Shimano SL-S700 Service Instructions

Taper
Service Instructions

Ce manuel convient également à

Informations générales pour la sécurité
AVERTISSEMENT
– Pour éviter des blessures graves:
Avant de procéder au montage des
pièces,se procurer et lire attentivement
lesinstructions de montage. Des pièces
desserrées, usées ou détériorées peuvent
être à l'origine d'accidents graves. Il est
vivement conseillé de n'utiliser que des
pièces de rechange Shimano d'origine.
Lire soigneusement ces instructions
techniques de montage et les conserver
dans un endroit sûr pour s'y référer
ultérieurement.
ATTENTION
– Pour éviter des blessures graves:
Diminuez la force appliquée sur les pédales
pendant le changement de vitesses. Si I'on
essaie de forcer le changement de vitesses
pendant qu'on appuie fortement sur les
pédales, les pieds risqueront de glisser hors
des pédales et la bicyclette risquera de
se renverser, ce qui pourrait entraîner des
blessures graves.
REMARQUE:
Le raccord de cassette CJ-S700 doit être
utilisé seulement avec des pignons de 18
dents à 23 dents. Si un tendeur de chaîne
CT-S500 est utilisé, utiliser le pignon
spécial CS-S500 de 18 dents ou 20 dents
avec le garde-chaîne. Ne pas utiliser un
autre type de pignon, sinon la chaîne
risquerait de sortir du pignon.
Lorsqu'on lubri e la chaîne ou les
pignons, veiller à ne pas mettre d'huile sur
le souf et en caoutchouc ou sur le cache
en caoutchouc du raccord de cassette.
Les pièces ne sont pas garanties contre
l'usure naturelle ou la détérioration
résultant d'une utilisation normale.
SI-6TV0A-001
SL-S700
CJ-S700
Levier de changement
de vitesses
Raccord de cassette
Instructions de montage
Veillez à lire ces instructions de montage ainsi
que les instructions de montage du moyeu
SG-S700 avant utilisation.
Mobilisation du levier de
changement de vitesse
Le mécanisme INSTANT RELEASE permet
d'obtenir une libération rapide car la tension
du câble est relâchée immédiatement
lorsqu'on appuie sur un levier. Les leviers
sont aussi équipés de mécanismes 2-WAY
RELEASE et MULTI RELEASE a n qu'on
puisse effectuer un changement de deux
vitesses en une seule opération, soit en
poussant soit en tirant le levier.
Pour les leviers (A) et (B), lorsque le changement
de pignon est terminé et qu'on a relâché le levier,
le levier retourne toujours à sa position d'origine.
Passer à la vitesse du dessous
(Levier A)
Il est possible de modi er la course du levier pour
effectuer le changement du nombre de vitesses
désiré; ainsi, pour effectuer un changement d'une
seule vitesse, placer le levier sur la position (1),
et pour effectuer un changement de deux vitesses
à la fois, placer le levier sur la position (2). Il est
possible d'effectuer un changement de deux
vitesses au maximum de cette façon.
Position d'origine du levier (A)
1611
SI-6TV0A-001-00
Déconnexion du câble de
changement de vitesses lorsqu'on
retire la roue arrière du cadre.
Déconnecter le câble du raccord de
cassette lorsqu'on retire la roue arrière du
cadre.
Raccord de cassette
Régler le levier de changement de
1.
vitesses sur
11
.
Régler sur
11
Poussez le levier de la poulie dans le sens
2.
des aiguilles d’une montre a n de détendre le
câble intérieur. Dans les étapes suivantes 3 et
4, continuez de travailler dans ces conditions.
Tournez la poulie.
Poignée de
la poulie
Tirez le maintien de douille extérieure à
3.
l’extérieur de la section de maintien de la
douille extérieure du raccord de cassette.
Retirez le câble interne avec les souf ets
en caoutchouc de la fente du support.
Véri ez que les souf ets en caoutchouc
ne sont pas rayés.
1
2
Support
Souf ets en
caoutchouc
Section de maintien de
la douille extérieure
Fente
Support de gaine
Retirer de la fente.
Tirer le maintien de
douille extérieure
à l’extérieur de la
section de maintien de
la douille extérieure.
Retirer l'unité de boulon de xation de
4.
câble de la poulie du raccord de cassette.
Unité de boulon de xation de câble
Poulie de raccord de cassette
Remarque:
Si l'on réutilise le câble, se reporter aux
étapes 9 à 12 de la section "Montage du
câble de changement de vitesses".
Passer à la vitesse du dessus
(Levier B)
Il est possible de modi er la course du levier pour
effectuer le changement du nombre de vitesses
désiré; ainsi, pour effectuer un changement d'une
seule vitesse, placer le levier sur la position (1), et
pour effectuer un changement de deux vitesses
à la fois, placer le levier sur la position (2). Il est
possible d'effectuer un changement de deux
vitesses au maximum de cette façon.
1611
2-WAY RELEASE
MULTI RELEASE
Position d'origine du levier (B)
Montage du levier de
changement de vitesses
Monter le levier de changement de vitesses
comme indiqué sur l'illustration.
Utiliser une poignée de guidon d'un diamètre
extérieur maximal de 34 mm.
Serrer
1
3
2
Clé Allen de 4 mm Poignée du guidon
22,2mm
34mm
ou moins
Guidon
Boulon de serrage
Couple de serrage:
4,5 – 6,5 N·m {45 – 65 kgf·cm}
Remplacement et pose de
l'indicateur
La dépose et la pose ne doivent être effectuées
que quand on retire et qu'on remplace l'indicateur.
Retrait
Actionner le levier B 10 fois ou plus pour le
1.
placer sur
11
.
Desserrer et retirer les 3 vis de xation du
2.
couvercle qui xent l'indicateur.
Retirer l'indicateur comme indiqué sur
3.
l'illustration.
Levier B
Indicateur
Vis de xation du couvercle
Vis de xation
du couvercle
Montage
Véri er si l'aiguille de l'indicateur se trouve
4.
bien sur le côté gauche (position
11
), puis
monter l'indicateur de façon qu'il soit dirigé
droit vers le haut. Véri ez que l’axe principal
est imbriqué dans le trou de la came et que
l’axe de la came est placé dans le trou de
l'enrouleur, puis insérez l’axe de l’indicateur
dépassant du bas de l’indicateur dans la
rainure de la came.
Trou de la came
Axe principal
Axe de
l’indicateur
Trou de l’enrouleur
Rainure
de la came
(position
11
)
Axe de came
Indicateur
Montage du câble de
changement de vitesses
Utiliser un câble de changement de vitesses
doté d'un barillet de câble.
Câble doté d'un barillet de câble:
OT-SP41/SP40 (4 mm de diamètre)
Régler le levier de changement de vitesses
1.
sur
11
.
Régler sur
11
Côté du changement de vitesses
Desserrer et retirer le capuchon de xation de
2.
l'extrémité du câble.
Capuchon de xation de l'extrémité du câble
Insérer le câble dans la rainure de l'enrouleur,
3.
puis le faire passer par l'ori ce du boulon de
réglage de câble. Ensuite, tirer le câble de
telle sorte que le barillet de câble pénètre
dans l'ori ce de l'enrouleur.
Ori ce du boulon de
réglage de câble
Trou de
l'enrouleur
Barillet de câble
Ori ce de l'enrouleur
Visser le capuchon de xation de l'extrémité
4.
du câble jusqu'en butée, comme indiqué
sur l'illustration. Si on le tourne davantage,
il endommagera le letage de la vis dans le
couvercle.
En outre, le couvercle de l'unité risque de se
tordre, ce qui pourrait causer une obstruction
entre le couvercle de l'unité et le levier A, et
le levier risquerait alors de ne pas fonctionner
correctement. Si le levier A ne revient pas
correctement, desserrer légèrement le
capuchon de xation de l'extrémité du câble
de façon qu'il y ait un écart entre le levier A
et le couvercle de l'unité, et s'assurer que le
levier A revient alors correctement.
Levier A
Couvercle de l'unité
Capuchon de xation de l'extrémité du câble
Couple de serrage:
0,3 – 0,5 N·m {3 – 5 kgf·cm}
Faire passer le câble dans la garniture
5.
extérieure du OT-SP41/ SP40 jusqu'à
l'extrémité équipée d'un capuchon en
plastique.
Capuchon en aluminium Capuchon en plastique
(Côté levier)
Si l'on coupe la garniture extérieure, la couper
près de l'extrémité équipée d'un capuchon
en plastique pendant que le capuchon est
toujours xé. Arrondir ensuite parfaitement
l'extrémité de la coupe et xer le capuchon en
plastique.
Capuchon en
plastique
Retirer le capuchon en plastique.
Fixer le capuchon en plastique.
Arrondir parfaitement
l'extrémité de coupe.
Côté du raccord de cassette
Monter le cache en caoutchouc et le souf et
6.
en caoutchouc sur le support de gaine.
Support de gaine Cache en
caoutchouc
Souf et en
caoutchouc
Eliminer la graisse qui peut se trouver sur
7.
le câble, puis faire passer le câble dans le
souf et en caoutchouc. Ensuite, insérer la
gaine dans le cache en caoutchouc et la xer
dans le support de gaine.
Utiliser un câble neuf. Ne pas utiliser un câble
dont l'extrémité a été sectionnée.
Faire attention à l'extrémité du câble.
Correct Incorrect Incorrect
1) Tout en tenant l'extrémité de souf et en
caoutchouc, insérer le câble. Veiller à ne
pas percer le souf et en caoutchouc avec
l'extrémité du câble à ce moment.
Extrémité de souf et en caoutchouc Câble
2) Faire glisser le souf et en caoutchouc sur le
câble.
Souf et en caoutchouc
3) Continuer à pousser la gaine jusqu'à ce
qu'elle entre fermement en contact avec le
support de gaine.
Câble
Souf et en caoutchouc Cache en caoutchouc
Support de gaine
Gaine
Véri er que I'extrémité de la gaine est
8.
fermement en place dans le boulon de
réglage du câble du levier de changement de
vitesses, puis xer le boulon de xation du
câble sur le câble.
L’utilisation de l’outil spécial TL-S700 est
recommandée pour attacher la bride de
serrage du câble.
Boulon de xation du câble
Remarque: Cette bride de serrage du câble
interne est conçue uniquement
pour CJ-S700.
Les brides de serrage de taille
7 et 8 ne peuvent pas être
utilisées.
Ecrou de xation du
câble
Rondelle de xation du
câble (noir)
Boulon de xation du
câble (noir)
184 mm
75 mm ou moins
Faire passer le câble dans I'ori ce.
Tirer le câble tout en xant le boulon
de xation du câble.
10mm
Couple de serrage:
3,5 – 5,5 N·m {35 – 55 kgf·cm}
Tournez le levier de la poulie dans le sens
9.
des aiguilles d’une montre. Dans les étapes
suivantes 10 et 12, continuez de travailler
dans ces conditions.
Tournez la poulie.
Poignée de
la poulie
Faire passer le câble autour de la poulie du
10.
joint de cassette, le tenir de manière à ce que
I'écrou de xation du câble soit orienté vers
I'extérieur (vers l’arrière du cadre), puis faire
glisser la partie plate de la rondelle de xation
du câble dans I'ouverture de la poulie.
Ecrou de xation du câble
Poulie
Partie plate de la rondelle
de xation du câble
Ouverture de
la poulie
Tourner le câble de 60° dans le sens des
11.
aiguilles d'une montre et le xer sur le
crochet.
Tourner le
câble de 60°
Crochet
Fixer le câble sur la poulie comme indiqué
12.
sur I'illustration, faire passer la partie du câble
où est attaché le souf et de caoutchouc à
travers la fente du support du raccord de
cassette, puis insérer fermement l’extrémité
de la gaine dans le support de gaine.
Veiller à ne pas endommager le souf et en
caoutchouc à ce moment.
1
2
Section de maintien de la douille extérieure
Cache en
caoutchouc
Souf et en caoutchouc
Fente
Insérer le souf et
en caoutchouc
dans la fente.
Fixer le support
de gaine.
Support de gaine
Câble
Poulie
Support
Remarque:
Véri er si le câble est correctement mis en
place dans le guide de poulie.
GuideGuide
Correct Incorrect
Fixer le câble sur le cadre avec les bandes
13.
de gaine.
Bandes de gaine
Réglage du raccord de
cassette
Régler le levier de changement de vitesses
1.
en passant de
11
à
6
.
Véri er que les lignes de réglage jaunes
marquées sur le support du raccord de
cassette et la poulie soient bien alignées à
ce moment.
Régler sur
6
Lignes de réglage jaunes
Les lignes de réglage jaunes marquées sur
le raccord de cassette sont placées à deux
endroits. Utiliser la ligne la plus facilement
visible.
Lorsque la bicyclette est en
position droite
Poulie du raccord
de cassette
Support du raccord
de cassette
Doit être droite
Lorsque la bicyclette est en
position renversée
Poulie du raccord
de cassette
Support du raccord
de cassette
Doit être droite
Si les lignes de réglage jaunes ne sont pas
alignées, tourner le boulon de réglage du
câble du levier de changement de vitesses
de manière à ce que les lignes de réglage
jaunes soient alignées. Ensuite, faire tourner à
nouveau le levier de changement de vitesses
de
6
à
11
et à nouveau sur
6
, puis véri er
à nouveau que les lignes de réglage jaunes
soient bien alignées.
Boulon de réglage du câble
Après avoir réglé de raccord de cassette,
2.
couper la longueur excessive de câble puis
monter le capuchon de câble.
Après avoir xé le capuchon interne, pliez le
câble interne vers l’extérieur (vers l’arrière
du cadre) pour éviter qu’il n’entre en contact
avec la chaîne.
25 – 30 mm
Capuchon d'extrémité de câble
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous:
http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spéci cations sans préavis pour l’amélioration du produit. (French)
Fixer l'indicateur à l'aide des 3 vis de xation
5.
du couvercle.
Couple de serrage:
0,3 – 0,5 N·m {3 – 5 kgf·cm}
Actionner le levier A et le levier B, et véri er
6.
s'ils fonctionnent bien. S'ils ne fonctionnent
pas bien, remonter l'indicateur en faisant
particulièrement attention lors de l'étape 4
ci-dessus.
Ne pas déposer l'indicateur ou le levier de
changement de vitesses. Si on les dépose,
des anomalies de fonctionnement risqueront
de se produire.
  • Page 1 1

Shimano SL-S700 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Ce manuel convient également à