Philips 330 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
4
Note:
This equipment has been
tested and found to comply
with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These
limits are designed
to provide reasonable
protection against harmful
interference in a residential
installation. This equipment
generates, uses and can
radiate radio frequency
energy and, if not installed
and used in accordance with
the instructions, may
caused harmful interference to
radio communications.
However, there is no
guarantee that interference
will not occur in a particular
installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or
television reception,
which can be determined by
turning the equipment off and
on, the user encouraged
to try to correct the
interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the
receiving antenna.
Increase the separation
between the equipment
the receiver.
Connect the equipment
into an outlet on a circuit
different from that to
which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
Remarque :
Soumis aux tests en vigueur,
cet équipement est certifié
conforme aux limites de la
classe B du matériel
informatique et répond aux
spécifications de la partie 15
des recommandations de la
FCC. Ces spécifications
garantissent une protection
satisfaisante contre des
interférences en milieu
résidentiel. Cet équipement
crée et utilise des
rayonnements à des
fréquences radioélectriques et
peut, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux
instructions, brouiller de
manière préjudiciable les
communications radio. En tout
état de cause, cela ne garantit
pas l’absence totale
d’interférences dans certaines
installations. Si cet appareil se
révèle être la source
d’interférences de ce type, ce
que vous vérifierez en le
mettant sous puis hors
tension, prenez les mesures
suivantes pour y remédier :
changez l’orientation ou
l’emplacement de
l’antenne de réception,
augmentez la distance
séparant l’équipement du
récepteur,
branchez l’équipement sur
une prise secteur
différente de celle utilisée
par le récepteur,
consultez le revendeur ou
demandez l’assistance d’un
technicien qualifié.
Observación:
El equipo ha sido probado y
cumple los límites de clase B,
Parte 15 del Reglamento de la
FCC para dispositivos
digitales. Estos límites
procuran una protección
razonable contra las
interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. El
equipo genera, utiliza y puede
radiar energía de
radiofrecuencia, por lo que si
no se instala y utiliza
siguiendo las instrucciones del
manual, podría generar
interferencias perjudiciales en
las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía
de que no se produzcan en
una instalación particular. Si el
equipo origina interferencias
perjudiciales para la recepción
de radio o televisión, lo que
puede determinarse apagando
y encendiendo el equipo, se
aconseja al usuario que
intente corregirlas adoptando
una o varias de las siguientes
medidas:
Cambiar de orientación o
de lugar la antena de
recepción.
Aumentar la distancia de
separación entre el equipo
y el receptor.
Conectar el equipo a una
toma perteneciente a un
circuito al que no esté
conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o
a un técnico experto en
radio y televisión.
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 4
English
5
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emis-
sions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Cana-
dian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les li-
mites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Canada
México
n
Français
English....................................................6
Français...............................................12
Español
Español.................................................20
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 5
Français
12
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 12
Français
13
CONSEILS DE SÉCURITÉ À lire avant de faire marcher le matériel
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité
avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il
y a, cependant, certains précautions d’installation et
d’opération qu’il faut spécialement observer.
1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes les
instructions de sécurité et d’opération avant de faire
marcher l’appareil.
2. Gardez les instructions - Il faut garder les
instructions de sécurité et d’opération pour pouvoir
s’y référer à l’avenir.
3. Faites attention aux avertissements - Il faut
observer tous les avertissements collés à l’appareil
et écrits dans le manuel d’instructions.
4. Suivez bien les instructions - Il faut suivre
toutes les instructions d’opération et d’utilisation.
5. Eau et humidité - L’appareil ne devrait pas être
utilisé près de l’eau (par exemple, près d’un
baignoire, d’un lavabo, de l’évier, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
6. Chariots et supports - Il faut utiliser cet
appareil uniquement avec un chariot ou une table
recommandée par le fabricant.
6A. Il faut déplacer un appareil et chariot
avec soin. Un arrêt rapide, une force
excessive et des surfaces inégales
pourraient faire retourner l’appareil et
le chariot.
7. Montage au mur ou au plafond - Il faut monter
l’appareil à un mur ou plafond uniquement en suivant
les recommandations du fabricant.
8. Aération - Il faut situer l’appareil de telle façon
que son emplacement ou sa position ne gêne pas la
bonne aération. Par exemple, il ne faut pas placer
l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre
surface pareille qui risque de boucher les ouvertures
d’aération; ni l’installer dans une bibliothèque ou un
coffret qui pourrait empêcher le flux d’air par les
ouvertures d’aération.
9. Chaleur - Il faut situer l’appareil à l’écart des
sources de chaleur telles que les radiateurs, les
bouches de chaleur, les fours ou d’autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
10.Sources d’électricité - Il faut relier l’appareil
uniquement à une source d’électricité du type décrit
dans les instructions d’opération ou indiqué à même
l’appareil.
11.
Mise à terre ou polarisation
Précautions à prendre de manière
à ce que la mise à terre et la po-
larisation de l’appareil soient res-
pectées.
ATTENTION: Pour prévenir les chocs
électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne la plus large et insérer à fond. Ne
pas utiliser cette fiche polarisée avec un
prolongateur, une prise de courant ou une autre
sortie de courant, sauf si les lames peuvent être
insérées à fond sans en laisser aucune partie à
découvert.
12.Protection du cordon d’alimentation - Il faut
faire passer les cordons d’alimentation de façon à
éviter qu’on marche dessus ou que les objets placés
sur eux ou contre eux les coincent. Faire attention en
particulier au cordons et fiches et à l’endroit où ils
sortent de l’appareil.
13.Nettoyage - Il faut nettoyer l’appareil uniquement
de la façon recommandée par le fabricant.
14.Lignes de transmission - Il faut situer une
antenne extérieure à l’écart des lignes de
transmission d’électricité.
15.Périodes d’inactivité - Débranchez l’appareil
lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une longue
période de temps.
16.Entrée des objets et des liquides
- Évitez de
laisser tomber des objets ou des liquides par les
ouvertures de l’enclos.
17.Dommages qu’il faut faire réparer - Il faut
faire réparer l’appareil par un technicien qualifié
lorsque:
A. Le cordon d’alimentation en électricité ou la
fiche a été endommagé ou
B. On a laissé tomber des objets ou du liquide
dans l’appareil ou
C. On a exposé l’appareil à la pluie ou
D. L’appareil ne paraît pas marcher normalement
ou présente de grands changements d’opération ou
E. On a laisseé tomber l’appareil ou endommager
le coffret.
18.Service après-vente - L’utilisateur ne doit pas
tenter de réparer l’appareil sauf les réparations
décrites dans les instructions d’opération. Toutes les
autres réparations doivent être effectuées par un
technicien qualifié.
91/8 EL 4562-2
Fiche
CA polarisée
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 13
COMMANDES (Illustration page 3)
14
Le système d’enceintes numériques 330 de
Philips est un ensemble stéréo de 3 éléments
comportant :
un amplificateur numérique de 50 watts,
classe D, intégré dans le haut-parleur
d’extrême grave (subwoofer)
deux enceintes gauche et droite à
amplification indépendante et blindage
magnétique
une télécommande filaire pour commande
aisément accessible et flexible
une connexion par entrée de signal audio
analogique et connexion USB (Universal
Serial Bus).
Ces deux types de connexions offrent un son
stéréo haute fidélité par le biais du système
d’enceintes pour toutes les sources audio. La
connexion USB permet d’écouter les sources
audio à encodage numérique, tels les CD ou les
fichiers d’ondes, comme ils ont été prévus pour
être entendus. La lecture audio numérique est
plus claire et plus éclatante lorsqu’elle
s’effectue via le système d’enceintes par le
canal USB.
Le DSS330 est un système d’enceintes utilisant
le canal USB pour le flux et la commande audio
numérique. La configuration minimale du
système comprend :
1
Support (analogique) de la carte son du PC
Permet de connecter une fiche de 3,5 mm à
la prise AUDIO IN du subwoofer et de la
carte son.
Remarque : Si vous utilisez uniquement la
prise AUDIO IN, vous devrez régler le
volume par le biais de la commande carte
son/ source.
2
Flux audio numérique USB avec Windows 98
PC avec processeur Pentium cadencé à 166
MHz ou supérieur
Port USB actif
Lecteur de CD-ROM 2x ou supérieur, ou DVD-
ROM
Logiciel de commande des enceintes Philips
(voir CD-ROM fourni)
16 Mo de RAM
16 Mo d’espace libre sur le disque dur
PC recensé par UL ou agréé par TÜV
Si vous installez les enceintes USB Philips sur
un PC sous Windows 98, muni d’un port USB,
vous n’aurez pas besoin de carte son.
Philips a prévu un logiciel de commande des
enceintes numériques. Cette commande consiste
en une appelette qui permet de contrôler à
l’écran le volume, les aiguës, les graves et les
réglages de la balance du système d’enceintes.
La commande des enceintes s’effectue par le
biais du logiciel de gestion PlugWorks (pour un
complément d’informations concernant ce
logiciel, se reporter au Guide de référence
rapide PlugWorks).
Sur la télécommande:
1 POWER
Met les enceintes sous tension et en mode
de veille
2 INCREDIBLE SURROUND
Crée un effet de son "Surround" en 3D.
3 VOLUME
/
++
Permet de régler le niveau de volume
(fonctionne uniquement lorsque le port USB
est connecté)
Sur le subwoofer :
4 RÉGLAGE DE NIVEAU DU SUBWOOFER
Permet de régler le niveau des graves du
subwoofer
5 LEFT SAT
À connecter à l’enceinte gauche
6 RIGHT SAT
À connecter à l’enceinte droite
7 AUDIO IN
Permet de brancher la carte son de
l’ordinateur lorsque vous n’utilisez pas
Windows 98 et le port USB. Peut également
être utilisée pour connecter des appareils à
réglage de volume analogique (par exemple
un lecteur de CD).
8 REMOTE
À connecter à la télécommande
9 USB
À connecter à un port USB
0 AC MAINS
Lorsque toutes les connexions sont faites,
reliez le cordon d’alimentation à l’appareil et
à la prise murale
Commandes/connexions du matériel
Logiciel de commande des enceintes
Philips
Configuration minimale
Généralités
Français
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 14
INSTALLATION
15
La prise secteur doit être installée à
proximité de l’appareil et doit être
aisément accessible.
1
Avant de connecter les enceintes,
introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM.
Si le mode AUTOPLAY n’est pas possible
sur le CD-ROM :
2 Sélectionnez l’icône "MON PC" et faites un
double clic.
3 3 Sélectionnez l’icône pour le lecteur de CD-
ROM et cliquez à nouveau deux fois.
4 Exécutez "
WELCOME.EXE" et passez au point
5.
Si le mode AUTOPLAY est possible sur le
CD-ROM :
5 Lancez le logiciel “PLUG WORKS” déjà
installé.
6 Suivez les instructions apparaissant à
l’écran.
7 Réinitialisez le système comme requis.
Branchement des enceintes
8 Connectez les satellites et la télécommande
au subwoofer.
9 Branchez le cordon d’alimentation du
subwoofer sur la prise murale
(la tension
mentionnée sur la plaquette du subwoofer
doit correspondre à la tension secteur
locale)
.
10 Connectez le câble USB au port USB de
l’ordinateur.
Remarque : Lorsque vous branchez le câble
USB pour la première fois, vous devrez
attendre environ 1 minute afin que le
système installe les pilotes (l’éxécution
s’effectue à l’arrière-plan ; ne mettez pas le
système hors tension pendant ce laps de
temps).
Connectez l’entrée de AUDIO IN du subwoofer à
la carte son/appareil analogique.
Suivez les instructions suivantes si une carte
son est installée sur votre système Windows 98.
Vous pourrez ainsi bénéficier d’une lecture audio
via le port USB.
1 Cliquez sur le bouton
DÉMARRER sur la barre
de tâches.
2 Pointez sur
PARAMÈTRES et sélectionnez
PANNEAU DE CONFIGURATION.
3 Cliquez deux fois sur l’icône
MULTIMÉDIA.
4 Sélectionnez l’onglet
AUDIO.
5 Sous
PÉRIPHÉRIQUE PRÉFÉRÉ, sélectionnez
DSS330 USB AUDIO.
6 Sélectionnez la case
UTILISEZ UNIQUEMENT
LE PÉRIPHÉRIQUE PRÉFÉRÉ
située dans le
bas de l’onglet.
7 Cliquez sur le bouton
OK.
Remarque : Pour un complément d’informations,
lisez le fichier readme.txt sur le CD-ROM.
Lecture audio numérique avec
Windows 98
Lecture audio analogique
Installation du système d’enceintes
Français
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 15
UTILISATION
16
1 Le système d’enceintes peut être mis sous
tension (DEL =
VERTE) ou en mode de veille
(DEL =
ROUGE) à l’aide de la télécommande.
2 Le système d’enceintes est doté d’une
COMMANDE DE VEILLE AUTOMATIQUE qui
met automatiquement l’appareil sous tension
ou en état de veille, en fonction de la
présence d’un signal audio.
3 La télécommande sert également à régler le
VOLUME et le son INCREDIBLE SURROUND.
4 Vous pouvez utiliser l’appelette de la
commande des enceintes Philips pour régler
le VOLUME, la BALANCE, les AIGUËS, les
GRAVES ou encore pour mettre les enceintes
en SOURDINE.
5 Réglez le niveau des GRAVES sur le
subwoofer d’après l’environnement
acoustique et vos préférences.
Remarque : Il est possible qu’après
l’installation des enceintes USB, le réglage
des graves et des aiguës sur le PC se
trouve au niveau minimum. Réglez d’abord
les graves et les aiguës à un niveau moyen
avant d’accorder le niveau des graves du
subwoofer.
Commandes :
L’appelette de commande et la
télécommande peuvent uniquement être
utilisées si le port USB est connecté et
supporté par le système d’exploitation. Si
cela n’est pas le cas, vous devez utiliser les
commandes à l’écran de la carte son.
Pendant l’initialisation du PC :
Pendant la mise en route de Windows,
n’utilisez aucune commande sur la
télécommande ou les enceintes.
Remarque : Il est impossible de modifier le
volume pendant la lecture du fichier
d’ondes de mise en route de Windows.
Vous devrez utiliser le réglage de volume
de votre dernière séance.
Interruption du son :
Pendant le branchement d’un autre
périphérique USB sur le port USB, les
enceintes couperont la musique/le son
pendant 1 à 2 secondes.
Lecture d’un CD audio avec le lecteur de
CD-ROM :
Certains lecteurs de CD-ROM ne supportent
pas la lecture audio numérique (contrôlez
votre appareil/renseignez-vous auprès du
fabricant). Le son peut être lu par le biais de
la carte son (sélectionnez sur Panneau de
configuration, sélectionnez le périphérique
préféré sur Panneau de configuration).
Absence de son ou de jeux DOS:
Les jeux DOS obsolètes n’acceptent pas le
port USB. Les sons peuvent uniquement être
produits par la carte son, connectée à la
prise Line in (entrée de ligne) des enceintes.
Absence de son, problèmes d’horloge USB :
Certaines versions plus anciennes
d’applications USB sur la carte-mère sont
dotées de câblage incorrect entraînant une
fréquence d’horloge non conforme aux
spécifications. Dans ce cas, les enceintes
pourront être installées correctement et bien
que toutes les commandes sembleront bien
fonctionner, vous n’entendrez aucun son. Si
vous disposez d’un système de ce type,
veuillez consulter notre site sur le Web afin
de connaître les instructions vous permettant
de résoudre ce problème.
Pour les dernières informations et pour
d’éventuelles questions concernant nos
enceintes USB, visitez notre site sur le Web, à
l’adresse :
Détails relatifs à l’utilisation
Utilisation
Français
http://www.usbaudio.philips.com
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 16
PRECAUTIONS EN MATIERE CARACTERISTIQUES
DE SECURITE TECHNIQUES
17
N’exposez pas les enceintes à une chaleur
excessive (provenant d’un appareil de
chauffage ou de la lumière directe du soleil).
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité afin de réduire tout risque
d’incendie ou de choc électrique. Si du
liquide devait pénétrer par mégarde dans les
enceintes, débranchez immédiatement toutes
les connexions et faites sécher les enceintes
avant de les réutiliser.
Vous pouvez nettoyer les enceintes à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux, légèrement
humidifié. N’utilisez pas d’agents de
nettoyage car ils pourraient avoir un effet
corrosif.
Si les enceintes ne réagissent pas,
débranchez-les de l’alimentation. Attendez
quelques secondes avant de les reconnecter.
La plaque signalétique sur laquelle figure
le numéro de série de l’équipement est
située à l’arrière du subwoofer.
Type .Système d’enceintes USB de 3 éléments
Puissance
Satellites . . .2 x 12,5 W
1)
(1 kHz, 10% DHT)
Subwoofer . . . . .25 W
1)
(100 Hz, 10% DHT)
Réponse en fréquence . . . . .35 – 20 000 Hz
Entrée secteur . . . . . . . . . . . . . .120 V/60 Hz
Dimensions
Satellites (largeur x profondeur x hauteur) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 x 115 x 101 mm
Subwoofer (largeur x profondeur x hauteur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .190 x 268 x 284 mm
Poids
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x 0,4 kg
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5 kg
1)
±1 dB
Accessoires
fiche secteur
câbles audio
télécommande
CD-ROM (GUI + PlugWorks)
Coussinets adhésifs pour montage des
satellites
Sous réserve de modifications sans avis
préalable.
Caractéristiques techniquesPrécautions
Français
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 17
29
English
Français
Español
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips 330 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues