Bauknecht DE 3359 GY Program Chart

Taper
Program Chart

Ce manuel convient également à

DE 3359
5019 100 75037
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen)
75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
4
5
Ø 2,5mm x 6mm max
6mm
6
7
8
8
1
2
2
3
DE 3359
5019 100 75037
C B
Ø2,5mm
Ø2,5mm
Ø2,5mm
Ø2,5mm
Ø8mm
Ø8mm
4
F
A
9
10
11
12
13
14
15
15
17
16
16
17
17
18
18
21A
21F
22
22
23
23
24
25
26
26
27
27
19
14
20
DE 3359
5019 100 75037
1.
Bandeau de commande.
2.
Filtres à graisses (à l'intérieur de la grille
d'aspiration).
3.
Éclairage du plan de cuisson
4.
Visière amovible.
COMMENT RETIRER ET REMPLACER
OU LAVER LE FILTRE À GRAISSES
1.
Débranchez la hotte ou coupez le courant.
2.
Dégagez la visière amovible (
a - Fig. 1
).
3.
Ouvrez la grille d'aspiration (
b, c - Fig. 1
).
4.
Retirez le dispositif de blocage du filtre à
graisses (
d - Fig. 3
).
5.
Retirez le filtre à graisses sale.
6.
Après avoir remplacé ou lavé le filtre à
graisses (selon le type), procédez dans l'ordre
inverse pour le remontage en vérifiant que le
filtre recouvre toute la surface d'aspiration.
COMMENT MONTER OU REMPLACER
LE FILTRE AU CHARBON
1.
Débranchez la hotte ou coupez le courant.
2.
Retirez la visière amovible (
a - Fig. 1
).
3.
Ouvrez la grille d'aspiration (
b, c - Fig. 1
).
4.
Si les filtres ne sont pas installés:
- installez le filtre au charbon au-dessus de
la grille de protection du moteur.
- faites correspondre le repère en plastique
(
e - Fig. 4
) du filtre au charbon avec celui
imprimé sur le convoyeur d'air (
f - Fig. 4
)
puis tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre pour bloquer le tout.
5.
Si le filtre au charbon est déjà monté et doit
être remplacé, tournez le filtre dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
6.
Remontez la grille d'aspiration.
COMMENT REMPLACER LES
AMPOULES
1.
Débranchez la hotte ou coupez le courant.
2.
Dégagez la visière amovible (
a - Fig. 1
).
3.
Ouvrez la grille d'aspiration (
b, c - Fig. 1
).
4.
Retirez l'ampoule grillée.
Utilisez exclusivement des ampoules de
40W maximum (E14).
5.
Remontez la grille d'aspiration.
BANDEAU DE COMMANDE - Fig. 2
A.
Interrupteur de l'éclairage.
B.
Interrupteur de sélection de la puissance
d'aspiration.
Si l'éclairage et la vitesse sont déjà sélectionnés,
la hotte s'allumera lorsque vous ouvrirez la
visière et s'éteindra lorsque vous la refermerez.
a
b
b
c
1
4
3
2
Fig. 1
O123
OI
O123
OI
qt
é
moyenne
d
e
vapeur et de fumées
qté mini de vapeur
et de fumées
grande qté
de vapeur
et de fumées
f
e
B
A
d
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
FICHE PRODUIT
F NL E PGBD GRI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DE 3359 GY Program Chart

Taper
Program Chart
Ce manuel convient également à