Olimpia Splendid Unico Tower Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
FR
EN
IT
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
INSTALLATION MANUAL, USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
ES
DE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y EL MANTENIMIENTO
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, VERWENDUNG UND PFLEGE
INVERTER
AVVERTENZE
1. L’apparecchiocontienegasR-410A.L’R-410Aèungasserrauorurato.
2. Rispettare le leggi vigenti.
3. Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R-410A è inodore.
4. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacitàsiche,sensorialiomentali,oprivediesperienzaodellanecessariaconoscenza,purché
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
5. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
6. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata
da bambini senza sorveglianza.
7. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo
servizioassistenzatecnicaocomunquedaunapersonaconqualicasimilare,inmododaprevenire
ogni rischio.
8. L’installazione,ilprimoavviamentoelesuccessivefasidimanutenzione,eccettolapuliziaoillavaggio
del ltro dell’aria ambiente, devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato e
qualicato.
9. Perprevenireognirischiodifolgorazione,èindispensabilescollegarelaspinadallapresadicorrente
e/o staccare l’interruttore generale prima di effettuare collegamenti elettrici ed ogni operazione di
manutenzione sugli apparecchi.
10.Durantel’installazionerispettareiriferimenti,deglispaziminimi,riportatinellagura2.
IT
WARNINGS
1. TheappliancecontainsR-410Agas.R-410Aisauorinatedgreenhousegas.
2. Comply with current laws.
3. Take care as R-410A refrigerant is odourless.
4. Theappliancemaybeusedbychildrenover8yearsofageandbypersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapacities,orwithouttherequiredexperienceorknowledge,providedtheyare
supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards
involved.
5. Children must not play with the equipment.
6. Children must not be allowed to clean the appliance or perform user maintenance without proper
supervision.
7. Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorbyitstechnicalsupport
serviceorbysimilarlyqualiedpersonnel,topreventanyrisktotheuser.
8. Installation,initialstart-upandsubsequentmaintenance,withtheexceptionoftheambientairlter
cleaningandwashing,mustbecarriedoutsolelybyauthorizedandqualiedpersonnel.
9. Topreventanyriskofelectricshocks,itismandatorytodisconnecttheplugfromthepowersocket
and/or to switch off the main switch before performing any electrical connection and any maintenance
operation on the appliances.
10.Duringinstallation,respectthereferencestotheminimumspacesindicatedingure2.
EN
AVERTISSEMENTSWARNHINWEISE
1. L’appareilcontientdugazR-410A.L’R-410Aestungazàeffetdeserreuoré.
2. Respecter les lois en vigueur.
3.Attention:leréfrigérantR-410Aestinodore
4.L’appareilpeutêtreutilisépardesenfantsd’aumoins8ansetpardespersonnes
ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oudépourvues
del’expérienceou desconnaissancesnécessaires,à conditionquece soitsous
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions relatives à l’utilisation sûre de
l’appareiletàlacompréhensiondesdangersquiyontliés.
5. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
6.Lenettoyageetlamaintenancedestinésàêtreeffectuésparl’utilisateurnedoivent
pasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.
7.Silecordond’alimentationestabîmé,ildoitêtreremplacéparlefabricantouparsonservice
d’assistancetechniqueou,danstouslescas,parunepersonneayantunequalication
similaire,defaçonàprévenirtoutrisque.
8.L’installation,lamiseenserviceetlesphasesdemaintenanceultérieures,àl’exception
dunettoyagedultreàair,doiventêtreeffectuéesexclusivementpardupersonnel
autoriséetqualié.
9. Pourprévenirtoutrisqued’électrocution,ilestindispensablededébrancherlache
de laprise de courant et/ou détacherl’interrupteur général avant d’effectuer des
branchementsélectriquesetchaqueopérationd’entretiensurlesappareils.
10.Pendantl’installation,respecterlesréférencesdesespacesminimumsindiquéssur
lagure2.
1. DasGerätenthältdasGasR-410A.R-410AisteinuoriertesTreibhausgas.
2. Die geltenden Gesetze befolgen.
3.BeachtenSie,dassdasKühlmittelR-410Ageruchslosist
4.Kindernab8JahrensowiePersonenmitkörperlichen,sensoriellenodermentalen
Beeinträchtigungen beziehungsweise Personen ohne entsprechende Erfahrung oder
KenntnissedarfdieBenutzungdesGerätserlaubtwerdenunterderBedingung,dass
dieKindersowiediegenanntenPersonenbeaufsichtigtbeziehungsweiseindiefürdie
Verwendung des Geräts geltenden Sicherheitsvorkehrungen eingewiesenen wurden
und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
5.KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
6.Die dem Benutzer obliegenden Reinigungs- und Pegearbeiten dürfen nicht von
unbeaufsichtigtenKinderndurchgeführtwerden.
7.WenndasStromkabelbeschädigtist,mussdieseszurVermeidungjeglicherGefahren
vomHerstellerodervondessenTechnischemKundendienstbeziehungsweisedurch
gleichermaßenqualiziertesPersonalersetztwerden,umjeglicherGefahrvorzubeugen.
8.Installation, erste Inbetriebnahme und die anschließenden Wartungsphasen,
ausgenommen Reinigung oder Waschen, sind ausschließlich durch befugtes
Fachpersonalauszuführen.
9. UmjeglichesRisikoeinesStromschlagsvorzubeugen,istesunerlässlich,dasNetzkabel
ausderSteckdosezuziehenbzw.DenHauptschalterauszuschalten,bevorelektrische
Verbindungen oder jegliche andere Wartungsarbeit an den Geräten vorgenommen
werden.
10. Bei der Installation die in Abbildung 2 aufgezeigten Mindestabstände einhalten.
FR
DE
ADVERTENCIAS
1. ElaparatocontienegasR-410A.R-410Aesungasdeefectoinvernaderouorado.
2. Respete las leyes vigentes.
3. Atención: se recuerda que el refrigerante R-410A es inodoro
4. El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,ocarentesdelaexperiencia
yconocimientonecesarios,siemprequelohaganbajovigilanciaodespuésdehaber
recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y sobre los peligros inherentes
al mismo.
5. Los niños no deben jugar con el aparato.
6. Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser
realizadas por niños sin vigilancia.
7.Encasodedeteriorodelcabledealimentación,debesersustituidoporelfabricante,
porelserviciodeasistenciatécnicaoporunapersonaconcualicaciónsimilar,para
prevenir cualquier riesgo.
8.La instalación, la primera puesta en marcha y las posteriores operaciones de
mantenimiento,exceptolalimpiezaoellavadodelltrodeaireambiente,debenser
realizadasexclusivamenteporpersonalautorizadoycualicado.
9. Paraprevenircualquierriesgodeelectrocución,esimprescindibledesconectarel
enchufe de la toma de corriente y/o apagar el interruptor general antes de efectuar
conexioneseléctricasycadaoperacióndemantenimientoenlosaparatos.
10.Durantelainstalación,respetelasreferenciasalosespaciosmínimosindicadosen
lagura2.
ES
min 30mm
min 30mm
min
150mm
1
2
D
E
M
G
H
I
F
A
B1
C
B
L
N
Ø 162
mm
Ø 162
mm
Ø 20
mm
Ø 20
mm
M
Y
4 5
3
9
I
ø8mm
6
H
7
6
H
8
6a
ø162 mm
130 mm
G
10
12
11
G
F
D
G
13
ø6mm
15
19
17
16
18
F
E
E
F
14
E
L
1
2
22
21
L
L
A
A
A
A
20
H
NO! OK!
23 24
25
7
8
9
26
Y1
Y2
28 29
27
Y2
Y3
~8m
30 31
Y4
32
3
3
33
34 35
3
3
36 37
Ø20mm
38 39
11
10
11
10
I
A
11
40
41
I
6a
42
I
UNICO tOwer INverter
IT - 1
ITALIANO
INDICE GENERALE
0 - AVVERTENZE ........................................................................................................................... 3
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI ...........................................................................................................3
0.2 - SIMBOLOGIA ..................................................................................................................................3
0.2.1 - Pittogrammi redazionali ................................................................................................................... 3
0.3 - AVVERTENZE GENERALI .............................................................................................................5
0.4 - NOTE SUI GAS FLUORURATI .......................................................................................................8
0.5 - USO PREVISTO .............................................................................................................................8
0.6 - ZONE DI RISCHIO .......................................................................................................................... 8
1 - DESCRIZIONE APPARECCHIO ................................................................................................ 9
1.1 - ELENCO COMPONENTI FORNITI A CORREDO ..........................................................................9
1.2 - IMMAGAZZINAMENTO ..................................................................................................................9
1.3 - RICEVIMENTO E DISIMBALLO .....................................................................................................9
1.4 - DESCRIZIONE COMPONENTI APPARECCHIO ..........................................................................10
INFORMAZIONI RISERVATE AL “TECNICO INSTALLATORE”
2 - INSTALLAZIONE ..................................................................................................................... 10
2.1 - MODALITA’ DI INSTALLAZIONE ..................................................................................................10
2.2 -
DIMENSIONI E CARATTERISTICHE DEL LOCALE DOVE INSTALLARE IL CLIMATIZZATORE .....
11
2.3 - SCELTA DELLA POSIZIONE DELL’UNITA ...................................................................................11
2.4 - MONTAGGIO DELL’UNITA ...........................................................................................................12
2.4.1 - Foratura della parete .....................................................................................................................12
2.4.2 - Predisposizione dello scarico della condensa ............................................................................... 13
2.4.3 - Montaggio dei condotti dell’aria e delle griglie esterne..................................................................14
2.4.4 - Posizionamento dell’apparecchio sulle staffe di ancoraggio. ........................................................14
2.4.5 - Allacciamento elettrico ..................................................................................................................15
2.5 - INGRESSO CONTATTO ENERGY BOOST/SYSTEM ENABLE ..................................................16
2.6 - ACCESSORI B1014, B1015 .........................................................................................................16
SEZIONE PER IL TECNICO E PER L’UTENTE
3 - USO ........................................................................................................................................ 17
3.1 - AVVERTENZE ...............................................................................................................................17
3.2 - DESCRIZIONE DELLA CONSOLE DI SEGNALAZIONE .............................................................17
3.3 - SEGNALAZIONI PANNELLO COMANDI ...................................................................................... 18
3.4 - USO DEL TELECOMANDO ..........................................................................................................19
3.4.1 - Inserimento delle batterie ..............................................................................................................20
3.4.2 - Sostituzione delle batterie .............................................................................................................20
3.1.3 - Posizione del telecomando ...........................................................................................................20
3.5 - DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO .........................................................................................21
3.5.1 - Descrizione dei tasti del telecomando ........................................................................................... 21
3.5.2 - Descrizione del display del telecomando ......................................................................................21
3.6 - DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DEL CLIMATIZZATORE ........................................................22
3.6.1 - Accensione generale e gestione del funzionamento ..................................................................... 22
3.6.2 - Tasto ECO .....................................................................................................................................22
3.6.3 - Accensione/Spegnimento dell’apparecchio...................................................................................22
3.6.4 - Funzionamento in modalità “Raffreddamento” ..............................................................................22
3.6.5-Funzionamentoinsolamodalità“Deumidicazione” ..................................................................... 22
3.6.6 - Funzionamento in sola modalità “Ventilazione” .............................................................................23
3.6.7 - Funzionamento in sola modalità “Benessere” (Automatico)..........................................................23
3.6.8 - Funzionamento in modalità “Riscaldamento” ...............................................................................23
3.6.9 - Controllo della velocità del ventilatore ........................................................................................... 24
IT - 2
ITALIANO
SMALTIMENTO
Il simbolo su il prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
consideratocomeunnormaleriutodomestico,madeveessereportatonelpunto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto i n modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Perinformazionipiùdettagliatesulriciclaggiodiquestoprodotto,contattarel’ufcio
comunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioinquièstatoacquistato
il prodotto.
Questadisposizioneèvalidasolamenteneglistatimembridell’UE.
3.6.10- Tasto SILENT ...............................................................................................................................24
3.6.11- Impostazione del timer .................................................................................................................24
3.6.12- Impostazione dell’orologio e del timer .......................................................................................... 25
3.6.13- Impostazione degli orari timer ......................................................................................................25
3.6.14- Attivazione e disattivazione del timer ...........................................................................................26
3.6.15- Reset di tutte le funzioni del telecomando ...................................................................................26
3.6.16- Gestione dell’apparecchio in caso di non disponibilità del telecomando .....................................26
3.7 - CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO ...........................................................................26
4 - PULIZIA E MANUTENZIONE .................................................................................................. 27
4.1 - PULIZIA .........................................................................................................................................27
4.1.1 - Pulizia dell’apparecchio e del telecomando ..................................................................................27
4.1.2-Puliziadeiltridell’aria ..................................................................................................................27
4.2 - MANUTENZIONE ..........................................................................................................................28
4.2.1 - Manutenzione periodica ................................................................................................................28
4.3 - DIAGNOSI, ALLARMI E INCONVENIENTI ...................................................................................29
4.3.1 - Diagnosi degli inconvenienti .......................................................................................................... 29
4.3.2 - Temperatura mandata troppo alta .................................................................................................30
4.3.3 - Allarmi console ..............................................................................................................................30
4.3.4 - Anomalie e rimedi..........................................................................................................................31
5 - DATI TECNICI .......................................................................................................................... 32
UNICO tOwer INverter
IT - 3
ITALIANO
0 - AVVERTENZE
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza
ad un apparecchio di nostra produzione.
Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a
terzi senza esplicita autorizzazione della ditta costruttrice.
L’apparecchio può subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli
rafgurati,senzaperquestocostituirepregiudizioperitesticontenutiinquestomanuale.
0.2 - SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo
univoco informazioni necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in condizioni
di sicurezza.
0.2.1 - Pittogrammi redazionali
Service
Contrassegna situazioni nelle quali si deve informare il SERVICE aziendale interno:
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA CLIENTI
Indice
Iparagraprecedutidaquestosimbolocontengonoinformazionieprescrizionimolto
importanti, particolarmente per quanto riguarda la sicurezza.
Il mancato rispetto può comportare:
- pericolo per l’incolumità degli operatori
- perdita della garanzia contrattuale
- declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice.
Mano alzata
Contrassegna azioni che non si devono assolutamente fare.
TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA
Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata
nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico.
Indice
INDICE GENERALE
L’indice generale del presente manuale
èriportatoapagina“IT-1”
ILLUSTRAZIONI
Le illustrazioni sono raggruppate nelle pagine iniziali del manuale
IT - 4
ITALIANO
PERICOLO GENERICO
Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata
nelrispettodellenormativedisicurezza,ilrischiodisubiredannisici.
PERICOLO DI FORTE CALORE
Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata
nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire bruciature per contatto
con componenti con elevata temperatura.
NON COPRIRE
Segnalaalpersonaleinteressatocheèvietatocoprirel’apparecchioperevitarneil
surriscaldamento.
ATTENZIONE
• Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di
installare e/o utilizzare l’apparecchio.
• Indicacheilpersonalediassistenzadevemaneggiarel’apparecchioattenendosi
al manuale di installazione.
ATTENZIONE
• Segnalachepotrebberoessercidelleinformazioniaggiuntivesumanualiallegati.
• Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d’uso o nel manuale di
installazione.
ATTENZIONE
Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l’apparecchio attenendosi al
manuale di installazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Olimpia Splendid Unico Tower Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur