Bauknecht DSH 1460 WS Program Chart

Taper
Program Chart

Ce manuel convient également à

AKR 500
AKG 751 - AKG 753
5019 100 75050
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière: 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen) 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
)
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
2
1
4
3
2
6
A
F
6F
6A
A
F
6A
6F
7
7
8
7
AAF
5019 100 75050
AKR 500
AKG 751 - AKG 753
1
A
A
3
4
4
4
4
5
5
1
1cm
1
2
2
3
3
4
4
5
6
6
5-6
A
7
7
7
2
Montage unter einem Hängeschrank
Under cupboard mounting
Fixation sous un élément mural
Bevestiging onder een
keukenkastje
Fijación bajo un plano suspendido
Fixação em um móvel
Fissaggio sotto un pensile
20!&12&.)!3.
Wandmontage
Wall mounting
Fixation au mur
Bevestiging aan de muur
Fijación a la pared
Fixação em uma parede
Fissaggio al muro
20!&1102 $
A
AKR 500
AKG 751 - AKG 753
5019 100 75050
1.
Bandeau de commande.
2.
Filtres à graisses (à l'intérieur de la grille
d'aspiration).
3.
Éclairage du plan de cuisson.
4.
Visière amovible.
5.
Dispositif d'ouverture de la visière (à lintérieur
de la hotte, de chaque côté de la visière).
COMMENT RETIRER ET REMPLACER OU
LAVER LE FILTRE À GRAISSES -
Fig. 1
1.
Débranchez la hotte ou coupez le courant.
2.
Dégagez la visière en verre escamotable (
a
).
3.
Ouvrez la grille d'aspiration (
b, c
).
4.
Retirez le dispositif de blocage du filtre à
graisses (
d
).
5.
Retirez le filtre à graisses sale.
6.
Après avoir remplacé ou lavé le filtre à
graisses (selon le type), procédez dans
l'ordre inverse pour le remontage en vérifiant
que le filtre recouvre toute la surface
d'aspiration.
COMMENT REMPLACER LES
AMPOULES -
Fig. 1
1.
Débranchez la hotte ou coupez le courant.
2.
Dégagez la visière en verre escamotable (
a
).
3.
Ouvrez la grille d'aspiration (
b, c
).
4.
Retirez l'ampoule grillée. Utilisez
exclusivement des ampoules de 40W
maximum (E14).
5.
Remontez la grille d'aspiration
COMMENT MONTER OU REMPLACER
LE FILTRE AU CHARBON -
Fig. 2 - 3
1.
Débranchez la hotte ou coupez le courant.
2.
Dégagez la visière en verre escamotable (
a
).
3.
Ouvrez la grille d'aspiration (
b, c
).
4. Montage :
installez le filtre au charbon au-
dessus de la grille de protection du moteur dans
les repères (
f
) - le repère (
g
) sur le bord du filtre
au charbon doit correspondre à la flèche gravée
sur le convoyeur (
h
) puis tournez dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Démontage :
tournez le tout dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
5.
Remontez la grille d'aspiration.
BANDEAU DE COMMANDE
A.
Afficheur de la puissance d'aspiration
sélectionnée.
B.
Interrupteur de sélection de la puissance
d'aspiration.
C.
Interrupteur de l'éclairage.
Fig. 1
1
3
a
b
d
b
4
c
5
2
h
f
g
q.té mini de vapeur et de fumées
grande q.té de vapeur et de fumées
q.té moyenne de vapeur et de fumées
O 1 2 3
OI
Fig. 2
C
A
B
AKR 500
AKG 753
AKG 751
Fig. 3
FICHE PRODUIT
F NL E PGBD GRI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DSH 1460 WS Program Chart

Taper
Program Chart
Ce manuel convient également à