Shimano SL-S500 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Si les lignes de réglage jaunes ne sont pas
alignées, tourner le boulon de réglage du
câble du levier de changement de vitesses
de manière que les lignes de réglage soient
aligées. Ensuite, faire tourner à nouveau le
levier de changement de vitesses de à
et à nouveau sur , puis vérifier à
nouveau que les lignes de réglage jaunes
soient bien alignées.
4
4
1
Lorsque la bicyclette est en
position droite
Lorsque la bicyclette est en
position renversée
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
Poulie du raccord
de cassette
Poulie du raccord
de cassette
Doit être droite
Doit être droite
Les lignes de réglage jaunes marquées sur
le raccord de cassette sont placées à deux
endroits. Utiliser la ligne la plus facilement
visible.
Support du raccord
de cassette
Support du raccord
de cassette
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
CJ-8S20
JAPAN
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
2
1
1
2
3
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
Poulie
Support
Guide
Correct Incorrect
Fixer le câble sur le cadre avec les bandes de
gaine.
10 cm
10 cm
15 cm
Tourner le
câble de 60
Crochet
Tourner le câble de 60 dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et le fixer sur le crochet.
Câble
Fente
Support de gaine
Faire passer à
travers la fente.
Vérifier si le câble est correctement mis en
place dans le guide de poulie.
S'il est plus facile d'insérer d'abord la gaine
dans le support de gaine, alors insérer
d'abord la gaine dans le support de gaine,
puis insérer une clé Allen de 2 mm ou un
rayon #14 dans l'orifice de la poulie du
raccord de cassette, puis tourner la poulie
de manière que l'unité de boulon de fixation
de câble se mette bien en place dans
l'ouverture de la poulie.
Orifice de la poulie
Insérer dans le
support de gaine.
Insérer l'unité de
boulon de fixation
de câble.
Guide
Bandes de gaine
Support
Insérer dans le
support de gaine.
Clé Allen de 2 mm ou rayon #14
Tourner
la poulie.
Fixer le câble sur la poulie de la manière indiquée
sur I'illustration, faire passer le câble à travers la
fente du support du raccord de cassette, puis
insérer fermement I'extrémité de la gaine dans le
support de gaine.
Orifice de la poulie
Tourner
la poulie.
Tirer hors du
support de gaine.
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
3
1
Retirer l'unité
de boulon de
fixation de
câble.
2
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
Si l'on réutilise le câble, se reporter aux
étapes 7 à 9 de la section "Montage du
câble de changement de vitesses".
Tirer la gaine hors du support de gaine du
raccord de cassette, puis retirer le câble de la
fente du support.
Retirer l'unité de boulon de fixation de câble
de la poulie du raccord de cassette.
Unité de boulon de fixation de câble
Poulie de raccord de cassette
Retirer de
la fente.
Tirer hors du
support de gaine.
Support
Fente
S'il est difficile de tirer la gaine hors du
support de gaine du raccord de cassette,
insérer une clé Allen de 2 mm ou un rayon
#14 dans l'orifice de la poulie du raccord de
cassette, puis tourner la poulie pour
desserrer le câble. Ensuite, retirer l'unité de
boulon de fixation de câble d'abord de la
poulie, puis retirer la gaine du support de
gaine.
Support de gaine
CJ-8S20
JAPAN
2
1
Clé Allen de 2 mm
ou rayon #14
Indicateur
1
Le pédalage est plus facile.
Levier B:
(L'indicateur se déplace vers )
8
Le pédalage est plus difficile.
Levier A:
(L'indicateur se déplace vers )
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
SI-6M20A
SL-S500
CJ-8S20
Levier de changement
de vitesses
Raccord de cassette
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
Veiller à changer les vitesses d'un seul pignon à
la fois, et à diminuer la force appliquée sur les
pédales pendant le changement de vitesses. Si
I'on essaie de forcer le changement de vitesses
pendant qu'on appuie fortement sur les pédales,
les pieds risqueront de glisser hors des pédales
et la bicyclette risquera de se renverser, ce qui
pourrait entraîner des blessures graves.
Informations générales pour la sécurité
REMARQUE:
Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure
naturelle ou la détérioration résultant d'une
utilisation normale.
Avant de procéder au montage des pièces, se
procurer et lire attentivement les instructions
de montage. Des pièces desserrées, usées ou
détériorées peuvent être à l'origine d'accidents
graves. Il est vivement conseillé de n'utiliser
que des pièces de rechange Shimano
d'origine.
Lire soigneusement ces instructions
techniques de montage et les conserver dans
un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
Instructions de montage
Veiller à lire ces instructions de montage en
même temps que les instructions de montage
du moyeu SG-S500 ou du moyeu Inter-8
avant d'utiliser le système.
Après qu'on ait dégagé le doigt du levier A /levier B une
fois que le changement de vitesses a été effectué, le
levier reviendra toujours à sa position d'origine.
Serrer
Guidon
Poignée
Clé Allen de 5 mm
Boulon de serrage
22,2 mm
Couple de serrage:
5 – 7 N·m {50 – 70 kgf·cm}
Couple de serrage:
0,3 – 0,5 N·m {3 – 5 kgf·cm}
Monter le levier de changement de vitesses comme
indiqué sur l'illustration.
Utiliser une poignée de guidon d'un diamètre
extérieur maximal de 32 mm.
Vis de fixation du couvercle
Indicateur
Levier B
Broche de la
plaque de changement
Levier B
Indicateur
Orifice de l'enrouleur
(position )
Ne pas déposer l'indicateur ou le levier de
changement de vitesses. Si on les dépose, des
anomalies de fonctionnement risqueront de se
produire.
1
Régler le levier de changement de vitesses
sur .
Déconnexion du câble de
changement de vitesses lorsqu'on
retire la roue arrière du cadre.
Capuchon de fixation de l'extrémité du câble
Orifice du boulon de réglage de câble
Rainure de l'enrouleur
Orifice de l'enrouleur
Barillet de câble
Capuchon de fixation de l'extrémité du câble
Couvercle de l'unité
Levier A
Remplacement et pose de
l'indicateur
Fonctionnement du levier de
changement de vitesses
Montage du levier de
changement de vitesses
Côté du changement de vitesses
Actionner le levier B 7 fois ou plus pour le placer
sur .
Retrait
Réglage du raccord de cassette
Régler le levier de changement de vitesses sur .
Vérifier que les lignes de réglage jaunes
marquées sur le support du raccord de cassette et
la poulie soient bien alignées à ce moment.
Après avoir réglé de raccord de cassette, couper
la longueur excessive de câble puis monter le
capuchon de câble.
4
Boulon de réglage du câble
Lignes de réglage jaunes
La dépose et la pose ne doivent être effectuées que
quand on retire et qu'on remplace l'indicateur.
1
Régler le levier de changement de vitesses sur
.
Régler sur
1
1.
1.
1.
Desserrer et retirer le capuchon de fixation de
l'extrémité du câble.
2.
Insérer le câble dans la rainure de l'enrouleur,
puis le faire passer par l'orifice du boulon de
réglage de câble. Ensuite, tirer le câble de façon
que le barillet de câble pénètre dans l'orifice de
l'enrouleur.
3.
Visser le capuchon de fixation de l'extrémité du
câble jusqu'en butée, comme indiqué sur
l'illustration. Si on le tourne davantage, il
endommagera le filetage de la vis dans le
couvercle.
En outre, le couvercle de l'unité risque de se
tordre, ce qui pourrait causer une obstruction
entre le couvercle de l'unité et le levier A, et le
levier risquerait alors de ne pas fonctionner
correctement. Si le levier A ne revient pas
correctement, desserrer légèrement le capuchon
de fixation de l'extrémité du câble de façon qu'il y
ait un écart entre le levier A et le couvercle de
l'unité, et s'assurer que le levier A revient alors
correctement.
4.
1.
2.
2.
3.
Vérifier si l'aiguille de l'indicateur se trouve bien
sur le côté gauche (position ), puis monter
l'indicateur de façon qu'il soit dirigé droit vers le
haut. Insérer la broche de la plaque de
changement qui dépasse du bas de l'indicateur
dans l'orifice de l'enrouleur à ce moment.
Montage
4.
Desserrer et retirer les deux vis de fixation du
couvercle qui fixent l'indicateur.
2.
Retirer l'indicateur comme indiqué sur l'illustration.
3.
Fixer l'indicateur à l'aide des deux vis de fixation
du couvercle.
5.
Actionner le levier A et le levier B, et vérifier s'ils
fonctionnent bien. S'ils ne fonctionnent pas bien,
remonter l'indicateur en faisant particulièrement
attention lors de l'étape 4 ci-dessus.
6.
1
1
1
Déconnecter le câble du raccord de
cassette lorsqu'on retire la roue arrière du
cadre.
Couple de serrage:
0,3 – 0,5 N·m
{3 – 5 kgf·cm}
Raccord de cassette
5.
8.
9.
10.
6.
7.
15 – 20 mm
Capuchon d'extrémité de câble
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour
l'amélioration du produit. (French)
Pour éviter des blessures graves:
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures graves:
ATTENTION
Remarque:
Remarque:
Montage du câble de
changement de vitesses
Utiliser un câble de changement de vitesses
doté d'un barillet de câble.
Câble doté d'un barillet de câble:
SIS-SP41/SP40 (4 mm de diamètre)
Régler sur
1
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
101 mm
Ouverture de la poulie
Faire passer le câble autour de la poulie du
raccord de cassette, le tenir de manière que
I'écrou de fixation du câble soit orienté vers
I'extérieur (vers la patte), puis le faire passer par
la partie plate de la rondelle de fixation du câble et
dans I'ouverture de la poulie.
Partie plate de la
rondelle de fixation
du câble
Ecrou de fixation
du câble
Poulie
Vérifier que I'extrémité de la gaine est fermement
en place dans le boulon de réglage du câble du
levier de changement de vitesses, puis fixer le
boulon de fixation du câble sur le câble.
Côté du raccord de cassette
Boulon de fixation du câble
Remarque: Ne pas utiliser ce boulon de
fixation du câble avec le raccord
de cassette CJ-4S30.
Ecrou de fixation
du câble
Rondelle de fixation
du câble
Boulon de fixation
du câble
Faire passer le câble dans I'orifice.
Tirer le câble tout en fixant le boulon
de fixation du câble.
Faire passer le câble dans la garniture extérieure
du SIS-SP41/ SP40 jusqu'à l'extrémité équipée
d'un capuchon en plastique.
Si l'on coupe la garniture extérieure, la
couper près de l'extrémité équipée d'un
capuchon en plastique pendant que le
capuchon est toujours fixé. Arrondir ensuite
parfaitement l'extrémité de la coupe et fixer
le capuchon en plastique.
(Côté levier)
Retirer le capuchon en plastique.
Arrondir parfaitement
l'extrémité de coupe.
Fixer le capuchon en plastique.
Capuchon en aluminium
Capuchon en plastique
Capuchon en
plastique
Couple de serrage:
3,5 – 5,5 N·m {35 – 55 kgf·cm}
10 mm
Régler sur
4
  • Page 1 1

Shimano SL-S500 Service Instructions

Taper
Service Instructions