Bischoff & Bischoff Centuro Mini Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Enjoy mobility.
Bedienungsanleitung
Enjoy mobility.
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Centuro Mini
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
32
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
1. Inhalt
1. Vorbemerkung 4
1.1. Zeichen und Symbole 4
2. Wichtige Sicherheitshinweise 5
2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 5
2.2. Hinweise zu EMV-Störungen 7
2.3. Sicherheit in Fahrzeugen 7
2.4. Teilnahme am Straßenverkehr 7
2.5. Zweckbestimmung 8
2.6. Indikation 8
2.7. Kontraindikation 8
2.8. Konformitätserklärung 8
2.9. Hinweise zur Reichweite 9
3. Produkt- und Lieferübersicht 10
3.1. Prüfung der Lieferung 10
3.2. Typenschild und Seriennummer 11
3.3. Lieferumfang 12
3.4. Übersicht 12
3.5. Grundeinstellung 13
3.5.1. Lenksäule 13
3.5.2. Korb anbringen 13
3.5.3. Sitz 14
3.5.4. Armlehnen 17
4. Benutzung des Scooters 18
4.1. Funktion der Steuerung 18
4.1.1. Veränderung an der Steuerung 20
4.2. Ein- und Aussteigen 20
4.3. Fahren mit dem Scooter 21
4.4. Schiebebetrieb 22
4.4.1. Notstop einleiten 23
4.5. Überlastschalter 23
4.6. Auseinanderbauen zum Transport / Lagern 24
4.7. Zusammenbau 25
5. Technische Daten 26
6. Pflegehinweise für den Benutzer 30
6.1. Reinigung und Desinfektion 30
6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt 31
6.2.1. Bremsenüberprüfung 31
6.2.2. Überprüfung von 31
6.2.3. Überprüfung der Bereifung 32
6.3. Batterien 32
6.3.1. Ladebuchsen 32
6.3.2. Ladevorgang 33
6.3.3. Austausch der Batterien 34
7. Wartungshinweis für den Fachhandel 35
8. Lagerung / Versand 35
9. Entsorgung 35
10. Weitergabe des Scooters 36
11. Wartung 36
12. Nutzungsdauer 36
13. Garantie 36
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
54
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
1. Vorbemerkung
Lieber Benutzer,
Sie haben sich für einen hochwertigen Scooter Centuro Mini von
Bischoff & Bischoff entschieden. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Der Scooter wurde so ausgelegt, dass er Ihnen viele Vorteile bietet und
Ihren Bedürfnissen gerecht wird. Durch die Möglichkeit den Centuro
Mini ohne Werkzeuge einfach und schnell in transportable Teile zu
zerlegen, können Sie ihn sehr gut transportieren und an anderen Orten
einsetzen. Der Scooter Centuro Mini ist für den Gebrauch im Außen- und
Innenbereich ausgelegt. Er zeichnet sich durch seinen geringen Maße
wie einem kleinen Wenderadius und einer Gesamtlänge von 1050
mm aus. Bitte lesen und beachten Sie vor der ersten Inbetriebnahme
Ihres neuen Scooters aufmerksam die Bedienungsanleitung. Diese ist
ein fester und notwendiger Bestandteil des Scooters. Bewahren Sie
das Bedienungshandbuch griffbereit auf und geben Sie dieses bei
Weitergabe des Scooters mit.
Der Scooter entspricht den Anforderungen der ISO 7176-14: 2008
(Antriebs- und Steuerungssysteme für Elektrorollstühle und Scooter
- Anforderungen und Prüfung). Für Benutzer mit Sehbehinderung ist
dieses Dokument als PDF-Datei auf unserer Internetseite www.bischoff-
bischoff.com zugänglich.
Reparatur- und Einstellarbeiten erfordern eine spezielle technische
Ausbildung und dürfen daher nur von durch Bischoff & Bischoff
autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
1.1. Zeichen und Symbole
Wichtig! Bezeichnet besonders nützliche
Informationen im jeweiligen Sachzusammenhang.
Achtung! Bezeichnet besonders sicherheitsrelevante
Hinweise. Bedienungsanleitung beachten!
2. Wichtige Sicherheitshinweise
2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise
Um Stürze und gefährliche Situationen zu vermeiden, sollten
Sie den Umgang mit Ihrem neuen Scooter erst auf ebenem,
überschaubarem Gelände üben. Eine Begleitperson ist in diesem
Fall empfohlen.
Vor Anwendung des Scooters kontrollieren Sie bitte, ob alle an-
gebauten Teile ordentlich befestigt sind.
Üben Sie vor der ersten Benutzung das Fahren auf ebenem und
überschaubarem Gelände. Machen Sie sich intensiv mit dem Brems-
und Beschleunigungsverhalten bei der Geradeausfahrt und bei
Kurvenfahrten vertraut.
Bitte beachten Sie, dass sich bei der Gleichgewichtsverlagerung
durch Körperbewegungen oder Beladung des Scooters das Kipp-
risiko zur Seite und nach Hinten vergrößern kann.
Der Scooter darf nicht zum Transport mehrerer Personen oder
Lasten missbraucht werden. Beachten Sie die Zweckbestimmung.
Bei Einstellungen und Verstellungen am Scooter beachten Sie die
Klemmgefahr von Körperteilen.
Benutzen Sie den Scooter niemals unter Einfluss von Alkohol oder
anderen Mitteln, die die Aufmerksamkeit bzw. die körperliche und
geistige Aufnahmefähigkeit beeinflussen.
Zur Überwindung von Hindernissen verwenden Sie bitte unbedingt
Auffahrrampen. Sollte es notwendig sein, den Centuro Mini über
ein Hindernis zu heben, dann nur ohne Insassen. Zum Anheben
darf nur an festen Rahmenteilen gehoben werden.
Vermeiden Sie ein ungebremstes Fahren gegen ein Hindernis (Stufe,
Bordsteinkante).
Die Steuerung muss immer ausgeschaltet sein, wenn Sie ein- oder
aussteigen.
Im Straßenverkehr ist die Straßenverkehrsordnung zu beachten.
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
76
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
Die Beleuchtung am Scooter muss für andere Straßenverkehrs-
teilnehmer stets sichtbar sein.
Tragen Sie nach Möglichkeit helle, auffällige Kleidung. Sie werden
dann von anderen Verkehrsteilnehmern besser gesehen.
Bitte beachten Sie, dass sich Polsterteile, die direkter Sonnen ein-
strahlung ausgesetzt sind, aufheizen und bei Berührung Haut ver-
letzungen verursachen können. Decken Sie daher diese Teile ab,
oder schützen Sie den Scooter vor direkter Sonneneinstrahlung.
Die Sitz- und Polstermaterialien entsprechen den Anforderungen
der Beständigkeit gegen Entflammbarkeit gemäß EN 1021-1, EN
1021-2. Dennoch sollten Sie beim Rauchen die nötige Vorsicht
walten lassen und die Zigarette nicht auf dem Rollstuhl ablegen
Meldung von Vorkommnissen. Der Betreiber oder Anwender hat
1. jede Funktionsstörung
2. jede Änderung der Merkmale oder der Leistung sowie
3. jede Unsachgemäßheit der Kennzeichnung oder der
Gebrauchsanweisung eines Medizinproduktes, die zum Tode oder zu
einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes
eines Patienten, eines Beschäftigten oder eines Dritten geführt
hat oder hätte führen können, unverzüglich dem Bundesinstitut
für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) zu melden. Diese
gibt die Meldung unverzüglich an die für den Betreiber zuständige
Behörde weiter und informiert weiterhin den Hersteller und die für
den Hersteller zuständige Behörde.
Beachten Sie, dass der Schiebebetrieb durch Entkoppeln der
Antriebe nur auf ebenem Gelände erfolgen darf. Die elektro-
mechanische Bremse wird dadurch außer Betrieb gesetzt. Bei
Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr.
Der Bremsweg ist bei Gefälle deutlich länger als auf
ebener Strecke. Bedenken Sie dies bei Fahrten auf
abfallendem Gelände und bremsen Sie rechtzeitig.
2.2. Hinweise zu EMV-Störungen
Trotz Einhaltung aller anzuwendenden EMV-Richtlinien und Normen
ist es möglich, dass der Scooter durch andere elektrische Geräte
gestört wird (z. B. Mobiltelefone, Alarmsysteme in Kaufhäusern) oder
diese stört.
Wenn Sie ein solches Verhalten bemerken, stellen Sie entweder das
Fremdgerät oder Ihren Scooter ab und bewegen ihn außerhalb der
Störungsreichweite.
2.3. Sicherheit in Fahrzeugen
Der Centuro Mini ist nicht als Fahrzeugsitz geeignet. Er darf unter
keinen Umständen als solcher verwendet werden. Er erfüllt nicht die
Anforderungen nach ISO 7176-19. Ein Zuwiderhandeln kann im Falle
eines Unfalls schwerste Verletzungen mit Todesfolge verursachen
(Abb. A u. B).
Ihr Scooter ist nicht geeignet im öffentlichen Nahverkehr (ÖPNV), in
den entsprechend dafür vorgesehenen Bussen transportiert zu werden.
2.4. Teilnahme am Straßenverkehr
Der Scooter ist für den Innen- und Außenbereich konzipiert. Beachten
Sie, dass Sie am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen und sich an
die Vorschriften der Straßenverkehrsordnung halten müssen.
Gefährden Sie andere Teilnehmer nicht durch rücksichtslose Fahrweise,
gerade auf Gehwegen.
A
B
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
98
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
2.5. Zweckbestimmung
Der Scooter Centuro Mini ist für den Innen- und Außenbereich für
Personen konzipiert, welche in der Gehfähigkeit eingeschränkt sind.
Somit ist der Nutzer in der Lage, lange Strecken und kleine Hindernisse
im Außenbereich zu überwinden. Er wird nach EN 12184 in die
Kategorie B eingestuft. Die maximale Zuladung beträgt 136 kg.
2.6. Indikation
Gehunfähigkeit bzw. stark ausgeprägte Gehbehinderung durch
Lähmungen
Gliedmaßenverlust
Gliedmaßendefekt/-deformität
Gelenkkontrakturen
Gelenkschäden (nicht an beiden Armen)
sonstige Erkrankungen
Eine Versorgung mit einem Scooter ist dann angezeigt, wenn die
Benutzung handgetriebener Rollstühle aufgrund der Behinderung nicht
mehr möglich, die sachgerechte Bedienung eines elektromotorischen
Antriebes aber noch möglich ist.
2.7. Kontraindikation
Die Versorgung mit Scootern ist ungeeignet für Personen
mit starken Gleichgewichtsstörungen
mit verminderter und nicht ausreichender Sehkraft
mit starken Einschränkungen der kognitiven Fähigkeit
2.8. Konformitätserklärung
Bischoff & Bischoff erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung,
dass der Scooter Centuro Mini mit den Anforderungen der Richtlinie
93/42/EWG übereinstimmt.
2.9. Hinweise zur Reichweite
Die Reichweite des Centuro Mini beträgt ca. 15 km. Die erzielbare
Reichweite von Elektromobilen hängt von folgenden Faktoren ab:
Fahrbahnbeschaffenheit
Fahrweise
Batteriezustand
Zuladungsgewicht
Umgebungstemperatur
Nutzung von Zubehör
Bitte beachten Sie, dass die von uns angegebene Reichweite unter
Testbedingungen ermittelt wurde:
Neuwertige und vollständig geladene Batterien
Umgebungstemperatur von 21 °C
max. Benutzergewicht von 136 kg
ebener, fester Untergrund
konstante Fahrgeschwindigkeit
deaktivierte Lichtanlage
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass durch folgende Einflüsse die
Reichweite stark eingeschränkt wird:
schlechter Ladezustand der Batterien
niedrige Umgebungstemperatur (unter 10 °C)
häufiges Anfahren und Bremsen
Bergauffahrten
Fahren auf nicht befestigtem Untergrund (Feld- bzw. Waldwege)
falscher bzw. zu niedriger Reifenluftdruck
Bei einer Kombination von mehreren Einflussfaktoren kann sich die
Reichweite um bis zu 50 % reduzieren.
Benutzen Sie Ihren Scooter niemals mit leeren oder
fast leeren Batterien. Sie könnten sich und andere
durch einen unvorhergesehenen Halt in große
Gefahr bringen.
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
1110
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
3. Produkt- und Lieferübersicht
3.1. Prüfung der Lieferung
Alle B+B Produkte werden einer ordnungsgemäßen Endkontrolle in
unserem Hause unterzogen und mit dem CE-Zeichen versehen.
Der Scooter wird in einem speziellen Karton geliefert. Nach dem
Entpacken bewahren Sie den Karton nach Möglichkeit auf. Er dient zur
evtl. späteren Einlagerung oder Rücksendung des Produkts.
Die Anlieferung und Einweisung erfolgt in der Regel über den
qualifizierten Sanitätsfachhandel.
Bei Versand per Bahn oder Spedition ist die Ware im Beisein des
Überbringers sofort auf Transportschäden zu kontrollieren (Karton).
Sollte ein Schaden vorliegen, setzen Sie sich unverzüglich mit unserem
Kundenservice in Verbindung (Tel.: +49 (0)700/6000 7070).
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Im Falle
von Unregelmäßigkeiten und Beschädigungen setzen Sie sich mit
unserem Kundenservice in Verbindung (Tel.: +49 (0)700/6000 7070).
3.2. Typenschild und Seriennummer
Das Typenschild (Abb. 01) und die Seriennummer befinden sich an der
Rückseite der Aussparung für die Batterieeinheit.
Herstellerlogo
Herstellerangabe
RoHS-Logo
Achtung! Gebrauchsanweisung beachten
CE-Zeichen
Nicht als Sitz im Fahrzeug zugelassen
Wichtig - Gebrauchsanweisung beachten
Modellbezeichnung
Modellnummer
Anwendungsklasse
Produktionsdatum
max. Zuladung
Höchstgeschwindigkeit (hier 6 km/h)
Seriennummer
UDI Nummer
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
M
N
O
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
B
A
B
C
D
E
J
O
H
I
F
G
K
N
01
M
L
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
1312
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
3.3. Lieferumfang
Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf
Vollständigkeit. Der Inhalt besteht aus:
Umverpackung
Scooter (gebrauchsfertig inkl. 2 Batterien)
Ladegerät
Bedienungsanleitung
Sitz
Armlehnen
Korb
3.4. Übersicht
3.5. Grundeinstellung
Vor der ersten Benutzung ist es erforderlich, den Scooter auf Ihre
Körpergröße einzustellen. Nur so ist ein langes ermüdungsfreies Fahren
in einer physiologisch korrekten Haltung möglich. Nachfolgend werden
die Grundeinstellungen des Scooters beschrieben. Diese sollten Sie in
Zusammenarbeit mit dem Sanitätsfachhandel durchführen.
3.5.1. Lenksäule
Die Verstellung der Lenksäule Ihres Scooters erlaubt es Ihnen, eine
bequeme Fahrposition einzustellen. Die Einstellung können Sie direkt
vom Fahrersitz aus vornehmen.
Halten Sie mit der linken Hand den oberen Griff des Lenkers, mit
der rechten Hand drehen Sie den Schraubgriff (Abb. 3) links herum
um die Lenkäule zu lösen.
Bewegen Sie die Lenksäule in die gewünschte Position. Ziehen Sie
nun die Schraube wieder sorgfältig fest. Nun ist die Lenksäule in
der neuen Position fixiert.
Auch kann die Lenksäule in einer Mittelposition fixiert werden um
so das Anheben oder Tragen des Fahrgestells zu erleichtern
Zum Zusammenlegen, lässt sich die Lenksäule auch komplett auf
die Bodenfläche ablegen (s. auch Kapitel 4.6. Auseinanderbauen
zum Lagern und Transportieren).
3.5.2. Korb anbringen
Schieben Sie den Korb an seinen drei Aussparungen von oben auf die
drei Halterungen (Abb. 5). Vergewissern Sie sich, dass er fest sitzt.
05
03
04
06
Steuerung
Armlehne
Rückenlehne
Transportkorb
Lenksäule
Einstellrad-Lenksäule
Scheinwerfer
Vordere Dämpfung
Antriebsräder
Lenkräder
02
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
1514
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
3.5.3. Sitz
Der Sitz ist drehbar, er bietet die Möglichkeit des Verschiebens nach
vorn und zurück und er lässt sich in drei Stufen in der Höhe einstellen.
Sitz drehen
Drücken Sie den Hebel rechts unterhalb der Sitzfläche, (Abb. 7)
nach unten. Der Sitz lässt sich jetzt in beide Richtungen drehen.
Alle 45° befindet sich eine feste Rastposition des Sitzes.
Lassen Sie den Hebel wieder los und vergewissern Sie sich, dass der
Sitz wieder fixiert ist.
Sitz verschieben
Losen Sie die vier Schrauben auf der Unterseite des Sitzes (Abb. 8).
Sie können den Sitz nun nach vorn oder hinten verschieben.
Wenn Sie die gewünschte Position eingestellt habe, ziehen Sie alle
vier Schrauben wieder fest.
Sitzhöhe
Sie benötigen einen Inbusschlüssel 8 mm und einen Schrauben schlüs-
sel in 17mm.
Zuerst müssen Sie den Sitz entfernen. Klappen Sie die Lehne nach
vorn auf die Sitzfläche. Sie können den Sitz einfach nach oben
abziehen. Zur Erleichterung drehen Sie den Sitz 90° zur Seite.
Fassen Sie ihn vorn an der Sitzfläche und hinten, wo sich die
Lehne befindet, jeweils mittig an (Abb. 9). Nun lässt sich der Sitz
gut anheben und aus der Halterung ziehen. Legen Sie den Sitz
vorsichtig auf seiner Rückseite ab. Beachten Sie, dass sich an dem
Zapfen des Sitzes Reste von Schmiermittel befinden können.
Der Sitz wiegt 8,4 kg, lassen Sie sich ggf. beim Entnehmen helfen.
08
09
10
07
Lösen Sie den Schnellspanner der zur Fixierung der Batterieeinheit
dient, und schieben Sie ihn soweit nach oben, dass Sie die
Batterieeinheit bequem entnehmen können.
Entnehmen Sie die Batterieeinheit (Abb. 10).
Lösen Sie die Mutter (17 mm) und ziehen Sie die
Innensechskantschraube (8 mm) heraus (Abb. 11). Positionieren
Sie die Sattelstütze in der gewünschten Position innerhalb der
Rohrführung in der nächstgelegenen Bohrung und führen Sie die
Schraube durch die entsprechende Bohrung.
Anschließend ziehen sie die Mutter wieder fest an.
Setzen Sie die Batterieeinheit wieder ein.
Schieben Sie die Schnellspannvorrichtung seitlich über die
Batterieeinheit und schließen Sie den Schnellspanner (s. S. 16
Abschnitt „Arretierung der Batterieeinheit“).
Stecken Sie nun den Sitz wieder auf die Halterung.
Vergewissern Sie sich, dass dieser wieder eingerastet ist.
12
11
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
1716
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
3.5.4. Armlehnen
Die Armlehnen lassen sich nach oben schwenken, um das Ein- und
Aussteigen zu erleichtern. Zusätzlich lässt sich der Seitenabstand und
der Auflagewinkel der Armlehnen einstellen.
Seitenabstand
Lösen Sie die Handschraube (Abb. 16) hinten am Rahmen der
Rückenlehne und halten Sie dabei die Armlehne fest.
Stellen Sie den gewünschten Abstand ein und ziehen Sie die
Schraube wieder fest.
Die Armauflagen können nach Lösen der Schraube an der Rückseite
des Rahmens (Abb.16) auch abgenommen werden, z. B. für einen
Austausch, zum Einlagern oder für einen Transport.
Auflagewinkel
Den Auflagewinkel der Armlehnen können Sie einstellen, indem Sie
die Rändelmutter (Abb. 17) der entsprechenden Armlehnen weiter
rein- oder rausdrehen.
Arretierung der Batterieeinheit
Um sicherzustellen, dass die Batterieeinheit auch auf unebener
Oberfläche sicher fixiert ist, sollte der Arretierungsring mit dem
Schnellspanner auf der Batterieeinheit aufliegen. Die Plastikschlaufe,
welche die Batterieeinheit hält, liegt seitlich auf.
Der Schnellspanner wird beim Schließen über den Entriegelungshebel
(Abb. 13) der Antriebseinheit geführt und an die Stange gedrückt
(Abb. 14).
15
16
17
14
13
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
1918
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
4. Benutzung des Scooters
Nachdem Sie den Scooter auf Ihre Körpergröße eingestellt haben,
machen Sie sich mit den Funktionen der Steuerung vertraut.
4.1. Funktion der Steuerung
Die Steuerung ist Bestandteil der Lenksäule Ihres Scooters. Sie enthält
LED-Anzeigen, Leuchten und Funktionselemente.
Zündschlüssel
Mit dem Zündschlüssel schalten Sie Ihren Scooter ein und aus. Drehen
Sie ihn zum Einschalten des Scooters um eine Vierteldrehung nach
rechts. (Abb. 19).
Geschwindigkeitseinstellung
Mit diesem Drehregler (Abb. 20) können Sie die maximal erreichbare
Geschwindigkeit einstellen.
Drehen Sie den Regler nach links (Schildkröte), um die
Geschwindigkeit herabzusetzen.
Drehen Sie den Regler nach rechts (Hase), um die Geschwindigkeit
heraufzusetzen. Ist der Regler auf den Hasen eingestellt haben Sie
die maximale Geschwindigkeit eingestellt.
Fahrtlicht
Schalten Sie mit dem Kippschalter unter Ihrerm Lenker Ihr Vorderlicht
ein (Abb. 21). Bei eintretender Dämmerung oder Durchquerung dunkler
Fahrstrecken, wie z. B. Tunnel, sind Sie dann für andere Verkehrs-
teilnehmer besser sichtbar.
Batteriestatusanzeige
Auf der Batteriestatusanzeige (Abb. 22) ist der Ladezustand abzulesen.
Sind alle neun Balken zu sehen, ist die Batterie voll aufgeladen.
Während Sie den Scooter benutzen, verringert sich die Kapazität der
Batterie und es werden weniger Balken dargestellt.
Werden nur noch drei Balken dargestellt, so sind nur noch kurze
Fahrten möglich und die Batterie sollte wieder aufgeladen werden
(siehe Ladevorgang Kapitel 6.3.1).
Hupe
Das Betätigen der Hupe (Abb. 23) ermöglicht es Ihnen, in schwierigen
Situationen auf sich aufmerksam zu machen.
20
21
22
Batterieanzeige
Geschwindigkeits
einstellung
Zündschlüssel
Hupe
18
19
23
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
2120
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
26
28
27
USB Port
Auf der rechten Seite unterhalb des Lenkers (Abb. 24) verfügt Ihr
Centuro Mini über einen USB-Port. An diesem können Sie, wenn Ihr
Scooter eingeschaltet ist, bequem Ihr Smartphone oder andere mobile
Endgeräte aufladen.
4.1.1. Veränderungen an der
Steuerung
Änderungen der Programmierung der Steuerung darf nur von einem
autorisierten Fachhändler vorgenommen werden. Änderungen an
der Pro grammierung haben Auswirkung auf die Geschwindigkeit,
Beschleunigung und Bremsverzögerung. Das kann bei unsachgemäßer
Ausführung lebensgefährliche Verletzungen des Nutzers und / oder
dritter Personen zur Folge haben
4.2. Ein- und Aussteigen
Stellen Sie sicher, dass der Scooter ausgeschaltet ist, bevor Sie Platz
nehmen.
Einfacher können Sie Platz nehmen, indem Sie den Sitz 90° zu der
Seite drehen, von der aus Sie Platz nehmen wollen (sehen Sie hierzu
Kapitel Sitz 3.5.2).
Klappen Sie die Armlehne an der Seite, an der Sie einsteigen
wollen, hoch.
Nehmen Sie nun Platz.
Drehen Sie den Sitz in die Fahrtrichtung und/oder klappen Sie die
Armlehne wieder herunter.
Achten Sie darauf, dass der Sitz wieder fest einrastet.
Stellen Sie die Lenksäule so ein, dass Sie bequem an alle
Bedienelemente reichen (s. Kapitel 3.5.1).
Zum Aussteigen gehen Sie in entsprechend umgedrehter
Reihenfolge vor. Ziehen Sie jedoch zuvor den Schlüssel ab und
stellen Sie damit sicher, dass keine ungewollten Aktionen sowie
ungewolltes Bewegen erfolgen.
4.3. Fahren mit dem Scooter
Ihre erste Fahrt sollten Sie auf ebenem, weiträumigem Platz durchführen.
Setzen Sie sich richtig auf Ihren Scooter. Stellen Sie die
Geschwindigkeit möglichst gering ein. Wenn Sie vertrauter im
Umgang mit dem Scooter sind, können Sie die Geschwindigkeit
erhöhen.
Sie schalten Ihren Scooter ein, indem Sie den Zündschlüssel ins
Zündschloss an der Steuerkonsole stecken und den Schlüssel eine
viertel Umdrehung nach rechts drehen (Abb. 27).
Das Ausschalten des Scooters erfolgt durch eine viertel Umdrehung
des Schlüssels nach links. Ziehen Sie nach Verlassen des Scooters
immer den Zündschlüssel ab und lassen Sie den Scooter nicht mit
steckendem Zündschlüssel unbeaufsichtigt.
Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihren Daumen nicht auf dem
vorwärts/rückwärts Hebel haben, wenn Sie Ihren Scooter
einschalten. Das würde zu einer Fehleranzeige Ihres Scooters
führen. Stellen Sie ihn in diesem Fall aus und wieder an, um diesen
Fehler zu beheben.
Ziehen Sie den rechten Geschwindigkeitswahlhebel (Abb. 28)
zurück, um sich vorwärts zu bewegen. Je weiter Sie den Hebel
zurückziehen, um so höher wird die Geschwindigkeit. Maximal wird
die am Geschwindigkeitsregler voreingestellte Geschwindigkeit
(begrenzt auf max. 6 km/h) erreicht. Lassen Sie den Hebel wieder
los, um behutsam anzuhalten. Üben Sie diese beiden Vorgänge, um
sich daran zu gewöhnen.
Lenken ist einfach und funktioniert wie beim Fahrrad, indem
Sie Ihre Lenkstange in die Richtung bewegen, in die Sie fahren
möchten. Lassen Sie viel Abstand, wenn Sie einen Kreis fahren,
damit die Hinterräder dem Pfad der Vorderräder folgen können und
Gegenstände nicht geschnitten werden.
25
24
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
2322
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
34
33
32
29
30
31
Beim Rückwärtsfahren bedarf es Aufmerksamkeit. Stellen Sie
sicher, dass Ihre Geschwindigkeit niedrig ist, bevor Sie rückwärts
fahren. Bedenken Sie bitte, dass Sie beim Rückwärtsfahren in die
entgegengesetzte Richtung steuern müssen. Hier ist Übung gefragt.
Üben Sie auch hier auf einem weiträumigen und ebenen Platz.
Ziehen Sie zum Rückwärtsfahren den linken Hebel (Abb. 29)
vorsichtig zu sich. Während des Rückwärtsfahrens ertönt ein lautes
Signal.
Bitte beachten Sie, dass aus Sicherheitsgründen
die Rückwärtsgeschwindigkeit nur die Hälfte der
Vorwärtsgeschwindigkeit beträgt.
Wenn Sie eine enge Kurve fahren, drehen Sie zuerst die Lenkstange,
bevor Sie beschleunigen. Fahren Sie immer große Bögen um Ecken
und Hindernisse und fahren Sie langsam und mit Sorgfalt.
Bei eingekoppeltem Antrieb erfolgt ein Bremsen automatisch
durch Loslassen des Fahrhebels. Der Scooter lässt sich dann nicht
schieben oder verrücken, da die Motoren automatisch bremsen.
4.4. Schiebebetrieb
Wollen Sie den Scooter in bestimmten Situationen schieben, müssen Sie
die Bremsen entriegeln. Im Freilauf ist der Scooter leicht zu schieben.
Die elektro-mechanische Bremse ist im Schiebebe-
trieb außer Funktion.
Drücken Sie den Entriegelungshebel (Abb. 30) hinten rechts nach
hinten.
An einem kleinen Ruck spüren Sie, dass die Antriebe nun entriegelt
sind.
Zum Verriegeln schieben Sie den Hebel wieder nach vorn, das
Einrasten erfolgt dann automatisch (Abb. 31).
Der Motor hat eine Fliehkupplung, beschleunigen Sie den Scooter
im Schiebebetrieb zu stark, blockiert die Bremse automatisch. Erst
nach einem Stillstand löst sie sich wieder.
Aus Sicherheitsgründen ist der Motorantrieb in der
Schiebefunktion gesperrt.
Achtung Lebensgefahr! Die Antriebe dürfen nur auf
ebenem Gelände ausgekoppelt werden.
4.4.1. Notstop einleiten
Sollte während des Fahrbetriebs die automatische Bremse nicht wie
gewohnt funktionieren, können Sie einen Nothalt einleiten. Gehen Sie
wie folgt vor:
Drehen Sie den Zündschlüssel eine Viertelumdrehung nach links ud
stellen Sie so den Motor aus. Die Hinterräder blockieren dann sofort.
Beachten Sie, dass Sie durch den abrupten Halt nach vorn geschleudert
werden können. Halten Sie sich ausreichend am Lenker fest und führen
Sie diesen Nothalt nur im absoluten Notfall durch
4.5. Überlastschalter
Im Falle einer Überlastung des Motors, z. B. durch zu langes Berg auf-
fahren, schaltet erst der Controller ab. Hier muss nur die Zündung aus-
und wieder angeschaltet werden, um den Fahrbetrieb wieder auf-
zunehmen. Funktioniert das nicht, ist der Kontroller überhitzt.
In dem Fall warten Sie bitte einige Minuten. Bei einer elektrischen
Überlastung schaltet die Sicherung den Scooter aus. Der Überlast-
schalter (Abb. 33) befindet sich an der Vorderseite des Sitzaufbaus
(Abb. 34). Nach Drücken des Schalters sollte der Scooter nun wieder
ordnungsgemäß funktionieren.
Funktioniert er nicht wie erwartet, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder an den Bischoff & Bischoff Kundenservice.
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
2524
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
42
40
41
4.6. Auseinanderbauen zum
Transport / Lagern
Um den Scooter möglichst platzsparend zu transportieren, kann er
ohne zusätzliches Werkzeug auseinandergebaut werden.
Schalten Sie den Scooter aus.
Zuerst müssen Sie den Sitz entfernen. Klappen Sie die Lehne nach
vorn auf die Sitzfläche. Sie können den Sitz einfach nach oben
abziehen. Zur Erleichterung drehen Sie den Sitz 90° zur Seite.
Fassen Sie ihn vorn an der Sitzfläche und hinten, wo sich die
Lehne befindet, jeweils mittig an (Abb. 35). Nun lässt sich der Sitz
gut anheben und aus der Halterung ziehen. Legen Sie den Sitz
vorsichtig auf seiner Rückseite ab. Beachten Sie, dass sich an der
Stange des Sitzes Reste von Schmiermittel befinden können.
Der Sitz wiegt 11,2 kg , lassen Sie sich ggf. beim Entnehmen helfen.
Auch können Sie vorher noch die Armlehnen entfernen. Lösen Sie
die Schrauben an der Rückseite des Rahmens und ziehen Sie die
Armlehnen seitlich ab (s. S.17 Kap. 3.5.4. Armlehnen).
Lösen Sie nun die Arretierung der Batterieeinheit und schieben
Sie diese soweit nach oben, sodass Sie die Batterieeinheit bequem
entnehmen können.
Fassen Sie nun von vorn unter den Griff der Batterieeinheit (Abb.
36) und heben Sie diese nach oben raus. Achtung auch der
Batteriepack ist mit 9,2 kg schwer, lassen Sie sich auch hier ggf.
helfen.
Heben Sie nun die Entriegelungshebel (1) an dem Mittelteil des
Scooters an, (Abb. 37) und ziehen Sie die Antriebseinheit mit der
anderen Hand an dem hinteren Griff (2) nach hinten ab (Abb. 38).
Entfernen Sie den Korb, indem Sie ihn nach oben abziehen.
Um die Lenkstange auf den Boden des Scooters zu legen, lösen
Sie die Schraube rechts oberhalb des Scheinwerwerfers. Drehen
Sie diese langsam, während Sie mit der anderen Hand den Lenker
festhalten. Sobald die Lenksäule kippbar ist, legen Sie sie vorsichtig
ab (Abb. 39) (s. Kapitel 3.5.1. Lenksäule).
Um das Tragen und Anheben des Fahrgestells zu erleichtern, kann
die Lenksäule mit Hilfe der Arretierungsschraube oberhalb der
Frontleuchte auch in einer Mittelposition fixiert werden.
4.7. Zusammenbau
Richten Sie die Lenkstange wieder auf, und fixieren Sie diese in
der gewünschten, für Sie passenden Position, und ziehen Sie die
Schraube wieder sorgfältig fest.
Stellen Sie die Antriebseinheit so, dass sie auf den hinteren
Stützrädern ruht (Abb. 41).
Heben Sie die vordere Einheit an der Sitzstange oder an dem
Entregelungsebel an.
Schieben Sie die vordere Einheit so in die Antriebseinheit das diese
einrastet. Diese muss hör-und fühlbar mit einem Klick einrasten.
Stellen Sie nun die Batterieeinheit wieder in die dafür vorgesehene
Aussparung (Abb. 36).
Befestigen Sie die Arretierung der Batterieeinheit (s. Seite 15).
Greifen Sie den Sitz mittig an Rück- und Vorderseite (Abb. 35),
lassen Sie die Stange in das Rohr der Sitzhalterung gleiten.
Klappen Sie die Lehne und die Armlehnen wieder in die
entsprechenden Positionen.
Bei Bedarf setzen sie den Korb wieder an der Lenkstange, auf die
dafür vorgesehene Halterung (Abb. 42) (s. Kapitel 3.5.2).
Die Batteriehalterung wiegt mit den beiden Batterien
9,2 kg. Lassen sie sich ggf. bem Anheben helfen.
Der Sitz, wiegt 8,4 kg. Lassen Sie sich ggf. beim
Anheben helfen.
37
35
36
38
39
KLEMMGEFAHR! Beachten Sie die erhöhte Klem-
mgefahr beim Verstauen Ihres Scooters.
1
1
2
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
2726
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
5. Technische Daten
Abmessungen und Gewichte
Max. Belastbarkeit: 136 kg
Sitzbreite: 445 mm
Sitztiefe: 406 mm
Sitzwinkel:
Sitzhöhe, vom Boden: 540 / 565 / 590 mm bis zur
vorderen Sitzkante
Abstand: 185 mm Armlehne zur Sitzfläche.
Länge der Armlehne: 305 mm
Rückenlehnenhöhe: 340 mm
Rückenlehnenwinkel: 15°
Gesamtlänge: 1050 mm
Gesamtbreite: 565 mm
Gesamthöhe: 900 mm
Transportmaß Länge / Höhe: 1050 / 765 mm
Leergewicht: 54 kg inkl. Korb und Batterien
Gewicht des schwersten Teils: Vorderteil, 19,2 kg
Sitz: 8,4 kg
Armlehnen (2 Stck.): 4,0 kg
Elektrik
Sicherung: 35 A (rückstellbar)
Akku: 2 x 12 V / 12 Ah
(wartungsfrei, auslaufsicher)
Ladegerät: 24 VDC / 3A
Motor: DC 24 V /260 W /4200 rpm
Licht: Fahrradscheinwerfer vorn
Reflektoren hinten
Reifen
Antriebsräder: 7 ¾“ x 2 ¾“, Ø 195 x 70 mm
Lenkräder: 7 ¾“ x 2“, Ø 195 x 50 mm
Material: PU
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
2928
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
Fahreigenschaften
Geschwindigkeit (vorwärts): 6 km/h
Steigfähigkeit: 12°
Max. Hindernishöhe: 50 mm
Reichweite: ca. 15 km
Wenderadius: 990 mm
Abstand zum Wenden: 990 mm
Bremsweg: < 1000 mm (von max. Geschwindigkeit)
Statische Stabilität: 25° bergauf
15° seitlich
Bodenfreiheit: 55 mm
Betätigungskräfte
Fahrhebel: < 13,5 N
Tasten an der Steuerung: < 5 N
Entkoppeln der Antriebe: < 60 N
Betriebsbedingungen
Temperatur: 0 - 50° C
Luftfeuchtigkeit: 20 - 80 %
Lagerbedingungen
Temperatur: -20 - 60° C
Luftfeuchtigkeit: 45 - 60 %
Ausstattung
Rahmen: Puderbeschichteter Stahlrahmen
Verkleidung: Plastik
Sitz: Kunstleder
Bremse: elektromagnetisch
entsprechend der deutschen StVZO
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
3130
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
6. Pflegehinweise für den Benutzer
6.1. Reinigung und Desinfektion
Reinigung
Stellen Sie sicher, dass der Scooter ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen.
Die Rahmenteile und Verkleidungen des Scooters können mit einem
feuchten Tuch abgewischt werden. Bei stärkeren Verschmutzungen
können Sie ein mildes haushaltsübliches Reinigungsmittel
verwenden.
Die Räder können mit einer feuchten Bürste mit Kunststoffborsten
gereinigt werden (keine Drahtbürste verwenden!)
Mit einem feuchten Tuch können Sie Ihren Sitz, die Rückenlehne
und die Armlehnen von Staub und kleinen Verschmutzungen
befreien. Benutzen Sie keine aggressiven Putzmittel, da diese die
Oberfläche des Stoffes angreifen können. Die Polsterung ist mit
40 °C warmem Wasser abwaschbar.
Beachten Sie, dass Bauteile der Elektrik und Elektronik nicht
unnötigerweise mit Wasser in Kontakt kommen!
Desinfektion
Vor der Desinfektion ist der Scooter gemäß den Anweisungen
gründlich zu reinigen.
Verwenden Sie ein handelsübliches Desinfektionsmittel zur
Wischdesinfektion.
Sprühen Sie die Polster und Griffe entsprechend ein.
Lassen Sie das Mittel gemäß der Herstellerangaben ausreichend
einwirken, bevor Sie das Mittel abwischen.
Beachten Sie auch hier, dass die Elektrik und Elektronik nicht
unnötigerweise mit Flüssigkeit in Kontakt kommen.
Verwenden Sie bitte keinen Hochdruck- oder Damp-
freiniger.
6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt
6.2.1. Bremsenüberprüfung
Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der
Bremsanlage.
Fahren Sie vorsichtig an und lassen Sie den Fahrhebel anschließend
los. Der Scooter muss wie gewohnt zum Stillstand kommen.
Im Stand muss die elektro-mechanische Bremse mit einem hörbaren
Klicken einrasten. Sollten Sie ein ungewohntes Bremsverhalten
bemerken, verständigen Sie sofort Ihren Fachhändler und ziehen Sie
den Scooter aus dem Verkehr.
Die Motorbremse funktioniert korrekt, wenn Sie den Scooter nicht
schieben können, wenn er ausgeschaltet ist. Sollte es dennoch
möglich sein, ist die elektro-magnetische Bremse defekt. In diesem
Fall dürfen Sie den Scooter nicht mehr benutzen. Kontaktieren Sie
sofort Ihren Fachhändler.
6.2.2. Überprüfung von
Beleuchtung, und Hupe
Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit des
Frontlichts und der Hupe.
Wenn nach Betätigung der entsprechenden Taste auf der
Handsteuerung keine Reaktion der gerade geprüften Einheit zu
verzeichnen ist, verständigen Sie sofort Ihren Fachhändler und
ziehen Sie den Scooter aus dem Verkehr.
Dir Leuchte lässt sich untherhalb des Lenkers ein- und ausschalten,
sollte die Leuchte nicht funktionieren, kontaktieren Sie Ihren
Fachhändler.
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
3332
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
6.2.3. Überprüfung der Bereifung
Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Reifen auf Unversehrtheit.
Prüfen Sie regelmäßig einmal im Monat die Profiltiefe der Reifen.
Sie sollte mindestens 1mm betragen.
Defekte oder verschlissene Reifen müssen beim Fachhändler
gewechselt werden.
6.3. Batterien
Ihr Scooter ist mit einer Batterieeinheit mit wartungsfreien Akkus
ausgestattet, bei denen kein Flüssigkeitsstand überprüft werden muss.
Wenn Ihr Scooter längere Zeit nicht benutzt wird, sollte alle 4 Wochen
das Ladegerät angeschlossen werden, ansonsten könnten die Batterien
durch Tiefentladung zerstört werden.
Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt den Ladungsstatus Ihrer Batterien
durch Blick auf die Batteriestatusanzeige Ihrer Steuerung. Wenn
von der Batteriestatusanzeige nur noch die roten LED’s leuchten,
sollten Sie keine längeren Strecken mehr fahren und umgehend das
Batterieladegerät an den Scooter anschließen.
Wir empfehlen, nach jeder Fahrt das Ladegerät an den Scooter
anzuschließen.
6.3.1. Ladebuchsen
Es stehen zwei Ladebuchsen zu Verfügung. Eine befindet sich an der
linken Seite unterhalb des Lenkers. Eine weitere ist an der Vorderseite
der Batterieeinheit. Sie können die Batterieeinheit entfernen und so
flexibel, getrennt von Ihrem Scooter, aufladen.
6.3.2. Ladevorgang
Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur zugelassene Ladegeräte
(Typ gemäß technischer Daten oder vom B+B Fachhändler geliefert).
Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung des Ladegeräts!
Bevor Sie das Ladegerät einschalten, überprüfen Sie, ob die
Stromzufuhr 230 V beträgt.
Schalten Sie zunächst den Scooter aus.
Verbinden Sie das Ladegerät mit der Netzsteckdose (230V)
Prüfen Sie den LED Status des Ladegerät. Leuchtet die rote Lampe
ist Ihr Ladegerät betriebsbereit.
Verbinden Sie es mit dem Scooter. Die Ladebuchse befindet sich
seitlich an der linken Seite unterhalb des Zündschlosses (Abb. 45)
oder an der Vorderseite der Batterieeinheit (Abb. 46).
Die Ladeanzeige des Ladegerätes zeigt den Status des
Ladevorgangs.
- GRÜN (dauerhaft)- Standby/Betriebsbereit bzw. Voll geladen
- ROT (dauerhaft) - Ladevorgang läuft
- ROT (blinkend) - Fehler
Trennen Sie nach abgeschlossenem Ladevorgang den Scooter vom
Ladegerät und ziehen Sie dann den Netzstecker.
46
47
48
49
44
43
45
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
3534
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
6.3.3. Austausch der Batterien
Wenn die Lebensdauer der Batterien abgelaufen ist, d. h. eine aus-
reichende Aufladung nicht mehr erfolgt, muss die gesamte Batterie-
einheit zum Austausch zu Ihrem Fachhändler gebracht werden.
Die Batterieeinheit wird nach Ablauf der Lebens-
dauer komplett zum Austausch zu Ihrem Fach-
händler gebracht.
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Altbatterien werden beim Kauf neuer Bat-
terien vom Fachhändler zurückgenommen und von
diesem sachgerecht entsorgt!
50
7. Wartungshinweis für den
Fachhandel
Wir empfehlen, mindestens einmal im Jahr den gesamten Scooter einer
Inspektion durch den Fachhandel zu unterziehen.
Bei Störungen oder Defekten am Scooter ist dieser unverzüglich dem
Fachhändler zur Instandsetzung zu übergeben. Dem Fachhändler
werden auf Anfrage die notwendigen Informationen, Unterlagen
und Schaltpläne für die Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung
gestellt. Ein Schulungsprogramm für den Fachhandel steht zur
Verfügung. Für Fragen steht Ihnen der B+B Kundenservice unter der
Rufnummer 0700/6000 7070 zur Verfügung.
8. Lagerung / Versand
Falls der Scooter eingelagert oder versendet werden soll, muss die
Antriebseinheit ausgekoppelt werden (siehe 4.6). Danach müssen alle
einsteckbaren und nicht befestigten Teile entfernt und in passende
Kartons einzeln verpackt werden. Die einzeln verpackten Teile können
dann zusammen in einem größeren Karton verpackt werden.
Empfehlenswert ist es, die Originalverpackung aufzubewahren und für
diese Zwecke einzulagern, so dass sie im Bedarfsfall verfügbar ist. Dann
ist Ihr Scooter während der Lagerung oder des Transportes optimal
gegen Umwelteinflüsse geschützt.
9. Entsorgung
Wenn Ihr Scooter nicht mehr verwendet wird und entsorgt werden soll,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Wenn Sie die Entsorgung selber übernehmen
möchten, erkundigen Sie sich bei ortsansässigen
Entsorgungsunternehmen nach den Entsorgungs-
vorschriften Ihres Wohnorts.
Bischoff & Bischoff GmbH |24.10.2019 - Revision: 1
DE
3736
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
10. Weitergabe des Scooters
Der Scooter ist für einen Wiedereinsatz geeignet. Bevor er an einen
anderen Nutzer weitergegeben wird, ist er durch einen Fachhändler zu
warten und hygienisch aufzubereiten. Bei der Weitergabe des Scooters
denken Sie bitte daran, diese Bedienungsanleitung und die Anschrift
Ihres Fachhändlers dem neuen Nutzer zu übergeben.
11. Wartung
Ein Wartungsplan kann Ihnen von unserem Kundendienst zur
Verfügung gestellt werden.
12. Nutzungsdauer
Die zu erwartende Lebensdauer des Centuro Mini beträgt bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch, Einhaltung der Sicherheits-, Pflege-
und Wartungshinweise bis zu 5 Jahren.
Über diesen Zeitraum hinaus kann der Scooter bei einem sicheren
Zustand weiter verwendet werden.
13. Garantie
Garantieleistungen beziehen sich auf alle Mängel des Scooters, die
nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Bei Beanstandungen ist die vollständig ausgefüllte Garantieurkunde
mit einzureichen. Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche
Garantie von 2 Jahren. Für Batterien, Austauschgeräte und Repa-
raturen gilt eine Gewährleistungsfrist von 1 Jahr. Darüber hinaus
beachten Sie bitte die B+B Pflege-, Gewährleistungs-, Hygiene- und
Wartungshinweise. Diese werden Ihnen von Ihrem Fachhändler gerne
zur Verfügung gestellt.
Garantie Urkunde
Produkt: Centuro Mini
Serien Nummer:*
* (vom Händler einzutragen)
Fachhändler:
Datum & Stempel
(Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen)
*Hinweisschilder befinden sich hinter der Batterieeinheit
Hinweis!
Trotz sorgfältiger Recherche und Bearbeitung können sich in unsere
Bedienungsanleitungen fehlerhafte Angaben eingeschlichen haben.
Technische Änderungen Vorbehalten. Abbildungen können Zubehör
enthalten. Die jeweils aktuelle Version der Bedienungsanleitungen
finden Sie im Downloadbereich auf unserer Website:
www.bischoff-bischoff.com
Nichtbeachtung der Betriebsanleitung sowie unsach-
gemäß durchgeführte Wartungsarbeiten, als auch
insbesondere technische Änderungen und Ergän-
zungen (Anbauten) ohne Zustimmung der Bischoff
& Bischoff GmbH führen zum Erlöschen sowohl der
Garantie als auch der Produkthaftung allgemein.
Bischoff & Bischoff GmbH |24/10/2019 - revision: 1
EN
3938
Centuro Mini | Scooter Scooter | Centuro Mini
1. Contents
1. Preface 40
1.1. Signs and symbols 40
2. Important safety instructions 41
2.1. General safety instructions 41
2.2. Information on EMC interference 43
2.3. Safety in vehicles 43
2.4. Travelling in road traffic 43
2.5. Purpose 44
2.6. Indications 44
2.7. Contraindications 44
2.8. Declaration of conformity 44
2.9. Notes on the range 45
3. Product and delivery overview 46
3.1. Checking the delivery 46
3.2. Nameplate and serial number 47
3.3. Scope of supply 48
3.4. Overview 48
3.5. Basic setting 49
3.5.1. Steering column 49
3.5.2. Attaching the basket 49
3.5.3. Seat 50
3.5.4. Armrests 53
4. Using the scooter 54
4.1. Controller functions 54
4.1.1. Changes to the controler 56
4.2. Getting in and out 56
4.3. Driving the scooter 57
4.4. Pushing mode 58
4.4.1. Initiating emergency stop 59
4.5. Overload button 59
4.6. Disassembling for transport/storage 60
4.7. Assembly 61
5. Technical data 62
6. Care instructions for the user 66
6.1. Cleaning and disinfection 66
6.2. Checks before beginning a journey 67
6.2.1. Checking the brakes 67
6.2.2. Checking the 67
6.2.3. Checking the tyres 68
6.3. Batteries 68
6.3.1. Charging sockets 68
6.3.2. Charging 69
6.3.3. Replacing the batteries 70
7. Maintenance instructions for specialist retailers 71
8. Storage/shipping 71
9. Disposal 71
10. Transfer of the scooter 72
11. Maintenance 72
12. Service life 72
13. Warranty 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Bischoff & Bischoff Centuro Mini Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire