Pando PI3300 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
+ info
AirLink
INOXPAN S.L. v7
AirLink by Pando
PI3300 / PI3500
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUCCIONES DE USO + info
+ info
+ info
+ info
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 1 de 8
CONTROL CAMPANA
DESDE EL PANEL DE MANDOS
DE LA INDUCCIÓN
AirLink by Pando
INSTRUCCIONES DE USO - ES
PI3300 / PI3500
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 2 de 8
AVISO IMPORTANTE INSTALACIÓN CONEXIÓN ELECTRICA PLACA Y CAMPANA:
ES RECOMENDABLE QUE REALICE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DE AMBOS APARATOS DE
UNA MISMA LÍNEA DE CORRIENTE (Fig. A), YA QUE FACILITARÁ EL PROCESO DE
ASOCIACIÓN AL IGUAL QUE EVITA LA POSIBLE PÉRDIDA DE LA MISMA.
* La instalación y conexión eléctrica de los aparatos ha de hacerse por profesionales cualificados.
(Seguir las normas e indicaciones de conexión eléctrica indicados en el manual de instalación
específico de la inducción y de la campana, respetar potencias de consumo, sección del cableado
y sentido Fase, Neutro y Tierra.)
Si el producto ha sido solicitado conjuntamente, desde fábrica ya se le ha realizado el proceso de
asociación, y si placa y campana han sido conectadas a la red eléctrica simultáneamente, al
conectarlos ya estarán asociados y no es necesario realizar el proceso.
Si en algún momento la placa de inducción ha estado conectada a la corriente y la campana
no, la asociación entre placa y campana se perderá, debiendo realizar el proceso del punto 1.
Fig. A
Fig. B
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 3 de 8
1. ASOCIACIÓN PLACA DE INDUCCIÓN & CAMPANA
ATENCIÓN: para realizar el proceso “es necesario poder desconectar de alimentación a la vez” la
placa de inducción y la campana, si ambos aparatos no están conectados en la misma línea de
corriente, puede realizar el proceso con el interruptor del diferencial general del cuadro eléctrico que
asegure la desconexión simultánea de alimentación eléctrica de ambos aparatos, ver Fig. B pág. 2.
ATENCIÓN: Si una vez realizado el proceso, la campana no se enciende cuando activamos la placa de
inducción por primera vez, apagar la placa y encenderla de nuevo, las luces de la campana se
encenderán automáticamente.
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 4 de 8
2. DISPLAY CONTROL DE MANDOS DE CAMPANA EN PLACA
3. FUNCIONAMIENTO UNA VEZ ASOCIADOS
A. AL PONER EN MARCHA LA PLACA INDUCCIÓN.
I. Pulsar sobre el indicador ON de la placa de inducción .Se pone en marcha la placa y la
campana en modo automático al mismo tiempo, solo se encienden las luces de la
campana, el motor de la campana no se pone en marcha cuando encendemos un
inductor.
II. Los indicadores centrales de la placa se iluminan.
NOTA: Si en el transcurso de 20 segundos no se realiza ninguna acción, actúa la protección
y se desconecta el sistema.
VISOR DE NIVEL DE
POTENCIA CAMPANA
(solo en modo manual)
TECLA
MARCHA / PARO
TECLA “ –
TECLA “ + “
TECLA LUZ CAMPANA
TECLA MODO AUTO
TECLA LUZ CAMPANA
TECLA MODO AUTO
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 5 de 8
B. FUNCIONAMIENTO EN MODO “AUTOMÁTICO”.
I. Poner un recipiente en cualquier zona de cocción, por ejemplo con agua para hervir.
II. La placa detectará que hay presencia de recipiente y activará el cursor de potencia de
esa zona.
III. Al desplazar ese cursor indicador de potencia, el inductor de la zona de cocción se
pondrá en marcha, y automáticamente también lo hará la campana.
La velocidad de aspiración de la campana vendrá dada por la potencia a la que esté
posicionado el cursor de la inducción. A continuación se detalla la asociación entre
niveles de potencia de la inducción y las velocidades del motor de la campana:
INDUCCIÓN
CAMPANA
VELOCIDAD DE ASPIRACIÓN
POTENCIA
INDUCTOR
BOTONERA
ELECTRÓNICA
BOTONERA
TOUCH CONTROL
1 2
3 5
6 8
3ª / int.
9 / Boost / Súper
Boost
4ª / int.
3ª / int.
IV. Las VELOCIDADES de aspiración de la campana se regulan automáticamente según la
posición de los cursores de potencia de las diferentes zonas de cocción.
V. En modo automático el display de la placa donde indica las velocidades del motor de la
campana queda desactivado y no reflejará el valor.
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 6 de 8
VI. AIRLINK LAST TIME:
Cuando finalizamos el cocinado y apagamos la inducción, automáticamente en la
se activará la función Temporizador o Last Time de la campana, dejando en
marcha el motor en velocidad durante unos 5 minutos, después se apagará
completamente. Esta función asegura una adecuada limpieza del aire del
ambiente y vaciado del humo del interior de la campana y conductos.
La función Airlink Last Time solo se activará cuando el uso de la placa
de cocción encendida supere los 5 minutos.
(Se entiende que en cocciones de menos de 5 minutos no es necesario usar
el Last Time porque no se han generado muchos humos y condensaciones en
interior campana y conducto).
Después de los 5 minutos de uso de la placa, cuando se apague esta, el
Last Time de la campana se activará en 2ª velocidad del motor.
(Comodidad para el cliente, pues la campana suple que el usuario tenga que
acordarse de usar el Last Time, y que no tenga que buscar el mando y pulsar
la tecla manualmente. Con este sistema automático que mantiene la campana
encendida durante 5 minutos, aseguramos el desalojo de humos, olores y
condensaciones del interior de la campana, conductos, y también un ambiente
ventilado)
Para que el sistema Airlink Last Time funcione correctamente, el
apagado de la placa ha de ser el adecuado, parando primero el inductor
y seguidamente la placa.
(Es necesario pulsar las teclas en el orden y tiempo adecuado entre cada
pulsación, para que el sistema Airlink actúe correctamente en el modo
establecido)
Una vez salte el sistema Airlink Last Time, la campana se parará
automáticamente en 5 minutos, si se quiere apagar antes tendrá que
hacerlo con el mando de la campana.
(El sistema es completamente automático, una vez salta este se parará solo
cuando pase el tiempo establecido, pero si desea pararlo antes, siempre tiene
la opción de usar el mando de la campana)
Es aconsejable cuando queremos apagar la inducción, apagar primero el
inductor o zona de cocción individualmente, y luego con el botón de apagado
general de la placa, pues si apagamos directamente con el general, el control
de la campana podría pasar a modo manual y quedarse encendida con la
velocidad seleccionada previamente en el modo automático.
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 7 de 8
C. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL.
NOTA: En esta modalidad, la campana y la placa trabajan por separado, pudiéndose actuar
sobre la campana usando los controles de la placa (FOTO) o los propios de la campana.
Actuando desde la placa:
I. Al desconectar la función “auto”, aparece en el visor de la placa un número que indica la
velocidad de aspiración de la campana. Mediante los controles +/- podemos modificar
dicha velocidad de aspiración.
II. Las velocidades que se muestran en el visor en modo manual son:
III. Pulsando el control de la luz, podremos apagarla o encenderla.
IV. Cuando apagamos la campana desde el control de la inducción en modo manual, se
activa automáticamente el Last Time.
Actuando desde la campana:
Se puede controlar la campana individualmente, usando los controles de la
botonera. (Ver manual de funcionamiento de la campana)
0
1
2
3
4- int
VISOR DE NIVEL DE
POTENCIA CAMPANA
(solo en modo manual)
TECLA “ –
TECLA “ + “
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 8 de 8
D. OBSERVACIONES AL TRABAJAR EN MODO AUTOMÁTICO.
Encendiendo la inducción, el touch de control de la campana se activa en modo automático y se
encienden las luces principales de la campana.
Si se apaga la luz de la campana mediante el control de la placa, se pasa automáticamente a
modo manual.
En modo automático, las luces de la campana SIEMPRE ESTARÁN ENCENDIDAS.
Si se acciona cualquier tecla de la botonera o mando a distancia de la campana, esta orden
prevalecerá sobre la función “automático” de la placa. Dicha orden quedará cancelada al variar
la potencia de cocción mediante los cursores de la placa. (Es decir, el MODO AUTOMÁTICO,
tiene prioridad cuando se cambia la potencia del inductor.)
Si desactivamos la campana, pulsando la tecla , la placa puede continuar funcionando de
forma autónoma.
E. OBSERVACIONES GENERALES
Las órdenes que se transmiten a la campana desde la placa de inducción, tienen unos segundos
de demora hasta que la campana ejecuta la orden, esto es normal. Si se pulsan varias órdenes
muy seguidas y rápidamente en la placa, es posible que la campana se salte alguna de estas
órdenes o pase a modo manual porque no le ha dado tiempo procesarlas.
El touch ni en modo manual ni en automático nunca controlará la luz opcional de cortesía, si la
campana dispusiera de serie de la misma.
La función temporizador Eco Diseño que la campana lleva de origen en cumplimiento del
reglamento Europeo 65/2014, prevalece sobre las funciones automáticas y manual de control de
la campana desde la placa de inducción, es decir, cuando esté en velocidades altas o máximas,
en unos minutos esta bajará aunque el nivel de inducción esté en niveles para velocidades
superiores.
Las órdenes que accionemos sobre la botonera de la campana no se verán reflejadas en el
display de la touch de la placa, ni tienen por qué coincidir con lo reflejado en el mismo.
F. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
LA CAMPANA NO RESPONDE CON LA INDUCCIÓN, NO HAY COMUNICACIÓN, HAY
ÓRDENES DE ASOCIACIÓN INCORRECTAS, FALLA EN MODO AUTOMÁTICO:
Es posible que se haya perdido parte o toda la asociación entre campana y placa, causado por
algún corte de luz o variación-interferencia en el suministro o red eléctrica, como que la campana
se quede sin alimentación unos instantes o minutos y la inducción siga conectada, suficiente
para que se pierda o de mal funcionamiento la asociación.
SOLUCIÓN: Realizar el proceso de asociación indicados en el manual (pág. 2 y 3), asegurando
que la desconexión y conexión eléctrica de ambos aparatos sea simultánea o a la vez.
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 1 de 8
AirLink by Pando
PI3300 / PI3500
CONTROLO DO EXAUSTOR
DE COMANDOS DA INDUÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - PT
A PARTIR DO PAINEL
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 2 de 8
AVISO IMPORTANTE SOBRE INSTALAÇÃO E LIGAÇÂO ELÉCTRICA DA PLACA À CHAMINÈ.
É IMPORTANTE QUE LIGUE A PLACA E A CHAMINÈ À MESMA LINHA DE CORRENTE (FIG. A),
JÁ QUE FACILITARÁ O PROCESSO DE EMPARELHAMENTO E EVITA POSSIVEIS PERDAS DE
ENERGIA.
*A instalação e ligação eléctrica dos aparelhos deverá ser feita por profissionais qualificados.
(Siga as regras e as indicações de conexão elétrica indicadas no manual de instalação
específico de indução e capota, observe classficaçoes de consumo, seção de fiação e fase, neutro
e direção de terra.)
Se o produto foi adquirido conjuntamente, saíra de fábrica debidamente emparelhado, e se a placa e
a chaminé forem ligadas à corrente eléctrica em simultâneo, estarão associadas automáticamente,
não sendo necessário realizar qualquer proceso de ajustamento.
Se alguma vez a placa de indução esteve ligada à corrente e a chaminé não, o emperelhamento
entre a placa e a chaminé perder-se-á, devendo por isso realizar-se o proceso indicado no
Fig. A
Fig. B
ponto 1.
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 3 de 8
1.
ATENÇÃO: para realizar o proceso de emparelhamento “é necessário desligar a corrente eléctrica
da placa de indução e da chaminé ao mesmo tempo; se ambos os aparelhos não estão ligados na
mesma linha de corrente, deve iniciar-se todo o proceso com corte de corrente no quadro geral,
asegurando que esse corte seja em simultâneo para ambos os aparelhos, ver Fig. B pág. 2.
INSTRUÇÕES PARA O EMPARELHAMENTO DO EXAUSTOR E DA PLACA DE EXAUSTOR
ATENÇÃO: Se, realizado este proceso, a chaminé não se acende quando activamos a placa de
indução pela primeira vez, então, deve desligar-se a placa e voltar a ligá-la; as luzes da chaminé
acenderão automáticamente.
Desconecte (OFF) e aguarde 10", conecte (ON)
Desconecte (OFF) e aguarde 10", conecte (ON)
Desconecte (OFF) e aguarde 10", conecte (ON)
Desconecte (OFF) e aguarde 10", conecte (ON)
Desconecte (OFF) e aguarde 10", conecte (ON)
Desconecte (OFF) e aguarde 10", conecte (ON):
Deixe os items comectados (na posição ON)
intensidade serão lentos e contínuos.
Em seguida, uma sequência 2-3-1 de
deser ouvidos.
*Os sinais sonoros de baixa intensidade deixarão
deixar os elementos ligados (Posição ON)
Desconectar (OFF) 3" e ligar (ON)
Aguarde 3"
ligado.
mais até vermos que o exaustor está
tente a apagar-se e na placa 1 ou 2 vezes
luzes se acenderem no exaustor, se não,
Ligue a placa de incução e observe se as
OS DISPOSITIVOS JA ESTÃO ASSOCIADOS
Aguarde 3"
Aguarde 3"
Aguarde 3"
Aguarde 3"
e então os sinais sonoros de baixa
agudos bips será ouvida
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 4 de 8
2.
(só em modo manual.)
TECLA “ – TECLA “ + “
TECLA MODO AUTO
ESQUEMA DE DISPOSIÇÃO DE CONTROLOS DE GESTÃO DO EXAUSTOR.
TECLA
INDICADOR DO NIVEL DE
INICIAR E PARAR
POTENCIA EXHAUSTOR
TECLA LUZ EXHAUSTOR
3. FUNCIONAMIENTO APÓS O EMPARELHAMENTO.
A.
I.
,
en modo automático simultaneamente. Só se acendem as luzes da chaminé, o motor da chamin´é
não arranca.
II.
AO COLOCAR A PLACA DE INDUÇÃO EM FUNCIONAMENTO.
Pressione o indicador ON da placa de indução. A placa e o exaustor começam a funcionar
Os indicadores centrais da placa iluminam se.
NOTA: Se, num espaço de 20 segundos, não se realizar qualquer ação, a proteção é ativada
e o sistema desliga-se.
TECLA LUZ EXHAUSTOR
TECLA
INICIAR E PARAR
TECLA MODO AUTO
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 5 de 8
B.
I.
II.
III.
INDUÇÃO
CHAMINÉ
VELOCIDADE DE ASPIRAÇÃO
BOTONEIRA BOTONEIRA
TOUCH CONTROL
1
2
3
5
6 – 8 3ª / int.
9/ Boost / Súper Boost 4ª / int. 3ª / int.
IV.
V.
FUNCIONAMENTO EM MODO “AUTOMÁTICO”.
Coloque um recipiente em qualquer zona de cocção, por exemplo, com água para ferver.
A placa detetará a presença de um recipiente e ativará o cursor de potência dessa zona.
Ao deslocar esse cursor indicador de potência, o indutor da zona de cocção começará a funcionar
funcionar e o exaustor também começará a funcionar automaticamente.
A velocidade de aspiração do exaustor será definida pela potência na qual esteja posicinado o
cursor da indução. Em seguida, descreve-se pormenorizadamente o emparelhamento entre os
níveis de potência da indução e as velocidades do motor do exaustor:
As VELOCIDADES de aspiração do exaustor são reguladas automaticamente em função da
posição dos cursores de potência das diferentes zonas de cocção.
Em modo automático, o visor da placa onde são indicadas as velocidades do motor do
exaustor fica desativado e não irá refletir o valor.
POTÊNCIA INDUTOR ELETRÔNICA
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 6 de 8
VI. AIRLINK LAST TIME:
Quando terminamos o cozinhado e desligamos a placa de indução,
automáticamente se activará a função Temporizador ou Last time da chaminé,
deixando em marcha o motor na velocidade durante uns 5 minutos,
aproximadamente. Depois se apagará definitivamente. Esta função asegura uma
adequada limpeza do ar ambiente e esvazia o fumo do interior da chaminé e das
condutas.
A função Airlink Last Time será activada desde que a placa de indução
seja utilizada em mais de 5 minutos.
(Supõe-se que em utilizações de menos de 5 minutos, não é necessário utilizar
o Last Time, porque não se geram muitos fumos ou condensações no interior
das condutas).
Depois de 5 minutos de uso da placa de indução, e quando esta se
apague, o Last Time da chaminé se activará na 2ª velocidade do motor.
(Comodidade para o cliente, a chaminé substituí o usuário que deveria lembrar-
se de usar o Last Time; assim não tem que buscar e usar o comando
manualmente. Com este sistema automático que mantém a chaminé ligada
mais 5 minutos, asseguramos a limpeza total dos fumos, odores e
condensações do interior da chaminé e condutas mantendo assim um ambiente
ventilado).
Para que o sistema Airlink Last Time funcione corretamente, o desligar da
placa deve ser o adquado, parando primeiro o indutor e seguidamente a
placa.
necessário acionar as teclas na orden e tempo adequados entre cada
acionamento, para que o sistema Airlink actue corretamente no modo
previamente establecido).
Uma vez acionado o sistema Airlink Last Time, a chaminé desligará
automáticamente em 5 minutos; se quisermos desligar antes, teremos de
o fazer acionando o comando da chaminé.
(O sistema é completamente automático, uma vez acionado só parará quando
termine o tempo establecido; se desejarmos parar antes, a opção é usarmos o
comando da chaminé).
É aconselhável quando queremos desligar a indução, apagar primeiro o indutor
ou zona de cozedura, e depois com o botão de desligado geral da placa, pois
se desligarmos diretamente no geral, o control da chaminé poderia passar a
modo manual e ficar liagada na velocidade selecionada previamente no modo
automático.
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 7 de 8
C.
I.
II.
III.
IV. Quando apagamos a chaminé com o controlo da indução em modo manual, activa-se
automáticamente o Last Time.
Actuando desde la campana:
0 1 2 3 4- int
(só em modo manual)
TECLA “ – “ TECLA “ + “
FUNCIONAMENTO EM MODO MANUAL.
NOTA Neste modo, o exaustor e a placa funcionam de forma separada, sendo possível operar o
exaustor utilizando os controlos da placa (FOTO) ou os controladores do próprio exaustor.
Operação a partir da placa
Ao desligar a função ¨ auto¨ , é apresentado no visor da placa um número que indica a velocidade
de aspiração do exaustor. Através dos controlos +/ - e possivel alterar a referida velocidade de
aspiração.
As velocidades apresentadas no visor em modo manual são:
Se pressionar o controlo da luz, poderá apagá-la ou acendê-la.
É possível controlar o exaustor individualmente, utilizando os controlos do painel de botões.
(Consulte o manual de funcionamento do exaustor)
INDICADOR DO NIVEL DE
POTENCIA EXHAUSTOR
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 8 de 8
D. .
Ligando a indução, o touch control da chaminé activa-se em modo automático e acendem-se
as luzes principais da chaminé.
.
.
E.
OBSERVAÇÕES GERAIS:
Entre as ordens que se transmitem à chaminé desde a placa de indução, poderá existir uma
demora de segundos.
Nem em modo automático, nem
em modo manual, o touch control nunca operará a luz opcional
de cortesía, isto se a chaminé a comportar de série.
A função temporizador Eco Design que a chaminé comporta de origem, em função do
cumprimento normativo Europeu 65/2014, esta prevalece sobre as funções automáticas e
manual do controlo da chaminé desde a placa de indução, isto é, quando esem velocidades
altas ou máximas, durante uns minutos baixará de prestação, ainda que o nível da indução
continue em niveis superiores.
As ordens acionadas sobre a botoneira da chaminé, não serão refletidas no display do touch da
placa de indução, nem têm que coincidir com o refletido no mesmo.
F.
SOLUÇÃO
DE PROBLEMAS.
A CHAMINÉ NÃO RESPONDE COM A INDUÇÃO, NÃO EXISTE COMUNICAÇÃO,
ORDENS DE
EMPARELHELHAMENTO
INCORRETAS E FALHA NO MODO
AUTOMÀTICO:
É possivel que se tenha perdido parte ou toda a associação entre chaminé e placa, causada por
algum corte de corrente ou, variação/interferencia nos aparelhos, falta de energía momentánea,
por instantes ou minutos, e a indução continue ligada, o suficiente para que a asociação entre os
dois aparelho se desfaça.
4.
OBSERVAÇÕES AO UTILIZAR O MODO “AUTOMÁTICO”.
-
Se apagar a luz do exaustor através do controlo da placa, passa automaticamente para o modo
manual. -
Em modo automático, as luzes do exaustor ESTARÃO SEMPRE ACESAS. -
Se acionar qualquer botão do painel de botões do exaustor, esta ordem prevalecerá sobre a
função “automático” da placa. A referida ordem será cancelada ao variar a potência de cocção
atraves dos cursores da placa. (Ou seja, o MODO AUTOMÁTICO tem prioridade).
indução.
-
Se desativar o exaustor, pressionando o botão a placa pode continuar a funcionar de forma
autónoma.
SOLUÇÃO: Realizar o processo de associação indicado no manual (pág. 2 e 3), assegurando
que o desligar e ligar a corrente seja simultânea nos dois aparelhos.
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 1 de 9
CONTRÔLE DE LA HOTTE
DU BANDEAU DE COMMANDE DE
L’INDUCTION
AirLink by Pando
INSTRUCTIONS D’UTILISATION - FR
PI3300 / PI3500
AirLink
INOXPAN S.L. v7 Página 2 de 9
AVIS IMPORTANT INSTALLATION CONNEXION ÉLECTRIQUE PLAQUE ET HOTTE :
IL EST RECOMMANDÉ D’EFFECTUER LA CONNEXION ÉLECTRIQUE DES DEUX APPAREILS À
PARTIR D’UNE SEULE LIGNE DE COURANT (Fig. A), CAR CELA SERA RENDRA PLUS FACILE
LE PROCESSUS D’ASSOCIATION DE LA MÊME SORTE QUE CELA ÉVITERA L’ÉVENTUELLE
PERTE DE CELLE-CI.
* L’installation ainsi que la connexion électrique des appareils doivent être réalisées par des
professionnels qualifiés.
(Suivre les normes et les indications de branchement électrique indiqué dans le manuel
d'installation spécifique de l'induction et de la hotte, respecter la consommation d'énergie, la section
de câblage et la phase, neutre et terre.)
Si le produit a été commandé en même temps, le processus d’association a été réalisé au préalable
en usine, et si la plaque et la hotte ont été connectées au réseau électrique simultanément, lors de la
connexion, ils seront déjà associés et il n'est pas nécessaire d'effectuer le processus.
Fig. A
Fig. B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Pando PI3300 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur