Informations générales pour la sécurité
AVERTISSEMENT
– Pour éviter des blessures
graves:
Lors du montage du moyeu sur le cadre, veiller à mettre en place les
●
rondelles fi xes correctes sur les côtés gauche et droit, et serrer fermement les
écrous du moyeu aux couples de serrage spécifi és.
Si les rondelles fi xes sont montées sur un seul côté, ou si les écrous de
moyeu ne sont pas assez serrés, la rondelle fi xe risquera de tomber, et ceci
entraînera la rotation de l’axe de moyeu et du raccord de cassette. Le guidon
risquera d’être alors accidentellement tiré par le câble de changement de
vitesses, ce qui peut provoquer un accident très grave.
●
Avant de procéder au montage des pièces, se procurer et lire
attentivement les instructions de montage. Des pièces desserrées, usées
ou détériorées peuvent être à l’origine d’accidents graves.
Il est vivement conseillé de n’utiliser que des pièces de rechange Shimano
d’origine.
L’écrou sur la coque du moyeu est l’écrou utilisé lors du changement d’huile.
●
Ne desserrez jamais cet écrou, sauf pour changer l’huile. Cela pourrait
provoquer une fuite d’huile qui causerait des éclaboussures.
Avant d’attacher le rotor, assurez-vous d’avoir installé l’entretoise du rotor.
●
Dans le cas contraire, le rotor pourrait se desserrer et causer des bruits
anormaux ou un mauvais fonctionnement des freins.
S’assurer que les roues sont bien fi xées avant de conduire la bicyclette. Si les
●
roues ne sont pas bien fi xées, elle peuvent se détacher de la bicyclette et des
blessures graves peuvent s’ensuivre.
Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver
●
dans un endroit sûr pour s’y référer ultérieurement.
REMARQUE:
Lorsque vous assemblez une roue, utilisez le montage des rayons de type
●
croisé 3 ou croisé 4, et non le rayonnage radial.
Un assemblage incorrect peut endommager les rayons ou la roue, ou être la
source de bruits anormaux lors du freinage.
Il est possible de changer de rapport pendant qu’on pédale; toutefois, en de
●
rares occasions, les cliquets et mécanisme à rochet situés dans le moyeu
pourront produire du bruit un peu après, ceci faisant partie du fonctionnement
normal du changement de rapport.
Le moyeu à 11 vitesses possède un mécanisme incorporé qui assiste le
●
changement de vitesses. Lorsque ce mécanisme d’assistance fonctionne
pendant le changement de vitesses, il est possible que des bruits ou
des vibrations soient produits. Il est aussi possible que la sensation de
changement de vitesses change selon la position de rapport utilisée au
moment du changement de vitesses.
Il est possible que des bruits soient produits si on tourne les bras de manivelle
vers l’arrière, ou si on fait reculer la bicyclette lorsque la position de rapport
est sur 7 – 11.
Ceci est un résultat normal de la structure du mécanisme de changement de
vitesses interne, et n’indique aucune anomalie.
Le raccord de cassette CJ-S700 doit être utilisé seulement avec des pignons
●
de 18 dents à 23 dents.
Si un tendeur de chaîne CT-S500 est utilisé, utiliser le pignon spécial CS-S500
●
de 18 dents ou 20 dents avec le garde-chaîne. Ne pas utiliser un autre type de
pignon, sinon la chaîne risquerait de sortir du pignon.
Il est recommandé de régler la démultiplication du plateau avant sur
●
approximativement 1,9.
Exemple: F34T – R18T, F39T – R20T, F45T – R23T
Pour maintenir la performance de l’unité, il est recommandé d’effectuer la
●
maintenance, telle que le changement d’huile, dans le magasin où vous avez
acheté l’unité ou dans un atelier professionnel après avoir roulé 1 000 kms, et
ensuite tous les 2 ans (tous les 5 000 kms si vous roulez souvent).
De plus, seuls l’huile SG-S700 Oil et le kit de maintenance TL-S703 doivent
être utilisés pour la maintenance.
Pour toute maintenance concernant l’huile, référez-vous aux instructions de
service de TL-S703.
Pour installer le joint côté droit, utilisez le TL-S704.
Si vous n’utilisez pas la SG-S700 Oil, cela peut provoquer des problèmes tels
que des fuites d’huile, un mauvais fonctionnement du mécanisme interne, etc.
Laver périodiquement les pignons dans du détergent neutre, puis les lubrifi er
●
de nouveau. De plus, le nettoyage de la chaîne avec du détergent neutre
et sa lubrifi cation est un moyen effi cace de prolonger la durée de vie des
pignons et de la chaîne.
Si la chaîne n’arrête pas de se détacher des pignons pendant l’utilisation,
●
remplacer les roues dentées et la chaîne.
Les pièces ne sont pas garanties contre l’usure naturelle ou la détérioration
●
résultant d’une utilisation normale.
Pour plus de détails concernant la manipulation ou les réglages, contacter son
●
revendeur.
Ne démontez pas le moyeu vous-même. S’il est nécessaire de le démonter,
●
consultez le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
SI-37R0A-002
SG-S700
Moyeu pour frein à disque
Inter-11
CS-S500
Pignon avec garde-chaîne
CJ-S700
Raccord de cassette
Instructions de montage
Veiller à lire ces instructions de montage en même temps que les instructions
de montage du frein et du levier de changement de vitesses avant d’utiliser le
système.
SI-37R0A-002-00
Montage du pignon CS-S500 avec
garde-chaîne
Monter le garde-chaîne sur le capuchon antipoussière
1.
droit du corps de moyeu, puis monter le capuchon
antipoussière droit D sur l’actionneur.
Capuchon antipoussière droit
Garde-chaîne
Capuchon antipoussière
droit D
Actionneur
Capuchon
antipoussière
droit D
Garde-chaîne
Bien noter
le sens
Monter le pignon CS-S500 sur l’actionneur sur le côté
2.
droit du corps de moyeu avec la plaque du garde
orientée vers l’extérieur, et le fi xer à sa place à l’aide de
la bague à ressort.
Bague à ressort
Plaque du garde
Pignon CS-S500
Actionneur
Montage du raccord de cassette
sur le moyeu
Monter le capuchon de l’actionneur sur l’actionneur sur
1.
le côté droit du corps de moyeu.
Capuchon de l’actionneur
Capuchon de
l’actionneur
Actionneur
Bien noter
le sens
Tourner la poulie du raccord de cassette dans le sens
2.
de la fl èche montrée dans l’illustration pour aligner
les repères rouges
●
de la poulie et du support. Le
raccord de cassette étant dans cet état, le monter de
façon que le repère rouge
●
du raccord de cassette
soit aligné sur le repère rouge
●
marqué sur le côté
droit du corps de moyeu.
Côté droit du
corps de moyeu
Raccord de cassette
Lors de
l’installation,
aligner les
marques
rouges
●
.
Lors de
l’installation,
aligner les
marques
rouges
●
.
Doivent être alignés
Poulie
Support
Fixer le raccord de cassette sur le moyeu avec la
3.
bague de fi xation du raccord de cassette. Pour installer
la bague de fi xation du raccord de cassette, aligner le
repère jaune
●
avec le repère jaune
●
marqués sur
la poulie du raccord de cassette, puis tourner la bague
de fi xation du raccord de cassette de 45° dans le sens
des aiguilles d’une montre.
LOC
K
L
OC
K
Tourner de 45°
Bague de fi xation du raccord de cassette
Poulie du raccord
de cassette
Bague de fi xation du
raccord de cassette
Lors de
l’installation,
aligner les
marques
jaunes
●
.
Fixer fermement le support
du raccord de cassette.
Montage du disque
Disque
TL-LR10
Anneau d’installation
du disque
Entretoise du rotor
Couple de serrage:
40 N•m {400 kgf•cm}
Montage du moyeu sur le cadre
La méthode de montage du moyeu sur le cadre est
toujours la même, qu’on utilise le tendeur de chaîne
ou pas.
Monter la chaîne sur le pignon, puis mettre en place
1.
l’axe de moyeu dans les pattes.
Lorsqu’on n’utilise pas le tendeur de chaîne
Axe de moyeu
Patte
Lorsqu’on utilise le tendeur de chaîne
Lorsque vous utilisez le tendeur de chaîne, veillez à lire
ces instructions de montage ainsi que les instructions
de montage du tendeur de chaîne (CT-S500/ CT-S510).
Tendeur de chaîne
Axe de moyeu
Patte
Entretoise
(côté droit uniquement)
Fixation pour CT-S510
Base
Ecrou de montage de la bielle
Rainure de patte
Raccord de cassette
Rondelle fi xe (8L)
Placer les rondelles fi xes sur les côtés droit et gauche
2.
du moyeu. A ce moment, tourner le raccord de cassette
de manière à ce que les saillies des rondelles fi xes se
mettent en place dans les rainures des pattes et que le
raccord de cassette suive l’intérieur de la fourche.
7
R
Utiliser les rondelles fi xes qui correspondent à la
●
forme des pattes. Des rondelles fi xes différentes
sont utilisées sur les côtés gauche et droit.
Patte
Rondelle fi xe
Repère/Couleur
Taille
Droite Gauche
Standard
5R/Jaune 5L/Brun θ
<
=
20°
7R/Noir 7L/Gris θ
<
=
38°
Inversé 6R/Argent 6L/Blanc θ = 0°
Inversé
(boîtier de chaîne intégral)
5R/Jaune 5L/Brun θ = 0°
Vertical 8R/Bleu 8L/Vert θ = 60°- 90°
7R
Repère
Les saillies doivent être sur le côté patte.
●
Mettre en place les rondelles fi xes de manière
●
que les saillies soit placées fermement dans
les rainures de patte de chaque côté de l’axe de
moyeu.
Rondelle fi xe
(pour le côté gauche)
Raccord de cassette
Rainure de patte
Rondelle fi xe
(pour le côté droit)
Base
Eliminer le mou de tension de la chaîne et fi xer la roue
3.
sur le cadre à l’aide des écrous à capuchon.
Ecrou à capuchon
Rondelle fi xe
Couple de serrage:
30 – 45 N•m
{300 – 450 kgf•cm}
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles
sous: http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifi cations sans préavis pour
l’amélioration du produit. (French)
Réglage du raccord de cassette
Régler le levier de changement de vitesses en passant
1.
de
11
à
6
.
Vérifi er que les lignes de réglage jaunes marquées sur
le support du raccord de cassette et la poulie soient
bien alignées à ce moment.
Lignes de réglage jaunes
Régler sur
6
Les lignes de réglage jaunes marquées sur le
raccord de cassette sont placées à deux endroits.
Utiliser la ligne la plus facilement visible.
Lorsque la bicyclette
est en position droite
Doit être droite
Poulie du raccord
de cassette
Support du raccord
de cassette
Lorsque la bicyclette
est en position renversée
Doit être droite
Poulie du raccord
de cassette
Support du raccord
de cassette
Si les lignes de réglage jaunes ne sont pas
alignées, tourner le boulon de réglage du câble
du levier de changement de vitesses de manière
que les lignes de réglage soient aligées. Ensuite,
faire tourner à nouveau le levier de changement
de vitesses de
6
à
11
et à nouveau sur
6
, puis
vérifi er à nouveau que les lignes de réglage jaunes
soient bien alignées.
Boulon de réglage du câble
Après avoir réglé de raccord de cassette, couper la
2.
longueur excessive de câble puis monter le capuchon
de câble. Après avoir fi xé le capuchon interne, pliez le
câble interne vers l’extérieur (vers l’arrière du cadre)
pour éviter qu’il n’entre en contact avec la chaîne.
Capuchon d’extrémité de câble
25 - 30 mm