l’utilisation de l’appareil, car le bouton «L» fait
seulement office de décoration.
Placez les écouteurs dans l’étui-chargeur et double-cliquez sur le bouton «R» (le
voyant blanc clignote rapidement) pour effacer les associations et activer le mode
d’association TWS des écouteurs de gauche et de droite. Une fois l’association
réussie, les voyants vert et blanc clignotent rapidement.
Pause/lecture:
double-cliquez sur l’écouteur de
droite
Décrocher/raccrocher un appel:
double-cliquez sur l’écouteur gauche
ou droit
Sélecteur de mode:
double-cliquez sur l’écouteur de
gauche
Piste suivante:
cliquez trois fois sur l’écouteur de
droite
Mode de jeu:
cliquez trois fois sur l’écouteur de
gauche
Remarque:
Sélecteur de mode : mode d’annulation du bruit (efficace lorsque les écouteurs sont
utilisés), mode de son ambiant et mode normal.
Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre
au produit.
Wzajemne połączenie lewej i prawej słuchawki/skasować
rejestry dostrajania
Włączone po otwarciu etui. Wyłączone, gdy etui jest
zamknięte.
Zielona lampka zaświeci raz światłem ciągłym
Parowanie Bluetooth: biała i
zielona lampka szybko migają.
Po pomyślnym sparowaniu z
ielona lampka będzie migać
powoli.
Umieścić słuchawki w etui, i nacisnąć i
przytrzymać przycisk „R” przez około 3 sekundy,
aby przejść do parowania Bluetooth.
Wyszukać i połączyć się z „EDIFIER TWS NBQ”.
Uwaga:
Proszę używać przycisku „R” do operacji funkcjonalnych, ponieważ przycisk „L”
jest tylko częścią dekoracyjną.
Umieścić słuchawki w etui i kliknąć dwukrotnie przycisk „R” (biała lampka szybko
miga), aby wyczyścić zapisy parowania i przejść do trybu parowania TWS lewej i
prawej słuchawki. Po pomyślnym zakończeniu biała i zielona lampka będą szybko
migać.
Wstrzymaj/odtwarzaj:
podwójne kliknięcie prawej słuchawki
Odbierz/zakończ połączenie:
kliknąć dwukrotnie lewą lub prawą
słuchawkę
Przełącznik trybu:
podwójne kliknięcie lewej słuchawki
Następny utwór:
kliknij potrójnie prawą słuchawkę
Tryb gier:
potrójnie kliknij lewą słuchawkę
Uwaga:
Przełącznik trybu: tryb redukcji szumów (skuteczny, gdy używane są obie słuchawki),
tryb dźwięków otoczenia i tryb normalny.
Rysunki służą tylko dla celów ilustracyjnych i mogą różnić się od rzeczywistego
produktu.
Prepojenie ľavých a pravých slúchadiel do uší/vymazať
záznamy o párovaní
Napájanie je zapnuté, keď je
puzdro otvorené.
Napájanie je vypnuté, keď je
puzdro zatvorené.
Raz zasvieti zelený svetelný indikátor
Párovanie s Bluetooth: biely a
zelený svetelný indikátor
rýchle blikajú.
Po úspešnom spárovaní bude na
obidvoch slúchadlách do uší pomaly
blikať zelený svetelný indikátor.
Slúchadlá do uší vložte do puzdra a párovanie
cez Bluetooth zapnite stlačením a podržaním
tlačidla „R“ približne na 3 sekundy.
Vyhľadajte a pripojte sa k „EDIFIER TWS NBQ“.
Poznámka:
Pre funkčné operácie stlačte tlačidlo „R“, pretože tlačidlo „L“ je len dekoratívny
diel.
Ak chcete vymazať záznamy o párovaní a vstúpiť do režimu párovania ľavého a
pravého slúchadla do ucha cez TWS, slúchadlá do uší vložte do puzdra a dvakrát
kliknite na tlačidlo „R“ (rýchle bliká biely svetelný indikátor). Po úspešnom
spárovaní rýchle blikajú biely a zelený svetelný indikátor.
Pozastaviť/prehrať:
dvakrát kliknite na pravé slúchadlo
do ucha
Prijať/ukončiť hovor:
dvakrát kliknite na ľavé alebo pravé
slúchadlo do uší
Prepínanie režimov:
dvakrát kliknite na ľavé slúchadlo do
ucha
Ďalšia nahrávka:
trikrát klepnite na pravé slúchadlo
do ucha
Herný režim:
trikrát klepnite na ľavé slúchadlo do
ucha
Poznámka:
Prepínanie režimov: režim potlačenia šumu (aktívny pri používaní obidvoch slúchadiel
do uší), režim okolitého zvuku a normálny režim.
Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného výrobku.
З’єднання лівого та правого навушників між собою/
очищення записів про спарення
Для увімкнення відкрити
футляр.
Для вимкнення закрити
футляр.
Зелений індикатор засвітиться один раз
Спарення Bluetooth: білий і
зелений індикатори швидко
блиматимуть.
Після успішного спарення
зелений індикатор повільно
блиматиме.
Розташуйте навушники у футлярі, тоді
натисніть і утримуйте кнопку «R» впродовж
приблизно 3 секунд, щоб перейти в режим
спарення Bluetooth.
Виконайте пошук та підключіться до
«EDIFIER TWS NBQ».
Примітка:
Використовуйте кнопку «R» для вибору функцій, оскільки кнопка «L» є лише
декоративною.
Розташуйте навушники у футлярі, тоді двічі клацніть кнопку «R» (білий індикатор
швидко блиматиме), щоб очистити записи про спарення і перейти в режим
спарення TWS лівого і правого навушників. У разі успішної операції білий і
зелений індикатори швидко блиматимуть.
Пауза/відтворення:
двічі клацніть правий навушник
Прийом/завершення виклику:
двічі натиснути на лівий або правий
навушник
Перемикання режиму:
двічі клацніть лівий навушник
Наступна доріжка:
тричі клацніть правий навушник
Ігровий режим:
тричі клацніть лівий навушник
Примітка:
Перемикання режиму: режим скасування шуму (ефективний, коли використовуються
обидва навушники), режим навколишніх звуків і нормальний режим.
Зображення подані лише для ілюстрації і можуть відрізнятися від дійсного виробу.
Διασύνδεση του αριστερού & δεξιού ακουστικού/Εκκαθάριση
αρχείων σύζευξης
Ενεργοποίηση όταν η θήκη
ανοίγει.
Απενεργοποίηση όταν η
θήκη κλείνει.
Η πράσινη λυχνία ανάβει σταθερά μία φορά
Σύζευξη Bluetooth: η λευκή και
πράσινη λυχνία αναβοσβήνουν
γρήγορα.
Μετά την επιτυχή σύζευξη, η
πράσινη λυχνία θα αναβοσβήνει
αργά.
Τοποθετήστε τα ακουστικά ψείρες στη θήκη,
και πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο «R» για
περίπου 3 δευτερόλεπτα για μετάβαση στη
σύζευξη Bluetooth.
Αναζητήστε και συνδεθείτε με το
«EDIFIER TWS NBQ».
Σημείωση:
Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το πλήκτρο «R» για ενέργειες λειτουργίας, καθώς το
πλήκτρο «L» έχει μόνο διακοσμητικό ρόλο.
Τοποθετήστε τα ακουστικά ψείρες στη θήκη, και κάνετε διπλό κλικ στο πλήκτρο
«R» (λευκή λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα) για εκκαθάριση των αρχείων σύζευξης
και μετάβαση στη λειτουργία σύζευξης ΤWS του αριστερού και δεξιού ακουστικού.
Όταν η σύζευξη είναι επιτυχής, η λευκή και πράσινη λυχνία αναβοσβήνουν γρήγορα .
Αναπαραγωγή/Παύση:
διπλό κλικ στο δεξί ακουστικό ψείρα
Αποδοχή/Απόρριψη κλήσης:
κάνετε διπλό κλικ στο αριστερό ή δεξί
ακουστικό ψείρα
∆ιακόπτης τρόπου λειτουργίας:
διπλό κλικ στο αριστερό ακουστικό
ψείρα
Επόμενο κομμάτι:
τριπλό κλικ στο δεξί ακουστικό ψείρα
Λειτουργία παιχνιδιού:
τριπλό κλικ στο αριστερό ακουστικό
ψείρα
Σημείωση:
∆ιακόπτης τρόπου λειτουργίας: λειτουργία ακύρωσης θορύβου(ισχύει όταν
χρησιμοποιούνται και τα δύο ακουστικά), λειτουργία ήχου περιβάλλοντος, και
κανονική λειτουργία.
Οι εικόνες είναι μόνο επεξηγηματικές και ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό
προϊόν.
Межсоединение левого и правого наушников-вкладышей/
очистка записей о создании пар
Питание включается при
открытии коробки.
Питание выключается
при закрытии коробки.
Зеленая лампочка непрерывно горит один раз
Создание пары Bluetooth: когда
быстро мигают белая и зеленая
лампочки.
После успешного формирования
пары зеленая лампочка начнет
мигать медленно.
Положите наушники-вкладыши в
коробку, затем нажмите и удерживайте
примерно 3 секунды кнопку «R» для входа
в режим создания пары Bluetooth.
Выполните поиск доступных устройств
и подключитесь к «EDIFIER TWS NBQ».
Примечание:
Пожалуйста, используйте кнопку «R» для операций с функциями, а кнопку «L»
считайте декоративной.
Положите наушники-вкладыши в коробку и дважды щелкните кнопку «R» (когда
быстро мигает белая лампочка), чтобы очистить запись о паре и переключиться
в режим сопряжения левого и правого TWS-наушников. При успешном
завершении будут быстро мигать белая и зеленая лампочки.
Пауза/воспроизведение:
дважды щелкните правый
наушник-вкладыш
Прием/завершение вызова:
дважды щелкните левый или
правый наушник-вкладыш
Переключатель режима:
дважды щелкните левый
наушник-вкладыш
Следующая запись:
трижды щелкните правый
наушник-вкладыш
Игровой режим:
трижды щелкните левый
наушник-вкладыш
Примечание:
Переключатель режима: режим подавления шумов (действует, когда используются
оба наушника-вкладыша), режим наружного звука и обычный режим.
изображения приведены только для иллюстрации и могут отличаться от
реальной продукции.
Propojení levého & pravého sluchátka/vymazat záznamy o
párování
Zapnou se, když otevřete
pouzdro.
Vypnou se, když se zavře
pouzdro.
Zelená kontrolka jednou blikne
Bluetooth párování: bílá a
zelená kontrolka rychle blikají.
Po úspěšném párování bude
zelená kontrolka pomalu blikat.
Sluchátka vložte do pouzdra a stiskněte a
přidržte tlačítko „R“ na asi 3 sekundy, abyste
přešli do režimu párování Bluetooth.
Vyhľadajte a pripojte sa k „EDIFIER TWS NBQ“.
Poznámka:
Pro provozní funkce, prosím, používejte tlačítko „R“, jelikož tlačítko „L“ je jenom
ozdobná část.
Sluchátka vložte do pouzdra a dvakrát klikněte na tlačítko „R“ (zatímco bude bíl á
kontrolka rychle blikat), abyste vymazali záznamy o párování a vstoupili do režimu
párování TWS levého a pravého sluchátka. Po úspěšném dokončení budou bílá a
zelená kontrolka rychle blikat.
Pozastavení/přehrávání:
dvakrát klikněte na pravé sluchátko
Přijmout/ukončit hovor:
dvakrát poklepejte na levé nebo
pravé sluchátko
Režim spínače:
dvakrát klikněte na levé sluchátko
Následující skladba:
třikrát poklepejte na pravé sluchátko
Herní režim:
třikrát poklepejte na levé sluchátko
Poznámka:
Režim spínače: režim rušení hluku (účinný, když používáte obě sluchátka), režim
okolního zvuku a normální režim.
Obrázky jsou jen pro ilustraci a mohou se lišit od skutečného výrobku.
Interconnessione degli auricolari destro e sinistro/eliminare i
record di accoppiamento
Accensione quando la custodia
di ricarica è aperta.
Spegnimento quando la
custodia di ricarica è chiusa.
La luce verde si accende in modo fisso per
una volta
Connessione Bluetooth: le luci
bianca e verde lampeggiano
rapidamente.
Dopo che l’accoppiamento ha
avuto successo, la luce verde
lampeggia lentamente.
Posizionare gli auricolari nella custodia e
tenere premuto il pulsante "R" per circa
3 secondi per entrate in accoppiamento
Bluetooth.
Ricercare e connettersi a "EDIFIER TWS
NBQ".
Nota:
Utilizzare il pulsante "R" per le operazioni funzionali, in quanto il pulsante "L" è
solo un elemento decorativo.
Posizionare gli auricolari nella custodia e fare doppio clic sul pulsante "R" (la luce
bianca lampeggia rapidamente) per cancellare le registrazioni di accoppiament o
ed entrare in modalità di accoppiamento TWS degli auricolari sinistro e destro. Una
volta che l’operazione è riuscita, le luci bianca e verde lampeggiano rapidamente.
Pausa/riproduzione:
fare doppio clic sull'auricolare destro
Accettare/terminare una chiamata:
doppio clic sull'auricolare sinistro o
destro
Interruttore modalità:
fare doppio clic sull'auricolare sinistro
Brano successivo:
fare triplo clic sull’auricolare destro
Modalità gioco:
fare triplo clic sull’auricolare sinistro
Nota:
Interruttore modalità: modalità di cancellazione del rumore (efficace quando vengono
utilizzati entrambi gli auricolari), modalità del suono ambientale e modalità normale.
Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
Interligação dos auriculares esquerdo e direito/limpar os
registos de emparelhamento
Ligado quando a caixa é
aberta.
Desligado quando a caixa
é fechada.
Luz verde acesa fixamente uma vez
Emparelhamento Bluetooth: as
luzes branca e verde piscam
rapidamente.
Após o emparelhamento com êxito,
a luz verde piscará lentamente.
Coloque os auriculares na caixa e mantenha
premido o botão "R" durante cerca de
3 segundos para entrar no emparelhamento
Bluetooth.
Procure e ligue-se a "EDIFIER TWS NBQ".
Nota:
Utilize o botão "R" para funções operacionais, uma vez que o botão "L" é um
componente meramente decorativo.
Coloque os auriculares na caixa e clique duas vezes no botão "R" (a luz branca
pisca rapidamente) para limpar os registos de emparelhamento e entrar no modo
de emparelhamento TWS dos auriculares esquerdo e direito. Quando tiver êxito,
as luzes branca e verde piscarão rapidamente.
Pausar/reproduzir:
clique duas vezes no auricular direito
Atender/terminar uma chamada:
clique duas vezes no auricular
esquerdo ou direito
Interruptor de modo:
clique duas vezes no auricular
esquerdo
Faixa seguinte:
clique três vezes no auricular direito
Modo de jogo:
clique três vezes no auricular
esquerdo
Nota:
Interruptor de modo: modo de cancelamento de ruído (eficaz quando ambos os
auriculares forem utilizados), modo de som ambiente e modo normal.
As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
● ●
Interconexión de auriculares izquierdo y derecho/borrar lista
de emparejamien
Se enciende cuando
se abre la funda.
Se apaga cuando se
cierra la funda.
El testigo verde se enciende fijo una vez
Emparejamiento Bluetooth:
parpadearán rápidamente los
testigos blanco y verde.
Cuando el emparejamiento
sea correcto, el testigo verde
parpadeará lentamente.
Ponga los auriculares en la funda, mantenga
pulsado el botón "R" durante aproximadamente
3 segundos para acceder al modo de
emparejamiento Bluetooth.
Busque y conecte con "EDIFIER TWS NBQ".
Nota:
Use el botón "R" para operaciones funcionales, dado que el botón "L" solamente
es una pieza decorativa.
Ponga los auriculares en la funda, pulse dos veces el botón "R" (testigo blanco
parpadeando rápidamente) para borrar los registros de emparejamiento y acced er
al modo de emparejamiento TWS de los auriculares izquierdo y derecho. Cuando
sea correcto, los testigos blanco y verde parpadearán rápidamente.
Detener/reproducir:
pulse dos veces el auricular derecho
Aceptar/finalizar llamada:
pulse dos veces en el auricular
izquierdo o derecho
Interruptor de modo:
pulse dos veces el auricular izquierdo
Pista siguiente:
pulse tres veces el auricular derecho
Modo juego:
pulse tres veces el auricular izquierdo
Nota:
Interruptor de modo: modo de cancelación de ruido (efectivo cuando se usen ambos
auriculares), modo de sonido ambiente, y modo normal.
Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto
final.
Verbindung der linken und rechten Ohrhörer/
Kopplungsaufzeichnungen löschen
Schalten sich beim Önen
des Ladekoers ein.
Schalten sich beim Schließen
des Ladekoers aus.
Grünes Licht leuchtet einmal auf
Bluetooth-Kopplung: weiße und
grüne Lichter blinken schnell.
Nach erfolgreicher Kopplung
blinkt das grüne Licht langsam.
Legen Sie die Ohrhörer in das Gehäuse
und halten die Taste „R" etwa 3 Sekunden
lang gedrückt, um die Bluetooth-Kopplung
zu aktivieren.
Suchen Sie nach „EDIFIER TWS NBQ“ und
stellen Sie eine Verbindung her.
Hinweis:
Bitte benutzen Sie die „R" -Taste für funktionale Operationen, da die „L" -Taste
nur zur Dekoration dient.
Legen Sie die Ohrhörer in das Gehäuse und doppelklicken Sie auf die Schaltfläche
„R" (weißes Licht blinkt schnell), um die Kopplungsdaten zu löschen und sowohl
den linken als auch den rechten Ohrhörer in den TWS-Kopplungsmodus zu
versetzen. Bei Erfolg blinken die weißen und grünen Lichter schnell.
Pause/Wiedergabe:
Taste des rechten Ohrhörers zweimal
drücken
Anruf annehmen/beenden:
Drücken Sie zweimal auf den linken
oder rechten Ohrhörer
Modusschalter:
Taste des linken Ohrhörers zweimal
drücken
Nächster Titel:
Drücken Sie den rechten Ohrhörer
dreimal
Spielmodus:
Drücken Sie dreimal auf den linken
Ohrhörer
Hinweis:
Modusschalter: Geräuschunterdrückungsmodus (wirkungsvoll, wenn beide Ohrhörer
verwendet werden), Umgebungsgeräuschmodus und Normalmodus.
Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom
tatsächlichen Produkt abweichen.
Download EDIFIER CONNECT APP from the APP Store/Google Play Store.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by EDIFIER
is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Declaration for EU
Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Power Output: ≤20 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
Input: 5V 60mA(Earbuds) 5V 1A(Charging case)
FCC ID: Z9G-EDF135
IC: 10004A-EDF135
ISED Regulatory compliance
This device contains licence-exempt transmitters that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé.
FCC Regulatory Compliance
Warning: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Compliance
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
IB-200-000000-14
版面设计:
版本号及料号:V1.2/IB-200-000000-14
名称:
说明书FCCISED认证说明-便携式音箱及耳机
材质:
尺寸:125×120(MM) 校对:
批准:
东莞市漫步者科技有限公司
80g书纸
V1.1改IC警告语/V1.2IC改为ISED和更改部分文字说明
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

EDIFIER TWS NBQ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur