Philips CD1504B Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

US-FR Téléphone
Avertissement
Utilisez uniquement des batteries rechargeables
Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation
!
CD150
Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur
www.philips.com/welcome
Table des matières 1
1 Renseignements en matière
de sécurité 3
1.1 Renseignements en matière
d'approbation de l'équipement 3
1.2 Renseignements concernant les
interférences 4
1.3 Compatibilité avec les
prothèses auditives 5
1.4 Conformité aux limites
d'exposition de radiation RF
du FCC 6
2Important 7
2.1 Alimentation électrique 7
2.2 Conformité 8
2.3 Champs électriques, magnétiques
et électromagnétiques (”EMF”) 8
2.4 Recycler vos batteries 9
2.5 Centres de service 9
3 Votre téléphone 10
3.1 Contenu de la boîte 10
3.2 Vue d’ensemble de votre
téléphone 11
3.3 Icônes 14
3.4 Vue d’ensemble de la base 15
4 Pour démarrer 16
4.1 Connecter la base 16
4.2 Montage mural de la base 16
4.3 Installez votre téléphone 17
4.4 Structure des menus 19
5 Utilisation de votre
téléphone 21
5.1 Appeler 21
5.2 Décrocher 22
5.3 Raccrocher 22
6 Mieux utiliser votre
téléphone 23
6.1 Allumer / éteindre le combiné 23
6.2 Verrouiller / déverrouiller le
clavier 23
6.3 Entrée de texte ou de
nombres 23
6.4 Appel en cours 23
6.5 Utiliser votre répertoire 24
6.6 Utiliser la liste des appels émis 26
6.7 Utiliser le journal des appels 27
6.8 Utiliser l’interphone 29
Table des matières
2 Table des matières
6.9 Recherche de combiné 30
7 Réglages personnalisés 31
7.1 Changer le nom du combiné 31
7.2 Sonnerie du combiné 31
7.3 Changer la langue de l’affichage 32
7.4 Activer/désactiver le
raccrochage automatique 32
8 Horloge et alarme 33
8.1 Régler la date et l’heure 33
8.2 Régler le format de la date et
de l’heure 33
8.3 Régler l’alarme 34
8.4 Choisir la mélodie de l’alarme 34
9 Réglages avancés 35
9.1 Changer le code PIN 35
9.2 Souscrire un combiné 35
9.3 Desouscrire un combiné 35
9.4 Réinitialiser l’appareil 36
9.5 Code régional 36
9.6 Définir un préfixe 37
9.7 Changer la durée flash 37
9.8 Changer le mode de
numérotation 37
9.9 Régler la première sonnerie 38
9.10 Réglages par défaut 38
10 Caractéristiques
techniques 39
11 Foire aux questions 40
12 Index 42
Table des matières
Renseignements en matière de sécurité 3
1 Renseignements en
matière de sécurité
1.1 Renseignements en matière
d'approbation de
l'équipement
Votre équipement téléphonique a été
approuvé pour une connexion au réseau
téléphonique public commuté et est
conforme aux sections 15 et 68 des lois et
règlements du FCC et les exigences
techniques concernant les équipements
terminaux de téléphones publiées par
l'ACTA.
1.1.1 Notification de la compagnie
de téléphone locale
Sous cet équipement se trouve une
étiquette indiquant, entre autre, le
numéro américain et l'indice
d'équivalence de la sonnerie (IES) de
l'équipement. Vous devez, sur demande,
fournir ce renseignement à votre
compagnie de téléphone.
L'IES sert à déterminer le nombre
d'appareils pouvant être branchés à votre
ligne téléphonique et faire entendre une
sonnerie lorsque l'on compose votre
numéro de téléphone. Dans la plupart des
régions, la somme de l'IES de tous les
appareils branchés sur une seule ligne ne
devrait pas être supérieure à 5. Pour
connaître avec certitude le nombre
d'appareils pouvant être branchés à votre
ligne conformément à l'IES, communiquez
avec votre compagnie de téléphone
locale.
Les fiches et prises utilisées lors du
branchement de cet équipement au
câblage des lieux et au réseau
téléphonique doivent se conformer à la
section 68 des lois et règlements
applicables du FCC et aux exigences
adoptées par l'ACTA. Un fil téléphonique
avec fiche modulaire conforme est fourni
avec ce produit. Il est conçu afin d'être
branché à une prise modulaire compatible
également conforme. Consultez les
directives d'installation pour plus de
détails.
Remarques
Cet équipement ne peut être utilisé
sur des appareils payants fournis par la
compagnie de téléphone.
Les lignes partagées sont sujettes aux
tarifs provinciaux. Par conséquent,
vous pourriez ne pas pouvoir utiliser
votre propre équipement
téléphonique si vous disposez d'une
ligne partagée. Vérifiez auprès de
votre compagnie de téléphone locale.
Un avis doit être donné à la compagnie
de téléphone advenant le
débranchement permanent de votre
téléphone.
Si votre demeure est équipée d'un
système d'alarme câblé qui est branché
à votre ligne téléphonique, assurez-
vous que l'installation de ce produit ne
contrevienne pas au fonctionnement
de celui-ci. Si vous avez des questions
sur ce qui risque de désactiver le
système d'alarme, consultez la
compagnie de téléphone ou un
installateur qualifié.
4 Renseignements en matière de sécurité
Le numéro US est situé au bas du
combiné.
Le numéro IES est situé au bas du
combiné.
1.1.2 Les droits de la compagnie
de téléphone
Si votre équipement provoque des
problèmes avec votre ligne qui
endommagent le réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone devra vous
aviser, si possible, lorsqu'une interruption
temporaire du service est requise. S'il
n'est pas possible de faire parvenir un avis
préalable et que les circonstances exigent
une telle action, la compagnie de
téléphone peut interrompre
temporairement le service de façon
immédiate. Advenant une telle
interruption temporaire, la compagnie de
téléphone se doit de : (1) vous aviser
rapidement d'une telle interruption
temporaire; (2) vous offrir la possibilité
de corriger la situation; et (3) vous
informer de votre droit de porter plainte
auprès de la Commission conformément
aux procédures définies au sous-alinéa E
de l'alinéa 68 des lois et règlements du
FCC.
La compagnie de téléphone peut apporter
des modifications à ses installations, son
équipement, ses opérations ou ses
procédures en matière de
communication si une telle action est
requise dans l'exploitation de son
entreprise et si ces modifications ne vont
pas à l'encontre des lois et règlements du
FCC. S'il est prévu que ces modifications
auront un impact sur l'utilisation ou la
performance de votre équipement
téléphonique, la compagnie de téléphone
doit vous faire parvenir un avis approprié,
par écrit, de manière à vous permettre de
maintenir un service ininterrompu.
1.2 Renseignements concernant
les interférences
Cet équipement génère et utilise de
l'énergie de radiofréquence pouvant
provoquer des interférences avec la radio
et la télévision s'il n'est pas installé et
utilisé correctement conformément aux
instructions fournies. Une protection
raisonnable contre de telles interférences
est assurée, bien qu'il soit impossible de
garantir qu'une installation donnée ne
causera aucune interférence. Si vous
soupçonnez et confirmez la présence
d'interférences en allumant et éteignant
cet équipement, nous vous conseillons
d'essayer de les réduire de la façon
suivante : réorientez l'antenne réceptrice
de la radio ou du téléviseur, déplacez
l'équipement en fonction du récepteur,
branchez l'équipement et le récepteur
dans des prises de courant ne faisant pas
partie d'un même circuit. L'utilisateur
peut également consulter un technicien
expérimenté en radio/télévision pour des
suggestions supplémentaires. Cet
équipement a été entièrement testé et
jugé conforme à toutes les limites
s'appliquant aux appareils numériques de
Classe B, selon l'alinéa 15 du règlement
du FCC. Cet appareil est conforme à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada. Le
fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne
Renseignements en matière de sécurité 5
doit provoquer aucune interférence; et
(2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris les interférences
pouvant causer un fonctionnement
indésirable de l'appareil.
Cet équipement est conforme à l'alinéa
15 du règlement du FCC. Le
fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit provoquer
aucune interférence nuisible; et (2) Cet
appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences
pouvant causer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites s’appliquant aux
appareils numériques de Classe B, selon
l’alinéa 15 du règlement du FCC. Ces
limites ont été établies de manière à
fournir une protection raisonnable
contre les interférences lors d’une
installation en milieu résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de radiofréquence.
S’il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions fournies,
il peut provoquer des interférences qui
affecteront les communications radio.
Cependant, la possibilité d'interférences
lors d’une installation particulière n'est
pas entièrement exclue.
Le secret des communications ne peut
être assuré lors de l'utilisation de ce
produit.
Si cet équipement provoque des
interférences avec la radio ou la télévision
(allumez et éteignez votre appareil pour
vous en assurer), nous vous conseillons
d'essayer de les réduire de la façon
suivante :
Réorientez ou déplacez l'antenne de
réception (c'est-à-dire, l'antenne de la
radio ou du téléviseur
« recevant » les interférences).
Réorientez ou déplacez de manière à
augmenter la distance séparant
l'équipement de télécommunications
et l'antenne réceptrice.
Branchez l'équipement sur une prise
de courant faisant partie d'un circuit
autre que celui sur lequel est branchée
l'antenne réceptrice.
Si ces mesures ne permettent pas
d'éliminer les interférences, veuillez
consulter votre détaillant ou un
technicien expérimenté en radio/
télévision pour des suggestions
supplémentaires. En outre, le FCC
(Federal Communications Commission) a
produit une brochure utile intitulée «
How To Identify and Resolve Radio/TV
Interference Problems » (Identification et
résolution des problèmes. d'interférences
radio/TV). Cette brochure est disponible
auprès l’imprimerie officielle du
gouvernement des États-Unis,
Washington, D.C. 20402. Veuillez
indiquer le numéro de référence 004-
000-00345-4 au moment de passer votre
commande.
Avis : les changements ou modifications
non autorisés expressément par la partie
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser
cet équipement.
6 Renseignements en matière de sécurité
1.3 Compatibilité avec les
prothèses auditives
Ce système téléphonique satisfait aux
normes du FCC/d'Industrie Canada en
matière de compatibilité avec les
prothèses auditives.
1.4 Conformité aux limites
d'exposition de radiation RF
du FCC
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition de radiation RF du FCC
déterminées pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement devrait être
installé et fonctionner de manière à ce
qu'une distance minimale de 20 cm sépare
l'élément rayonnant et votre corps. Ce
transmetteur ne doit être ni installé à
côté de toute autre antenne ou
transmetteur, ni utilisé conjointement à
ces derniers.
Pour ce qui est d'une utilisation où
l'appareil est porté sur soi, ce téléphone a
été testé et satisfait aux directives du
FCC en matière d'exposition RF lorsqu'il
est utilisé avec la pince de ceinture
fournie avec ce produit. L'usage
d'accessoires différents peut ne pas être
conforme aux directives du FCC en
matière d'exposition RF.
Important 7
2Important
Prenez le temps de lire ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone. Il contient des
informations importantes.
AVIS : ce produit satisfait aux exigences
techniques applicables d'Industrie Canada.
L'équipement doit être installé selon une
méthode de branchement acceptable. Le
client doit être informé que la conformité
aux conditions mentionnées ci-haut
n'empêche nullement la dégradation du
service dans certaines circonstances.
Les réparations servant à certifier
l'équipement doivent être effectuées par
un centre d'entretien agréé du Canada
désigné par le fournisseur. Toute
réparation ou modification apportée par
l'utilisateur à cet équipement ou toute
défaillance de l'équipement peut donner à
la compagnie de télécommunications des
raisons d'exiger que l'utilisateur
débranche l'équipement.
Pour leur propre protection, les
utilisateurs doivent s'assurer que les
branchements électriques de mise à la
terre de l'alimentation électrique, des
lignes téléphoniques et des systèmes de
conduites d'eau métalliques, le cas
échéant, sont branchés les uns aux autres.
Cette précaution est particulièrement
importante dans les secteurs ruraux.
ATTENTION : les utilisateurs ne doivent
pas tenter d'effectuer ces branchements
eux-mêmes mais bien contacter l'autorité
d'inspection électrique appropriée ou un
électricien, tel qu'il convient.
REMARQUES : cet équipement ne peut
être utilisé sur des appareils payants
fournis par la compagnie de téléphone.
2.1 Alimentation électrique
Ce produit doit être alimenté en
courant alternatif 120 volts. En cas de
coupure de courant, la communication
peut être coupée.
Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d’éteindre
le chargeur est de le débrancher de la
source de courant. Assurez-vous que
la source de courant soit toujours
aisément accessible.
Le voltage du réseau est classé TRT-3
(Tension de Réseau de
Télécommunication), selon la
définition de la norme UL 60950.
Attention
Pour éviter tout dommage ou mauvais
fonctionnement :
Ne mettez pas les bornes du chargeur
ou les batteries en contact avec des
objets métalliques.
Ne l’ouvrez pas sous peine
d’exposition à de hautes tensions.
Ne mettez pas le chargeur en contact
avec des liquides.
N’utilisez jamais d’autre batterie que
celle livrée avec le produit ou
recommandée par Philips : risque
d'explosion.
Utilisez toujours les câbles livrés avec
le produit.
L’activation de la fonction mains libres
augmente considérablement le volume
dans l’écouteur. Ne gardez pas le
combiné trop près de votre oreille.
!
8Important
Cet appareil n’est pas conçu pour
effectuer des appels d’urgence en cas
de coupure de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une
alternative.
N’exposez pas le téléphone à des
températures excessives, telles
qu’appareils de chauffage ou
exposition directe au soleil.
Ne laissez pas tomber votre téléphone
et ne laissez pas d’objets tomber
dessus.
N’utilisez pas de produits de nettoyage
contenant de l’alcool, de l’ammoniac,
du benzène ou des abrasifs, ceux-ci
pouvant endommager l’appareil.
N’utilisez pas le produit dans des lieux
comportant des risques d’explosion.
Ne laissez pas de petits objets
métalliques entrer en contact avec le
produit. Ceci pourrait altérer la qualité
du son et endommager le produit.
Les téléphones portables actifs à
proximité peuvent provoquer des
interférences.
Températures d’utilisation et de stockage :
Utilisez dans un lieu où la température
est toujours entre 0 et 35º C (32 et
95º F).
Stockez dans un lieu où la température
est toujours entre -20 et 45º C (-4 et
113º F).
La durée de vie de la batterie peut
diminuer à basses températures.
2.2 Conformité
Nous, Philips, déclarons que le produit
est conforme aux principales exigences et
autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE. Ce produit ne doit
être connecté qu’aux réseaux
téléphoniques analogiques des pays
indiqués sur l’emballage.
Vous pouvez trouver la Déclaration de
Conformité sur www.p4c.philips.com.
2.3 Champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques (”EMF”)
1. Philips Royal Electronics fabrique et
vend de nombreux produits grand
public qui, comme tout autre
appareil électronique, sont capables
d'émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
2. L’un des principes directeurs de la
politique de Philips est de prendre
toutes les précautions de santé et de
sécurité nécessaires pour que nos
produits soient conformes à toutes
les exigences légales applicables et
restent à l'intérieur des normes EMF
applicables à l'heure de la fabrication
desdits produits.
3. Philips s'est engagé à développer,
produire et commercialiser des
produits sans effets néfastes sur la
santé.
4. Philips confirme que si ses produits
sont manipulés correctement et
utilisés pour l'usage visé par Philips,
sont sans danger pour l'utilisateur
d'après les conclusions scientifiques
disponibles aujourd'hui.
5. Philips joue un rôle actif dans le
développement de normes
internationales de sécurité et EMF,
lui permettant de mieux anticiper les
Important 9
développements des normes et ainsi
les intégrer rapidement à ses
produits.
2.4 Recycler vos batteries
Ne jetez pas vos batteries rechargeables.
Téléphonez au numéro sans frais 1-800-
822-8837 pour obtenir des directives
quant à la façon de recycler vos batteries.
Le sceau RBRC
®
sur la
pile au nickel-métal-
hydrure (NiMH)
indique que Philips
Royal Electronics
participe
volontairement à un programme de
l'industrie servant à recueillir et recycler
les batteries à la fin de leur cycle de vie,
lorsqu'elles sont mises hors service au
États-Unis et au Canada.
Le programme RBRC
®
offre une
alternative commode à la mise aux rebuts
des batteries au nickel-métal-hydrure ou
à leur présence dans les centres
d'enfouissement, ce qui peut être illégal
dans votre région.
La participation de Philips au programme
RBRC
®
vous permet de disposer des
batteries usées auprès des détaillants
locaux ou centres de service autorisés de
produits Philips participant au
programme RBRC
®
.
Composer le 1-800-8-BATTERY pour
plus de renseignements sur le recyclage
des batteries
Ni-MH et les interdictions/restrictions
mises en place dans votre région. La
participation de Philips à ce programme
fait partie de son engagement à protéger
notre environnement et conserver nos
ressources naturelles.
RBRC
®
est une marque de commerce
déposée de Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
2.5 Centres de service
Centre de service USA
Philips Accessories & Computer
Peripherals North America1881 Route
46 WestLedgewood, NJ
07852
Phone: (800) 233-8413
Support par courriel :
http://www.support.philips.com/support
10 Votre téléphone
3 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit
sur: www.philips.com/welcome.
3.1 Contenu de la boîte
Note
*Dans l’emballage, l'adaptateur de ligne peut être séparé du cordon téléphonique.
Dans ce cas, vous devez l’attacher au cordon avant de brancher celui-ci à la
prise téléphonique.
Dans les packs à plusieurs combinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés,
chargeurs avec adaptateurs secteur et batteries rechargeables supplémentaires.
Combiné Base avec support Trappe batteries
2 batteries AAA
NiMH rechargeables
Adaptateur secteur Cordon téléphonique*
Manuel d’utilisation Garantie Guide de démarrage
rapide
Agrafe de
ceinture
Votre téléphone 11
3.2 Vue d’ensemble de votre
téléphone
A Écouteur
B Touche OK
Dans les autres modes : pour
sélectionner la fonction affichée à l’écran,
directement au-dessus de la touche.
C Touche retour/effacer
En mode d'entrée de texte ou de
chiffres : appuyez brièvement pour
effacer un caractère ou un chiffre.
Dans les autres modes : pour
sélectionner la fonction affichée à l’écran,
directement au-dessus de la touche.
D Touches de navigation
En mode veille : vers le haut pour ouvrir le
journal des appels, vers le bas pour ouvrir le
répertoire.
Pendant un appel : vers le haut ou le bas
pour augmenter ou diminuer le volume de
l’écouteur.
Dans les autres modes : défiler vers le haut
ou vers le bas, ou passer à
l’enregistrement précédent ou suivant.
E Touche prise de ligne
En mode veille : répondre à un appel
entrant externe ou interne.
Pendant un appel : pour activer la
fonction de rappel.
En mode répertoire/journal des appels/
appels émis : pour composer le nuro
sélectionné.
F Touche raccrocher
En mode veille :
appuyez
longuement pour
allumer/éteindre le combiné.
Pendant un appel : pour raccrocher.
Dans les autres modes :
appuyez
brièvement
pour revenir au mode veille.
G Touche menu
En mode veille : pour ouvrir le menu
principal.
H Touche haut-parleur
En mode veille : pour activer le haut-
parleur et composer le numéro. Pour
décrocher en mode mains-libres.
Pendant un appel : pour activer/désactiver
le haut-parleur
Dans le répertoire/le journal des appels/la
liste des appels émis : pour composer le
numéro sélectionné en mode mains-
libres.
<
c
:
r
e
m
v
12 Votre téléphone
ITouche rappel
En mode veille : ouvrir la liste des appels
émis.
En mode de numérotation directe : pour
recomposer le dernier numéro appelé.
J Touche de verrouillage du
clavier/format
En mode veille : pour insérer *. Appuyez
longuement pour verrouiller/déverrouiller
le clavier.
Pendant un appel : pour passer de la
numérotation décimale à la numérotation
à fréquences vocales.
Dans le journal des appels : appuyez
plusieurs fois pour voir les séquences de
numérotation.
K Touche de désactivation de la
sonnerie
En mode veille : pour insérer #. Appuyez
longuement pour activer/désactiver la
sonnerie.
Pendant un appel : pour insérer #.
Appuyez longuement pour insérer une
pause.
En mode d’entrée de texte : pour passer
des minuscules aux majuscules. Appuyez
longuement pour insérer une pause.
LTouche silence
Pendant un appel : pour fermer/rouvrir le
micro.
M Touche transfert d’appel/
interphone
En mode veille : pour passer un appel
interne.
Pendant un appel : pour mettre la ligne en
attente et appeler un autre combiné ou
pour passer d’un appel externe à un appel
interne. Appuyez longuement pour créer
une conférence téléphonique.
N Microphone
l
*
#
M
i
Votre téléphone 13
O Trappe des batteries
P Haut-parleur
Attention
L'activation du mode mains-libres peut
brusquement faire augmenter le volume
dans l'écouteur. Ne tenez pas le combi
trop près de votre oreille.
Q Agrafe de ceinture
!
14 Votre téléphone
3.3 Icônes
A Barre d’état
Batterie complètement
chargée.
Batterie complètement
déchargée.
Appel externe en cours ou
en attente. L’icône clignote
quand un appel entrant est
reçu.
Nouveaux messages vocaux
reçus. L’icône clignote s’il y a
des messages non lus.
S’affiche quand le journal des
appels est ouvert. L’icône
s’affiche en cas de nouveaux
appels manqués.
Répertoire ouvert.
Alarme activée.
Haut-parleur activé
Sonnerie désactivée.
Combiné souscrit et à
portée de la base. Clignote si
le combiné est hors de
portée ou cherche une base.
BOK
S’affiche dans un menu pour confirmer
votre sélection.
C
Indique que d’autres options sont
disponibles. Utilisez les touches de
navigation pour faire défiler vers le haut ou
vers le bas. Augmente ou diminue
le volume de l’écouteur pendant un appel.
DBACK (RETOUR)
S'affiche dans un menu. Sélectionnez
BACK
pour revenir au niveau précédent du ment
ou pour effacer le dernier chiffre /
caractère entré.
Votre téléphone 15
3.4 Vue d’ensemble de la base
A Touche de recherche de
combiné
Pour chercher un combiné.
Appuyez longuement pour démarrer la
procédure de souscription.
V
16 Pour démarrer
4 Pour démarrer
4.1 Connecter la base
Placez la
base dans un endroit central
à proximité de la prise téléphonique
et d’une prise de courant.
Branchez le cordon téléphonique et le
câble électrique à leurs connecteurs
respectifs à l’arrière de la base.
Branchez l'autre extrémité du
cordon téléphonique et du câble
électrique à leurs prises respectives.
Note
L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas
attaché au cordon téléphonique. Dans ce
cas, vous devez l’attacher au cordon avant
de brancher celui-ci à la prise téléphonique.
Attention
Évitez de placer la base à proximité de
larges objets métalliques tels que classeurs,
radiateurs ou appareils électriques. Cela
peut affecter la portée et la qualité du son.
Les bâtiments aux murs et cloisons épais
peuvent affecter la transmission des
signaux de et vers la base.
Attention
La base ne dispose pas d’un interrupteur
MARCHE/ARRÊT. L’appareil est
immédiatement sous tension dès que vous
connectez l'adaptateur secteur à la base et à
la prise de courant. Le seul moyen de
mettre la base hors tension est de
débrancher l'adaptateur secteur de la prise
de courant. Assurez-vous donc que cette
dernière soit facilement accessible.
L’adaptateur secteur et le cordon
téléphonique doivent être correctement
branchés, sous peine de dommage à
l’appareil.
Utilisez toujours le cordon téléphonique
fourni avec l’appareil. Sinon, il est possible
que vous n’ayez pas de tonalité.
4.2 Montage mural de la base
La base peut être montée au mur. Pour
monter la base au mur, suivez les
instructions ci-dessous.
Attention
Il n’est pas recommandé d’employer
d’autres méthodes pour le montage mural :
ceci pourrait endommager le produit.
Enlevez le support du dos de la base
en appuyant vers le bas sur les deux
taquets situés en haut du support.
1
2
3
!
!
!
1
Pour démarrer 17
Retournez le support et rattachez-le
au dos de la base.
Faites glisser la base vers le bas pour
la mettre en place.
Utilisez le socle de montage mural
pour brancher votre base.
4.3 Installez votre téléphone
Avant d’utiliser le combiné, les batteries
doivent être installées et complètement
chargées.
4.3.1 Installez les batteries.
Attention
Utilisez uniquement les batteries
rechargeables AAA fournies avec votre
appareil. Si vous utilisez des batteries
alcalines ou d’un autre type, celles-ci
pourraient fuir.
Faites glisser la trappe des batteries
pour l’enlever.
Mettez les batteries en place en
respectant les polarités indiquées et
remettez la trappe en place.
4.3.2 Chargez les batteries
Attention
Avant la première utilisation, le combiné
doit être chargé pendant au moins 24
heures.
Lorsque les batterie s’affaiblissent, le
détecteur de faible charge vous alerte par
un signal sonore et l'icône des batteries
clignote.
2
3
4
!
1
2
!
18 Pour démarrer
Si la charge des batteries devient très basse,
le téléphone s’éteint automatiquement peu
après l’alerte et les opérations en cours ne
sont pas sauvegardées.
Placez le combiné sur le berceau de
chargement de la base. Vous entendez
un bip lorsque le combiné est
correctement placé.
L’icône des batteries clignote
sur l’écran pendant la charge.
L’icône des batteries cesse de
clignoter lorsque le combiné est
complètement chargé.
Note
La durée de vie optimale des batteries est
atteinte après 3 cycles de chargement
(plus de 15 heures) et de déchargement
complets, fournissant un temps de parole
d’environ 12 heures et une durée de veille
d’environ 150 heures.
La portée maximum interne et externe du
téléphone est de 50 et 300 mètres
respectivement. Lorsque le combiné est au-
delà de la portée opérationnelle, l’icône de
l’antenne clignote.
Conseil
Lorsque vous atteignez la limite de portée
et que la conversation devient mauvaise,
rapprochez-vous de la base.
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Philips CD1504B Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à