Gemini UMX-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
Page 11
IntroductionIntroduction
IntroductionIntroduction
Introduction
Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur VCA, modèle
UMX-3, de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une
garantie de trois ans, à l’exception du crossfader et fader de chaque canal.
Avant de vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
A l’aide de la technologie VCA, l’audio est traité dans un amplificateur à
tension contrôlée (VCA) qui le sépare du crossfader et des curseurs de
canal ce qui assure une longue vie fonctionnelle et moins de bruit de
course. Le.s crossfader et les curseurs de canal régularisent la tension à
courant continu qui contrôle le circuit VCA. Parmi d’autres avantages
assurés par la technologie VCA, l’on distingue la capacité de fournir des
réglages précis de la courbe pour le crossfader et les curseurs de canal sans
sacrifier la qualité audio. Pour des informations supplémentaires, voir les
schémas à la page 3 pour le réglage du crossfader et la courbe des curseurs
de canal.
CaractéristiquesCaractéristiques
CaractéristiquesCaractéristiques
Caractéristiques
•2 canaux stéreo
Section Cue très moderne avec division
•3 entrées phono/ligne convertible, 1 entrée ligne, et 1 entrée micro
Commutateurs d’assignation d’entrée réglables
Commande de la courbe du curseur canal
Crossfader avec réglage de la courbe
Inverseur (Hamster) du crossfader
Sorties principales symétriques (Jack) et doublées asymétriques (RCA)
Sortie zone et enregistrement
VU-mètre double affichage
Mises en gardeMises en garde
Mises en gardeMises en garde
Mises en garde
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de
vous servir de cet appareil.
2. Pour réduire le risque de commotion électrique, n’ouvrez pas
l’appareil. Il ne contient AUCUNE PIÈCE À REMPLACER PAR
L’UTILISATEUR. La solution de problèmes doit être confiée à un
technicien qualifié.
3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l’exposez
pas non plus à une source de chaleur (p.e. radiateur, poêle).
4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide. N’utilisez
pas de solvants ou d’autre produits de nettoyage.
5. Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son
emballage et carton d’origine. Ceci réduira le risque
d’endommagement lors de tout transport.
6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
7. N’APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE
LUBRIFICATION PULVERISÉ SUR LES COMMANDES OU LES
INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.
Réglage de la hauteurRéglage de la hauteur
Réglage de la hauteurRéglage de la hauteur
Réglage de la hauteur
Lorsque vous utilisez votre console de mixage UMX avec des
platines vinyles professionnelles, comme celles de la Série PT
de Gemini, vous pouvez ajustez la hauteur de votre console de
mixage à la même hauteur que celle de vos platines vinyles en
démontant les pieds de votre console de mixage.
1. Placez un petit tournevis sous la fixation centrale des pieds.
2. Soulevez, en faisant attention, la fixation central et le pied
se séparera.
Pour remettre le pied:
1. Placez le pied sous la console de mixage sans la fixation centrale.
2. Remettez la fixation centrale et appuyez pour fixer le pied à la console
de mixage.
ConnexionsConnexions
ConnexionsConnexions
Connexions
1. Le commutateur
POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) (puissance) doit occuper la position OFF
(hors tension). La
POWER LED (32)POWER LED (32)
POWER LED (32)POWER LED (32)
POWER LED (32) (DEL de puissance) sera éteinte.
Cet appareil est doté d’un adaptateur de 18 Vca. Raccordez
l’adaptateur à la prise
sur le panneau arrière. Puis, raccordez
l’adaptateur à une source électrique appropriée.
2. L’appareil UMX-3 est équipé de 4 sorties séparées (amplificateurs). Les
jacks
BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4) (amplificateur à sortie
équilibrée) sont utilisés pour le branchement à l’amplificateur principal
à l’aide de câbles courants avec connecteurs de 1/4 de pouce. Nous
recommandons l’emploi de sorties d’amplificateur équilibrées si les
câbles reliant votre amplificateur mesurent au moins 3 mètres. Aux
sorties équilibrées appartiennent trois (3) conducteurs différents:deux
pour le signal (positif et négatif) et un pour la protection (terre). La
ligne équilibrée utilise un raccord de pointe-anneau-manchon. Pointe =
sous tension - positif (+), anneau = hors tension ou négatif (-) et
manchon = protection/terre. Les jacks
MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUT
(5)(5)
(5)(5)
(5) (sortie
amplificateur) ne sont pas équilibrés et s’utilisent pour brancher
l’amplificateur principal. Les jacks
REC OUTPUTREC OUTPUT
REC OUTPUTREC OUTPUT
REC OUTPUT
(7)(7)
(7)(7)
(7) (sortie
enregistrement) servent à brancher le mélangeur à l’entrée
d’enregistrement de votre enregistreur ce qui vous permet d’enregistrer
votre mixe. Les jacks
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6) (sortie zone) vous permettent
de brancher un amplificateur supplémentaire.
3. L’entrée
MIC (3)MIC (3)
MIC (3)MIC (3)
MIC (3) (retrouvée sur le panneau arrière)
OUOU
OUOU
OU l’entrée
MICMIC
MICMIC
MIC
(35)(35)
(35)(35)
(35) (retrouvée sur le panneau avant) accepte un connecteur de 1/4 de
pouce et des microphones équilibrés et non équilibrés.
4. Sur le panneau arrière, 3 entrées stéréo
PHONO/LINE (9, 12, 13)PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13)PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13) et 1
entrée stéréo
LINE (8)LINE (8)
LINE (8)LINE (8)
LINE (8). Le
PHONO/LINE SWITCH (10)PHONO/LINE SWITCH (10)
PHONO/LINE SWITCH (10)PHONO/LINE SWITCH (10)
PHONO/LINE SWITCH (10) (commutateur
phono/ligne) vous permet de régler l’entrée
(9)(9)
(9)(9)
(9) sur Phono ou Ligne. Le
PHONO/LINE SWITCH (11)PHONO/LINE SWITCH (11)
PHONO/LINE SWITCH (11)PHONO/LINE SWITCH (11)
PHONO/LINE SWITCH (11) vous permet de régler l’entrée
(12)(12)
(12)(12)
(12) sur
Phono ou Ligne. Le
PHONO/LINE SWITCH (14)PHONO/LINE SWITCH (14)
PHONO/LINE SWITCH (14)PHONO/LINE SWITCH (14)
PHONO/LINE SWITCH (14) vous permet de
régler l’entrée
(13)(13)
(13)(13)
(13) sur Phono ou Ligne. Les entrées phono n’acceptent
que des platines vinyles avec cartouche magnétique (cellule de lecture).
Des visses de terre
GROUND SCREWS (2) GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2) GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2) pour la mise à la terre des
platines vinyles sont situées en face arrière du mixer. Les entrées ligne
stéréo acceptent n’importe quelle source de niveau ligne telle que
lecteur CD, platine K7, platine Mini-Disc, tuner...
5. Le casque DJ doit être connecté au jack
PHONES (36)PHONES (36)
PHONES (36)PHONES (36)
PHONES (36) situé en face
avant.
FonctionnementFonctionnement
FonctionnementFonctionnement
Fonctionnement
1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les branchements
sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le
POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) (touche de
mise sous tension). L’appareil se mettra sous tension et la
POWER LEDPOWER LED
POWER LEDPOWER LED
POWER LED
(32)(32)
(32)(32)
(32) s’allumera.
2. CANAL 1: La commande
GAIN (21)GAIN (21)
GAIN (21)GAIN (21)
GAIN (21) vous permet d’ajuster
individuellement le gain du canal. Le commutateur #
(24)(24)
(24)(24)
(24) vous permet
de choisir l’entrée
LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13) ou
LINE 2/PHONO 2 (12)LINE 2/PHONO 2 (12)
LINE 2/PHONO 2 (12)LINE 2/PHONO 2 (12)
LINE 2/PHONO 2 (12). Le
CHANNEL SLIDE (29)CHANNEL SLIDE (29)
CHANNEL SLIDE (29)CHANNEL SLIDE (29)
CHANNEL SLIDE (29) (curseur de canal) commande le volume
d’entrée de ce canal.
3. CANAL 2: La commande
GAIN (23)GAIN (23)
GAIN (23)GAIN (23)
GAIN (23) vous permet d’ajuster
individuellement le gain du canal. Le commutateur #
(26)(26)
(26)(26)
(26) vous permet
de choisir l’entrée
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9) ou
LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8). Le
CHANNELCHANNEL
CHANNELCHANNEL
CHANNEL
SLIDE (30)SLIDE (30)
SLIDE (30)SLIDE (30)
SLIDE (30) (curseur de canal) commande le volume d’entrée de ce
canal.
4. INPUT ASSIGN SWITCHES: Vous pouvez régler la position des
commutateurs (cut)
INPUT ASSIGN (24, 26)INPUT ASSIGN (24, 26)
INPUT ASSIGN (24, 26)INPUT ASSIGN (24, 26)
INPUT ASSIGN (24, 26) de gauche à droite, de
haut en bas,
OU OU
OU OU
OU à un angle de 45 degrés. Faites les réglages avec
l’appareil hors tension.
Page 12
1) Enlevez les boutons du crossfader, des curseurs canal et les 4 vis des
côtés de la plaque frontale inférieure. Enlevez ensuite la plaque
frontale inférieure.
2) Enlevez les 2 vis se trouvant dans les coins de la plaque comportant
le commutateur (cut) d’assignation. Tournez la plaque du
commutateur sur la position désirée, remettez les vis et serrez-les.
3) Pour positionner le commutateur à un angle de 45 degrés, vous
devez repositionner le commutateur (cut) sur la plaque du
commutateur d’assignation. D’abord, enlevez les 2 vis se trouvant
dans les coins de cette plaque. Soulevez ensuite la plaque et enlevez
les 2 petites vis près du commutateur. Tournez la plaque à droite
jusqu’à ce que les orifices de 45 degrés s’alignent avec les orifices du
commutateur, remettez les vis et
serrez-les. Remettez la plaque du
commutateur et serrez-la.
REMARQUEREMARQUE
REMARQUEREMARQUE
REMARQUE
: Observez où vous: Observez où vous
: Observez où vous: Observez où vous
: Observez où vous
positionnez les commutateurs (cut) inputpositionnez les commutateurs (cut) input
positionnez les commutateurs (cut) inputpositionnez les commutateurs (cut) input
positionnez les commutateurs (cut) input
assign. Pour prévenir toute confusion,assign. Pour prévenir toute confusion,
assign. Pour prévenir toute confusion,assign. Pour prévenir toute confusion,
assign. Pour prévenir toute confusion,
mettez le commutateur sur une positionmettez le commutateur sur une position
mettez le commutateur sur une positionmettez le commutateur sur une position
mettez le commutateur sur une position
près de l’inscription correspondante sur laprès de l’inscription correspondante sur la
près de l’inscription correspondante sur laprès de l’inscription correspondante sur la
près de l’inscription correspondante sur la
plaque frontale.plaque frontale.
plaque frontale.plaque frontale.
plaque frontale.
5. COMMUTATEURS DE LA COURBE DES CURSEURS CANAL:
Utilisez les commutateurs
CHANNEL SLIDE CURVE (28) CHANNEL SLIDE CURVE (28)
CHANNEL SLIDE CURVE (28) CHANNEL SLIDE CURVE (28)
CHANNEL SLIDE CURVE (28) à 3
positions pour adapter la courbe des curseurs canal. Déplacez le
commutateur de la courbe du curseur canal choisi vers la position 6 (au
sommet) pour augmenter le niveau de façon progressive et uniforme.
Déplacez le commutateur de la courbe du curseur canal vers la position
20 (au centre) pour augmenter le niveau de façon moins progressive au
fur et à mesure que le curseur coulissant monte. Déplacez le
commutateur de la courbe vers la position 30 (au fond) pour
augmenter le niveau de façon encore moins progressive, surtout au
sommet du curseur.
6. SECTION CROSSFADER: Le
CROSSFADER (34)CROSSFADER (34)
CROSSFADER (34)CROSSFADER (34)
CROSSFADER (34) (l’atténuateur croisé)
permet le mélange d’une source avec une autre. Le côté gauche du
CROSSFADER (34)CROSSFADER (34)
CROSSFADER (34)CROSSFADER (34)
CROSSFADER (34) est le CANAL 1 et le côté droit est le CANAL 2. La
commande
CROSSFADER CURVE (22)CROSSFADER CURVE (22)
CROSSFADER CURVE (22)CROSSFADER CURVE (22)
CROSSFADER CURVE (22) vous permet d’ajuster la
courbe du crossfader. Glissez la commande
CROSSFADER CURVECROSSFADER CURVE
CROSSFADER CURVECROSSFADER CURVE
CROSSFADER CURVE
(22)(22)
(22)(22)
(22) à droite pour produire une courbe raide et coupante (parfaite pour
le “scratching”). Glissez la commande
CROSSFADER CURVE (22)CROSSFADER CURVE (22)
CROSSFADER CURVE (22)CROSSFADER CURVE (22)
CROSSFADER CURVE (22) à
gauche pour produire une courbe progressive et modérée. Le
CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) CROSSFADER REVERSE SWITCH (19)
CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) CROSSFADER REVERSE SWITCH (19)
CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) vous permet d’inverser le le
sens du crossfader; ainsi le canal 2 sera commandé par le côté gauche
du crossfader et le canal 1 par le côté droit du crossfader. Quand
REVERSE est activé, alors le
REVERSE LED (33)REVERSE LED (33)
REVERSE LED (33)REVERSE LED (33)
REVERSE LED (33) s’allume.
REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) estREMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) est
REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) estREMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) est
REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) est
activé (déplacé à droite), seul le crossfader sera inversé. Le fonctionnementactivé (déplacé à droite), seul le crossfader sera inversé. Le fonctionnement
activé (déplacé à droite), seul le crossfader sera inversé. Le fonctionnementactivé (déplacé à droite), seul le crossfader sera inversé. Le fonctionnement
activé (déplacé à droite), seul le crossfader sera inversé. Le fonctionnement
des faders et du gain ne changent pas.des faders et du gain ne changent pas.
des faders et du gain ne changent pas.des faders et du gain ne changent pas.
des faders et du gain ne changent pas.
7. SECTION OUTPUT CONTROL: Le niveau de
MASTER OUTPUT (4,MASTER OUTPUT (4,
MASTER OUTPUT (4,MASTER OUTPUT (4,
MASTER OUTPUT (4,
5)5)
5)5)
5) est commandé par la commande
MASTER (17)MASTER (17)
MASTER (17)MASTER (17)
MASTER (17). La commande
ZONE (16)ZONE (16)
ZONE (16)ZONE (16)
ZONE (16) ajuste le volume du
ZONE OUTPUT (6) ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6) ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6) (sortie de la zone).
SUGGESTION: La sortie de zone est utilisée par certains animateurs de
disques pour se servir de haut-parleurs de contrôle dans leur cabine
(retour). Vous pouvez aussi l’utiliser comme deuxième sortie de ZONE
ou AMP.
REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pasREMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas
REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pasREMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas
REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas
de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader) etde réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader) et
de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader) etde réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader) et
de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader) et
de gain de chaque canal.de gain de chaque canal.
de gain de chaque canal.de gain de chaque canal.
de gain de chaque canal.
8. COMMANDE MICRO: Le
MIC (15)MIC (15)
MIC (15)MIC (15)
MIC (15) commande le volume du
microphone.
9. SECTION CUE: Le casque DJ doit être connecté au jack
PHONES (36)PHONES (36)
PHONES (36)PHONES (36)
PHONES (36),
vous pouvez suivre la sortie du programme, chaque canal
individuellement ou les deux ensemble. Le
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20) à 3
positions vous permet de choisir ce que vous voulez suivre. Déplacez le
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20) à gauche pour suivre le CANAL 1 et le CANAL 2 en
stéréo. Déplacez le
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20) à la position centrale pour suivre
la sortie du programme (PGM). Déplacez le
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20) à droite
pour séparer les signaux de chaque canal de sorte que le CANAL 1 soit
entendu dans un écouteur et le CANAL 2 dans l'autre. En ayant le
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20)CUE ASSIGN (20)
CUE ASSIGN (20) dans la position de gauche ou de droite
(combinaisons CANAL 1 et CANAL 2), déplacez le
CUE FADER (27)CUE FADER (27)
CUE FADER (27)CUE FADER (27)
CUE FADER (27)
vers la gauche pour isoler le CANAL 1 et à droite pour isoler le
CANAL 2. Déplacez le
CUE FADER (27)CUE FADER (27)
CUE FADER (27)CUE FADER (27)
CUE FADER (27) au centre pour écouter les
deux canaux ensemble (séparés ou en stéréo).
10. AFFICHAGE: Le
DISPLAY (31)DISPLAY (31)
DISPLAY (31)DISPLAY (31)
DISPLAY (31) (Affichage) de maintien de crête à
double fonction indique soit les niveaux gauche et droit de la sortie
MASTER MASTER
MASTER MASTER
MASTER ou les niveaux canal 1 et canal 2. Vous pouvez choisir
l’option que vous désirez en appuyant sur le bouton
DISPLAY (25).DISPLAY (25).
DISPLAY (25).DISPLAY (25).
DISPLAY (25).
REMARQUE: Quand le DISPLAY (31) est en mode d’affichage canal 1/REMARQUE: Quand le DISPLAY (31) est en mode d’affichage canal 1/
REMARQUE: Quand le DISPLAY (31) est en mode d’affichage canal 1/REMARQUE: Quand le DISPLAY (31) est en mode d’affichage canal 1/
REMARQUE: Quand le DISPLAY (31) est en mode d’affichage canal 1/
canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvezcanal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvez
canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvezcanal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvez
canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvez
augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de l’autreaugmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de l’autre
augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de l’autreaugmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de l’autre
augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de l’autre
canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le VU-canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le VU-
canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le VU-canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le VU-
canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le VU-
mètre.mètre.
mètre.mètre.
mètre.
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
ENTRÉES:
Mic.......................................................................1,5 mV 2 Kohm équilibrés
Phono........................................................................................3 mV 47 Kohm
Ligne..................................................................................150 mV 27 Kohm
SORTIES:
Master (sortie symétrique).................................................0 dB 2 V 800 Ohm
maxi...............................................40 V crête-crête
Master/zone (doublées asymétriques)......................0 dB 1V 400 ohm
maxi...............................................20 V crête-crête
Enregistrement.................................................................225 mV 5 Kohm
GÉNÉRALITÉS:
Gain...........................................................................................de 0 à - 20 dB
Réponse de fréquence...........................................20 Hz - 20 KHz =/- 2 dB
Distorsion...........................................................................................0,08%
Rapport signal/bruit........................................................supérieur à 80 dB
Impédance écouteur............................................................................16 ohm
Alimentation....................................................115V/18V AC 0.75A
230V/18V AC 0.75A
Dimensions...................................................................254 x 355 x 110 mm
Poids....................................................................................................3 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Gemini UMX-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur